Tisztelt képviselőház! A költségvetés
a legfontosabb ténye az államéletnek, azt
a legpontosabban kell összeállítani és
időt kell hagyni arra, hogy mindenegyes törvényhozó
elég tüzetesen tudjon az egyes kérdésekhez
hozzászólni. Az a tempó, amit mostan érthetetlen
okoknál fogva diktáltak a költségvetésnél,
azt hiszem, csak annak kárára szolgálhat.
Oly rettenetes gyorsan, oly rettenetesen összezsúfolva
tárgyalta le a költségvetési bizottság
a jövő évi költségvetést,
hogy annak pongyolaformája mindenütt kitünik.
A bizottságokban mi elmondottuk véleményünket
elégszer azokról a hibákról, amiket
a kormány a jelenlegi költségvetésből
sem küszöbölt ki. Éppen ezért legyen
szabad nekem itt legelsősorban a magyar iskolák
kérdésével, a magyar kulturával foglalkoznom.
A saint-germaini békeszerződés 9. §-ának
értelmében a nemzeti kisebbségek számára
"méltányos részt kell biztosítani
mindazoknak az összegeknek az élvezetéből
és felhasználásából, amelyek
a közvagyon terhére állami, községi,
vagy más költségvetésekben nevelési,
vallási, vagy jótékony célokra fordittatnak".
Ha azt keressük, hogy a költségvetés keretein
belül milyen összegeket fordítanak magyar célokra,
magyar iskolákra, magyar nevelésre, akkor egyetlenegy
tételt sem találunk, amelyből kitünnék,
hogy hány százalékot fordítanak magyar
célokra. Ha alapul veszem is az 1930. évi népszámlálást
- amit azonban teljesen mérvadónak nem ismerhetek
el - úgy országos viszonylatban a magyarság
az egész köztársaságnak 4.8%-át
teszi ki, vagyis a magyarságnak a költségvetésből
ezt a bizonyos részt meg kellene kapnia. Ezzel szemben
a tényállás az, hogy a népoktatásra
fordított 314 millió koronából bennünket
a 4.8% alapján megillető 15 mil.lió koronát
sehol sem találjuk fel a költségvetésben,
annál kevésbbé, mert a Szlovenszkón
létező 864 elemi iskolából 700 olyan
iskola van, amiket nem az állam, hanem más testület
tart fenn.
Ugyanez a helyzet a polgári iskoláknál. A
magyar polgári iskolák száma Szlovenszkón
csupán 18, ami megint csak azt mutatja, hogy nincs meg
az az országos átlag, ami bennünket számarányunknál
fogva megillet. A tanitóképzőknek a jövő
évben a költségvetés 19 millió
koronát juttat kerek összegben. Az egyetlen magyar
tanitóképző céljaira szánt
összegről a mostani költségvetés
nem tesz említést. Tavaly még feltüntettek
a magyar tanitóképző céljaira 219.350
koronát, ez évben azonban még ez az összeg
sem szerepel a költségvetésben, pedig a magyarságot
itt is legalább 919.820 korona illetné meg.
A főiskolák kérdésében a helyzet
a magyarokra nézve egyenesen katasztrófális,
mert amíg a főiskolákra juttatott 137 millió
koronából a magyarságnak számaránya
szerint 6.5 millió korona járna, a valóságban
a magyarságnak még csak egy magyar tanszéke
sincs és magyar tanszéket felállítani
nem is óhajtanak. Már ez az egyetlen sérelem
is elég volna ahhoz, hogy a köztársaság
kulturtényezői tiltakozó szavukat ez ellen
felemeljék.
Itt kell, hogy rámutassak arra is, hogy az említett
adatokon kívül, amiknek felsorolását
órákon keresztül folytathatnám, konkrét
sérelmeink is vannak, amelyeket el nem hallgathatok. Általában
azt szokták mondani, hogy a magyarok részesülnek
kisebbségi iskolákban stb. Ha ezeket az állításokat
közelebbről vizsgáljuk, akkor megállapíthatjuk,
hogy ezen kisebbségi iskolák alatt sokszor színtiszta
magyar vidékeken épített csehszlovák
iskolákról van szó, amiket kisebbségi
iskoláknak könyvelnek el és ezeket szereti
Bene külügyminiszter úr a külföldön,
mint a kisebbségek felé való loyalitását
igazolni. Hogy csak egy konkrét példával
szolgáljak, hivatkozom arra, hogy a hivatalos népszámlálás
Vága községben 93% magyart mutat ki és
csak 4.3% csehszlovákot. Ezen hivatalos nemzetiségi
kimutatás dacára követelte a Slovenská
liga, hogy Vága községben a csehszlovákoknak
iskolát építsenek. A Slovenská ligának
ezt a követelését a községi képviselőtestület
elvetette, de az elutasító határozatot megfelebbezték
a galántai járási hivatalhoz. A galántai
járási hivatal visszautalja az egész ügyet
a községi képviselőtestület elé,
amely ismét elutasító határozatot
hozott és most a járási főnökség
a határozatot az Országos hivatal döntése
alá bocsátotta, amely a végén dönteni
fog arról, hogy a 93% magyarságnak kell-e csehszlovák
iskola.
Ugyanilyen esetek vannak Budaházán, Csécs-Makrancon,
Kőrösmezőn, Beregszászon, Györkén,
Gután, Tiszaujlakon és folytatni lehetne ezt a sort,
ameddig az ember akarja, talán órák múlva
sem jutna a végére.
A polgári iskoláknál, vagy akár a
gimnáziumoknál már szinte unalmassá
válik a magyar középiskolák elhelyezésének
mostoha sorsát ismételgetni. Pozsonyban például
a magyar-német reálgimnázium tarthatatlan
állapotán úgy segítenek, hogy a magyar
gimnáziumot elhelyezik a pozsonyi fogház épületébe,
ahol a 10 perces szünetben a diákok a folyosón
együtt vannak a kihallgatásra váró cigányasszonyokkal.
Ha ezt a hivatalos elemek a magyar kisebbség kulturája
olyan mérvü támogatásának minősitik,
mint ahogy azt a saint-germaini békeszerződés
előírta, akkor azt hiszem, legelsősorban
a kormány tagjai nem értik a békeszerződéseket.
A Slovenská ligával kapcsolatosan kijelentem, hogy
én tisztelem és becsülöm azt, ha valamelyik
nemzetiség saját kulturájának fejlesztésére
kulturegyesületet alakít és ez a kulturegyesület
nemzetiségi hívei számára hasznos
működést fejt ki, de kifogásolnom kell,
hogyha az egylet müködése arra irányul,
és azért részesül főleg állami
szubvencióban, hogy egy másik nemzetiségnek
jogait megcsorbítsa.
Itt egy konkrét példára kell, hogy rámutassak,
amely eset nem fog nagy dicsőségére szolgálni
ezen kulturegyleteknek. Az eperjesi esetre gondolok, ahol a Čsl.
obec legionárska, a Telocvičná jednota Orol,
a Slovenská liga, a Slovenská matica, a Spolok slovenských
ien ivena, a portovný klub Slávia,
a Nezávislá obec legionárska, a Telocvičná
jednota Sokol felszólítják az ottlévő
lakosságot, hogy tiltakozzanak a sárosi "Svihákok"
által rendezett magyar kulturest ellen, amely törvényileg
engedélyezve volt, mert nekünk törvényesen
megengedett kulturegyletünk müködik. A SzMKE-nek
egy zárt helyiségben tartott kulturelőadása
egy mas nemzetiségnek nemzeti érzését
nem sérthette, viszont az itt látható plakátnak
(ukazuje plakát.) kifüggesztése kimeríti
a rendtörvény kritériumát, mert hatósági
támogatással követtek el rendtörvénybe
ütköző bűncselekményt, amikor a
hatósági bélyeggel, tehát a cenzurán
keresztül ment plakátokkal egy másik nemzetiség
ellen izgattak.
Ha mi, magyarok, elmennénk Dunaszerdahelyre, vagy más
tiszta magyar vidékre ugyanakkor, amikor a Slovenská
liga ott kulturelőadást rendez, akkor ezek a kulturgangsterek,
mert hiszen nem lehet ezekre mást mondani...
Místopředseda dr Markovič (zvoní):
Volám pána rečníka za túto
uráku k poriadku.
Posl. Esterházy (pokračuje):... bizonyára
erőszakkal akadályoznák ezt meg. (Výkřiky
posl. dr Szüllő.)
Místopředseda dr Markovič (zvoní):
Prosím pána posl. dr Szüllőho,
aby nevyruoval rečníka. (Posl. Bečko:
Vás sa majú pýta, čo majú
robi!)
Posl. Esterházy (pokračuje): Keď
by sa tak stalo, tak by ná spolok rozpustili a nemali
by sme práva ďalej s naím kultúrnym
spolkom jedna, ale poneváč je to Slovenská
liga a poneváč sú to také spolky,
dovožujú si ledačo. My máme práva
meninové, ktoré musíte aj vy, aj Slovenská
liga repektova, poneváč my nie sme preto
v tomto táte, aby nau prácu mohla takáto
jednota naprosto znemoni, ale preto, aby sme mohli
ná kultúrny ivot vyvinú.
(Posl. Rybárik: Kolonizáciu!) Kolonizáciu
robíte vy v maďarských krajoch a nie my. (Posl.
Lichner: Vy ste medzi Slovákmi!) Tam som sa narodil.
(Posl. Lichner: Vy ste maďarský kolonista medzi
Slovákmi!)
Én önnel sokat vitázni nem fogok. Csak rá
szeretnék mutatni arra, hogy az ilyen és hasonló
cselekedetek nem alkalmasak arra, hogy a jó viszonyt először
is itt benn, az ország határain belül élő
nemzetiségek között kimélyítse,
de annak igazolására sem alkalmasak, amit Bene
külügyminiszter úr expozéjában
mondott, hogy Magyarország és Csehszlovákia
között a helyzet igenis barátságosabb
és javuló formát vesz fel.
Igen tisztelt uraim! Akkor, amikor Szlovenszkónak és
Ruszinszkónak elsőrendü érdeke, hogy
a gazdasági szerződések Csehszlovákia
és Magyorország között minél tágabb
keretek között lássanak napvilágot, mert
csak ezzel küzdhetjük le a munkanélküliséget,
akkor ezek és más hasonló intézkedések
egyáltalában nem alkalmasak arra, hogy a külügyminiszter
úr által említett békés és
kedvező atmoszférát megteremtsék.
Ugyancsak rá kell mutatnom arra is, hogy az utóbbi
időben, főkép Kelet-Szlovenszkón,
tömegesen gyártanak kémkedési pereket.
Én nem akarok a bíróság ügyeibe
beleszólni, de kötelességem több konkrét
esettel kapcsolatban felemlíteni, hogy lehetetlen dolog
az, hogy amikor valaki le van tartóztatva és a vizsgálat
már be van fejezve, vádiratot hónapokig nem
adnak ki és az illető hónapokig sínylődik
börtönben. (Posl. Schulcz: Arról beszéljen,
hogy hány csehszlovák állampolgárt
tartóztatnak le Pesten kémkedés címén!)
Én itt abból a szempontból vizsgálom
a helyzetet, vajjon alkalmas-e az ilyen eljárás
arra, hogy a két állam között kedvező
atmoszféra teremtessék. (Posl. Schulcz: Gróf
úr, beszéljen a csehszlovákiai magyarok nevében!)
Místopředseda dr Markovič (zvoní):
Prosím pána posl. Schulcza, aby zachoval
kžud. (Výkřiky posl. dr Szüllőho
a Schulcze. - Místopředseda dr Markovič
zvoní.) Volám pána posl. Schulcza
k poriadku.
Posl. Esterházy (pokračuje): A mi
helyzetünket a kormánykoalicióban űlő
urak általában úgy szokták jellemezni,
hogy mi nem vagyunk eléggé államhüek,
vagy koalicióhüek és hogy jobban tennénk
a magyarság szempontjából, hogyha támogatnánk
a kormányt. (Výkřiky posl. Rybárika.)
Ezt, kérem, az urak hirdetik, de én utánanéztem
annak, hogy annakidején, amikor Hoda miniszterelnök
úr a budapesti parlamentnek tagja volt, hogyan vélekedett
ő akkor a kormány támogatásáról.
(Posl. Ursíny: Ako sa vtedy Maďari chovali voči
Slovákom?) Ja môem citova, pozrete
si, čo tu mám.
Hoda dr képviselő úr 1906 november
24.-én a budapesti par.lamentben ezt mondta (čte):
"Igaz az, hogy én és politikai barátaim
abban az alkotmányvédő pártszövetségben
helyet nem foglaltunk; nem pedig azért, mert tavaly az
ország.g.yűlés ülésezéseinek
első napjaiban olyan fogadtatásban részesültünk
itt, a képviselőházban, éppen az önök
részéről, hogy ez teljesen kizárta
azt, hogy önök iránt politikai bizalommal legyünk."
Kérdem én, témogathatjuk-e mi a kormánypártokat,
amikor mi is ki vagyunk zárva minden jogból és
ez részünkre is lehetetlenné teszi azt, hogy
önök iránt politikailag bizalommal legyünk.
Az iskolákkal kapcsolatosan rámutattam már
beszédem elején arra, hogy miként s emmisítették
meg Vága községben a községi képviselőtestületnek
határozatát egy csehszlovák iskola felállítása
ellen. Ezzel kapcsolatosan legyen szabad ujból idézni
Hoda miniszterelnök úr 1906 november
24.-i parlamenti beszédéből (čte):
"Kiváncsi vagyok, hogy a községi autonomiát
illetőleg ugyancsak alkotmánybiztosítékokkal
fog-e előállni a belügyminiszter úr
és véget fog-e vetni annak az anomáliának,
hogy ma a község, illetve annak képviselőtestülete
egyáltalán nem képes arra, hogy önállóan
vezesse ügyeit, legtöbb esetben arra sem, hogy tisztviselőit
saját akarata szerint válassza."
Ezt mondta Hoda miniszterelnök úr és
ugyanabban a beszédében rámutat még
arra, hogy milyen nagy panaszai vannak a helységnevek megváltoztatása
terén. Ujból idézni fogom az akkori parlamenti
beszéde idevonatkozó passzusát (čte):
"Olyan istentelen neveket adnak az egyes községeknek,
hogy azokat először is a nép be nem fogadja,
mert megtanulni nem tudja, másodszor azt a sajnálatos
jelenséget szüli ez a körülmény,
hogy a nép között ezek az erőszakolt magyar
nevek gúnytárgyává lesznek, ami, azt
hiszem, sem önöknek, sem pedig nekünk, higyjék
el, nem kívánságunk."
Hát nem illenek a mai viszonyokra Hoda miniszterelnök
úr akkori szavai? Nem lett Érsekujvárból
Nové Zámky, nem lett Diószegből Dioseg,
Egyházszegből Egyházseg és Fornószegből
Fornoseg?
Hoda miniszterelnök úrnak, aki mindezeket
tudja, csak eszébe akartam juttatni azt, hogy ő
átélte ezeket a dolgokat és így remélem,
hogy lesz neki elég bátorsága ahhoz, hogy
a kormányban keresztül fogja vinni mindazt, amit jogosan
követelünk. Mi sohasem követeltünk olyat,
ami nekünk nem jár, hanem csak azt, ami nekünk
a békeszerződésben és az alkotmánylevélben
biztosítva van.
Mivel azonban a magyarság csak arra jó, hogy adót
fizessen és a magyarság adófilléreit
arra használják fel, hogy az állam keretét
fenntartsák, de jogokhoz a magyarságot nem juttatják,
a költségvetést nem fogadhatom el. (Potlesk.)
Hohes Haus! Unser Staat soll und will demokratisch sein. Wir haben
das heute erst wieder mit Vergnügen aus dem Munde des Herrn
Ministerpräsidenten gehört. Aber es ist bedauerlich,
daß man aus Schonung und Sorge für die Demokratie keinen
Gebrauch von ihr macht. Auf diese Weise haben wir das Ermächtigungsgesetz
bekommen, das, wie das offizielle Organ einer der getreuesten
Regierungsparteien, das "České slovo",
neulich sehr richtig bemerkt hat, alle parlamentarischen Rechte
der Regierung übertragen hat, mit Ausnahme des Steuerrechtes.
Aber auch das Steuerrecht, dieser Grund- und Eckstein des Parlamentarismus,
das Budgetrecht, das ja bei uns zulande eigentlich nie mehr als
ein Scheinrecht war, weil man es immer als ein noli me tangere
behandelt hat, auch dieses Budgetrecht ist namentlich seit der
Tätigkeit der parlamentarischen Spar- und Kontrollkommission
immer mehr und mehr zur leeren Form geworden. Das Parlament hat
nurmehr die Möglichkeit, im Budgetausschuß oder im
Plenum seinem gepreßten Herzen Ausdruck zu geben, Wünsche
zu äußern, um nach ein paar Monaten eine schriftliche,
meist mehr oder weniger nichtssagende Antwort zu erhalten. Die
parlamentarische Spar- und Kontrollkommission hat die Situation
noch verschlechtert; denn in ihrer Mitwirkung erschöpft sich
eigentlich die Mitwirkung des Parlamentes überhaupt und diese
Mitwirkung vollzieht sich - und das ist das bedauerliche - hinter
verschlossenen Türen, mit Ausschluß der Opposition
ja, mit Ausschluß der Kommission selbst, weil eigentlich
die ganze Macht in die Hand einer Unterkommission gelegt ist,
die nur von Zeit zu Zeit einen allgemeinen Bericht an die Gesamtkommission
erstattet. Und auch die Allmacht dieses Ausschusses ist bei näherer
Betrachtung nicht sehr groß, denn wir haben immer gehört,
daß Anträge dieses sehr verdienstlich arbeitenden Ausschusses
meist entweder nicht oder zu spät berücksichtigt wurden.
So hat man wenigstens gehört, daß z. B. die Beseitigung
des Abbaues der Staatsangestelltenbezüge daran gesch eitert
ist, daß man nicht rechtzeitig die entsprechenden Sparanträge
der Kommission berücksichtigt hat. Unter solchen Umständen
erübrigt es sich, Abänderungs- oder Ergänzungsanträge
zum Voranschlag zu stellen, und wir können nur Kritik üben,
um die Verantwortung der Regierung und der Mehrheit umso deutlicher
zu unterstreichen.
Dazu gehört gleich die Hervorhebung einer anderen Eigentümlichkeit
unseres Staates, der ja den Sieg der Wahrheit zu seinem Ausgangs-
und Endpunkt gemacht hat; daß gerade dieser Grundsatz in
einer seiner wichtigsten Funktionen, nämlich beim Budgetrecht,
nicht gehandhabt wird; denn ein Defizit des Staatshaushaltes gehört
zwar zu den ältesten und verbreitetsten Krankheiten und es
ist gerade nur der sogenannten bürgerlich en Regierung und
Mehrheit gelungen, dieses Übel zu überwinden und während
der Dauer ihrer Regierung fern zu halten. Aber seit dem Jahre
1929 haben wir Jahraus Jahrein wiederum ein Defizit, und trotzdem
überrascht uns die Regierung jedes Jahr mit einem aktiven
Staatshaushalt, um uns dann allerdings das Jahr darauf wieder
mit der Mitteilung zu überraschen, daß statt dessen
ein Defizit von so und so viel Millionen oder gar Milliarden vorhanden
ist, das im Laufe der Jahre mehrere Milliarden erreicht hat, sodaß
die Staatsschuld im letzten Jahre allein um fast 2 Milliarden
gestiegen ist und die Verzinsung der Staatsschuld allein ungefähr
1/3 der Gesamtausgaben des Staates in Anspruch nimmt. Das ist
gewiß ein unerfreulicher Zustand. Diese Täuschung der
Öffentlichkeit hat überdies den Nachteil, daß
sie, statt das Vertrauen in die Finanzen des Staates zu stärken,
geeignet ist, den Kredit des Staates immer mehr zu erschüttern.