A konečně mi budiž dovoleno zabývati
se také vývody kol. Ježka. Kol. Ježek
snesl nám sem celou snůšku citátů,
citátů různých kapacit, všech
možných listů a orgánů, aby nás
přesvědčil, že neděláme
dobře, prodlužujeme-li zmocňovací zákon,
aby nás přesvědčil, že nechráníme
dostatečně demokracii, když parlament projednává
jako první osnovu zmocňovací zákon
a přesunuje své právo na vládní
kolektivum. Tedy pan kol. Ježek vystoupil sem na tuto
tribunu na obranu demokracie. Má obavy, že demokracie
utrpí úhonu právě tím, že
parlament jako prvé dílo schvaluje zmocňovací
zákon. Domnívám se, že z úst
kol. Ježka tato výtka zní velmi špatně.
A to proto, poněvadž z jeho strany se nejvíce
ozývaly hlasy po vládě silné ruky
(Tak jest!), právě z jeho strany a z tisku
jeho strany bylo nejčastěji playdováno pro
zmocnění vládě, a myslím, že
pan dr Hodáč nebyl ani daleko od spoluotcovství
prvního zmocňovacího zákona.
Jestliže kol. Ježek omlouvá tehdejší
hlasování strany nár. demokratické
tím, že byla tehdy jiná situace, že byl
parlament v krisi, my, kteří tady sedíme
z minulého parlamentu, nevíme o žádné
parlamentní krisi tehdejší, jenom víme,
že v minulém parlamentě čítala
vládní většina přes 190 hlasů,
tedy že nebyl parlament v krisi, poněvadž měl
velikou většinu a z této většiny
mohla vyskočiti kterákoliv strana, i ta nejsilnější,
a zůstala zde ještě vždycky vládní
většina. Tedy nelze omlouvati hlasování
nár. demokracie pro první zmocňovací
zákon tím, že tehdy byl parlament v krisi Nebyl.
(Výkřiky.) Konečně já
neobhajuji tento zákon, já jenom polemisuji s kol.
Ježkem. K tomu teprve přijdu.
Konečně kol. Ježek používal
přirovnání zejména se stranou živnostenskou
a nebyl si toho vědom, že logicky se ten bumerang
vrátil k němu samému, poněvadž
odvolával-li se na kol. Ostrého, který
tehdy, když byla strana živnostenská v oposici,
velmi ostře vystupoval proti zmocňovacímu
zákonu, a chtěl tím dokázati, že
nastal u živnostenské strany obrat, když dnes
živnostenská strana bude hlasovati pro tento zákon,
vysvětluje to nelogičnost postupu jeho vlastní
strany, že ona tehdy hlasovavši pro tento zákon
a nyní jej podrobujíc co nejostřejší
kritice činí totéž. Ono to není
stejné. (Výkřiky posl. Ježka.) Ano,
tak to vyznělo, já poslouchal velmi bedlivě
kol. Ježka.
Konečně kol. Ježek také poukazoval
na francouzský parlament, že francouzský parlament
porazil několik vlád k vůli zmocňovacímu
zákonu, ale nakonec francouzský parlament ten zmocňovací
zákon schválil. Je pravda, že francouzský
parlament neukázal takovou dělnost jako náš
parlament, jak si pochvaloval kol. Ježek (Posl.
Ježek: Náš parlament ještě to nemohl
prokázati.) Myslím zatím ten minulý.
Kol. Ježek se domnívá, že to, co
platí pro francouzský parlament, mohlo by platiti
také pro náš, že bychom se mohli naučiti
jako francouzský parlament dobře porážeti
vlády. Francouzský parlament si to může
dovoliti, aby během 48 hodin porazil tři vlády,
ale my si to nemůžeme dovoliti, ne proto, že
bychom to nedovedli, já jsem jist, že bychom to také
dovedli, poraziti jednu, dvě, tři vlády za
sebou, ale otázka stojí u nás jinak, jak
dlouho bychom vydrželi porážeti jednu vládu
za druhou, jak dlouho by to vydržel stát a jestli
by to bylo v zájmu státu, abychom poráželi
jednu vládu za druhou. (Posl. Ježek: U některé
by to bylo žádoucí!) Možná,
nevylučuji.
Kol. Ježek musí jistě pochopiti, že
jestliže na základě zmocňovacího
zákona byla učiněna různá hospodářská
a jiná opatření, a jeho platnost dochází
30. června t. r., je tedy již velmi krátká
doba, že je zapotřebí zmocňovacího
zákona - a on to také nepopíral, on souhlasil
s meritem, že v určitých věcech je zapotřebí
zmocňovacího zákona a že jej považuje
za účelný, krátkost doby vylučuje,
aby mohl být tento zákon nahrazen rychlejší
prací nově zvolené sněmovny, která
by měla vyřešiti úkoly, které
čekají vládu, které dáváme
k tomu tento zákon zmocňovací.
A konečně kol. Ježek ve své řeči
poukázal na jedno nebezpečí. Prý zmocňovací
zákon ideově ohrožuje všeobecné
volební právo. Divím se starostlivosti kol.
Ježka o všeobecné hlasovací právo,
když vím, že právě v jeho straně
je největší odpor proti všeobecnému
hlasovacímu právu, zejména do samosprávy.
(Posl. Ježek: Kde a jak, prosím?) R. 1927 na
sjezdu samosprávných pracovníků strany
nár. demokratické prohlásil dr Kramář,
že na obcích má rozhodovat jen ten, kdo platí.
(Posl. Ježek: To je lež!) Není, prosím,
já jsem si to přečetl v "Národních
listech". Pane kol. Ježku, jestli to není
pravda, tak lžou "Národní listy".
(Posl. Ježek: Nelžou, ale nelze vytrhovat jen jednu
řádku.) Divím se, že má kol.
Ježek takové velké obavy, že bychom
tímto zmocňovacím zákonem podkopávali
všeobecné volební právo. (Posl. Ježek:
Máš mne vítat za spojence demokratického.)
Možná, že tě někdy budu vítat.
Doufám, že to dlouho nebude trvat a že přijdeš
k nám jako spojenec. Domnívám se, že
odpor proti zmocňovacímu zákonu je diktován
spíše něčím jiným, než-li
těmito obavami, že jsou to spíše obavy
hospodářských kapitánů, kteří
jsou velmi blízko nár. demokracii, a že ti
mají obavu, aby vláda na základě zmocňovacího
zákona nezasahovala do hospodářských
věcí tak hluboko, že by omezovala jejich dosavadní
hospodářskou moc. Domnívám se, že
to bude hlavní příčinou odporu proti
zmocňovacím zákonům.
Nechci u příležitosti projednávání
tohoto zákona opomenout upozornit vládu, budeme-li
my, strany koaliční, hlasovat pro prodloužení
zmocňovacího zákona, že tak jistě
učiníme v předpokladu, že vláda
také na základě tohoto zákona učiní
všechna potřebná opatření zejména
hospodářského rázu, kterých
je potřebí ke zmírnění nynějších
bídných hospodářských poměrů
(Výborně!), že vláda si uvědomí,
že již tato hospodářská mizerie
trvá plných 5 let, že již tetiva trpělivosti
lidí krisí postižených je nejvýše
napjatá, že je zapotřebí učiniti
vše, aby tato tetiva trpělivosti nepraskla. Nejsou
to jen ti, kteří trpí již po řadu
měsíců a roků nezaměstnaností,
kteří trpí podzaměstnaností,
kteří trpí nedostatečnými mzdami
a nedostatečnými platy, ale jsou to dnes i také
ti, kteří patří ke středním
vrstvám výrobním a kteří zejména
v této době velmi dobře poznali, že
nemá-li dělník, nemá-li zaměstnanec,
nemá také živnostník, obchodník
ani zemědělec. Jest potřebí také
učiniti vše, aby to, co jest obsaženo ve vládním
prohlášení, že vláda má
úmysl zvyšovat kupní sílu konsumentů,
se také skutečně stalo. Jsme bohužel
svědky v poslední době něčeho
jiného, co přímo provokuje, to jest, že
cenový index již po řadu tří
posledních měsíců jde soustavně
nahoru, že počátkem června sdružení
čsl. průmyslu uzenářského provedlo
zdražení lidových uzenin a že také
tato nákaza zdražovací již zachvátila
český venkov a že nejen v Praze, nýbrž
i ve venkovských městech zaznamenáváme
zvyšování cen zejména masa a uzenin
o 20 až 25 %. Zde jest povinností vlády, aby
energicky zakročila, a já lituji, že se tak
nestalo hned a tempo na začátku června. Kdyby
zde byla vláda zakročila energicky proti těmto
zdražovatelům, byl by to čin, který
by byl ve všech vrstvách obyvatelstva vzbudil důvěru
k této vládě. (Potlesk.) A vláda
má k tomu patřičnou moc. Není zapotřebí
si zde hráti na slepou bábu, má-li to rozhodnouti
zemský president, primátor Baxa nebo t. zv. cenová
komise. Je zde vládní nařízení
ze dne 23. února 1934, č. 27. Lze ho použíti
proti těmto zdražovatelům, protože kalkulace
dokázala, že zdražení není oprávněné,
nýbrž že bylo provedeno z obavy, aby čistý
zisk neklesl pod procento zisku dřívějšího.
Pan inž. Kolařík z Brna ve své brožurce
"Živočišná výroba v malém
podniku zemědělském" prokázal
na vývoji cen od r. 1919 - ale zabývejme se jen
posledními lety od r. 1929 - že vývoj cen u
zemědělce, zejména v živočišné
výrobě u masa, a vývoj cen, jak je platí
konsument, vykazuje rozpětí, které není
snesitelné. R. 1929 cena u konsumenta byla vyšší
o 4.38 Kč při mase vepřovém, nežli
se platilo producentům, tento rozdíl do r. 1933
stoupl na 7.87 Kč, tedy již r. 1933 platil konsument
vepřové maso o 7.38 Kč dráže,
nežli se kupovalo u zemědělce. U hovězího
masa stoupl rozdíl z roku 1929 z 3.89 Kč do r. 1933
na 7.98 Kč. Srovnání těchto cifer
nám říká, že zde v tomto procesu,
nežli se dostane produkt od producenta ke konsumentu, je
něco nezdravého a právě v tomto směru
musíme se snažiti to nezdravé odstraniti. Je
také fakt, že stoupne-li cena masa na venkově
o 50 hal., že se objeví ve městě toto
stoupnutí o 1 Kč. Klesne-li však na výši
původní, že pokles pro konsumenta se znamená
20 až 30 haléřů. Někde činí
rozdíl v nákupu u producenta a konsumenta plných
100 % ceny.
Myslím, že mohu se zabývati ještě
druhou otázkou, t. j. otázkou úpravy mléčného
trhu v Praze, která nás naprosto neuspokojila a
nemůže uspokojiti, protože malí zemědělci
jsou touto úpravou poškozeni. Bylo zničeno
několik tisíc drobných prodavačů
mléka a konsumentu se nepomohlo, naopak byl vyvolán
odpor a nespokojenost konsumentů. Naproti tomu ovšem
zaznamenávají akcie mlékáren značné
stoupnutí svých kursů. Jsme pro regulaci
výroby s hlediska zájmu celku, ale nikoliv na prospěch
jediné skupiny obyvatelstva. Proto se budeme brániti
úpravě mléčného trhu v ostatních
velkých městech, neboť takovýmto způsobem
nemohli bychom nikdy k tomu dáti souhlas. (Hlasy komunistických
poslanců: Co budete proti tomu dělat?) Co budeme
proti tomu dělat? Zajisté ve vládě
se budeme bránit. (Hlasy: Ve vládě?) Ano.
Konečně bych si dovolil ještě upozorniti
vládu na některé věci, které
právě v této znervosnělé době
velmi provokují. Jsou to zejména poměry na
investičních pracích státních
a veřejných. Prosím, podle zadávacího
řádu mají podnikatelé, kterým
je zadána státní a veřejná
investice, dodržovati kolektivní smlouvy, mají
dodržovati zákaz používání
strojů, nahrazujících celé desítky
dělníků, mají dodržovati 40hodinový
týden, mají zaměstnávati místní
dělníky, mají si je obstarávati prostřednictvím
okresních zprostředkovatelen práce, mají
se starati o bezpečnost dělnictva a mají
zákaz prováděti práce akordem. Ale
kdybychom prohlédli všechny investiční
práce státní, kde se provádějí,
zjistíme, že snad jenom výjimkou některý
z podnikatelů dodržuje tyto podmínky, ale že
se všeobecně nedodržují. A nejsmutnější
při tom je, že nikdo nedohlíží,
aby se tyto podmínky zadávací také
dodržovaly. Okresní úřady se necítí
kompetentní, živnostenských inspektorů
je nedostatek, státní dozorci, jmenovaní
ministerstvem veřejných prací, se necítí
kompetentní. Někdo tu však musí přece
být kompetentní, aby se také tyto podmínky
dodržovaly.
Konečně jistě vítáme, že
osnova zmocňovacího zákona byla doplněna
zmocněním vlády, aby věnovala svou
pozornost organisaci policejní služby. Je to jedno
z opatření, na které jsme již dávno
poukazovali a nesčíslněkráte jsme
tlumočili své přání, aby zejména
v pohraničí byla co nejrychleji policie postátněna.
Je toho potřebí z důvodů bezpečnostních.
A já bych šel ještě dále. Myslím,
že by nebylo na škodu, kdybychom, v uvážení
poměrů, jak se vyvinuly nyní v našem
pohraničí, rozhodli se zvoliti zde zvláštní
parlamentní bezpečnostní výbor, který
by dohlížel, jestli se také provádějí
všechna bezpečnostní opatření
na hranicích, který by dohlížel na řádné
obsazení hranic finanční stráží,
četnictvem, jak to má Německo, Polsko, Rumunsko,
Maďarsko atd. Vždyť i finanční důvody
mluví pro to, poněvadž bylo na př. zjištěno,
že se pašuje do Československé republiky
několik set tisíc centů cukerinu proto, poněvadž
nejsou dostatečně hranice obsazeny finanční
stráží. Konečně by tento výbor
dohlížel na důsledné provádění
zákona na ochranu republiky, věnoval by také
pozornost vyzbrojení a vybavení četnických
stanic, státní policie, telefony, motorisováním
atd. Dohlížel by na podniky důležité
pro obranu státu, aby tam byli zaměstnáváni
spolehliví lidé, dohlížel by dále
na dosazování nejlepších a nejspolehlivějších
lidí do úřadů v pohraničí,
přičinil by se také o rozřešení
otázky odměn těm, kteří musí
sloužiti v těchto obtížných poměrech
v našem pohraničí; dále by dohlížel
na provádění soustavné vnitřní
kolonisace, na zaměstnávání cizinců,
na vybudování českého školství
a kontroloval by školství německé, dohlížel
by také na revisi závadných učebnic
a na provádění vhodných investic ke
zmírnění nezaměstnanosti a na zabezpečení
hranic po stránce vojenské.
To by byly asi všechny připomínky, které
máme k projednávané osnově. Prohlašuji,
že budeme pro prodloužení zmocňovacího
zákona i s jeho změnami hlasovati v dobré
víře, že také vláda vezme zřetel
na všechny naše připomínky, které
jsem si zde dovolil přednésti.
(Potlesk.)
Místopředseda dr Markovič (zvoní):
Ďalším rečníkom je pán
posl. Szentiványi. Udeľujem mu slovo.
Posl. Szentíványi (maďarsky): Dámy
a páni! Pri príležitosti svojho prvého
preslovu v tejto novej posl. snemovni obracíam sa v prvom
rade k Maďarom. Hrde konštatujem, že veľká
väčšina maďarskej národnej menšiny
bez rozdielu spoločenských tried postavila sa na
podklad národný a potvrdila, že národná
myšlienka maďarská uháji svoje pozície
i proti agitácii československých národných
a internacionálnych strán. Hrde konštatujem,
že v epoche obrody národnej myšlienky stále
lepšie pochopujú Maďari na Slovensku a Podkarpatskej
Rusi, že naše národné bytie zabezpečíme
si len tak, prispôsobíme-li sa duchu doby.
V dnešných voľbách sviedla boj národna
myšlienka, ktorá sa zdála byť už
len eterickou, s agrárnickým a marxistickým
náboženstvom. A zvíťazila, i keď
svojich nepriateľov číselne nesmetla. Zvíťazila
cez všetok volebný teror a proti všetkým
kortešským nástrahám, ač jej
nepriatelia boli mocní. Oproti moci, peniazom, statkom,
úradnému organizmu a nespočetným kortešským
liečkam postavila sa pod prápor, na ktorom stojí:
chcem zostať Maďarom, chcem žiť maďarským
životom. Zvíťazila, lebo v obrodzujúcej
sa maďarskej národnej myšlienke ozvaly sa nové
tóny, ktoré dávajú maďarskému
nacionalizmu nový smysel, odlišný od starého.
Tento nacionalizmus je srastlý s osudom a chlebom každého
člena národa.
S tohoto miesta vzdávam vďaky v menšinový
osud uvrženému maďarskému ľudu za
jeho prejav. Táto dôvera utvrdí nás
v našej práci, pozdvihne našu zodpovednosť;
a predneseme-li v obidvoch sboroch zákonodarných
bolesti maďarského ľudu, budeme sa čo
najrozhodnejšie dožadovať ich nápravy. Doprajeme
verejnosti bolesti každého Maďara, a budeme pri
tom brať ohľad len na naše svedomie. Maďarská
národná myšlienka môže íst
len ku predu, môže sa len rozvinovať. Dôkazom
toho je, že prielom strán, postavených na podklad
národný, v prvom rade maďarskej národnej
strany, bol najväčší v mestách,
tam, kde sa maďarská inteligencia dala do služieb
národnej myšlienke; táto inteligencia je povolaná
k tomu, aby vychovala národnú elitu a udávala
smer budúcemu životu národa. Veľké
masy maďarských voličov sotrvaly s námi,
sotrvaly i napriek vencom zo žltých pšeničných
klasov uvitých a napriek červenobielo-zeleným
stuhám. Môj veľactený kolega posl. dr
Slávik dozaista zná pôvod plakátov,
ktoré agrárna strana vyvešovala po maďarských
dedinách. (Posl. dr Slávik: To bolo v celej republike!)
Áno, nuž ja každým pádom hrdý
som na to, že agrárna strana československá
propagovala maďarské národné farby po
celom štáte.
Predložený vládny návrh požaduje
opätovne výnimečnú moc a túto
výnimečnú moc chce rozšíriť
z určitých príčin na štátne-policajné
opatrenia a na rôzne orgány verejnej správy.
Žiada-li vláda mimoriadne zmocnenie pre mimoriadne
opatrenia, tu musíme predovšetkým skúmať,
či chováme a môžeme chovať dôveru
voči vláde? Vykonávanie výnimečnej
moci vidím v tom, že štátna policia a
orgány verejnej správy budú na základe
tohoto zákona používané k tomu, aby
maďarský ľud bol šikanovaný. Za každým
krokom budú prevádzané domové prehliadky
na základe našoptávania ľudí nízkej
mravnej úrovne. Výsledok domovej prehliadky bude,
že dotyčný jednotlivec bude zatknutý,
celé mesiace väznený a potom v nedostatku trestného
činu prepustený na slobodu. Za takýchto okolností
naprosto nie je nám možné, aby sme dali vláde
výnimečné zmocnenie k úprave policajnej
a verejnej služby.
Nemôžeme to však urobiť ani preto, lebo politika
vlády vôbec sa nezmenila od trvania republiky. V
dnešnej vláde vidíme pokračovanie dosavádnej
československej politiky. ktorá nehodlá brať
zreteľ na to, že na území tejto republiky
žijú i Maďari, ktorí si potrpia na svoje
maďarstvo. Politika vlády čo do otázky
maďarskej v ničom sa nezmenila, a na riešení
maďarskej otázky pracuje sa naďalej podľa
starého receptu. Vláda chce maďarskú
otázku riešiť vždy tými istými
metodami a prostriedkami, proste vo forme, že v radoch maďarských
tvorí tak zv. strany maďarské.
Maďarskú otázku chce vláda mimo toho
riešiť i tak, že si vydržuje vládnu
tlač maďarskú, ktorá stojí vládu
moc peňazí, každým pádom o veľa
viac, než koľko osohu jej prináša, Táto
tlač stále nás obviňuje, tiež
osobne i inak, povedajúc, že my maďarskí
opozičníci nestaráme sa o osud nášho
ľudu, že naša hospodárska politika rovná
sa nule a že my privedeme maďarský ľud v
záhubu. Táto vládna tlač maďarská
stále na nás útočí osobne,
na nás, ktorí v službá ch maďarskej
národnej myšlienky bojujeme za pravé hodnoty
maďarskej národnej menšiny na základe
ústavy a zákonov. (Posl. Stunda [maďarsky]:
Tomu ste sa naučili od Prágai Magyar Hirlapu!) Alebo
naopak: Prágai Magyar Hirlap od vás.
Ja nikdy nevybočím na pole útokov osobných.
Posl. Schulcz [maďarsky]: Za volieb mali ste čítať
Prágai Magyar Hirlap! Boly plné osobných
pomlúv!) Prosím, nie som a nebudem autorom tých
pomlúv, ale rozhodne sa ohradzujem proti tomu, že
by maďarská opozičná politika kedykoľvek
bola použila útočných metod, ktorými
pracovala vládna tlač proti nám. (Posl.
Schulcz [maďarsky]: Ba ešte horších!) To
nie je pravda, ráčte ich prosím prečítať.
Na osobné útoky dám odpoveď na inom
mieste, u súdu, lebo nikdy sa neuponížim tak,
abych na útoky osobnej povahy odpovedal stejne nízko
a ostatne vážim si prestiž tohoto parlamentu
tak, abych nesnižoval jeho úroveň tým,
že bych tuná o takých veciach pojednával.
U súdu poskytnem príležitosť k dokazovaniu
lživých tvrdeni a tam si sjednám zadosťučinenie
za útoky proti mojej cti a osobe.
Vy však, páni, z týchto metod mohli by ste
sa naučiť tomu, že tieto pre vás nebudú
mať žiadny úspech, lebo spustíte-li na
mňa celú bubnovú paľbu útokov,
tu sa odvráti od vás i ten najmenší
človek v dedine. Tomu nasvedčujú stovky volebných
shromaždení a tisíce a tisíce voličov.
Vládna tlač maďarská však pracuje
proti nám ešte inou metodou. Je to metoda kritiky,
kritika našej politiky. V novšej dobe vychádzajú
stále v bratislavskej vládnej tlači články.
(Posl. Schulcz [maďarsky]: Ktorá je to tá
vládna tlač?) Bratislavský deník
vlády. (Posl. Schulcz [maďarsky]: Ktorý
je to? "Hiradó"?) Vy to, páni, lepšie
viete. (Posl. Stunda [maďarsky]: Ráčte ho
len pomenovať!) Je zaujímavé, že to
mám povedať ja; čože vy nečítate
noviny? Táto tlač najnovšíe každodenne
píše, že jedinou cestou ku zlepšeniu osudu
maďarského ľudu je umiestiť sa v koalícii
vládnych strán a podporovať vládu; píše,
že maďarská opozícia prevádza politiku
jalovú, že sa o svoj ľud nestará, a že
len podporovanie vlády a vládny aktivizmus je cestou,
na ktorej maďarská politika môže docieliť
úspechov. (Posl. Stunda [maďarsky]: To snáď
len nie je pomluva?) To nemôžete povedať vy,
páni, ale ľud, ktorý drží s nami
a nie s vami. (Posl. Široký [maďarsky]: Už
i vy ste boli aktivistom!) Ako by nie, som na to hrdý
a budem o tom ihneď hovoriť. (Posl. Schulcz [maďarsky]:
Len nech Esterházy nediriguje, vtedy bude všetko v
poriadku!) Vidíte, páni, už ste zase osobní.
Vypojme otázky osobné a potom spolu hovorme. (Posl.
dr Slávik: K tebe ešte máme dôveru!)
Ďakujem. (Hluk.)