Čtvrtek 12. května 1938

Místopředseda dr Markovič (zvoní): Ďalším rečníkom je pán posl. Kundt. Dávám mu slovo.

Posl. Kundt (Německy): Dámy a pánové!

Nejdříve poznámku. (Hluk a různé výkřiky.) Pan kol. Jaksch právě . . . (Hluk a různé výkřiky.) Něco takového mne nepřivede z klidu, já se ničeho nebojím. (Místopředseda dr Markovič zvoní.)

Pan kol. Jaksch právě dokázal, že on, jenž na počátku tvrdil, že chce obnoviti klid, vrhl sem jablko sváru a nenávisti.

Dříve než budu mluviti k osnově, musím zde přednésti prohlášení svého klubu:

"Návrh o poddůstojnících, předložený přes naše varování sněmovně, aby se na něm usnesla, a následující návrh o četnictvu nutí sudetskoněmeckou stranu, aby se zřetelem k vážné vnitropolitické situaci konstatovala před celou veřejností:

Právě jako včera v ústavně-právním výboru odročený vládní návrh o státním občanství, tak i tento vládní návrh o poddůstojnících jest novým důkazem, že stále ještě chybí prakticky účinná obezřelost pro odvrácení se od dosavadního vnitrostátního systému. Zatím co se s jedné strany v úředních a neúředních rozhovorech cizině a sudetským Němcům neustále slibuje dalekosáhlé řešení národnostní otázky a co nejrychlejší obnovení příslušných právních poměrů, trvá vláda stále ještě na tom, aby byly přijímány zákony, jejichž znění znovu může vyvolati možnosti omezení práva, nové hospodářské a sociální újmy a nové příčiny ke zvýšení vnitrostátních napětí.

Ale nejen tyto vládní návrhy znemožňují víru, že přes sliby je zde dobrá vůle k základní změně vnitrostátního systému, pro celou Evropu neblahého. Tentokrát byla sice udělena širší amnestie než kdy jindy. Ale systém, který vedl k přeplnění vězení, nebyl ještě změněn žádným veřejně viditelným opatřením. Naopak lze již zase pozorovati příznaky, že tento systém bude znovu působiti dále. Také přes naše rozklady nebyli ještě jmenováni obhájci, mající důvěru sudetských Němců, pro spory podle §u 6 zákona na ochranu republiky. Nedošlo také k nápravě sociální bezprávnosti a státoobčanské difamace německých státních zaměstnanců a učitelů, kteří pouze proto, že byli členy bývalé německé strany národní a německé nár. socialistické strany dělnické, byli hromadně disciplinárně potrestáni. Naproti tomu můžeme prokázati, že se nejen tisk českých vládních stran, nýbrž již i také státní orgány, ba dokonce výnosem ministra pokoušejí znovu difamovati a disciplinárně zakročiti proti německým státním zaměstnancům a učitelům. Stačí zde zdůrazniti, že v tomto směru jest činný dokonce český president krajského soudu v Opavě dr Reinelt, neboť zavedl vyšetřování proti německému soudnímu úředníkovi jen proto, že dne 1. května ozdobil svůj dům státními prapory a prapory sudetskoněmecké strany, jak to zákon dovoluje. Musíme ovšem žádati, aby byl potrestán i president krajského soudu, když jeho chování odporuje ústavě. Zákony se nesmějí prováděti jen na ochranu Čechů, nýbrž i na ochranu Němců. (Potlesk poslanců sudetskoněmecké strany.)

Konstatujeme, že vláda sice slibuje, ale nečiní přiměřená usnesení, nevydává výnosy a netrestá orgány, které proti tomu jednají. Byly slíbeny i obecní volby. Faktem jest, že do dneška byly vypsány volby jen v 738 obcích z více než 3000 německých obcí. Chybí mezi tím především četná větší německá města. Vláda tedy stále ještě nechce, aby se v duchu pravé demokracie (Hluk.) uplatnila vůle německého obyvatelstva v německých obcích, zřejmá od parlamentních voleb r. 1935. Jak mají tedy sudetští Němci a cizina věřiti, že nám vláda chce poskytnouti ještě širší samosprávu, když nehodlá v plné míře uskutečniti ani podle zákona povinné a již nastalé možnosti v obecní správě?

Ale musíme dokonce konstatovati, že vláda ani není s to, aby dostatečně zakročila proti protiněmeckým výstřelkům českých kruhů obyvatelstva, jak dokazují události opavské a menší události jinde. Naopak dokonce státní orgány samy vystupují jako rušitelé klidu a státní policisté nepřekážejí českým rušitelům klidu, nýbrž tlukou až k těžkým zraněním německé obyvatelstvo, které mají chrániti. Ale když dokonce důstojníci, poddůstojníci a vojíni často celé dny, jak dokazují události v Opavě, Falknově nad Ohří a jinde, mohou vystupovati [ ], aniž jim překážejí jejich představení nebo státní bezpečnostní orgány, aniž zakročí velitelé a inspekční důstojníci a aniž dojde k potrestání, pak jest vnitrostátní situace již zvlášť povážlivá. (Potlesk poslanců sudetskoněmecké strany.) Jest to rozhodně znamením [ ], když státní orgány a příslušníci vojska mohou působiti v duchu opačném, než jaký projevují nejvyšší místa státu dokonce vůči zahraničním diplomatům. (Potlesk poslanců sudetskoněmecké strany.)

Žádáme tedy jako důkazy vaší dobré vůle, aby veřejně byly odsouzeny události v Opavě a Falknově, aby byli potrestáni všichni provinilí státní a vojenští činitelé a aby v této sněmovně byla podána zpráva o vykonání trestů. (Různé výkřiky. - Hluk, - Místopředseda dr Markovič zvoní.)

Tážeme se vás však: Co se zřetelem na tyto události a fakta učinily české politické strany jako nositelé vlády? Zatím co Konrád Henlein a úředníci sudetskoněmecké strany po celé týdny stále veřejnými provoláními, vnitřními pokyny a osobním působením přidržovali právem roztrpčené německé obyvatelstvo ke klidu a pořádku, vedení českých vládních stran ani Národní jednoty nic podobného neučinily. Naopak, tisk odpovědných českých stran, především tisk té strany, ke které až do své volby patřil sám pan president státu, štve, štve a štve české obyvatelstvo a tedy také české úředníky, bezpečnostní orgány a členy armády stále proti sudetským Němcům. V poslední době se novinami a letáky provozuje dokonce veřejné štvaní k bojkotu, při čemž se uvádějí osobní jména a firmy, aniž státní zastupitelství podle zákona zakročí. (Různé výkřiky.) My jsme byli souzeni a zabaveni. Takto vy sami soustavně podkopáváte kázeň četnictva, policie, soudních orgánů a vojska. Jen tak jest možné, že se policisté a vojíni mohou účastniti ohrožování klidu a pořádku a nejsou nestrannými strážci bezpečnosti státních občanů. Kdyby v Opavě, Falknově atd. nebyli stále zasahovali a kdyby dosud nezasahovali členové posl. sněmovny, pořadatelé a činovníci sudetskoněmecké strany, bylo by již došlo k mnohem horším věcem než dosud. Nám děkujete dnes za klid a pořádek v pohraničních územích. Ale vy jste spoluviníky stálého ohrožování vnitrostátního klidu a tím i míru, protože nemáte odvahu veřejně vystoupiti proti štváčům ve svém národě, poněvadž dovolujete svým novinářům štváti a poněvadž četní z vás, poháněni klamnými ilusemi, štvou také. Na př. největší štváč jest z Opavy a proto je tam obyvatelstvo tak rozeštváno. (Hluk a výkřiky.)

Skoro se zdá, jakoby většina českého tisku a jisté politické skupiny kladly zvláštní důraz na to, aby rušily zprostředkovací práci jistých velmocí a raději odpovědné činitele vlády před celou cizinou kompromitovaly, než aby učinily národnostně politické ústupky, které bychom mohli přijmouti jako váš příspěvek k míru. (Hluk a výkřiky.)

Neklamte se, pánové, taková nebezpečná hra se velmi lehce prohlédne! Neklamte se ani o nás! Nedovolíme s sebou zahrávati. Dokážeme světu, půjde-li to tak dále, kdo jest vlastním rušitelem klidu a míru v této zemi uprostřed Evropy. My zachováme klid, pokud to bude lidsky možné. Ale když i my jej jednou ztratíme, pak bude svět věděti, že vy jste to zavinili. (Souhlas a potlesk poslanců strany sudetskoněmecké.)

Jest nejvyšší čas, abyste nám skutečně dokázali dobrou vůli. Celý svět čeká na příspěvek k míru. Vážnost vašeho národa a důvěra ve vaši státotvornou sílu je v sázce. Zde mohou pomoci jen činy, ale již nikoliv sliby."

Nyní hned chci doložiti původními spisy atd. to, co bylo v přečteném prohlášení klubu řečeno všeobecně. Mohl bych toho uvésti ještě i více, ale řečnická lhůta jest tak omezená, jen abychom nemluvili více. Právě jsem dostal telefonicky zprávu o nejnovější věci, jak se pracuje k zajištění klidu a pořádku ve státě a ke zmírnění napětí mezi národy. Na neděli v této kritické době byla v německém městě Stříbře ohlášena sokolská slavnost. (Hluk a výkřiky.) Poslyšte jen! Okresní vedoucí naší strany, aby zabránil nějakým srážkám, obrátil se na policejní správu a prohlásil (Hluk.), že uspořádá slavnost německého obyvatelstva ze Stříbra na jistém místě mimo město, aby Němci byli venku a Češi uvnitř, když již se chtějí procházeti v prastarém německém městě, aby nedošlo ke srážce. To zařídila naše strana, nikoliv snad pánové ze Sokola. A co učinila policie? Policie klade podmínky. Dělá okolky; místo aby byla vděčná, že se vyvede naše obyvatelstvo z města, aby se nemohlo nic státi, dělá ho osobně odpovědným, že se nikde nic nestane a že nikdo nebude zdraviti pozdravem, který jest pro nás samozřejmou věcí (Souhlas a potlesk poslanců strany sudetskoněmecké) a který jest mnohem přátelštější než ten, jejž povolujete, a mimo to ještě žádá, aby nejen se tam dostavila státní policie, nýbrž aby sudetskoněmecká strana ještě za to, že zabezpečuje klid a pořádek, zaplatila po 20 Kč za každého státního policistu. (Smích poslanců strany sudetskoněmecké.) Ty měl zaplatiti Sokol, poněvadž v tak kritických dobách chce pořádati procházky v německém území. (Hluk a výkřiky.) Tomu nerozumíte, co říkám. Jsem přesvědčen, že v Anglii tomu budou rozuměti. (Hluk.)

Dále mám zde protokoly sepsané se svědky pod přísahou a s jejich podpisy o chování vojínů. Sbíráme tyto protokoly a máme jich více. Falknov: Nemohu přečísti vše, protože nestačí čas, neboť jest ustanovena pouze krátká řečnická lhůta. Konstatuji, že ve Falknově došlo k nemožnostem proto, že vojíni považovali za nutné choditi ve městě po chodníku v řadách a občany s chodníků odstrkovati. To mohli činiti několik dní a důstojníci se jen na to dívali. Tak máte vojsko v rukou. K tomuto hromadění lidí došlo již často, protože vojíni chodili ve čtyřstupu a trojstupu na chodníku, seřazení ve formovanou četu, sem a tam, a když proti nim šel někdo z civilního obyvatelstva, srazili ho s chodníku. To se stalo také dne 5. května asi v 19 hodin, že 6 vojínů, mezi nimi 3 poddůstojníci . . . . (Smích.) Nesmějte se, smějete se neukázněnosti ve svém vlastním vojsku (Souhlas a potlesk poslanců strany sudetskoněmecké. - Posl. Hollube [německy]: To již není žádné vojsko! - Hluk a výkřiky.) 6 vojínů, mezi nimi 3 poddůstojníci, šlo na dopravně technicky nejnebezpečnějším nároží Letní ulice a Křížové ulice vyzývavě ve čtyřstupu jízdní drahou a přes několikerá návěští nechtěli jízdní dráhu uvolniti . . . . (Hluk a výkřiky. - Místopředseda dr Markovič zvoní.) Tak došlo ke všem událostem, které zde máme. (Hluk. - Místopředseda dr Markovič zvoní.)

Poskytuji vám jiný důkaz (Hluk.) V Šumperku . . . . (Hluk. - Místopředseda dr Markovič zvoní.) Zde jest protokol sepsaný a zajištěný advokáty. Raimund Kolb, hostinský v Horním Benešově, uvádí (čte): "V noci ze dne 5. na 6. května byl jsem 10 minut po půlnoci ve svém hostinci s pány Brunem Bayerem, obchodníkem, Aloisem Applem, obuvníkem a Arnoldem Langem, továrníkem. Páni právě chtěli dopíti, poněvadž musím ve 12 hodin v noci zavříti svou místnost. (Hluk.) Náhle přišli do místnosti poněkud hlučně 4 členové vojska, a to četař, desátník a dva vojíni. Ještě než se posadili, přistoupil desátník ke mně a křičel na mne, nevím-li co se patří, když přijdou hosté do místnosti, nevím-li, že je mám obsloužiti." Potom došlo k zábavám, při kterých byl dokonce tažen bodák. (Hluk.) Tu máme sta případů, jak se vojíni chovají v jednotlivých posádkách. [ ] (Hluk. - Místopředseda dr Markovič zvoní.) Ale máme ještě mnoho jiných věcí.

Chci přednésti nový materiál. (Ukazuje fotografii.) To činí státní policie, aby pečovala o klid a pořádek. Dne 1. května postavila v Hrádku nad Nisou na slavnostním místě rotu četnictva s prázdnými komorami u pusek pohotovou ke střílení, a tím máme uklidniti obyvatelstvo. (Hluk a výkřiky. - Místopředseda dr Markovič zvoní.) To jsem ukázal jednomu anglickému kolegovi poslanci, a ten se chytil za hlavu, co jest zde možné. Když na př. několik lidí pronese několik výkřiků k Henleinovým narozeninám a policista dá dokonce troubiti na poplach a vypouští policisty na gratulanty k narozeninám, jak se to stalo v Aši, pochopíte, že obyvatelstvo jest nanejvýš rozčileno a že se věci nemají tak, jak by se míti měly.

Mám zde ještě jiné věci, kde mohu dokázati, že týž správce policie, který se mimo to opíjí a ráno s podomky leží na ulici, stále ještě jest správcem policie, mimo to členem Jednoty a působí zároveň jako policejní správce - tento spis jest v ministerstvu vnitra. Pražská policie tloukla lidi, jak se to stalo v jednom automatu a také na jiných místech. (Hluk.) Mám zde lékařské vysvědčení. Lidé hledali ochranu na policii. Ačkoliv krváceli, policie protokolu nesepsala. Stalo se to v Praze i dvěma cizím státním občanům. Diplomatická dohra se také dostaví. Ale ještě jsem neslyšel, ze by právě vaše strana (obrácen k posl. Bergmannovi) byla volala po kázni, jak jsme to my učinili u našich přivrženců. Ještě jste nevydali žádné výzvy ke svým členům, aby udržovali veřejný klid, ani jste je nevyloučili ze své strany. Nejprve dokažte, že se zmůžete na kázeň mezi členy své strany, ve své policii, ve své armádě, jakou máme v našich organisacích. (Potlesk poslanců strany sudetskoněmecké. - Ukazuje vysvědčení.) Zde máte lékařské vysvědčení právy opavské nemocnice o 85leté paní, která byla ztlučena, o dr Hamplovi, který byl zbit tak, že mu úlomky kostí vnikly do mozku. Co se proti tomu stalo? Nic.

Nebo zde máte ostatní důkazy. (Ukazuje fotografii. - Posl. Bergmann: nic neděláte! Neprovokujete! Jenom ty hákové kříže malujete a pomníky poškozujete!) Jmenujte mi člena strany, který to učinil. My takové lidi hned vyhazujeme, ale vaše strana nevyhazuje lidi, když jdou s revolvery proti obyvatelstvu nebo když důstojník s 10 muži s revolverem v ruce kráčí městem. Snad měl strach. (Výkřiky: Co v Šumperku?)

Co se týká Šumperku, vaše strana nevypsala 1000 Kč sa dopadení pachatele jako my, snad se bojíte. Ale my jsme to učinili. (Potlesk poslanců strany sudetskoněmecké.) Víme také, že policie šla po stopách a že se stopy končily v místě, kde nebyl ani jeden Němec a že policie nechala beze stopy zmizeti svou zprávu. Za to jste vzali do zvukového filmu obrázky se štváčskými nápisy, které běží ve všech biografech, a tak se s úředním souhlasem censury české obyvatelstvo znovu štve, ačkoliv pachatel není vůbec usvědčen. Mohu vám říci jen jedno: Na Masarykův pomník žádný Němec nesáhl a také žádný Němec nesáhne. (Potlesk poslanců strany sudetskoněmecké.) Ale my bychom byli také postavili v Šumperku krásnější Masarykův pomník. (Výkřiky. - Hluk. - Posl. Bergmann: Těm dokumentům nevěříme!) Vy vůbec již ničemu nevěříte, neboť věříte jen každému nerozumu.

Jinou kapitolou jest štvaní vašeho tisku k bojkotu. Tak se štve (ukazuje fotografii), tak chodí čeští roznašeči novin po Praze. To jest původní fotografie a policie nezakročí. (Posl. Bergmann: To je falšované.) To není falšované, nedovolím, abyste mne považoval za falšovatele. Domníváte se, že proto, že obelháváte svět, máme důvod, abychom vás obelhávali. (Potlesk poslanců sudetskoněmecké strany. - Výkřiky.) Nikoliv, my světa neobelháváme. Když pan president státu nebo pan předseda vlády chce řešiti státní otázky s takovými veličinami, na takové duševní úrovni, pak, pánové, jest stát opuštěn. To víte také docela přesně, že vaše strana (obrácen k poslancům strany nár. socialistické) jest hlavní příčinou, že v posledních týdnech nedošlo ani k tomu, co vaši diplomati slíbili v Londýně, Paříži a Berlíně. My jsme zcela přesně poučeni. Zde jsou letáky, které přes censuru mohou býti rozšiřovány. V Opavě, kde lidé, kteří vyvěsili státní vlajku a prapor sudetskoněmecké strany . . . . (Hluk.) V tomto případě byl ovšem útočníkem časopis strany samého pana předsedy vlády Hodži. Případ hodný velikého politování pro tuto stranu, když předseda vlády vypravuje diplomatům nějaké věci a jeho vlastní strana činí opak toho. Zde máte důkazy.

Ale vrcholu štvaní se dopustil synovec jednoho velkého pána v nakladatelství Melantrichu, protežovaný panem dr Ripkou, který si dokonce troufal udělovati poučení Foreign office, a vrcholu dosáhly orgány vaší strany a strany lidové. Známe zcela přesně lidi, kteří štvou český národ. Mluviti věcně o podrobnostech, předkládati vám věcný materiál, toho nejste schopni, ale říkám vám jedno: Český lid vám nikdy nebude stavěti pomníky. O tom jsem přesvědčen. (Potlesk poslanců strany sudetskoněmecké.)

Místopředseda dr Markovič (zvoní): Ďalším rečníkom je pán posl. Šverma. Dávám mu slovo.

Posl. Šverma: Vážená sněmovno!

Myslím, že scény, které dnešní sněmovna viděla, provokační vystoupení p. posl. Kundta, hrození fackami p. posl. dr Neuwirtha, nejlépe ukazují, jak to vypadá v Sudetech a s jakými to silami má naše republika co činiti. (Výkřiky posl. dr Neuwirtha.)

Chtěl bych reagovati několika slovy na vývody p. posl. Kundta. P. posl. Kundt nalezl dosti [ ], aby zde vystupoval v roli žalobce na poměry v Sudetech. P. posl. Kundt si tu žaluje na štvanice proti SdP. Kdo dneska štve v Sudetech, kdo dneska zaplavil Sudety neslýchanými válečnými, šovinistickými, fašistickými štvanicemi? Kdo chce dnes Sudety a celou tuto republiku rozvrátiti štvanicemi? Jste to vy, agenti Hitlera, agenti Třetí říše. (Výkřiky poslanců sudetskoněmecké strany.)

Pan posl. Kundt zde vystupoval v roli žalobce na teror. Kdo dnes provádí teror v Sudetech? Pane posl. Neuwirthe, vy jste mluvil o tom, že v Sudetech bude hořet - a dnes už se tam podpalují stavení německých komunistů, českých dělníků a německých antifašistů. (Hlasy z řad sudetskoněmeckých poslanců: Kdepak?) V Heřmanicích! Přečtěte si to! (Stálé výkřiky. - Místopředseda dr Markovič zvoní.)

Pánové, pan posl. Kundt zde vystupoval a hrozil nám tím, že prý jejich německá strana je připravena a že si nemáme se sudetskoněmeckou stranou zahrávati. Pane posl. Kundte a pánové ze sudetskoněmecké strany, já bych chtěl vám na vaše hrozby odpověděti. (Hluk. - Výkřiky.)

Místopředseda dr Markovič (zvoní): Žiadam pána posl. dr Peterse a pána posl. dr Jar. Dolanského o kľud.

Posl. Šverma (pokračuje): Na vaše hrozby terorem, na vaše hrozby, že si s vámi nemáme zahrávati, chtěl bych odpověděti - a věřím, že mluvím jménem všech českých dělníků, českého lidu i německých komunistů a antifašistů: Pánové, my chceme mír, chceme spravedlnost i vůči německému lidu, slovenskému lidu, ale jestliže nám nastavujete pěst, tak ji také dovedeme pěstí sraziti. (Potlesk komunistických poslanců.) [ ]. Představte si, jak to působí na Sudety, jak to působí na svět, když u nás je strana hákového kříže zakázána a když pan Henlein proklamuje svoji stranu jako stranu hákového kříže, jako nacistickou stranu. Celý svět se ptá, kde je republika, kde je vláda, platí ještě zákony republiky, zákon demokracie v Sudetech? V Sudetech řádí teror, soudružka Hodinová-Spurná vypočítala celou litanii případů, pan posl. Kundt dokázal to svým dnešním vystoupením a pan posl. Neuwirth svými hrozbami v parlamentě. Antifašisté, komunisté a socialisté, kteří v Sudetech tvoří přední stráž republiky se táží: kde je vláda, kde je republika, platí ještě zákony republiky v Sudetech?

Vážená sněmovno, musíme si uvědomiti, že Henleinova strana dnes - a bohužel před očima státní moci - obsazuje Sudety, [ ]. Myslím, že této situaci musíme hleděti všichni tváří v tvář a musíme si postaviti otázku, jak dlouho budou trpěny tyto poměry? [ ] . . . . apeluji na vás, na všechny, na socialistické, demokratické strany, na všechny, jímž záleží na osudu republiky, aby se zamyslili nad tímto okamžikem a aby zmařili temné síly, [ ] obracíme se i na pracující lid, na český, německý, slovenský pracující lid, ukazujeme jim, jak praví demokraté v Sudetech, naše přední stráž republiky, bojují za republiku, [ ]. K tomuto faktu nelze více mlčet, všichni socialisté a demokraté, všichni čeští lidé, české dělnictvo v závodech v Praze a Kladně musí vystoupiti a žádat a prosazovat, aby v Sudetech platilo demokratické právo a demokratická spravedlnost. (Potlesk komunistických poslanců.)

V závěru své řeči chci přečísti návrh, který dneska podáváme plenu sněmovny (čte): Podepsaní navrhují, aby poslanecká sněmovna Národního shromáždění usnesla se zvoliti 24členný zvláštní výbor podle zásady poměrného zastoupení, který by vyšetřil poměry, které zavládly v německých oblastech v důsledku protistátního Henleinova hnutí, aby zjistil na místě, jakých opatření je k ochraně demokratického pořádku se strany vlády okamžitě potřebí. (Potlesk komunistických poslanců.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP