Tisk 529/7.
Původní znění.
Odpověď
vlády
na interpelaci senátora Böhra a druhů
o pomocné akci za příčinou strašlivých živelních pohrom v některých okresech
severních Čech (tisk čís. 502).
Vláda československé republiky věnovala od prvopočátku politováníhodnému neštěstí, jež v letošních červencových dnech postihlo severní Čechy, - plnou pozornost.
Ihned po katastrofě navštívil poškozené území ministr veřejných prací a veškeré súčastněné ústřední úřady po urychleném provedení nezbytně nutného šetření pracovaly se všemožným úsilím k tomu, aby následky pohromy byly, jak jen možno, odčiněny.
Postiženému obyvatelstvu dostalo se ihned potřebných peněžitých podpor, jež dosáhly výše téměř půl milionu Kč.
Do poškozených oblastí byly vyslány vojenské asistence, jež, zejména v Schönwaldu, pobyly plné 2 měsíce a zhostily se svého úkolu s plným úspěchem a k plné spokojenosti obyvatelstva.
Pokud jde o zajišťovací a zahrazovací práce na vodních tocích, povolila ministerstva veřejných prací a zemědělství potřebné finanční prostředky a byly zahájeny ihned nutné práce, zejména na potoce jílovském, telnickém a schönwaldském.
Zemský správní výbor v Praze vyšetřil k žádosti ministerstva veřejných prací škody, způsobené na nestátních komunikacích a mostech a poskytl potřebnou zálohu na restaurační práce, při čemž zároveň ministerstvo veřejných prací zařídilo potřebné k výplatě příspěvku státního.
Ministerstvo financí zmocnilo hned po pohromách podřízené úřady, aby povolovaly postiženým poplatníkům v letošním roce obdobné úlevy daňové, jako v roce 1926 s přihlédnutím ke změnám podle zákona o daních přímých.
V Praze, dne 18. října 1927.
Švehla v. r.,
předseda vlády.
Překlad.
Antwort
der Regierung
auf die futerpellation des Senators Böhr und Genossen
betreffs Hilfaktionen anlässlich schrecklicher Unwetter-Katastrophen in einigen Bezirken Nordböhmens (Druck Nr. 502).
Die Regierung der Čechoslovakischen Republik widmete von allem. Anfang an dem bedauernswerten Unglück, welches in den heurigen Julitagen Nordböhmen heimgesucht hatte, ihre volle Aufmerksamkeit.
Unmittelbar nach der Katastrophe besuchte der Minister für öffentliche Arbeiten das beschädigte Gebiet und alle beteiligten Zentralbehörden arbeiteten nach beschleunigter Durchführung der unumgänglich erforderlichen Erhebungen mit tunlichstem Bestreben daran, die Folgen der Katastrophe, wie nur irgend möglich, wieder gutzumachen.
Die betroffene Bevölkerung erhielt sofort die erforderlichen Geldunterstützungen, welche die Höhe von fast einer halben Million Kč erreichten.
In die beschädigten Gebiete wurden Militärassistenzen entsendet, welche, namentlich in Schönwald, volle 2 Monate verblieben und sich ihrer Aufgaben mit vollem Erfolg umd zur vollen Zufriedenheit der Bevölkerung entledigten.
Insofern es sich um Sicherungs- und Verbauungsarbeiten an den Wasserläufen handelt, so haben die Ministerien für öffentliche Arbeiten und für Landwirtschaft die erforderlichen finanziellen Mittel bewilligt und wurden die notwendigen Arbeiten, namenthich am Eulaubache, Tellnitzer und Schönwaldbache sofort in Angriff genommen.
Der Landesverwaltungsausschuss in Prag hat über Ersuchen des Ministeriums für öffentliche Arbeiten die an nichtstaatlichen Kommunikationen und Brücken verursachten Schäden erhoben und den erforderlichen Vorschuss für Restaurierungsarbeiten gewährt, wobei das Ministerium für öffentliche Arbeiten gleichzeitig die erforderliche Verfügung zwecks Flüssigmachung des staatlichen Beitrages traf.
Das Finanzministerium ermächtigte sofort nach den Katastrophen die Unterbehörden, den betroffenen Steuerträgern im heurigen Jahre analoge Steuererleichterurigen wie im Jahre 1926 unter Berücksichtigung der Aenderungen nach dem Gesetze über die direkten Steuern zu bewilligen.
Prag, am 18. Oktober 1927.
Švehla m. p.,
Vorsitzender der Regierung.
Tisk 529/8.
Původní znění.
Odpověď
vlády
na interpelaci senátora Beutela a druhů
o těžkých živelních katastrofách v okresech Teplicích, Ústí nad Labem, Podmoklech a České Lípě dne 8. července 1927 (tisk čís. 503).
Vláda Československé republiky věnovala od prvopočátku, politováníhodnému neštěstí, - jež v letošních červencových dnech postihlo úpatí našeho Rudohoří, - plnou pozornost.
Ihned po katastrofě navštívil poškozené území ministr veřejných prací a veškeré súčastněné ústřední úřady po urychleném provedení nezbytně nutného šetření pracovaly se všemožným úsilím k tomu, aby, následky pohromy byly, jak jen možno, odčiněny.
Postiženému obyvatelstvu dostalo se ihned potřebných peněžitých podpor, jež dosáhly částky téměř půl milionu Kč.
Do poškozených oblastí vyslány vojenské asistence, jež, zejména v Schönwaldu, pobyly plné 2 měsíce a zhostily se svého úkolu s plným úspěchem a k plné spokojenosti obyvatelstva.
Pokud jde o zajišťovací a zahrazovací práce na vodních tocích povolila ministerstva veřejných prací a zemědělství potřebné finanční prostředky a byly zahájeny ihned nutné práce, zejména na potoce jílovském, telnickém a schönwaldském.
Zemský správní výbor v Praze vyšetřil k žádosti ministerstva veřejných prací škody, způsobené na nestátních komunikacích a mostech a poskytl potřebnou zálohu na restaurační práce, při čemž zároveň ministerstvo veřejných prací zařídilo potřebné k výplatě příspěvku státního.
V Praze, dne 18. října 1927.
Švehla v. r.
předseda vlády.
Překlad.
Antwort
der Regierung
auf die Interpellation des Senators Beutel und Genossen
betreffend die schweren Uuwetterkatastrophen im Teplitzer, Aussiger, Bodenbacher
und Böhmisch-Leipaer Bezirke am 8. Juli 1927. (Druck Nr. 503).
Die Regierung der Čechoslovakischen Republik widmete von allem Anfang an dem bedauernswerten Unglück, welches in den heurigen Julitagen die Gegenden am Fusse unseres Erzgebirges heimgesucht hatte, ihre volle Aufmerksamkeit.
Unmitellbar nach der Katastrophe besuchte der Minister für öffentliche Arbeiten das beschädigte Gebiet und alle beteiligten Zentralbehörden arbeiteten nach beschleunigter Durchführungw der unumgänglich erforderlichen Erhebungen mit tunlichstem Bestreben daran, die Folgen der Katastrophe, wie nur irgend möglich, wieder gutzumachen.
Die betroffene Bevölkerung erhielt sofort die erforderlichen Geldunterstützungen, welche die Höhe von fast einer halben Million Kč erreichten.
In die beschädigten Gebiete wurden Militärassistenzen entsendet, welche, namentlich in Schönwald, volle 2 Monate verblieben und sich ihrer Aufgaben mit vollem Erfolg und zur vollen Zufriedenheit der Bevölkerung entledigten.
Insofern es sich um Sicherungs- und Verbauungsarbeiten an den Wasserläufen handelt, so haben die Ministerien für öffentlichen Arbeiten und für Landwirtschaft die erforderlichen finanziellen Mittel bewilligt und wurden die notwendigen Arbeiten, namentlich am Eulaubache, Tellnitzer und Schönwaldbache sofort in Angriff genommen.
Der Landesverwaltungsausschuss in Prag hat über Ersuchen des Ministeriums für öffentliche Arbeiten die an nichtstaatlichen Kommunikationen und Brücken verursachten Schäden erhoben und den erforderlichen Vorschuss für Restaurie 14 rungsarbeiten gewährt, wobei das Ministerium für öffentliche Arbeiten gleichzeitig die erforderliche Verfügung zwecks Flüssigmachung des staatlichen Beitrages traf.
Prag, am 18. Oktober 1927.
Švehla m. p.,
Vorsitzender der Regierung.
Tisk 529/9.
Původní znění.
Odpověď
ministra vnitra
na interpelaci sen. Hüttera a druhů
o okamžitém poskytnutí pomoci krajinám v Rudohoří a v severočeské nížině, jakož i v údolí Ploučnice, které postiženy byly katastrofální průtrží mračen dne 8. a 9. července 1927 (tisk čís. 504).
Na první zprávu o škodách, způsobených živelními pohromami letošního roku v severočeských okresích, poskytlo ministerstvo vnitra ihned potřebné peněžité podpory, jež dosáhly částky téměř půl milionu Kč.
Do poškozených oblastí vyslány vojenské asistence, jež zejména v Schönwaldu pobyly plně 2 měsíce a zhostily se svého úkolu s plným úspěchem a k plné spokojenosti obyvatelstva.
Pokud jde o zajišťovací a zahrazovací práce na vodních tocích, povolila ministerstva veřejných prací a zemědělství potřebné finanční prostředky a byly zahájeny ihned nutné práce, zejména na potoce jílovském, telnickém a schönwaldském.
Zemský správní výbor v Praze vyšetřil k žádosti ministerstva veřejných prací škody, způsobené na nestátních komunikacích a mostech a poskytl potřebnou zálohu na restaurační práce, při čemž zároveň ministerstvo veřejných prací zařídilo potřebné k výplatě příspěvku státního.
Až na případ v Schönwaldu, kdy zahynul otec se synkem, katastrofa si bohudíky jinakých obětí na lidských životech nevyžádala.
V Praze, dne 18. října 1927.
Černý v. r.,
ministr vnitra.
Překlad.
Antwort
des Ministers des innern
auf die Interpellation des Senafors Hütter und Genossen
in Angelegenheit sofortiger Hilfeleistung für die durch die Wolkenbruchkatastrophen vom 8. und 9. Juli 1927 betroffenen Gebiete des Erzgebirges und des Nordböhmischen Niederlandes, sowie im Polzentale (Druck Nr. 504).
Auf die ersten Nachrichten über die dureh Elementarkatastrophen des heurigen Jahres in den nordböhmischen Bezirken verursachten Schäden hat das Ministerium des Innern unverzüglich die erforderlichen Geldunterstützungen gewährt, welche die Höhe von fast einer halben Million Kč erreichten.
In die beschädigten Gebiete wurden Militärassistenzen entsendet, welche, namentlich in Schönwald, volle 2 Monate verblieben und sich ihrer Aufgaben mit vollem Erfolg und zur vollen Zufriedenheit der Bevölkerung entledigten.
Insofern es sich um Sicherungs- und Verbauungsarbeiten an den Wasserhufen handelt, so haben die Ministerien für öffentliche Arbeiten und für Landwirtschaft die erforderlichen finanziellen Mittel bewilligt und wurden die notwendigen Arbeiten, namentlich am Eulaubache, Tellnitzer und Schönwaldbache sofort in Angriff genommen.
Der Landesverwaltungsausschuss in Prag hat über Ersuchen des Ministeriums für öffeatliche Arbeiten die an nichtstaatlichen Kotnnunikationen und Brücken verursachten Schäden erhoben und den erforderlichen Vorschuss für Restaurierungsarbeiten gewährt, wobei das Ministerium für öffentliche Arbeiten gleichzeitig die erforderliche Verfügung zwecks Flüssigmachung des staatlichen Beitrages traf.
Bis auf den Fall in Schönwald, wo ein Vater mit dem Sohne ums Leben kam, forderte die Katastrophe Gottlob keine weiteren Opfer an Menschenleben.
Prag, am 8. Oktober 1927.
Černý m. p.,
Minister des Innern.
Tisk 529/10.
Původní znění.
Odpověď
ministra národní obrany
na interpelaci senátora H. Jokla, dr K. Hellera a druhů
o tom, jak se jednalo s Edmundem Thielem od dělostřeleckého pluku 12, který při konání vojenské služby stal se úplným invalidou (tisk čís. 324/4).
Bývalý vojín Thiel nastoupil presenční službu dne 1. října 1924 a byl při lékařské prohlídce uznán >schopen s vadou: mírné zvětšení žlázy štítné.<
Již za vojenského výcviku byl u něho pozorován třes pravé horní a pravé dolní končetiny, tedy příznaky charakterisující jeho nynější chorobu:
Thiel tehdy tvrdil, že třes končetin je následek leknutí při operaci krku.
Po výcviku byl Thiel vzhledem k tomu, že je vyučen řezníkem, odvelen jako kuchař do kuchyně divisní zbrojnice 12. Hlásil se několikrát nemocen s třesavkou a byl dvakrát v ošetřování v divisní nemocnici 11 v Košicích. Podle výpovědí Thielových usuzovali lékaři, že trpí hysterií.
Po propuštění z nemocnice se jeho stav pravidelně zlepšil.
V září 1925 obdržel Thiel 7 denní dovolenou do Kronsdorfu u Krnova. Na dovolené se třesení zhoršilo a byl proto Thiel po návratu z dovolené odeslán do divisní nemocnice 7 v Olomouci. Tam bylo jeho výslechem zjištěno, že byl nemocen v r. 1920 mozkovou chřipkou.
Odbornými lékaři pak konstatováno, že značný hrubochvějný třes končetin Thieleho skutečně jest následným stavem po mozkové chřipce a na základě tohoto nálezu byl Thiel předveden před superarbitrační komisi u doplňovacího okresního velitelství v Olomouci. Superarbitrační komise učinila návrh >neschopen pro vadu - následný stav po mozkové chřipce s pravostrannou hemiparesou. Buď z branné moci propuštěn.<
Zemské vojenské velitelství Brno schválilo návrh superarbitrační komise a rozhodlo, že vada jeho se výkonem služby vojenské nezhoršila.
Při vyšetřování zjistilo ministerstvo národní obrany ze superarbitračního spisu, že rozpoznání choroby Thielovy v divisní nemocnici v Olomouci liší se podstatně od rozpoznání v divisní nemocnici v Košicích a nařídil jsem proto opětnou superabitraci k tomu, aby se zjistila podstata choroby a její vztah k vojenské službě.
Při opětné superarbitraci u doplňovacího okresního velitelství v Opavě provedené dne 14. července 1927, když před tím byl zjištěn zdravotní stav Thielův na psychiatrickém oddělení divisní nemocnice 6 v Brně - byl jmenovaný klasifikován opět >neschopen pro vadu: následný stav po epidemickém zánětu mozku.< Superarbitrační komise navrhla opět jeho propuštění z branné moci a uznala na základě posudku jmenované nemocnice a prohlášení velitele setniny, že choroba nevznikla ani se nezhoršila vykonáváním služby vojenské, a zemské vojenské velitelství v Brně nález a návrh superarbitrační komise schválilo.
Po přezkoumání spisů v ministerstvu národní obrany schválil jsem rozhodnutí zemského vojenského velitelství, poněvadž podle výsledku šetření vojenská služba neměla na chorobu Thieleho naprosto žádného vlivu a choroba ani se nezhoršila výkonem vojenské služby.
Pokud se týče péče o Thiela dovoluji si poukázati na zákon č. 41/1922 Sb. z. a n.
V Praze, dne 27. září 1927.
Udržal v. r.,
ministr národní obrany.
Překlad.
Antwort
des Ministers für nationale Verteidigung
auf die Interpellation der Senatoren H. Jokl, Dr. K. Heller und Genossen betreffend die Behandlung des, während der Ableistung der Militärdienstzeit zum Schwerinvaliden gehrordenen Edmund Thiel, vom Artillerieregiment Nr. 12 (Druck Nr. 324/4).
Der ehemalige Soldat Thiel trat den Präsenzdienst am 1. Oktober 1924 an und wurde bei der ärztlichen Untersuchung >tauglich mit Gebrechent: mässige Vergrösserung der Schilddrüsse< erkannt.
Bereits während der militärischen Abrichtung wurde bei ihm ein Zittern der rechten oberen und der rechten unteren Extremität beobachtet, also Symptome, welche sein gegenwärtiges Leiden charakterisieren.
Thiel behauptete damals, dass das Zittern der Extremitäten die Folge des Erschrekens bei einer Halsoperation sei.
Nach der Abrichtung wurde Thiel mit Rücksicht darauf, dass er ausgelernter Fleischhauer ist, als Koch in die Küche des Divisionsarsenal 12 abkommandiert. Er meldete sich einigemal krank mit Schüttelfrost und stand zweimal in Behandlung im Divisionsspital 11 in Košice. Nach den Aussagen Thiels urteilten die Aerzte, dass er an Hysterie leide.
Nach Entlassung aus dem Spitale besserte sich sein Zustand regelmässig
Im September 1925 erhielt Thiel einen 7 tägigen Urlaub nach Kronsdorf bei Jägerndorf. Während des Urlaubes verschlimmerte sich das Zittern und wurde Thiel aus diesem Grunde nach seiner Rückkehr vom Urlaub in das Divisionsspital 7 in Ohmütz geschickt. Dort wurde durch dessen Einvernahme konstatiert, dass er im Jahre 1920 an Gehirngrippe erkrankt war.
Von Fachärzten wurde sodann konstatiert, dass das gewaltige grobbebende Zittern der Extremitäten Thiels tatsächlich ein Folgezustand einer Gehirngrippe ist und auf Grund dieses Befundes wurde Thiel der Superarbirtrierungskommission beim Ergänzungsbezirkskommando in Olmütz vorgeführt. Die Superarbitrierungskommission stellte den Antrag >untauglich wegen des GebrechensFolgezustand einer Gehirngrippe mit rechtsseitiger Hemiparese. Ist aus der Wehrmacht zu entlassen.<
Das Militärlandeskommando Brünn genehmigte den Antrag der Superarbitrierungskommission und entschied, dass sein Leiden durch Ableistung des Militärdienstes keine Verschlimmerung erfahren hat.
Anlässlich der Erhebungen hat das Ministerium für nationale Verteidigung aus dem Superarbitrierungsakte konstatiert, dass sich die Diagnose der Krankheit Thiels im Divisionsspitale in Olmütz wesentlich von der Diagnose im Divisionsspitale in Košice unterscheidet, und ich habe deshalb eine neuerliche Superarbitrierung angeordnet, um das Wesen der Krankheit und deren Beziehung zum Militärdienste sicherzustellen.
Bei der am 14. Juli 1927 beim Ergänzungsbezirkskommando in Troppau vorgenommenen neuerlichen Superarbitrierung wurde nach vorangehender Konstatierung des Gesundheitszustandes Thiels an der psychiatrischen Abteilung des Divisionsspitals 6 in Brünn der Genannte neuerlich >untauglich wegen des Gebrechens: Folgezustand einer epidemischen Gehirnentzündung< klassifiziert. Die Superarbitrierungskommission stellte neuerlich dessen Entlassung aus der Wehrmacht in Antrag und erkannte auf Grund des Gutachtens des genannten Spitals und der Erklärung des Kompagniekommandanten, dass das Leiden durch Ableistung des Militärdienstes weder entstanden ist noch sich hiedurch verschlimmert hat, und hat das Militärlandeskommando in Brünn den Befund und Antrag der Superarbitrierungskommission genehmigt.
Nach Ueberprüfung der Akten im Ministerium für nationale Verteidigung habe ich die Entscheidung des Militärlandeskommandos genehmigt, weil der Militärdienst nach dem Ergebnisse der gepilogenen Erhebungen auf das Leiden Thiels absolut keinen Einfluss und das Leiden sich durch Ableistung des Militärdienstes auch nicht verschlimmert hatte.
Bezüglich der Fürsorge für Thiel erlaube ich mir auf das Gesetz Nr. 41/1922 S. d. G. u. V. hinzuweisen.
Prag, am 27. September 1927.
Udržal m. p.,
Minister für nationale Verteidigung.