Místopředseda dr Markovič (zvoní):
Upozorňujem pána rečníka, že
podľa jednacieho poriadku sa nesmie čítať.
(Různé výkřiky.)
Posl. Sandner (pokračuje): Považujete
to za příznak spolehlivého základního
demokratického směru, když na př. člen
vlády, jako se to stalo před několika dny,
mohl v Mostě otevřeně mluviti a tvrditi ve
shromáždění lidu, že se sabotuje
67 členů parlamentní, číselně
nejsilnější strany tohoto státu a že
jim překážejí samy úřady
při výkonu dozoru, povoleném ústavou,
při intervencích atd.? Nebo je to výraz demokratického
smýšlení, když při státních
dodávkách trvale pomíjíte, což
lze dokázati, sudetské Němce? Co to má
činiti s demokracií, když vám mohl můj
kolega Richter dokázati v rozpočtovém
výboru, že z 993 veřejných nouzových
prací, provedených v sudetoněmeckém
území, nebylo ani 60 zadáno sudetoněmeckým
firmám? (Posl. Bergmann: To je vaše statistika!)
Anebo připomenu zneužívání
volného uvážení při úřadech,
při kterých všechna rozhodnutí směřují
proti nám. Pánové! Jest lehké přednášeti
nám o demokratickém smýšlení
a demokratickém chování. Bylo by však
lepší, kdybyste nás a jiné přesvědčili
nestranným a přísně objektivním
prováděním demokratických zásad,
že demokratická ústava je zde také pro
ty, kteří stojí v oposici anebo zrovna nepřísluší
k nějaké určité politické zájmové
pospolitosti. Co nám pomůže, že mluvíme
ve stech a tisících shromáždění
o demokracii a pro demokracii, když vy sami s druhé
strany zavádíte nás v naší argumentaci
stále do nesmyslnosti? (Potlesk.) K demokracii se
nevychovává hezkými slovy, zvláště
tehdy nikoliv, když ji samu trvale vyvracíte zneužíváním
demokratických metod. K demokracii se vychovává
příkladnou demokratickou praxí, která
propůjčuje každému právo, jež
mu patří. Jiné cesty není. (Potlesk.)
Předseda vlády dr Hodža neuvedl nám
však jenom přednosti demokratické ústavy,
nýbrž se nám snažil se zřetelem
k požadavku celistvosti, který se nám vždy
vyčítá, dokázati, že prý
bychom dané politické skutečnosti v sudetském
němectví nebyli vzali na vědomí, neboť
prý náš nárok mluviti jménem
sudetského němectví není oprávněný,
protože prý zde jest ještě řada
jiných sudetoněmeckých politických
skupin. Dr Hodža v této souvislosti prohlásil:
"V demokracii neplatí ani způsob ani zásada:
část za celek - pars pro toto." Není
mi jasné, jaké myšlenkové pochody zakládají
tyto výklady pana předsedy vlády. Byli jsme
a jsme ještě i dnes toho mínění,
že podle demokratického principu většiny
jednou z nejvíce vynikajících zásad
demokratického smýšlení jest postaviti
většinu - a, pánové, i většina
jest částí celku - nad celek a nechati jí,
aby pečovala odpovědně o celek. Vzdáti
se této zásady znamenalo by prakticky zříci
se vůbec upotřebení demokratických
metod. Neboť ani v nebudete chtíti tvrditi, že
panství většiny uvnitř státu
jest jen tehdy ospravedlněno, když se toto panství
většiny setká se souhlasem oposice, která
zůstala v menšině. Nemůže býti
tedy v demokraticky užité demokracii vůbec
řeč o nedělitelnosti politické vůle,
o zamítnutí zásady "pars pro toto".
Právě proto se nám zdá, že naveskrz
odpovídá demokratickým zásadám,
že má býti vůle většiny
uvnitř demokratického pořádku respektována
tak dalece, aby měli jenom ti právo mluviti za celek,
za kterými většina tohoto celku stojí.
(Potlesk.)
Proti tomu nemůže býti námitek. Jest
nesmyslem a znamená prázdné šermování
hádati se o to, kdo byl legitimován se zřetelem
na volební výsledek z 19. a z 26. května
k tomu, aby si přivlastňoval právo mluviti
za sudetské Němce, zda strana se 70% voličstva,
nebo 3 strany, které se musí ještě k
tomu děliti o nepatrný zbytek 30%. Zajisté
neupíráme našim politickým protivníkům
právo, aby se ucházeli o dosažení svých
ideí a aby za ně bojovali. Ale podle zásad
demokracie mluví ten za národ, za nímž
stojí národ, (Výkřiky komunistických
poslanců.), právě tak dobře...
(Výkřiky komunistických poslanců.)
Místopředseda dr Markovič (zvoní):
Prosím o kľud.
Posl. Sandner (pokračuje):... právě
tak dobře, jako vy mluvíte jako většina
za stát a za československý národ,
ačkoliv stojí proti vaší koalici jistě
větší než 30%ní oposice. Tak jako
smí a musí koalice pro sebe požadovati právo
mluviti závazně za celek, tak také musí
býti přiznáno právo velké straně,
ve které se setkala převážná
většina národa, aby mluvila za tento národ.
Snad by se měly věci jinak, kdyby v tomto státě
neexistoval tak zv. sudetsko-německý problém.
Právě to, že existuje sudetsko-německý
problém - a to není nějaký problém
strany - činí nutným s počátku,
aby zde byl někdo, jenž mluví ve smyslu a z
příkazu všech sudetských Němců.
(Potlesk.) Budeme tak dlouho legitimováni mluviti
jménem většiny sudetských Němců,
dokud sudetsko-německé obyvatelstvo jednoznačně
neopraví v novém volebním boji důvěru,
kterou nám vyslovilo dne 19. a 26. května. (Potlesk.)
Neboť pro každou politiku je a zůstane neměnitelná
zásada, že jedná a mluví na základě
volebních výsledků s většinou
sudetských Němců jen ten, kdo jedná
s námi. Zda při tom uznáváte naši
oprávněnost mluviti jménem sudetských
Němců či nikoliv, není rozhodující.
Stanovisko sudetských Němců k problémům,
které jsou ve státě vysloveny, nalezne svůj
výraz v tom, jak se k těmto věcem staví
sudetskoněmecká strana. (Potlesk.)
Že se snažíme uvnitř území,
jež jest osídleno sudetskými Němci,
rozšířiti základnu své většiny,
nemůže nám býti přičítáno
nikterakž za příznak nároků celistvosti,
které jsou nám přisuzovány, nechcete-li
se rouhati demokratickým zásadám. (Výkřiky.)
Táži se vás: Která strana tohoto
státu by si dala líbiti, kdyby ji chtěl někdo
nutiti, aby se zřekla pracovati na získání
nových členů a pro rozšíření
svého stavu? Jest to právě smyslem státu
složeného ze stran a vybaveného demokratickou
ústavou, aby zaručil stranám zásadu
volné soutěže (Výkřiky komunistických
poslanců.) a toto právo volné soutěže
tak zajistil, aby tím byla dána možnost každé
straně, státi se tak silnou a velkou, jakou se jen
může státi. Nedělejte (obrácen
ke komunistickým poslancům) ze svých
srdcí vražednou jámu! Každý z vás
již snil, že vidí svou stranu největší
stranou státu. (Potlesk.) Nevydávejte se
málo lichotivému podezření, že
vaše výčitky, že prý máme
nároky celistvosti, spočívají jen
na špatně skryté závisti, protože
jsme silni. (Potlesk.)
Se zvláštním důrazem nám také
doporučil dr Hodža, abychom svým přívržencům
vyjasnili, že by bylo pro menšinu zajisté méně
příznivé, kdyby i většina přijala
ideologii celistvosti. Nevím, zda si předseda vlády
dr Hodža právě při těchto
slovech uvědomil, že mohou dáti velice lehce
příčinu k tomu, aby se diskutovalo, není-li
to již dávno v našem státě tak
daleko, že by mohlo býti politické mocenské
postavení panující koalice postaveno na roveň
právnímu stavu státu se systémem celistvosti.
(Souhlas.) My všichni nemáme příčinu,
abychom o tom byli přesvědčeni, že se
přítomná vládní forma našeho
státu liší od vládního systému
celistvosti blahodárně tím, že se ve
shodě se zásadami demokracie přibírá
oposiční menšina v té míře
ke spolupráci, jak by to mělo odpovídati
demokratickým zásadám. Zda neužil před
několika dny člen vlády, pan ministr dr Spina,
v Mostě příležitosti, aby tvrdil, že
nejsilnější strana ve státě,
která v opakovaných projevech vyhlásila svou
pohotovost k spoluprácí, bude na parlamentární
půdě vůbec osamocena a dokonce při
svých politických intervencích sabotována?
(Německé výkřiky: Slyšte!
Slyšte!) Zde, pánové, se mi zdá,
že jsou příznaky zahalené snahy po celistvosti
mnohem vážnější a pro veřejnost
více pobuřující, než pověsti,
které se přičítají nám.
(Potlesk.) Zde by bylo v zájmu státu, abyste
viděli také jednou místo třísky
v oku sudetsko-německé strany trám v oku
dnešní vládní formy.
To bychom měli říci k vývodům
pana předsedy vlády dr Hodži, pokud
se zabýval naší stranou. Mluvil-li ve svých
vývodech také o tom, že prý musí
zjistiti v souhlasu s kancléřem Německé
říše, že národní socialismus
nebo italský fašismus nejsou ani dovozním ani
vývozním zbožím, pak musím zjistiti
já, že se nás toto zjištění
vůbec netýká. Nemáme ani dovozní
ani vývozní povolení, nemáme v této
otázce ani pašeráckou službu. Jest nesmyslné,
dnes přímo proto, že určité politické
skupiny mají dostati koncese, představovati věci
vždy tak, jakoby měla sudetsko-německá
strana v úmyslu převzíti zde v našem
státě politické systémy některého
zahraničního státu. Vyhlásili jsme
několikrát její stanovisko k těmto
otázkám. Konrád Henlein otevřeně
vysvětlil v Č. Lípě, v jakém
poměru stojíme k říši a k národnímu
socialismu. Nemáme nic, co bychom připojili k tomuto
vysvětlení. (Potlesk sudetoněmeckých
poslanců.)
Místopředseda dr Markovič (zvoní):
Ďalej má slovo pán posl. dr Novák.
(Výkřiky. - Hluk.)
Prosím o kľud.
Posl. dr Novák: Slavná sněmovno! Prohlášením
pana min. předsedy dostala rozpočtová debata
trochu širší ráz, než jaký
bývá zvykem při projednávání
rozpočtu v plenu posl. sněmovny. Z řeči
pana předsedy vlády vyplývá, že
náš stát spolu s ostatními státy
celého světa je v určité všeobecné
tísni. Rád bych konstatoval, že pro nás,
pro státní národ československý
vyplývají z tohoto postavení našeho
státu v nynější době dvě
poučky, jichž bychom měli stále dbáti:
První je, že musíme zapomenout na naše
typické stranické hašteření.
Ono to není sice tak zlé, ale u odpůrců
to vzbuzuje a mohlo by vzbuzovati dojem, že v případě
krise narazí stát a národ vnitřně
rozežraný stranickými, stavovskými a
jinými spory a že tu místo pevné hráze
bude konglomerát proti sobě jdoucích skupin.
V tom ohledu jsem přesvědčen, že se
odpůrci jistě zmýlí. My se, jak už
z celé historie je známo, dovedeme najíti
v dobách tísně. Jak to historiograf Palacký
dobře řekl, my se lépe osvědčujeme
v dobách krise a útisku než v dobách
štěstí. Ale přes to, aby odpůrci
naši viděli, že zde tyto naše rozpory nejdou
příliš hluboko, je třeba, aby, pokud
to je vůbec možno, v našem československém
státním národě byly potlačeny
nadměrné rozpory a zdůrazňování
těchto rozporů.
A nyní ještě druhé hledisko - pan předseda
vlády s tím začal: My jsme zde položeni
ve středu Evropy a působí na nás vlivy
se všech stran. My musíme v zájmu zachování
svého státu, jeho neodvislosti a budoucnosti se
starati, abychom měli ve světě pokud možno
nejvíce přátel. Velevážení,
to neznamená nějakou novou politiku, to je pokračování,
důsledné pokračování v politice,
kterou děláme již od obnovení našeho
státu, politiku, abychom se neznepřátelovali
s nikým a po boku pro všecky doby zlé měli
pokud možno nejlepší a nejsilnější
přátele. Velevážení, v tom smyslu
tady bylo mluveno o Malé dohodě a byl oceňován
její velký význam pro politiku celé
Evropy. Bylo tady mluveno o našem tradičním
přátelství s Francií a byla zdůrazněna
v poslední době uzavřená spojenecká
smlouva s velkým slovanským státem, sovětským
Ruskem.
Slavná sněmovno, strana, ke které kladu si
za čest náležeti, souhlasí plně
se spojeneckou smlouvou, kterou naše republika se sovětským
Ruskem uzavřela. Souhlasíme s ní v zájmu
bezpečnosti státu, které v nynější
době nejvíce potřebujeme. A je nám
trochu divné, že v určité straně
a v určitém politickém orgánu byl
pro společný, kolektivní postup a rozhodnutí
pro tuto smlouvu postaven na pranýř předseda
čsl. strany lidové ministr dr Šrámek.
Bylo buzeno domnění, jako by on se svou politikou
byl v rozporu s celou nebo s valnou částí
své strany. Slavná sněmovno, je trošku
podivné, když v těchto článcích
bylo také použito, nevím proč a zač,
citátu nebo dovolání se encykliky papežské
"Quadragesimo anno", a to od strany, které bychom
nemohli dáti vysvědčení dobrého
poměru ke katolické církvi od počátku
naší republiky, a že s tohoto hlediska bylo útočeno
v listě, který by jistě nedostal řád
"Pro ecclesia et pontifice" za to, jak se na počátku
státu choval ve sporu církve katolické a
těch skupin schismatických, které tady bojovaly
proti ní. Musím prohlásiti, že celá
strana lidová stojí za politikou svého předsedy
nejen v těch ostatních záležitostech,
nýbrž i v této. pokud se týče
uzavření spojenecké smlouvy se sovětským
Ruskem, poněvadž tato politika znamená zesílení
bezpečnosti našeho státu.
S kým uzavíráme smlouvu? Uzavíráme
ji s nějakými ideami? Nikoli, my si získáváme
spojenectví milionů ruských bodáků
a celé výzbroje, kterou Rusko dnes přesahuje
značně ostatní státy. Znamená
to pro nás zesílení a upevnění
naší stability a bezpečnosti v nově
upravené Evropě.
Slavná sněmovno! Pan předseda vlády
ve své řeči vyzvedl velmi silně činorodou
demokracii, a mluvili v tom smyslu dosti živě všichni
řečníci, kteří se této
debaty až dosud zúčastnili. Mně se zdá,
že tu něco není úplně správné
nebo zdravé. A to je to, že se nyní o demokracii
příliš mnoho mluví. Demokracie přece
má býti něčím, jako je vzduch
- dýcháme jím, ale zvláště
nezdůrazňujeme, že bez vzduchu bychom nemohli
žít. Působí trošíčku
divný dojem a jisté znepokojení, když
čteme o demokracii od autorů, o nichž máme
takové mínění, že by tu demokracii
příliš nehájili, kdyby přišla
do těžké krise a byla ohrožena. Tedy je
třeba, abychom o demokratické myšlence méně
mluvili, ale abychom spíše demokraticky jednali.
Slavná sněmovno! Pravím to do vlastních
řad, nikoliv v úzkém slova smyslu, nýbrž
do řad celého poslaneckého sboru. Měl
jsem příležitost v rozpočtovém
výboru na to poukázat a domnívám se,
že neškodí zdůrazniti to i v plenární
schůzi. Máme totiž zákon, kterým
jsme dali vládě mimořádnou plnou moc,
že po dobu krise v terminovaných dobách může
s platností zákona vydávat, vyžaduje-li
toho nutnost doby, nařízení a že tato
nařízení mají, co se týče
závaznosti, všechny atributy, jako zákon usnesený
oběma komorami Národního shromáždění
a podepsaný presidentem státu. Podívejme
se, jak se to zde vyvíjelo. Musíme si upřímně
říci, že tento zákon znamená
určitý průlom do parlamentní demokracie
a že se na něj můžeme dívat jen
jako na mimořádné opatření
pro doby zlé, pro doby krise, které nyní
prožíváme. Ale vyvíjelo se to tak, že
r. 1934 bylo vydáno t. zv. vládních zákonů,
to je vládních nařízení s platností
zákona podle zmocňovacího zákona,
neusnesených sněmovnami, celkem 135 a zákonů
všech, které prošly oběma komorami Národního
shromáždění a byly podepsány
presidentem, pouze 51. Tedy 135 zákonů nedemokratických,
a pouze 51 zákonů demokratických. A r. 1935
do konce srpna bylo nařízení 70 a zákonů
pouze 26. A kdybychom, slavná sněmovno, si všímali,
jakých věcí se to týká, poznali
byste, když si prolistujeme Sbírku zákonů
a nařízení, že t. zv. zákony
pravé, parlamentně usnesené, byly často
povahy pro celou hospodářskou krisi málo
významné, na př. schvalovaní drobných
obchodních smluv, nebo řada zákonů,
které jen z formálních důvodů
musejí projíti oběma sněmovnami, a
že hlavní a zásadní hospodářské
zákony neprocházejí dnes parlamentem, nýbrž
pouze vládou a že vláda je vydává.
Je to odchýlení od úmyslu zákonodárcova
obou našich sněmovních komor, který
měl na zřeteli, že zmocnění se
dává vládě, aby ho používala
jen pro případy nanejvýš nutné.
Kdyby to takto pokračovalo, můžeme se dočkati
opravdu té situace, že by bylo naše oprávnění
a moc ve státě jen takového rázu,
jako bylo za starého stavovského sněmu, který
měl jedině právo povolovati berně
a všechno ostatní měla tehdejší
vládní moc. (Posl. Bezděk: Debatovalo
se také!) Prosím. Když to konstatuji, neznamená
to, aby se očerňovala demokracie, nýbrž
rád bych spíše zdůraznil, abychom si
uvědomili, že dosavadní formy demokracie, jak
je zde máme, nestačí na komplikovaný
hospodářský život, v němž
nyní jsme, a že je potřebí kreovat,
tvořit nové demokratické normy, které
by mohly zvládnouti onu komplikovanost hospodářského
života hlavně v době nynější
krise. Vím, že to vzbuzuje jisté podezření.
Neprávem. Normy, které budou tvořeny - ať
jim říkáme jakkoliv, ať jim říkáme
dirigované hospodářství nebo zemědělské
komory atd., nebo když užijeme terminologie, které
my užíváme, stavovské zřízení
- budou formami demokratickými. Vzpomínám
encykliky "Quadragesimo anno", kde jest o těchto
formách rázu hospodářského
mluveno a kde se výslovně praví, že
každý stát a každý národ
má plnou volnost podle svého založení,
podle svého kulturního vývoje ony formy tvořiti
- řekl bych jednoduše k obrazu svému. Když
to nazýváme stavovské zřízení
hospodářské, neznamená to stavovský
stát, nýbrž znamená to vyplnění
demokratických forem, které tu máme, další
podstavbou, tak aby mohly lépe fungovat a lépe plnit
těžké hospodářské úkoly,
které nyní celou správu státní
čekají a zatěžují. Ovšem
že tyto formy musejí býti demokratické
v tom smyslu, že musí tam občanstvo - což
je princip demokracie - čím dále tím
více nabývati vlivu a možnosti rozhodovati
o otázkách hospodářských a
sociálních, než je možné dnes,
kdy je silně zdůrazněn proti tomuto demokratickému
principu princip správy byrokratické.
Snad bude lepší, když tu užijeme několika
příkladů, jak se asi bude ten příští
stavovský řád nebo zřízení
rýsovat. My máme již takové organisace.
Máme z dob dřívějších
advokátní komory. Advokátní komora
shromažďuje obor lidí stejné práce.
Představme si, že některý advokát
umí chodit po ostří zákona, takže
ho zákon nepostihne, když něco nesprávného
udělá. Bude osvobozen, nebo nebude postaven ani
před soud. A když tedy bude osvobozen, poněvadž
není paragrafu na ten čin, který se cítí
jako nesprávný, ale není formulován
v trestním zákoníku, je tu ještě
advokátní komora. Ona prohlásí: "Pravda,
náš člen zpronevěřilý
ušel trestající ruce zákona, ale on
pošpinil stav. Proto my jej zvedáme, abych tak řekl,
"z řemesla, my mu bereme advokátní praxi
na měsíc, na půl roku, na rok, nebo na vždycky."
Cítíte, že tady část správní
moci je již nyní přenesena na autonomní
organisaci jednoho stavu, tedy na advokátní komoru.
Stejně je tomu s lékařskými komorami
- byť ne úplně - a myslím, že tento
způsob, to jest organisování autonomních
sborů stejné práce, by mohlo být dobrým
východiskem a dobrou náplní naší
demokratické struktury. Pan ministr zemědělství
dr Zadina oznámil, že přijde s organisací
závazných zemědělských společenstev
a zemědělských komor. Vítáme
velice toto prohlášení pana ministra zemědělství,
poněvadž dlouho jsme usilovali, aby k tomu v naší
Československé republice došlo. Jistě,
že tady bude řada otázek řešena
daleko lehčeji a že tím nebude zatěžován
centrální demokratický sbor, parlament, obě
komory Národního shromáždění.
Slavná sněmovno, uvědomme si, že přece
lidé jedné práce a jednoho stavu si lépe
rozumějí, již mluvou si lépe rozumějí
a také svým věcem lépe rozumějí,
pokud nepřesahuje to obor, který jest jim vyhrazen
nebo na kterém jest zúčastněn také
ostatní svět. Proč by nemohlo tu býti
postupováno tak, že otázky, které jsou
věcí pouze jednoho stavu, by si řešil
ten organisovaný stav sám a státní
moc by stála nad ním, aby ta usnesení buď
nedotkla se hospodářské struktury celého
státu, nebo nezasahovala do práv ostatních
složek státu a tak by si stát udržoval
svrchované právo udržovat harmonii mezi jednotlivými
proudy a stavy v příslušném hospodářském,
kulturním i sociálním životě.
Slavná sněmovno, domnívám se, že
v této formě, t. j. ve formě autonomní
organisace jednotlivých oborů práce, nebude
jen stav zemědělský, stav dělnický
a živnostenský. Náš život hospodářský
a společenský dnes je tak komplikovaný, že
budou se vyvíjet daleko menší autonomní
celky a ty budou v oboru svém rozhodovat. Takovou organisaci
jsme si již utvořili. Příslušnými
bankovními a peněžními zákony
byla vytvořena centrála, poradní sbor peněžních
ústavů. Tento poradní sbor už také
autonomně jednal a radil se o úrokových sazbách,
které platí ještě do dneška. Usnesl
se na nich jednomyslným votem. Jednali a radili se o tom
ti, kteří tomu nejlépe rozuměli a
měli rozumět, načež bylo předloženo
jednotné usnesení vládě a ministru
financí, který svým podpisem to schválil.
Vláda svým votem zjistila, že sjednání
úrokové nepřesahuje meze oprávnění
organisace, a vyhlásila je potom závazně
pro všechny peněžní ústavy, pro
všechny vkladatele a dlužníky. Tady máme
příklad, jakým způsobem budou asi
organisovány stavovské organisace a hospodářský
život v naší Československé republice
a snad také ve státech ostatních.
Velevážení, pan předseda vlády
ve své řeči vyzvedl nutnost dirigovaného
hospodaření.
Bylo o tom také velice mluveno i ostatními pány
ministry v jednotlivých výborech. Nutno zde zaujmouti
k této základní myšlence pevné
stanovisko za hnutí, jehož jsem členem.
Dirigované hospodářství! Vždyť
my je máme dirigováno v určitých oborech
už nyní. Prosím, vezměme kartely. Co
to je? To je organisace pro dirigované hospodářství.
Měli jsme příklad kartelu cukrovarnického.
Omezoval osev řepy, vykupoval kontingenty, rušil cukrovary,
to je dirigované hospodářství. Ovšem
věc je tady ta, že je hledisko jiné, kterým
se toto dirigování provádělo, než
to, kterým chceme, aby se provádělo dirigované
hospodářství všeobecně. Zde bylo
zaujato stanovisko zabezpečení a prospěch
kapitálu toho odvětví, kdežto dirigované
hospodářství, jak my je chápeme, má
míti za účel největší
prospěch všeho občanstva, všech těch,
kteří při hospodářské
práci jsou zúčastněni nejen ve výrobě,
nýbrž také i v konsumu. Tedy zde má
býti pro dirigované hospodářství
nejvyšším měřítkem blaho
nejširších vrstev občanských a
ovšem také zesílení a blaho celého
našeho státu. Tedy člověk musí
býti tady měřítkem, nikoliv jenom
otázka kapitálová.