12
Рřеklad ad 340/ I.
ОтвЬтъ
министра школъ и народнаго про-
свЪщешя
на интерпелляцию депутата
д-ра С. А. Фенцика
объ аспирантахъ-профессорахъ
(н-ръ печ. 258/I).
Кредитъ соответствующей стати бюд-
жета въ административномъ годъ 1934
не былъ достаточный, чтобы изъ него
были возмущенны гонорары за замъсти-
тельство и сверхурочные уроки, поэтому
было нужно сообразно съ предписашями
финансоваго закона обсудить преступ-
леше кредита. Посл-Ь этого обсуждешя
гонорары сейчасъ были ассигнованны къ
выплагБ.
Прага, 24. февраля 1936 г.
Министръ школъ и народнаго про-
св-вщешя:
Д-ръ Франке с. р.
Рřeklad ad 340/Х.
ОтвЬтъ
председателя правительства
на интерпелляцию д-ра С. А. Фенцика
о русскихъ праздникахъ
(н-ръ печ. 141/1Х).
Вопросъ праздниковъ урегулированъ
закономъ отъ дня 3. апреля 1925 г., н-ръ
65 С. з. и р., о праздникахъ и дняхъ вос-
поминашя республики Чехословацкой,
который его ръшаетъ изъ государствен-
ной точки зр'Ьн1я, никоимъ образомъ изъ
религюзной, какъ видно изъ того, что къ
проведешю закона былъ уполномоченъ
в первомъ мъсгв министръ внутренныхъ
дЪлъ, н-втъ министръ школъ и народнаго
просвъщежя. Поэтому нельзя утверж-
дать - тоже когда этотъ законъ празд-
ники въ немъ постановленны фактически
притыкаетъ къ праздникамъ въры римо-
католической, вводя кром% того еще
т. н. дни воспоминашя - что установле-
но празднование только католическихъ
праздниковъ, гЪмъ мен^Ье возможно
утверждать, что еврейсюе праздники
признаются законными, и чтобы жите-
ли Подкарпатской Руси, исповъдующде
иныя в'Ьроиспов'Бдашя, принуждались на-
рушать свои релипозныя традицш и
производить работу въ дни, когда это
имъ сов-Ьсть и церковъ запрещаетъ.
Урегулироваше вопроса праздниковъ
на Подкарпатской Руси предоставлено
сейму Подкарпатской Руси (§ 3, ст. 4
конст. грам. ); правительство не намъ-
раетъ въ этомъ направленш принять ка-
К1е-то временный меры распоряжежемъ,
для котораго впрочемъ не былобъ закон-
наго основашя. Ясно однакъ обращается
внимате на обстоятельство, что и теперь
оказывается усшне государственныхъ
урядовъ и судовъ принимать бол-Ье всего
въ уважеше релипозныя чувства много-
численныхъ греко-католиковъ и право-
славныхъ.
Такимъ образомъ краевый урядъ въ
Ужгород-в даетъ урядникамъ греко-като-
лическаго или православнаго в^роиспо-
в'вдашя безъ спец!альнаго прошен!я от-
пускъ на ихъ декретальные праздники;
равнымъ образомъ административные
уряды не назначаютъ на эти дни вызо-
вовъ ни комисс1й для членовъ упомяну-
тыхъ в|Ьроиспов|Ьдан1й. Подобная прак-
тика введенна тоже въ судахъ и финансо-
выхъ урядахъ.
Судамъ приказываеть точное поста-
новлен!е устава н-ръ 99/1924 С. з. и р.
(§ 39, ст. 3, предп. 2), чтобы при распоря-
жашю сроковъ и при другихъ вызовахъ
въ судъ старательно обращали внимате
на это, чтобы - насколько судъ знаетъ
в'Ьроиспов'Бдате участниковъ - никто
не былъ принужденъ явится въ судъ въ
дняхъ большихъ релипозныхъ праздни-
ковъ своего въроисповъдашя. Суды на
Подкарпатской Руси руководствуются
этимъ постановлешемъ и министерство
справедливости тоже не получило ника-
нихъ жалобъ въ Д-БЛ-Б его нарушежя.
Государственное школьное управление
на Подкарпатской Руси поступаетъ ана-
логически какъ краевый урядъ въ Ужго-
род'Б. Насколько дЪло касается уважан!я
релипознаго чувства школьныхъ д^тей,
18
празднуются во всЪхъ школахъ съ уче-
никами греко-католической или право-
славной релипи всЬ декретальные празд-
ники греко-католичесюе и православные
согласно съ церковнымъ, т. н. »юл!ан-
скимъ« календаремъ. Въ школахъ съ уче-
никами другаго вЪроиспов-Бдашя дается
ученикамъ греко-католической и право-
славной релипи безъ спещальнаго про-
шешя отпускъ на вс% ихъ церковные
праздники.
Равнымъ образомъ предпр1ят1е Госу-
дарственные лъсы и помъстья прини-
маетъ въ уважеше религюзныя чувства
рабочихъ православнаго въроиспов-вда-
Н1я. Не работается въ дняхъ, которые
эпископство православной церкви въ Уж-
городЪ привело въ списку праздниковъ
православной церкви, и кромъ того ни въ
дняхъ, въ которыхъ м-встные рабоч!е
православнаго въроиспов'Ьдатя по соб-
ственному почину празднуютъ, хотя
эпископство ихъ праздниками не при-
знало. Равнымъ образомъ поступается
тоже въ отношении къ рабочимъ греко-
католической релипи.
Прага, 28. февраля 1936 г.
Председатель правительства:
Д-ръ М. Годжа с. р.
Pfeklad ad 340/XI.
Antwort
des Ministers für Post- und Telegraphen-
wesen
auf die Interpellation des Abgeordneten
Ing. Franz Künzel,
betreffend ungesetzliche Ausschreibung
von Offerten (Druck 147/IV).
Das Telegraphenbauamt Nr. 3 in Brünn hat am
22. Oktober 1935 den Telegraphenhilfsarbeiter
Rudolf Veselý entsendet, um bei mehreren Brünner
Pneumatik-Reparaturwerkstätten informative An-
bote nach § 5, lit. e), der Regierungsverordnung
S. d. G. u. V. Nr. 667/1920 (Vergeibungsordnung)
für die dem Preise nach unbedeutende Reparatur
eines Mantels, dreier Seelen und die Anfertigung
von Winterprotektoren an zwei Mänteln zu
be-
schaffen.
Veselý hat informative Anbote von 4 Firmen
gebracht: Anton Pytlík in Brünn, Nová ulice 83,
,,Protekta", Roman Himmer in Brunn, Křenova 14,
L. Lacka, Franz Kojan in Brunn, Skořepka 2, und
Franz Novotný in Brünn, Koliště 89, von denen die
letzten drei Firmen deutscher Nationalität sind.
Die Anbote der Firmen Pytlík und ,,Protekta"
waren die niedrigsten und hiebei gleich. Die Firma
Lacka hat für das Protektprieren der Mäntel am
meisten verlangt. Durch die vorgesetzte Behörde
wurde entschieden, daß die Reparaturarbeiten
jener der beiden im Preise günstigsten Firmen
A. Pytlík oder
,,Protekta" Roman Himmer über-
tragen würden, welche die Reparaturen am ge-
wissenhaftesten vornehmen werde. Diese Arbeiten
wurden sodann der Firma Pytlík um einen Ge-
samtpreis von 473 Kč 80 h vergeben.
Die Firma Lacka hat ein Anbot eingebracht, in
welchem im Kopfe, in der Stampiglie sowie in der
eigenhändigen Unterschrift des Besitzers sie mit
dem Namen Lacka und nicht Latzka angegeben
war.
Auf die direkte Anfrage der Firma Lacka hat
sich Rudolf Veselý als Arbeiter des Telegraphen-
bauamtes Nr. 3 vorgestellt. Die Frage:
,,ob die
Firma Lacka čechisch sei" hat er nicht gestellt
und ebenfalls nicht erklärt, daß ihm die Direktion
den Befehl gegeben habe, von deutschen und jüdi-
schen Firmen keine Anbote einzuholen, weil sie
keine Aufträge erhalten würden. Wenn ihm ein
solcher Befehl gegeben worden wäre, hätte er von
vier Offerten nicht drei Anbote von deutschen
Firmen verlangt.
Da durch die Erhebung nicht festgestellt wurde,
daß bei Einholung der informativen Offerten auf
die erwähnten Arbeiten in einem unbedeutenden
Preise in einer den Gesetzen und Regierungsver-
fügungen widersprechenden Art und Weise vor-
gegangen worden wäre, liegt kein Grund vor, die
im Punkte 2 und 3 der Interpellation angeführten
Maßnahmen zu treffen.
Prag, am 26. Februar 1936.
Der Minister für Post- und Telegraphenwesen:
Tučný m. p.
Překlad ad 340 XII.
Válasz
az igazságügyi minisztertől
Jaross képviselő interpellációjára
a magyar kisebbség nyelvi jogai tárgyában
(141/V. nysz).
A feledincei járásbiróság nyelvgyakorlatát meg-
vizsgáltattam 9 a szükséges intézkedéseket meg-
tettem.
Praha, 1936. március 2.
Az igazságügyi miniszter:
Dr. Dérer s. k.