48

Číslo
rakouského
celního
sazebníku

Pojmenování

Clo
ve zlatých
korunách

   

za 100 kg

 

XXVI. Kaučuk, gutaperča a zboží z nich.

 

ex265

 

Tkaniny a stávkové látky kaučukem potažené, napuštěné, potřené

nebo vrstvami kaučuku mezi sebou spojené:

 
 

ex b) z jiných přediv:

 
 

Geotex .................

110'-

ex266

Pružné tkaniny, pružné zboží stávkové a prýmkářské:

 
 

ex a) zcela nebo z části z hedvábí:

 
 

z umělého hedvábí .............

400'-

 

ex b) z ostatních přediv:

 
 

z bavlny ................

210'-

 

vlákna z měkkého kaučuku o čtvercovém průřezu
(o straně méně než 1 mm) opředená jakýmikoli pře-

divy .................

 

50'-

267

 

 

Oděvy a jiné předměty konfekcionované lepením, šitím a po-

dobným způsobem z látek jmenovaných v číslech 265 a 266
dlužno vyclívati jako tyto látky s 30 % přirážkou.

 

 

 

Zformované kusy lisované a přistřižené, ze žíní nebo jiných zví-
řecích chlupů, napuštěných kaučukem nebo jiným podobným

pružným pojidlem podle uložených vzorků .......

 

 

 

 

110'-

s 20%

přirážkou

 

XXVII. Voskované plátno a zboží z něho.

 

270

 

Hrubé látky, chemicky připravené, nebo olejem, dehtem nebo

tukovou směsí natřené nebo napuštěné; vozové plachty a
jinaké přikrývky z hrubých látek ..........

 

130'-

 

XXVIII. Kůže vydělaná a kožené zboží.

 

ex287

 

Obuv kožená neb s kůží, též spojená s velmi jemnými hmotami,

váží-li pár:

 
 

ex d) 3. méně než 600 g:

 
 

jednoduché dámské polobotky se svrškem z bavlny nebo ba-
vlny se lnem, s vazbou atlasovou, rypsovou nebo chifonovou,
přírodní barvy nebo barvené, také mercerované, na způsob

uložených vzorků ................

 

 

175'-

288

Pantofle a domácí střevíce, bez ohledu na látky k nim použité:

 
 

a) střevíce z látky zvané huňa ...........

180'-

 

b) ostatní ..................

200'-


49

Nummer
des öster-
reichischen
Zolltarifs

Benennung

Zollsatz in
Goldkronen

   

für 100 kg

 

XXVI. Kautschuk, Guttapercha und Waren daraus.

 

aus 265

 

Gewebe und Wirkstoffe mit Kautschuk überzogen, getränkt, be-

strichen oder durch Zwischenlagen von Kautschuk verbunden:

 

 

 

aus b) aus anderen Gespinststoffen:

 
 

Geotex ................

110'-

aus 266

Elastische Gewebe, Wirk- und Posamentierwaren:

 
 

aus a) ganz oder telweise aus Seide:

 
 

aus Kunstseide ..............

400'-

 

aus b) aus anderen Gespinststoffen:

 
 

aus Baumwolle ..............

210'-

 

Fäden aus weichem Kautschuk mit quadratischem Querschnitt

(Seitenlänge unter 1 mm) mit beliebigen Gespinststoffen um-

sponnen ...................

 

 

50'-

267

 

 

Kleidungen und andere durch Kleben, Nähen u. dgl. konfektio-

nierte Gegenstände aus deň in deň Nrn. 265 und 266 genannten
Stoffen sind wie diese mit einem Aufschlag von 30 vom Hun-
dert zu verzollen.

 
 

Formstucke aus Roß- oder anderen Tierhaaren, die mit Kau-
tschuk oder einem ähnlichen elastischen Bindemittel getränkt
und nachher in Form gepreßt sind, nach Art der hinterlegten

Muster ...................

 

 

 

 

110'-

+ Aufschlag
von 20 v. H.

   

 

XXVII. Wachstuch und Waren daraus.

 

270

 

 

Grobe Zeugstoffe, chemisch zugerichtet, oder mit Ől, Teer oder

Fettgemengen überzogen oder getränkt; Wagendecken und

sonstige Decktücher daraus ............

 

 

130'-

 

XXVIII. Leder und Lederwaren.

 

aus 287

 

Schuhe aus oder mit Leder, auch in Verbindung mit feinsten

Stoffen, das Paar im Gewicht:

 
 

aus d) 3. unter 600 g:

 
 

Einfache Damenhalbschuhe mit Oberstoff aus Baumwolle
oder Baumwolle mit Leinen, mit Atlas-, Rips- oder Chif-
fonbindung, naturfarbig oder gefärbt, auch merzerisiert,

nach Art hinterlegter Muster ...........

 

 

175'-

288

 

Pantoffel und Hausschuhe, ohne Rucksicht auf die hiezu verwen-

deten Stoffe:

 
 

a) Hunjaschuhe ................

180'-

 

b) andere ........... . .......

200'-


50

číslo
rakouského
celního
sazebníku

Pojmenování

Clo

ve zlatých
korunách

   

za 100 kg

 

XXX. Dříví a dřevěné zboží; látky soustružnické a řezbářské
a zboží z nich.

 

294

 

a) dříví palivové, také dřevěná kůra, větvoví, klestí, pro množ-

ství 40. 000 q na dobu každého smluvního roku ......

 

-'50

ex295

Dříví stavební a užitkové:

 
 

ex a) ze stromů jehličnatých a červeného buku:

 
 

3. dále opracované: hoblované, drážkované, čepované
nebo napuštěné; připravená sudovina, dřevěný drát,
dřevěná vlna, dřevěná moučka:

 
  sloupy, napuštěné.........................

5'-

 

dřevěný drát, dřevěná vlna .........

6'-

 

ostatní ................

8'-

 

ex b) z jiných stromů listnatých:

 
 

3. dále opracované: hoblované, drážkované, čepované

nebo napuštěné; připravená sudovina .....

 

4'-

ex301

Hole dřevěné nebo rákosové:

 
 

a) neopracované, přírodního vzhledu .........

beze cla

 

b) zhruba opracované:

 
 

1. přírodního vzhledu .............

4'50

 

2. mořené, barvené, pokostované .........

15'-

 

c) jemně opracované ..............

36'-

ex301 A

 

Dýmky a špičky doutníkové a cigaretové, dřevěné, a jejich

součástky:

 

 

 

c) jiné součástky k dýmkám, doutníkovým a cigaretovým
špičkám, jakož i hotové dýmky, doutníkové a cigaretové

špíčky, dřevěné, též spojené s jemnými hmotami....

 

160' -

ex 301 B

Nábytek a součástky nábytku; skříně na hodiny:

 
 

ex b) z obyčejného tvrdého dřeva, též hladce nebo profilovaně

hoblované, zhruba osoustruhované nebo zhruba vyře-

závané, nedyhované:

 

 

 
 

ex 1. přírodního vzhledu:

 
  z ohýbaného dřeva...................

28'-

 

ex 2. barvené, mořené, pokostované, lakované, leštěné:

 
  z ohýbaného dřeva

31'-


51

Nummer
des öster-
reichischen
Zolltarifs

Benennung

Zollsatz in
Goldkronen

für 100 kg
 

 

XXX. Holz und Holzwaren; Drechsler- und Schnitzstoffe und

Waren daraus.

 

 

294

 

a) Brennholz, auch Holzborke, Busch, Reisig, innerhalb eines

Vertrags Jahres für eine Menge von 40. 000 q ......

 

-' 50

aus 295

Bau- und Nutzholz:

 
 

aus a) von Nadelbäumen und Rotbuche:

 
 

 

3. weiter bearbeitet: gehobelt, genutet, gespundet oder

getränkt; vorgerichtetes Faßholz, Holzdraht, Holz-
wolle, Holzmehl:

 

 

 

Stangen, imprägniert ...........

5'-

 

Holzdraht, Holzwolle ...........

6'-

 

anderes ...............

8'-

 

aus b) von anderen Laubbäumen:

 
 

3. weiter bearbeitet: gehobelt, genutet, gespundet oder

getränkt; vorgerichtetes Faßholz ......

 

4'-

aus 301

Stöcke aus Holz oder Rohr:

 
 

a) unbearbeitet, roh ..............

frei

 

b) grob bearbeitet:

 
 

1. roh ..................

4'50

 

2. gebeizt, gefärbt, gefirnißt ..........

15'-

 

c) fein bearbeitet ...............

36'-

aus 301 A

 

Tabakpfeifen, Zigarren- und Zigarettenspitzen aus Holz und

deren Bestandteile:

 

 

 

 

c) andere Bestandteile für Tabakpfeifen, Zigarren- und Zi-
garettenspitzen, sowie fertige Tabakpfeifen, Zigarren- und
Zigarettennspitzen aus Holz, auch in Verbindung mit fei-

nen Stoffen .................

 

 

160'-

aus 301 B

Möbel und Möbelteile; Uhrenkasten:

 
 

 

aus b) aus gewöhnlichem hartem Holz, auch glatt oder pro-

filiert gehobelt, grob gedrechselt oder grob geschnitzt,
unfurniert:

 

 

 

aus 1. roh:

 
 

aus gebogenem Holz .........

28'-

 

aus 2. gefärbt, gebeizt, gefirnißt, lackiert, poliert:

 
 

aus gebogenem Holz .........

31'-

     

52

číslo
rakouského
celního
sazebníku

Pojmenovaní

Clo
ve zlatých
korunách

   

za 100 kg

 

ex c) jiné:

 
 

ex 1. obyčejným dřevem dyhované, pák všechny s vy-

pálenými, vytlačenými nebo vykrouženými ozdo-
bami:

 

 

 

z ohýbaného dřeva ...........

31'-

 

ex 3. zboží vykladané atd.:

 
 

kavárenské stolky, potažené linoleem, též pobité

na okrajích mosazným plechem ......

50' -

ex 302

 

 

Zboží výslovné nejmenované, z obyčejného dřeva, též hoblované

(hladce nebo profilované), zhruba osoustruhované nebo
zhruba vyřezávané, též sklížené, spárované nebo jiným zpu-
sobem sestavené:

 
 

ex a) z měkkého dřeva:

 
 

ex 1. přírodního vzhledu:

 
 

sudové zátky že smrkového dřeva .....

10'-

 

sudy ...............

12'-

 

krabice že dřevěných loubků pro léčiva na po-
tvrzeni příslušné komory pro obchod, živnosti a

průmysl ..............

 

15' -

 

ex 2. barvené, mořené, pokostované, lakované, leštěné,

pák všechno zboží spojené s koží:

 

 

 

žaluziová prkénka ...........

14'-

 

ex b) z tvrdého dřeva nebo dyhované obyčejným dŕevem:

 
 

ex 1. přírodního vzhledu:

 
 

pípy ................

30'-

 

bukové tyče, do válce zhruba osoustruhované..

15'-

 

soudky a kbelíky z bukového dřeva, o obsahu

nejvýše 6 l, k balení ..........

 

15'-

 

ex 2. barvené, morené, pokostované, lakované, leštené,

 
 

pák víčko zboží spojené s koží:

pípy, leštené .............

 

36'-

ex 303

 

 

Zboží výslovné nejmenované, z jemného dřeva nebo takovýmto

dŕevem dyhované, také hoblované (hladce nebo profilované)

atd.:

 

 

 
 

sudy z dubového dřeva, surové ...........

30'-

 

pípy, přírodního vzhledu .............

40'-

 

pípy, leštěné .................

50'-


53

Nummer
des öster-
reichischen
Zolltarifs

Benennung

Zollsatz in
Goldkronen

   

für 100 kg

 

aus c) andere:

 
 

aus 1. mit gewöhnlichen Hölzern furniert, dann alle
mit eingebrannten, gepreßten oder gefrästen
Verzierungen:

 
 

aus gebogenem Holz .........

31'-

 

aus 3. mit eingelegter Arbeit usw.:

 
 

Kaffeehaustischchen mit Linoleum überzogen,
auch mit Messingblech an den Rändern be-

schlagen .............

 

50'-

aus 302

 

 

Waren, nicht besonders benannte, aus gewöhnlichem Holz, auch

gehobelt (glatt oder profiliert), grob gedrechselt oder grob
geschnitzt, auch verleimt, verfugt oder in anderer Weise zu-
sammengebaut:

 

 

 

aus a) aus weichem Holz:

 
 

aus 1. roh:

 
 

Faßspunde aus Fichtenholz .......

10'-

 

Fässer ..............

12'-

 

Holzspanschachteln für Medizinalzwecke ge-
gen Bestätigung der zuständigen Kammer für

Handel, Gewerbe und Industrie ......

 

15'-

 

aus 2. gefärbt, gebeizt, gefirnißt, lackiert, poliert,

dann alle in Verbindung mit Leder:

Jalousiebrettchen ..........

 

 

14' -

 

aus b) aus hartem Holz oder mit gewöhnlichem Holz fur-

niert:

 

 

 

aus 1. roh:

 
 

Faßpipen .............

30'-

 

Buchenstäbe, zylindrisch grob gedrechselt..

15'-

 

Fäßchen und Kübel aus Buchenholz, von
höchstens 6 Liter Inhalt, für Verpackungs-

zwecke ..............

 

15'-

 

aus 2. gefarbt, gebeizt, gefirnißt, lackiert, poliert,

dann alle in Verbindung mit Leder:

Faßpipen, poliert ..........

 

 

36' -

aus 303

 

Waren, nicht besonders benannte, aus feinen Hölzern oder mit

solchen furniert, auch gehobelt (glatt oder profiliert) usw.:

 

 

 

Fässer aus Eichenholz, roh ............

30'-

 

Faßpipen, roh .................

40'-

 

Faßpipen, poliert ................

50'-


54

Číslo
rakouského
celního
sazebníku

Pojmenování

Clo
ve zlatých
koninách

   

za 100 kg

ex304

 

Zboží dřevěné, výslovně nejmenované, jemně prolamované nebo

vykládané atd.:

 

 

 

a) rolety z dřevěného drátu s četnými vlákny z přediv...

50'-

ex305

Zboží dřevěné, výslovně nejmenované, s povlaky všeho druhu:

 
 

a) rolety z dřevěného drátu, převážně nebo zcela pokryté

vlákny z přediv ...............

 

90' -

ex307

 

Zboží ze hmot soustružnických a řezbářských, též spojené

s jemnými hmotami:

 
 

ex a) 3. knoflíky z celuloidu ............

 

 

155'-

nad celní
sazbu pro
celuloid

 

ex b) z umělého rohu nebo umělé pryskyřice:

 
 

kuřácké náčiní (dýmky, špičky doutníkové a cigaretové,

násadce [do úst] k nim a pod. ) .........

 

 

 

170'-

nad celní
sazbu pro do-
tčenou řez-
bářskou látku

 

ex d) z kosti, rohu a jiných přírodních látek řezbářských:

 
 

knoflíky z buvolích rohů ...........

200'-

 

špičky k dýmkám .............

120'-

 

XXXI. Sklo a skleněné zboží.

 

ex316

 

Duté sklo, lisované a masivní sklo, zvláště nejmenované, ne-

rafinované:

 

 

 

a) technické sklo ................

6'-

 

b) stavební kameny ...............

6'-

 

c) desky na podlahu (do světlíků), tašky .......

6'-

 

d) ostatní s výjimkou rour a tyčí z olovnatého skla, dále

s výjimkou skleněných baněk, neseš tavených nebo nezta-
vených, nepokládaných (nepostříbřených nebo pod. ) pro

ohřívací lahve ...............

 

 

27' -

 

Poznámky:

 
 

2. Sklo pod jímané, jakož i surové křišťálové sklo olovnaté,

které je na okrajích zhruba odprýsknuté, neotřené nebo
neobroušené, pro brusírny skla na potvrzení příslušných

komor pro obchod, živnosti a průmysl ........

 

 

beze cla


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP