Není důstojné našeho tisku, nechte si
to říci, zejména koaličního,
když velmi často o svém spojenci píše
- a je to konec konců náš spojenec - způsobem,
který se těžko snáší. A
kdybychom šli zpátky, dovolte, nejenom u nás,
nýbrž i na Slovensku přece před válkou
ta these o spojenectví Francie, Ruska a Čechů
se přijímala s takovým nadšením
přesto, že Rusové měli v současné
chvíli režim, který konec konců šel
tak proti srsti. To není důvodem, abychom si neřekli:
Národy a státy trvají a režimy se korigují
nebo se docela mění. (Potlesk.) Tak jsou
ty věci a prosím, abychom se nedopouštěli
těch chyb.
Je potřebí připomenouti také jinou
okolnost. Jsme v zemi, která je poněkud přepolitisovaná,
a musíme už pochopiti, že tu a onde se přestřelí.
Tomu rozumíme. Byli jsme proti tomu děliti národ,
zejména v exponovaných chvílích na
dvě části, ale přes to přese
všechno mám za to, že je potřebí,
aby se žurnalistika zejména větších
listů dovedla přenést přes malicherné
názory stranické. (Výborně!) Mám
na mysli dnes přepadení Číny Japonskem.
Co se děje před zraky širokého světa
na východě, je čiré a vyslovené
násilí. Můžeme se nebo někdy
se trochu i musíme v praktické politice násilí
podrobit, ale běží o veřejné
mínění. Víme sice, že v době,
jako je nyní, jedno násilí střídá
druhé, ale to ještě není pro nás
důvodem, abychom mlčeli v takových chvílích,
kdy běží o tak eklatantní případ,
jako když bez vypovědění války
se úkladně vraždí, přepadají
neopevněná města a místa a když
válečná furie bez ohledu na jakýkoliv
právní a mravní řád jde si
svou cestou. (Potlesk.)
V popředí našich zájmů jsou také
problémy středoevropské. My socialisté
jsme od převratu hlásali nutnost středoevropských
dohod; nepřeceňujeme - docela otevřeně
říkám - spojenectví, které
vyplývá ze svazku Malé dohody, víme,
že každá malodohodová země má
také své obtíže, které ji mohou
handicapovat nebo docela zeslabovat, ale nehledě k tomu
jsme si vždycky přáli dohody v podunajských
zemích. Uvítali jsme také prvé kroky
vlády, které směřovaly k tomu, abychom
nějakým poněkud slušnějším
způsobem upravili náš poměr k Maďarsku.
Náš poměr k Rakousku se, jak víte, upravil
snesitelně. To není ovšem, řekl bych,
jen naše vůle, ale je to také trochu tlak mezinárodních
poměrů a událostí, které nutí
Rakousko, aby šlo tak trochu vedle nás - a my tomu
tlaku rozumíme a rozumějí mu také
Rakušané dobře. Chci však konstatovat,
že náš poměr k Rakousku byl od vzniku
republiky dobrý, že jsme na něm nic neměnili,
že jsme se tak říkajíc nestavěli
na kramfleky v době, když nám bylo dobře,
a snažili jsme se vždy o dobré soužití
a budeme se snažit po celou naši budoucnost. Ale když
mluvím o našem poměru k Maďarsku, musím
konstatovat, že zde vítáme všechny pokusy,
jejichž smyslem je nejenom zmírnění
onoho původně napjatého poměru, nýbrž
také praktická hospodářská
politika. My jako socialisté hluboce litujeme, že
dnešní stav v Evropě je tak daleko vzdálen
ideálů, se kterými jsme šli po skončení
války zase do obnovení Evropy, ale nepoddáváme
se fatalismu a jsme si vědomi, že po určité
době zase dospějeme k oněm formám
jednání i k tomu, že bude dané slovo
ve světě a v životě něco platit
a že přece vůle národů pronikne
do širokých vrstev natolik, aby bylo zřejmé,
jakým způsobem upraviti poměry a zvyšovat
blahobyt.
Chci při tom připomenout dnešní zprávy
listu "Times". Rozumíme jim, chápeme je,
víme, kde mají své pozadí, a budeme
se snažit, abychom mimo to, co jsme už Evropě
řekli, když jsme se musili bránit proti nespravedlivé
propagandě, řekli také ještě
Anglii, že pořád nejsou u nás poměry
takové, jak se dějí pokusy je vylíčit.
Známe cesty propagandy, která šla přes
Berlín, mnohé už bylo také korigováno.
Ale půjde o to, abychom pověděli Anglii -
a já se dotknu také toho, o čem mluvil pan
dr Rosche, co bylo naší dobrou vůlí
a naší snahou. Když jsem poslouchal p. dr Roscheho,
který finalisoval svou řeč tím, že
je potřeba jít do nějakých vnitřních
rozprav, diskusí atd., přece bych jenom považoval
za vhodné říci toto: Ten problém našeho
soužití není tak snadný, když pánové
budou míti ve své převážné
části ony cíle, které mají
dnes. (Výborně! - Potlesk.) Při
vší nejlepší vůli, kterou má
ohromná většina československého
lidu k smíru s touto částí našeho
obyvatelstva, pracovitou, inteligentní, při vší
nejlepší snaze přece jenom zůstává
zde, po mém soudu, poněkud mocný handicap,
který se jmenuje v dané chvíli mezinárodní
napětí. Pokud část našich krajanů
bude sázeti na velké naděje, bude míti
před sebou velké cíle domnívajíc
se, že se dají vyřešiti na mezinárodním
poli, potud tam není stále příslušné
ovzduší, abychom mohli docházet k nějakému
smíru. (Výborně! - Potlesk.) To
leží tak trochu i mimo vůdce ve straně
Henleinově. Mám za to, že jedna část
jich, která snad ústy p. dr Roscheho se pokoušela
být posibilistickou a naznačovala určité
možnosti, si není snad dobře vědoma
oněch nálad, které tam byly vzbuzeny zvenčí,
a já bych rád řekl ještě to,
že mám pocit, a jsem si toho vědom, že
Německo, které dobře ví, že nemůže
bez nebezpečí evropské srážky
anektovat část Československé republiky,
užívalo spíše části německého
obyvatelstva jako kanonenfutru své berlínské
politiky, strkalo je kupředu (Potlesk.) a, myslím,
že tu se stává tento lid tak poněkud
obětí. Můžeme podškrtávat
všecky nacionální pocity a všechna přání,
která tu máme, ale nakonec si musíme jenom
říci, že žijeme v jednom státě
a že při vší volnosti a při vší
demokratičnosti jsou určité dovolené
meze a hranice a že v rámci těchto hranic najdou
naši krajané největší pochopení
u ohromné většiny československého
lidu. Tak věc pro nás vypadá.
Když mluvíme o svobodě, řekněme
si, že svoboda není negací. Svoboda znamená
práci, odpovědnost, ochotu ke spolupráci
a dorozumění. Náš současný
režim spočívá právě na
tomto dorozumění hlavních složek našeho
obyvatelstva a my trváme na této myšlence koaliční
soustavy, koaliční spolupráce. Víme,
že to občas v tom koaličním stroji zaskřípe,
to je nám známo, a když si přečtete
některé z oposičních listů,
máte to tam zmultiplikované desetkrát, někdy
padesátkrát, ale to je konečně právo
oposice, aby kritisovala. Ale chci jenom připomenouti,
že přesto všechno mám dojem, že koalice
má svou zásluhu. Upevnila demokratický režim,
udržela jej v době, kdy mnozí pochybovali,
zda je to vhodný režim při těch otřesech.
Máme dvojí druh antidemokratů. Jeden, jimž
demokracie je proti mysli jakožto obtížná
forma vládnutí, a druhý, u kterých
je strach, že se půjde na některé dosavadní
výsady a - kteří se ze strachu domnívají,
že to je režim namáhavý, neschopný
pro ty bouřlivé doby a že je potřeba
ho nahradit režimem jiným. Mám za to, že
nejtěžší dobu této zkoušky
máme za sebou, že u nás koalice upevnila demokratický
režim a dovedla rozřešit všechny vnitřní
a zahraničně-politické otázky, které
doba přináší, a že je rozřešila,
řekl bych, když ne s plným zdarem, aspoň
se značným zdarem.
Chci ovšem připomenouti, že nejsme stoupenci
planého svornostářství, neboť
nám připadl dějinný los, abychom šli
cestou sociálního pokroku tak trochu, řekl
bych, do oněch vrstev a do oněch interesů,
které jsou neslučitelné se sociální
a hospodářskou spravedlností. Ale majíce
na zřeteli velké poslání, které
zejména dnešní režim má, prohlašujeme,
že jsme pro každou loyální spolupráci.
Současně ovšem vyslovujeme přání,
aby bylo více vzájemné důvěry
i kontroly.
Jsem povinen, abych s tohoto místa také prohlásil,
že v jedné části koalice zmizel již
strach, že se nějakým způsobem proti
ní konspiruje. Jsem rád, že tento neoprávněný
strach zmizel, nebylo k němu nikdy příčiny.
A jsem také pro to, aby zejména náš
vládní režim mohl se opírati o důvěru
širokých vrstev, a k tomu je potřebí
také pracovat oněmi prostředky, které
máme po ruce. Proto jsme vyslovili zásadu, že
žádná strana nemá držeti ministerský
resort v ruce dále nežli jedno volební období
a že jsme pro pronikavější rozdělení
vlivu na státní, veřejnou i poloveřejnou
administrativu. V pozadí tohoto úsilí, abych
byl upřímný, leží také
zásada spravedlivého rozdělení břemen.
Vláda letos věnovala mimořádnou pozornost
problémům národnostním, a československá
sociální demokracie prohlašuje, že trvá
do důslednosti na zásadách dorozumění
s menšinami, jak byly formulovány dohodou z 18. února
1937. Byl bych rád, aby naši positivisté u
německých krajanů se dovedli o tuto dohodu
náležitě opřít, ale aby na druhé
straně počítali s tím, že budou
vždycky předmětem pochopitelně velmi
útočné kritiky - o tom není sporu
- ale byl bych rád, abychom se vývojem poměrů
dostali k pocitu, že nelze vytýkat ať právem
nebo neprávem vládě anebo státní
administrativě, že nakládá nějakým
nepřístojným způsobem s menšinami.
Chci připomenout, že mluvíce o spolupráci,
postavili bychom se proti každé spolupráci
se stranou, jejíž základy nejsou demokratické
a nestojí plně na půdě státu.
(Potlesk.) Jsem povinen, abych to řekl se vší
rozhodností.
Mám za to, že, jak symptomy ukazují, blíží
se doba, kdy bude zřejmější hluboké
zklamání mezi voliči sudetskoněmecké
strany. Voliči Henleinovi slyšeli příliš
mnoho matných slibů a příliš
mnoho velkých náznaků alespoň od části
svých vůdců. A jak jsem řekl, způsob
propagandy byl příliš tendenční
a konec konců působil opačně. Naděje
do zahraničních slibů slábnou a hospodářská
a sociální různorodost této strany
logicky dovršuje tato zklamání a obtíže.
Konec konců s tím musil počítati také,
kdo byl poněkud znatelem poměrů. Máme
analogii toho v nár. sjednocení. Část,
prosáknutá hitlerovskou ideologií, cizí
demokratickému myšlení našeho lidu, chtěla
proti všem demokratickým tradicím (Posl.
Kut: Teď jste mluvil pro odpovědnost!) národa
ideově germanisovat. Mám za to, abych to vyřídil
stručně, že nelze žádným
způsobem oslavovat Husa, Žižku a poklonit se
při tom Hitlerovi anebo jeho metodám. (Potlesk.)
Je to vyloučeno a chci dále říci,
což smaže jakýkoliv osten v mé řeči,
že tento experiment se stal v době, kdy se u nás
pociťuje, že jsme potřebovali liberálně-osvícenou
stranu, která by zastupovala průmysl. Říkám
to docela otevřeně.
Když se vrátím k našim krajanům
německým, prosil bych, aby si uvědomili,
že v době světové krise naše pohraniční
oblast ztratila téměř 3/4 exportu, a to nebyla
vina naší vlády. Je potřebí,
konstatovati, že vláda resp. stát činily
rozsáhlá pomocná opatření a
že jsme byli pro všechnu spolupráci ke zmírnění
krise, jednak pro taková pomocná opatření,
která by alespoň poněkud setřela nejtvrdší
hospodářské příkrosti. Ale
když budou páni objektivní, musí si
přiznati, že na území, která
jsou zachvácena tak těžkou a hospodářskou
krisí, nejsou zachváceni jenom dělníci,
nýbrž také střední vrstvy, a
rozsah, řekl bych, takové katastrofy nedá
se zmírniti sebepronikavějšími zásahy
podstatně, dokud nedojde k určitému oživení
hospodářskému. A také připomínám
beze všech poklon, že německá soc. demokracie,
která stála na nejexponovanějším
místě positivní práce pro dělnické
zájmy, zaslouží si jak s hlediska německého
národa, tak s hlediska státu upřímný
dík. (Potlesk.) Pracovala za těžkých
posic.
Dotknu se nyní ještě strany komunistické.
Nechci personifikovati ve zlém, aby mi rozuměli
ve zlém - Hitler se jmenuje Hitler, protože ho tak
musíme jmenovati - ale vím, že v našem
státě jsou skupiny, které stejně jako
Hitler hlásají proti komunistům boj, ale,
myslím, spíše s hlediska svých zájmů,
aby soc. demokraté a socialismus vůbec příliš
nevzrostl v tomto státě, ale ve svém nitru
se radují z existence komunistické strany. Považujeme
její existenci v té šíři a síle,
jak tu je, za anachronismus. Připomínám,
že malá radikální levicová strana
má své oprávnění, ale pracující
lid nemůže potřebovati stranu, aby na ni vyplýtval
jednu čtvrtinu své politické moci. (Potlesk.
- Výkřiky.) Podívejte se, ostatně
se musí přiznati, že raison d´etre této
strany je mocně otřesen vývojem poměrů
v Rusku. Neříkám to zlobně, ani s
ironií, konstatuji jen stav, jaký tady je. Zjednodušení
poměrů je nutností. Vím přece,
že si vývoj upraví cestu sám, ale bude
lépe, když na této straně nebudou rozbíjeti
více oken, než budou v budoucnosti moci zasklíti.
To je potřebí si říci docela otevřeně.
Loňského roku jsem se dotkl poměrů
v ľudové straně. (Čujme!) Konstatoval
jsem, že nám vadí do určité míry
nejasnost a rozeklanost této strany. Vidíme články
a řeči proniknuté vůdcovskou ideologií
s patrnými rysy nedemokratické protistátnosti.
Vidíme velmi často koketování s ne
právě přátelskou orientací
polskou a maďarskou. A zároveň v ní
zápasí proudy vládní i protivládní,
někdy opět demokratickokatolické. Mám
za to, že je tam potřebí, aby si jasně
brzo řekli, kam tato strana chce jíti a půjde.
Jsem přesvědčen, že se z ní stane
při rozvrstvení jejího voličstva katolicky-národní
strana, katolicky-státní strana. To je mé
pevné přesvědčení - o to se
také přičiní probuzené voličstvo.
Tam také svítá. Dejte si říci,
nelze nic na světě odbýti jednoduše
posměchem. Katolicismus se přesvědčil,
že volně existovati může jenom v zemích
demokratických. (Potlesk.)
Mám za to, když kolegové na komunistické
straně měli některé námitky
proti mému konstatování, které jsem
řekl jistě v plné loyalitě, že
si musí uvědomiti, když mluví o obraně
demokracie a státu, že své sliby musí
promítnouti do všech důsledků. Obrana
se nedělá jenom řečmi, nýbrž
penězi a jinými obětmi, které musí
schváliti parlament. Tak buďto anebo. (Potlesk.)
Buďto musíme tak anebo onak, nemohu si to dělati
příliš příjemné. Dejte
si páni říci, příjemné
to není. Vaše přímočará
karabáčnická kritika, kterou honíte
často i nás, je sice velmi pohodlná. (Výkřiky
posl. Zápotockého.) Ale je to politicky nedozrálé,
dejte si říci, že ty věci tak jsou.
(Výkřiky poslanců strany komunistické.)
Pánové, hleďte, nejděme do těchto
daní a břemen, nechtějte, abych v této
společnosti ukázal na některé nepřímé
daně ruské. Nechtějte to, není třeba,
abychom se tady svlékali do košil. My nespouštíme
se zřetele svůj program a cíl a snažili
jsme se vždy usilovně . . . (Výkřiky
posl. Zápotockého.) Kolego, přestaňte,
vy chcete dokázati, že jste radikálnější,
ale nebyl jste nikdy. My nespouštíme nikdy se zřetele
svůj program a cíl a řekli jsme, že
naší povinností je usilovně pracovati
- a to není řečeno lehkovážně
- pro zájmy pracujících vrstev. Zejména
nyní v dobách, kdy svět vynakládá
tak ohromné finanční prostředky, tedy
lidskou práci, na zbrojení, kdy jsme při
nejmenším povinni, abychom drželi tempo, jsme
si vědomi, že se zužují možnosti
lepšího standardu a že je třeba velkého
úsilí a velkého napětí sil,
abychom mohli poskytnouti státu všeho, čeho
je třeba, a abychom na druhé straně udrželi
přece jenom určitý životní standard.
Chci připomenout, že jsme se snažili o to loyálně,
že jsme byli první nebo mezi prvními, kteří
přišli s řadou podnětů v době
hluboké krise, ať to byly veřejné půjčky
nebo veřejné investice, podpora soukromého
podnikání, produktivní péče,
stavební ruch atd., ať to byla operace rázu
finančního, a že jsme se snažili vždy
působiti iniciativně. Víme, že trvalé
příčiny krise dají se odstraniti přestavbou
hospodářského života směrem k
demokracii. A základem usilování o hospodářskou
demokracii musí býti sociálně hospodářský
plán. Jsem si vědom, že to, co zde říkám,
říkám velmi jednoduše a že běží
tu o velké a hluboké problémy, že hospodaření
tak, jak jsme si pomáhali, to plánované hospodaření
mělo své tvrdosti, že to byla určitá
pomoc z nouze, ale přes to přese všecko nesmíme
zapomínati, že tento pochod nalevo v našem hospodaření
je dán už tím předpokladem, že
nositelé práce bez rozdílu intelektuálně
jsou nesporně daleko výš, znají cenu
a hodnotu práce a že nelze trvati na těch posicích
morálních i hospodářských,
kam kdysi vývoj dospěl, jinými slovy, že
vývoj je živý, je věčný
a musí pokračovati.
Hospodářská demokracie nemůže
dobře ačkoliv vím, že nežijeme
v Evropě a ve světě sami - omezovati výrobu
a dopřávati si přepych vydržování
nezaměstnaných, nota bene když to srovnáme,
za poměrně mizivých podpor. Promítneme-li
tyto podpory zejména do průmyslových obvodů,
uvědomujeme si, že žádný stát
nemůže zbohatnouti, který má velký
blok nezaměstnaných trvale. S tím souvisí
ovšem také naše sociální politika.
Připomínám, že jsme se jistě
loyálně svými zástupci snažili
ve vládě, abychom na všech těchto problémech
spolupracovali. To, co považují - když to vytrhuji
ze soc. politického programu - za naléhavé
a co musí interesovati, myslím, celý tento
dům, je jednak otázka nezaměstnanosti u oněch
průmyslových skupin, kde se patrně ti lidé
do pracovního procesu už nedostanou. To je otázka,
povězme, snad určité přeorientace,
ale při nejmenším je to problém, se
kterým se musí vláda zabývati v té
době, než nějaká krise bude úporně
tlouci na naše dveře.
Druhá věc je příkaz pronikavého
zkrácení pracovní doby, zejména v
průmyslech technicky vyspělých. (Potlesk.)
Je to nutnost. Podívejte se: buďto chcete míti
nezaměstnané se všemi potížemi,
anebo se pokusíte tato břemena rozložiti. To
není soc. politický požadavek socialistů,
nýbrž je to požadavek především
národohospodářský, finanční
a státní. Dále jsme toho mínění
- a to podškrtávám, třeba jen namátkou
- že si nemůžeme nechati exploitovati pracovní
trh tím, že jednotlivé průmysly nebo
jednotliví zaměstnavatelé budou přijímati
jen dělníky mladé. Tady jsme pro to, aby
tací zaměstnavatelé, kteří
exploitují jen mladý materiál, byli povinni
zvláštní sociální dávkou
(Výborně!), poněvadž konec konců
břemena za starší dělníky musí
také někdo nésti.
Chci se dotknouti krátce věcí kulturních.
Tu připomínám, že běží
především o školu obecnou a měšťanskou.
To je základ vzdělání a to je škola,
kterou konec konců musí navštěvovat
každý. Jsem proti tomu, aby byly povolovány
soukromé učitelské ústavy. Víme,
že problém vzdělání učitelů
tluče na dveře. Ale u nás jsou ústavy,
s nimiž se pokus osvědčil - pedagogické
akademie.
Před rokem jsem se dotkl zákona o újezdních
školách. Jsem si vědom tísnivé
finanční situace státu a snad i komun. Ale
soudím, že tady máme s určitým
důrazem přece jenom popohnati celý vývoj,
aby tato usnesení nezůstávala na papíře.
A právem se říká platí to zejména
o Slovensku a Podkarpatské Rusi - že měšťanská
škola je lidová universita. Dále chci konstatovati,
že budování středního školství
se nemá díti právě na úkor
lidového školství a že bychom také
viděli velmi rádi, kdyby otázka osmitřídních
reálek byla vyřešena co nejdříve.
Pokud jde o jazykové vyučování, souhlasíme
s ministrem školství, že tu má býti
věnována větší péče,
aby zejména úsilí u nás směřovalo
k tomu, aby došlo ke zjednodušení, abychom po
této cestě mohli dosáhnouti jednotného
jazyka (Výkřiky.), aby to, co historie kdysi
udělala, bylo napraveno.
Za neobyčejně vážnou věc pokládáme
péči, aby na středních školách
vládl opravdu duch demokratický a republikánský.
Nechci se dotýkati, jakkoli materiál bychom měli,
některých zjevů, že někteří
profesoři si počínali způsobem, který
byl v celku neslučitelný se státním
duchem. Mám za to, že je třeba, abychom si
těchto věcí při nejmenším
také trochu všimli.
Pokud jde o učňovské školy, chci říci,
že je dobře, že se pokračuje v duchu,
začatém za ministra dr Dérera, aby
školy učňovské byly tam, kde mají
býti dokonalejší, obvodovými, a aby
pokračovací školství odpovídalo
potřebám, jaké nyní promítá
hospodářský život u nás, aby
tyto školy se mohly exponovati především
ve smyslu nových technických názorů
a nových technických zařízení,
aby opravdu mohly vědomosti učňů náležitým
způsobem doplniti.
K branné výchově bych chtěl jen stručně
připomenouti toto: My, kteří jsme si vědomi
situace a souhlasíme s výchovou brannou, chceme
jen, aby to někdy nešlo do krajností a směšností,
aby se z toho nestávalo někde pozérství,
které pak vlastně duchu a myšlence nesluší.