6

Rache dem Franzosengockel-Russenbären-

Britenleu!
Herr! Von fremder Viecherei säbelbeinig-

überseeisch,

krummgeschnäbelt und hebräisch,
mach das dritte Tierreich frei."

Auf Seite 99 beginnt und schließt ein ,,Ge-
dicht" des Alfred Kerr: ,,Da sag ich vor allen
Dingen nur: ,,Götz von Berlichingen!" Jetzo bis
euch die Ohren klingen, nochmals ,,Götz von Ber-
lichingen!"

Aus den angeführten Stichproben dieses Emi-
grantenmachwerkes ist erkenntlich, wie sehr es
den Verfassern daran liegt, das deutsche Volk
und seine Regierung zu beleidigen. Ein Hohn ist
es, wenn im Nachworte folgender Satz steht:
,,Wenn man einmal später Schmach und Ehre
aus der Zeit der tiefsten Erniedrigung Deutsch-
lands gegeneinander abwägen wird, dann wird
man den ungezählten Bänden brauner Literatur
die ,,Verse der Emigration" entgegenhalten
können; Würde und Reinheit deutscher Dicht-
kunst sind durch sie gerettet worden."

Die Interpellanten und die durch sie vertrete-
nen 1,249.530 deutschen Wähler und Wählerin-
nen sind nicht gewillt, eine derartige Publikation
und Beleidigung des gesamten deutschen Volkes
auf sich beruhen zu lassen. Es ist klar, daß solche
Veröffentlichungen zur Vergiftung des Verhält-
nisses des Čechoslovakischen Staates zum Deut-
schen Reiche beitragen müssen. Die Interpellan-
ten stehen auf dem Standpunkte, daß die Zensur
allein schon genügt, um die sich häufenden Er-
scheinungen der politischen Betätigung von Emi-
granten hintanzuhalten. Sie fordern auf das
dringlichste, daß den Emigranten nicht nur jede
politische Betätigung als solche strengstens unter-
sagt werde, sondern auch darüber hinaus, daß
von geeigneter Stelle Maßnahmen getroffen wer-
den, daß die Kulturgüter eines Volkes auch dann
restlos geschützt werden, wenn Teile von ihm nur
als Minderheit im Staate leben.

Im vorliegenden Falle ist aber nicht nur das
Kulturgut des deutschen Volkes auf das gröb-
lichste mißbraucht worden, sondern es besteht
auch die Gefahr. daß durch die fortgesetzte Be-
leidigung und Herabsetzung führender Staats-
männer und Staatseinrichtungen des Deutschen
Reiches die internationalen Beziehungen des Če-
choslovakischen Staates zum Deutschen Reiche
auf das empfindlichste geschädigt werden.

Die Interpellanten richten daher an die Herren
Minister die Anfragen:

1. Sind die Herren Minister bereit, den gerüg-
ten Sachverhalt erheben zu lassen?

2. Ist der Herr Innenminister bereit, erheben zu
lassen, warum die Zensur im gerügten und ange-
führten Falle nicht sofort eingegriffen hat?

3. Ist der Herr Justizminister bereit, die zu-
ständige Staatsanwaltschaft zu veranlassen, um-
gehend den Antrag auf Beschlagnahme des in
der Verlagsanstalt ,,Graphia", Karlsbad, erschie-

nenen Buches ,,Verse der Emigration" auszu-
sprechen?

Prag, 15. Feber 1937.

May,

Stangl, Dr. Kellner, Illing, Obrlik, Sandner,
Knorre, Wollner, Ing. Richter, Axmann, Dr. Zip-
pelius, Gruber, Dr. Peters, Kundt, Ing. Künzel,
Dr. Eichholz, Dr. Rösche, Dr. Jilly, Jäkel, Wagner,
Fischer.

Původní znění ad 807/П.

Интерпелляция

депутата д-ра С. А. Фенцика
Министру внутреннихъ д-Ьлъ

о запрещении распространения газеты

»Нашъ Путь и календаря на 1937 г.

Русской Национально-Автономной Партш.

1. Мною были поданы интерпелляцш
по поводу конфискацш № 66, 124 и 149
газеты »Нашъ Путь. Ответь Господина
Министра послЪдовалъ на первыя двъ
интерпелляцш. Въ послЪднемъ изъ
этихъ отвЬтовъ лишь констатируется
фактъ отмены конфискацш № 124 Выс-
шимъ Судомъ въ Кошицахъ, но возра-
жешя на ОТВ-БТЪ Господина Министра
на интерпелляцию о конфискацш № 66-го
пренебрежены. Кром-в того постановле-
нiя о конфискашяхъ № 124 и 149 обжа-
лованы въ судв. Высипй Судъ въ Коши-
цахъ обв конфискацш отмвнилъ и пре-
доставилъ издательству моральную и ма-
терiальную сатисфакшю.

Въ последнее время, дабы не возна-
граждать матеральные убытки издатель-
ства, практикуется другой способъ воз-
дЪйствiя: запрещеше распространять из-
дате, пересылку почтой и перевозъ его
железными дорогами. Избегая такимъ
образомъ разходовъ по вознаграждена
- подрываютъ матерiально и морально,
приводя къ закрьтю неугоднаго печат-
наго органа.

Такой способъ воздМствiя былъ при-
мЬненъ къ № 195 отъ 7-го сего января
газеты »Нашъ Путь« и къ календарю на
1937 г. Русской Нацюнально-Автономной
партш (15-го декабря 1936 г.).


7

2. № 195 газеты »Нашъ Путь« поста-
новлешемъ Краевого уряда въ Ужго-
родЪ отъ 5-го января 1937 за № 181.541/
IV-7 былъ запрещенъ въ продажъ
всюду, гд-Ь продаются табачныя изд-Ьлья
и гербовый марки, на желЪзно-дорож-
ныхъ станфяхъ и отнято право пересыл-
ки газеты почтой и по желЪзнымъ доро-
гамъ. Таюя стропя мъры, равносильный
по матер1альнымъ и моральнымъ послъд-
ств!ямъ конфискацш, были предприняты
потому, что въ содержании статьи »Тен-
геричанинъ пише« якобы заключалось
нападете на демократически-республи-
канскую систему управлешя и на демо-
кратическое устройство Чехословацкой
республики и, которымъ якобы нару-
шается общественное спокойствие и по-
рядокъ.

Приводимъ эту статью: »ФОЛЬКЛОРЪ.
Тенгеричанинъ пишетъ: Слава 1сусу
Христу! Перебачте на слово, пане ре-
дакторе! Не знаю, чому на мене паны
разсердилися и мои писанины поперегЪ-
говали червенымъ грифликомъ. Кон-
фишковали уже лътомъ мои радю-сенса-
цш, а теперь чую, что и у календаре
криво позерають на мои вънчашя. Може
быти мое прузвище не любиться панамъ.
Я, Тенгеричанинъ, вижу, что лъпше буде
мнъ перекреститися на даякаго демо-
краста, або цуцулишта ци на якого чорта.

Я знаю, что многимъ панамъ не по
смаку, что я туй-тамъ дюгну Мартона,
аба тамъ Павла. Перебачте, Павела уже
не буду кйвати, бо иде гетъ. Будутъ Мой-
шелы йойкати, айбо я обЪцавъ ожъ
куплю свъчку за 5 коронъ и дамъ пани-
хиду отслужити.

Объцаву вамъ, пане редакторе, что за
Павела писати не буду булыме айбо Мар-
тона не лишу, доки не буде поводитися
по людски. Видите, пане Конъ фишка-
торе, я тоже хочу быти демокрастомъ.
Демокраст1я значить, пиши что хочешь
- такъ кажутъ англичаны. Я якъ сво-
будный демокрастъ можу написати
дашто за панъ Симпсонову и за англШ-
скаго короля. Можу написати за Гитлера,
або Муссолишя, что менъ ся хоче, а за
Павела и Мартона не можу. Де туй,
прошу, демокраспя? Ци тота демокраспя
лишь панское хунцутство?

Даякъ бы тамъ вамъ поглайхатися,
пане редакторе, якъ май типиръ на Рож-

дество. Я за Павела не буду писати, айбо
Мартона не пущу.

Иншакъ у насъ ничего нового туй на
Верховин-в. Западна культура помацъцки
цйпкаетъ. Экзекуторы ходятъ рендешно,
но взадъ уже не могутъ, бо гд-Ь н-Ьтъ,
тамъ и Богъ не возьметъ. Мущу дътямъ
крискиндликъ на Рождество наръхто-
вати, но смереку мущу изъ панскаго лъса
демокрасти. Дуже ня гЪшить, ожъ Па-
велъ иде гетъ. Серенчливу дорогу! Я усе
говоривъ, ожъ рыба отъ головы смер-
дитъ, но если голову одрЪжеме, оста-
нется хвостъ. Съ хвостомъ мы даякъ уже
порадиме!

ВсЬмъ вамъ вънчуву кошарь бо-
бальокъ на Рождество, тай и вамъ, пане
редакторе, много серенчи.

Бывший Тенгеричанинъ
Нынъ Юрко Демокрастъ.«

Шутливый тонъ статьи очевиденъ.
Статья написана народнымъ языкомъ и
помещена въ рубрикъ фольклоръ; ни-
какихъ нападенш на республиканскую и
демократическую систему управлен1я на-
шей Республики не содержитъ; а содер-
жутъ упрекъ демократамъ сощалистамъ
(соц!алистамъ демократамъ), т. е. поли-
тической партш и ея группировкамъ.
О нарушен!и указанной статьей обще-
ственной тишины и порядка и говорить
не приходится.

Критика же парт!йнаго »върую«, са-
михъ парт!й и ихъ группировокъ, а также
принадлежность къ политическимъ тече-
тямъ, закономъ не воспрещается. Основ-
ная же мысль данной статьи и заключа-
ется въ томъ, что сощалисты, ссылаясь
на свои демократичесюе принципы, не-
правильно толкуютъ понятие »демокра-
т1я« и свободу печати, ибо »демократ!я
значить, пиши, что хочешь - такъ ка-
жутъ энтличаны*.

Такимъ образомъ инкреминированная
статья является полемикой съ социалисти-
ческими парт!ями о поняли »демократ!я«
и при самомъ тщательномъ ея разборъ
не содержитъ поводовъ привлечешя по
закону на охрану республики.

Основные законы Чехословацкой рес-
публики гарантируютъ право критики по-
литическихъ партий, чЪмъ пользуются со-
ц1алистическ1я парТ1И, оспаривая нацио-
нальную идеолопю. Этимъ правомъ обла-


8

даютъ и последователи нацюнальной
идеи.

3. Дирекщя полицш въ Ужгороде,
постановлешемъ отъ 15. XII. 1936 за
№ 6692 (презид1умъ), запретила распро-
странеше календаря на 1937 годъ, издан-
наго Русской Нацюнально-Автономной
парт!ей, ссылаясь на § 2/11 закона № 123
Сб. зак. и распоряженш 1933 года, пра-
вильнее на § 2/11 закона № 126 отъ 10
1юля 1933 г. Сб. зак. и распор., находя,
что содержаше статей »Письмо кума« и
»Судьба находится въ вашихъ рукахъ«
заключаетъ таюе данныя и утверждешя,
которыя могутъ нарушить общественное
спокойств1е и порядокъ и вызвать нена-
висть противъ извъстныхъ классовъ
гражданъ и противъ общественныхъ дЪ-
ятелей. Постановлеше полицш распро-
странялось лишь на ужгородскш поли-
цейсюй округъ, но Краевой урядъ въ от-
вътъ на аппеляцто расширилъ д'Ьйств!е
постановления на всю Подкарпатскую
Русь (постановлеше Краевого уряда отъ
23. декабря 1936 г. за № 180.810/1У/7.

Приводимъ первую статью: »Письмо
кума. Слава Исусу Христу. Опять еденъ
годъ за дверями. "Бли тенгерицю Жюрге-
ра. Еденъ умеръ, друпй холеру доставъ,
а третш заработавъ читаво. Была комис-
сия, разслъдовали, определили, что дети
не умерли отъ тенгерици, но просто за-
кортило имъ посмотръти на тотъ свътъ.
Въ парламент^ пощущукали и поглайха-
лися. Жюргеръ продае дальше тенгери-
цю, мы име, пухнеме и йойкаеме. Что ка-
зати, паскудный гудъ мали бодай бы го
вовки зъли!

Автомашю послали намъ изъ анталов-
скимъ экспрессомъ просто на адресъ
аграрной партш. Была дуже поламана,
позашивана, заплатка на заплатке. Сло-
вомъ, цуря-ряндя. Не на насъ шита!

Тотъ, который у насъ тенгерицю роз-
сыпалъ, не хоче идти отъ насъ на за-
падъ. Сидитъ у насъ якъ стара квочка на
яйцахъ. Кобы на-ввся жюргеровской тен-
герици и получилъ даяку автохтонску
холеру! Изъ чистого сердця му винчуву!
Купивбыхъ читаву свъчку для папишской
церкви, если бы всъ аграры и цущалъ-
демокрасты достали даяку кольку.и вы-
мерли бы якъ бараны.

Бульшъ ничъ такого интересного не слу-
чилось за тотъ гудъ въ нашимъ жидЪвско-
мадьярско-аграрно-клерикальномъ горо-
де. Хибо то еще, что еденъ каолицюнный
редахторъ дуставъ по потылице. Расъ
Цурканъ бороду не сбрилъ. Расъ Сыпалъ
выздоровелъ, Заицъ ъстъ нашу капусту
дальше. Гандельсманъ сокотитъ на за-
падную культуру. Подкарпатск1е Гласы
насъ просвещаютъ и учатъ насъ быти
порядочными демокрастами, хайдеры -
хочу казати чешсюя школы ростутъ рен-
дешно. Тутъ-тамъ умерло пару экзеку-
торовъ, но ихъ скоро дополнили изъ за-
пада. Словомъ - все въ порядке. Пол-
ная консолидащя, народъ просвещается,
ковдуши ростутъ, жандармовъ принима-
ютъ и новыхъ урядниковъ изъ культур-
наго запада, Панькевичъ здоровый, Бир-
чакъ работаетъ, Волошинъ раздумы-
ваетъ, Бачинск1й захворалъ отъ тяжкой
функцш председателя. Значить все въ
порядке. Можеме спокойно спати до Но-
вого Года, а перваго апреля снова вамъ
напишу.

Коли уже маю перо въ рукахъ, то на-
пишу вамъ, что нового заграницею. Въ
Испаши рёжуться, якъ на скотобойне.
Не знати, кто кого. Нацюналишты бютъ
цуцулиштовъ-демокрастовъ. Я бы же-
лавъ, чтобы и наши демокрасты пушли
туда, чтобы нацюналисты поломали имъ
поперекъ. Я бы желавъ, чтобы отъ Но-
вого Года шведы билися изъ украинца-
ми, а мы лишь припозировалися! До сего
часу мы билися изъ украинцами и шведы
припозировалися, но наша автохтонска
пословица говоритъ, что »на каждого пса
прийде морозъ«.

Винчуву вамъ всемъ тутошнякамъ
счастливый Новый гудъ.

Вашъ Кумъ Тенгеричанинъ.«

Цель статьи - исправлеше ошибокъ
въ наступающемъ новомъ году, а не на-
рушеше общественной тишины и поряд-
ка. Вызвать ненависть къ »известнымъ
классамъ« или общественны мъ двяте-
лямъ она не можетъ уже потому, что на-
писана въ шутливомъ тоне. Статьей мо-
гутъ быть обижены отдельныя лица и
политически группировки, но это не да-
етъ основашя къ запрету распростране-
н!я издан1я на основаши закона объ охра-
не Республики. Критика деятельности


9

отдъльныхъ лицъ и политическихъ пар-
тий не только не воспрещена закономъ,
но она желательна и полезна. Преслъдо-
ваше же критики, запрещеже печатнаго
слова и убиваше инициативы отдъльныхъ
лицъ и группъ населешя, временно нахо-
дящихся въ оппозицш къ господствую-
щему въ настоящей моментъ режиму,
действительно должно быть подведено
подъ законъ охраны Республики, кото-
рая выше парт!й и самолюб!я отдъльныхъ
лицъ.

Содержаше второй статьи - »Судьба
находится въ нашихъ рукахъ« - не при-
вожу, такъ какъ причиной указаннаго
постановлешя о запрещении она не могла
быть. Эта статья за двъ недъли передъ
издашемъ календаря была выпущена от-
дъльной летучкой, подвергалась цензуръ
и никакихъ возражежй со стороны ком-
пентентныхъ урядовъ не вызвала.

Во имя защиты безопасности нашей
Республики и высоко демократическаго
духа ея законовъ, считаю долгомъ про-
сить Господина Министра отвътить на
слъдуюийе вопросы:

I. Известно ли Господину Министру
о несправедливыхъ запрещешяхъ рас-
пространешя № 195 газеты »Нашъ Путь
и календаря на 1937 годъ, изданнаго
Русской Нацюнально-Автономной пар-
тиен?

II. Согласенъ ли Господинъ Министръ
дать распоряжение объ отмънъ поста-
новлений Краевого уряда въ Ужгород^
отъ 5. I. 1937 г. за № 18.154/1У-7 и отъ
23. XII. 1936 за № 180.810/1У/7, запре-
щающихъ распространеже № 195 газеты
»Нашъ Путь« и календаря на 1937 годъ,
изданнаго Русской Нашонально-Авто-
номной парт!ей?

III. Согласенъ ли Господинъ Министръ
принять мъры, чтобы въ будущемъ
не повторялись подобныя несправедли-
вости?

Прага, 18-фебраля 1937 г.

Dr. Fencik,

Dr. Branžovský, Ivák, Dr. Dominik, Kut,Trnka,
Zvoníček, Gajda, Ježek, Ing. Schvarz,Ing. Protuš,
Dr. Wolf, Dr. Domin,Špaček, Jan Sedláček, Hole-
ček, Dr. Novotný, Smetánka, Knebort, Dr.Štůla,
Chmelík.

Původní znění ad 807/III.

Interpelláció

Dr. Porubszky Géza nemzetgyűlési
képviselő

a Pénzügyminiszterhez

a párkányi jövedéki ellenőrző hivatal fő-
nökének túlkapásai és új, szociális elgon-
dolásu boradótörvény előkészítése és be-
nyújtása tárgyában.

A délszlovenszkói magyar határsávban Érsek-
újvártól Balassagyarmatig 1936.-ban a gabona-
termés oly rossz volt, aminő az államfordulat óta
még elő nem fordult. Többszörös sürgetéseink
ellenére ezen sávba eső járások: Párkány, Zseliz,
Korpona és Kékkő az Ínséges járások közé nem
vétettek fel. Kedvezményes vetőmagsegélyhez rit-
kaságszámba egy-egy község jutott. A teljes pénz-
telenség dacára a végrehajtások és foglalások
rendszeresen és igen sokszor kíméletlenül folynak.

Az emiitett magyar járások községei csaknem
kivétel nélkül szőlőtermeléssel is foglalkoznak. Az
idei közepes szőlőtermésüknek kellet volna rész-
ben kisegitenie a gazdaközönséget, de a magas
boradó és a fogyasztás csökkenése következtében
a bortermés értékesitése szinte lehetetlenné vált.

Ez az egykor jómódú magyar nép a tönk szélén
áll és leesettségét még solyosbitják olyan esetek,
amikor egyes hivatalok vezetői minden szociális
érzés mellőzésével mint bürokrata gépemberek a
népnyomorból fakadó elégedetlenséget csak tovább
szítják.

Erre jellegzetes példával szolgál Němec a pár-
kányi jövedéki hivatal főnöke, aki folyó év ja-
nuár 22.-én 260/937. sz. a. a járás szőlőgazdái-
nak ukázszerü körlevélben az eddigi 18 éves szo-
kással ellentétben, értelmetlen magyar nyelven a
többi között tudatja, hogy a nagytermelők pincé-
jében csak adózott bor tartható (tehát 200 literen
aluli, adó alá nem eső bort, vagy kistermelők
borát más pincébe kell vinni), továbbá, csengert
(csiger, kapásbor) csak olyan termelőnek szabad
készíteni, "aki összes borát maga fogyasztja el."
A csenger a boros pincékből mindenképen eltávoli-
tandó.

E rendelet a szőlősgazdákra nézve sérelmes,
mert teljesithetetlen követeléseket is tartalmaz és
az 1908. évi XLVII. t. cikk 32.-ik §-át, - melyre
Němec is hivatkozik, - tévesen magyarázza.

A rendelet nem ad feleletet arra, hogy a külön
háztartásban élő, de csak egy közös pincével
rendelkező rokonság hová raktározza el borait.
Vagy téli fagyban, óriási költséggel álljon be uj
pincék ásásába, hogy jelentéktelen bortermése ott
külön trónoljon? Ennek hasonlatosságaképen jö-
hetne olyan rendelet is, hogy a gazda minden
egyes állatja részére külön istállót épittessen.

Az emlitett 1908.-ik évi törvénycikk idevonat-
kozó része igy szól:

32. §v. Törkölybor (csiger, vagy lőre) készítése
a 30. és 31. §-okban foglalt korlátok között is csak


10

a saját termésű szőlő tökölyéből kizárólag a házi
fogyasztás céljaira és csakis azoknak engedtetik
meg, akiknek 4 kataszteri holdnál nagyobb szőlő-
jük nincs. Ha azonban az ilyen kis szőlőbirtoko-
sok bor, must, szőlőcefre, borkészítésre szánt szőlő
vagy borseprő adás-vételével, vagy borméréssel,
illetve kismértékben való árusitással foglalkoznak,
- törkölybort késziteniük tilos.

Házifogyasztás alá az a törkölybormennyiség
esik, amelyet maga a termelő és családja, tobábbá
cselédei és munkásai fogyasztanának el. A házi
fogyasztás céljaira évenként készithető törköly-

bormennyiség összesen nem haladhatja meg az
ebbéli egy évi szükségletet és semmiesetre sem
lehet több 20 hektoliternél."

Az idézett magyar törvény tehát a csingér ké-
szitést csak azoknak tiltotta meg, akiknek négy
kataszteri holdnál nagyobb szőlőjük volt, vagy ha
ennél kevesebbel rendelkeztek ugyan, de szőlő,
must stb. adás-vételével foglalkoztak (korcsmáros,
kereskedő).

Ezt bizonyitja a magyar törvénynek az a meg-
állapítása, hogy a házi használatra készitett tör-
kölybor (csengér) mennyisége nem haladhatja
meg a 20 hektolitert, ami már magában véve 60
hektoliter tiszta bortermést tételez fel, amit a
borgazda természetes, hogy eladásra és nem kény-
szer-megivásra szánt. Mert a nevezett jövedéki
hivatal törvényt szigoritó rendelete szerint a
szőlősgazda háztartása csak akkor juthatna a
maximális 20 hektoliter csenger élvezetéhez, ha
olyan ivási potenciával birna, hogy jelen esetben
vállalkoznék a 60 hektoliter tiszta bor elfogyasz-
tására is. Ilyen borivászati gyakorlatra pedig
egészségügyi és gazdasági szempontból még Němec
úr sem nevelheti az amúgy is leszegényedett
népet.

A párkányi jövedéki hivatal főnöke a bor elrak-
tározását illetőleg idecsatolt körlevelében meg se
emliti, tehát egyszerűen törli a magyar törvényen
alapuló és gyakorlatban levő kedvezményt, mely
szerint: ,,egy pincében elhelyezhetó mások bora is,
de ezt kérvény alakjában be kell jelenteni előze-
tesen az ellenőrző jövedéki hivatalnál és a pincé-
ben a különböző tulajdonosok hordói feltűnően,
tehát fehér krétával felirva jelölendők meg."

Ilyen ,,rendcsináló", Němec-féle rendeletek a
bortemelő magyar nép egyébként is súlyos
anyagi helyzetét csak rosszabbá teszik, a zakla-
tások és birságolások lázitják a népet és leg-
kevésbé sem alkalmasak arra, hogy egyengessék
a konszolidáció útját.

A nép kinzása nem államépitő, hanem állam-
rontó munka!

A kincstár és a szőlősgazdák érdekeinek szem-
meltartása melleit csak egy megoldás lehetséges:
uj bortörvény életbe léptetése, a boradó leszálli-
tása és behajtásának a hegyközségek hatáskörébe
való helyezése átalányozás (pausale) formájában,
a borhamisitás szigorú büntetése és a honi borok
értékesitése céljából a külföldi borok behozatalá-
nak a mérséklése.

A párkányi járás szőlősgazdáinak sérelmeivel
kapcsolatban kérdezzük a Miniszter Urat:

1. Van-e tudomása arról, hogy a párkányi jö-
vedéki hivatal főnöke a bortörvény megszigoritá-
sával és félre-magyarázásával az amúgy is ter-
més nélkül maradt népet zaklatja és lázitja?

2. Hajlandó-e a párkányi jövedéki hivatal fő-
nökét utasitani, hogy a bortermelőkre sérelmes
rendeletét az uj termésig visszavonja és a bor-
törvény fennálló rendelkezéseit az uj szőlőtermés
után megértőén alkalmazza?

3. Hajlandó-e az ügyet kivizsgálni és a meg-
állapitott szabálytalanságért a jövedéki hivatal
főnökét felelősségre vonni és a törvény helytelen
alkalmazásából eredő birságpénzeket a büntetett
feleknek visszatérittetni ?

4. És különösön hajlandó-e uj és szociális el-
gondolásu bortörvényjavaslat előterjesztésével az
eddigi anomáliákat megszüntetni és a szőlő-
kullura rentabilitását biztositani?

Prága, 1937. február 20.

Dr. Porubszky,

N. Nitsch, Dr. Szüllő, Dr. Korláth, Dr. Holota,
Esterházy, Petrášek, Jaross, Szentiványi, Dr.
Peters, Illing, Dr. Kellner, Wollner, Jäkel, Franz
Němec, Axmann, Hollube, Ing. Peschka, Dr.
Rosche, Ing. Richter, Dr. Zippelius.

Státní tiskárna v Praze. - 1336 37.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP