Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1937.

IV. volební období.

5. zasedání.

Tisk 549.

Odpovědi:

1. ministra školství a národní osvěty na interpelaci sen. Krczala o tom, že zemský úřadv Brně jako nadační úřad nevyřizuje nadační věci (tisk 444/4).

2. ministra školství a národní osvěty na interpelaci sen. inž. Wellera stran označení nádraží v Lipsku a vládní čtvrti v Berlíně za nejdůležitější a nejvýznamnější místa pro letecký útok (tisk 452/4).

3. ministra vnitra na interpelaci sen. Franka stran neustálého omezování svobody shromažďovací okresním úřadem ve Stříbře (tisk 457/2).

4. ministra vnitra na interpelaci sen. Pfrognera stran přehmatů četnictva pátracího oddělení ve Stříbře při velikonoční jízdě selského dorostu v Horních Sekyřanech (tisk 458/1).

5. ministra vnitra na interpelaci sen. Franka stran neustálého bezdůvodného zakazování schůzí sudetskoněmecké strany (tisk 458/3).

6. ministra spravedlnosti na interpelaci sen. Pfrognera o tom, že politický úřad ve Stříbře nařídil omezování politické činnosti (tisk 458/4).

7. ministra vnitra na interpelaci sen. Fritsche stran zákazu schůze v Butovicích a nedbalého pátrání po neznámých komunistických tiskařích illegálních letáků (tisk 459/2).

8. ministra vnitra na interpelaci sen. Stellwaga stran nezákonitého příkazu okresního úřadu v Německém Jablonném (tisk 459/3).

9. ministra vnitra na interpelaci sen. Franka stran omezování svobody shromažďovací příslušníků sudetskoněmecké strany okresním úřadem v Horšovském Týně (tisk 459/4).

10. ministra školství a národní osvěty na interpelaci sen. Franka stran zbytečné státní české menšinové školy v Drmouli, okres Planá (tisk 483/3).

11. ministra vnitra na interpelaci sen. Pfrognera stran ohrožování veřejného klidu a pořádku radou politického úřadu dr Hodinou v Plané (tisk 483/4).

12. ministra školství a národní osvěty na interpelaci sen. Časného o nemožných poměrech státního čsl. reálného gymnasia v Olomouci a o postavení nové budovy pro tento ústav (tisk 497/5).

13. ministra financí na interpelaci sen. Bergmana ve věci státního příspěvku fondům při zemědělských radách určeným na podporu krajů postižených živelní pohromou (tisk 533/3).

549/1 (původní znění).

Odpověď

ministra školství a národní osvěty

na interpelaci senátora G. Krczala

o tom, že zemský úřad v Brně jako nadační úřad nevyřizuje nadační věci (tisk 444/4).

V interpelovaném případě jde o nadaci osvětovou, příslušející v obor působnosti ministerstva školství a národní osvěty. Převzal jsem proto odpověď na interpelaci.

Funkci kontrolního orgánu v kuratoriu Teltschikovy osvětové nadace v Jakubčovicích vykonával až do roku 1935 Dr. Antonín Wesselsky. K jeho vyloučení z členství v kuratoriu a z funkce kontrolního orgánu nadace došlo v důsledku normativního výnosu ministerstva vnitra ze dne 6. prosince 1934, č. 53.108/34/9, podle něhož nemůže cizozemec - a jím je Dr. A. Wesseisky - účastniti se správy tuzemské nadace.

Jmenování právního nástupce bylo uloženo Dr. Wesselskymu kuratoriem nadace na výzvu okresního úřadu v Opavě, odůvodněnou jeho názorem na věc. Zemský úřad v Brně jako nadační úřad I. instance, jenž na tento postup okresního úřadu neměl žádné ingerence, zaujal však v dalším postupu řízení vzhledem k výše uvedenému výnosu ministerstva vnitra stanovisko jiné, rozhodnuv totiž výměrem ze dne 4. února 1937, č. 2710/III-6, že právo Dr. Wesselskyho jmenovati právního nástupce ve funkci kontrolního orgánu nutno považovati za uhaslé.

O odvolání, jež proti tomuto výměru podal jak Dr. A. Wesselsky, tak i jím označený nástupce, bude s urychlením rozhodnuto, jakmile bude skončeno šetření, které je pro doplnění dosavadního řízení nutné.

I při nynějším složení kuratoria nadace, kdy o otázce kontrolního orgánu není ještě pravoplatně rozhodnuto, je postaráno o to, aby ve správě nadace uplatňoval se na význačném místě příslušník německé národnosti, který při výkonu své funkce podle nadačních stanov je nezávislým na úřadu.

Nadace sleduje výlučně kulturní účely a její kuratorium přesně dodržuje nadační stanovy a dbá toho, aby nadační výtěžky byly rozdělovány podle vůle zakladatelovy.

V Praze dne 18. září 1937.

Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v. r.

Překlad ad 549/1.

Antwort

des Ministers für Schulwesen und Volkskultur

auf die Interpellation des Senators G. Krczal

wegen Nichterledigung einer Stiftungsangelegenheit durch die Landesbehörde in Brünn als Stiftungsbehörde (Druck 444/4).

Im interpellierten Falle handelt es sich um eine in den Wirkungskreis des Ministeriums für Schulwesen und Volkskultur fallende Kulturstiftung. Ich habe daher die Beantwortung der Interpellation selbst übernommen.

Die Funktion eines Kontrollorganes im Kuratorium der Teltschikschen Kulturstiftung in Jogsdorf übte bis 1935 Dr. Anton Wesselsky aus. Zu seiner Ausscheidung aus der Mitgliedschaft im Kuratorium und aus der Funktion eines Kontrollorganes der Stiftung kam es auf Grund eines normativen Erlasses des Ministeriums des Innern vom 6. Dezember 1934, Z. 53.108/34/9, nach welchem ein Ausländer - und Dr. A. Wesselsky ist Ausländer - an der Verwaltung einer inländischen Stiftung nicht teilnehmen kann.

Die Ernennung eines Rechtsnachfolgers wurde Dr. Wesselsky vom Kuratorium der Stiftung über Aufforderung der Bezirksbehörde in Troppau, welche durch die Ansicht derselben in dieser Angelegenheit begründet. war, auferlegt. Die Landesbehörde in Brünn als Stiftungsbehörde I. Instanz, welche auf dieses Vorgehen der Bezirksbehörde keine Ingerenz hatte, nahm jedoch im Laufe des weiteren Verfahrens mit Rücksicht auf den oben erwähnten Erlaß des Ministeriums des Innern einen anderen Standpunkt ein, indem sie nämlich mit dem Bescheide vom 4. Feber 1937, Z. 2.710/111-6 entschied, daß das Recht Dr. Wesselsky's zur Ernennung eines Rechtsnachfolgers in der Funktion eines Kontrollorganes als erloschen anzusehen ist.

Über die Berufung, welche gegen diesen Bescheid sowohl Dr. A. Wesselsky als auch der von ihm bezeichnete Nachfolger eingebracht haben, wird mit Beschleunigung entschieden werden, sobald die zur Ergänzung des bisherigen Verfahrens erforderlichen Erhebungen beendet sein werden.

Auch bei der dermaligen Zusammensetzung des Stiftungskuratoriums, wo über die Frage des Kontrollorganes noch nicht rechtsgültig entschieden ist, ist dafür gesorgt, damit sich in der Verwaltung der Stiftung an bedeutender Stelle ein Angehöriger der deutschen Nationalität betätige, welcher in Ausübung seiner Funktion nach den Stiftungsstatuten von der Behörde unabhängig ist.

Die Stiftung verfolgt ausschließlich kulturelle Zwecke und das Kuratorium derselben hält die Stiftungsstatuten genau ein und achtet darauf, damit die Stiftungserträgnisse dem. Willen des Gründers gemäß verteilt werden.

Prag, am 16. September 1937.

Der Minister für Schulwesen und Volkskultur:
Dr. Franke m. p.

549/2 (původní znění).

Odpověď

ministra školství a národní osvěty

na interpelaci senátora inž. F. Wellera

stran označení nádraží v Lipsku a vládní čtvrtě v Berlíně za nejdůležitější a nejvýznamnější místa pro letecký útok (tisk 452/4).

Interpelovaný případ dal jsem vyšetřiti: Bylo zjištěno, že přednášející neobdržel od nadřízených úřadů nijakých pokynů. Světelné obrazy promítané při přednášce pocházejí ponejvíce z Německa a nebylo tu již proto naprosto tendence, kterou interpelace přednášejícímu přisuzuje.

V Praze dne 10. záři 1937.

Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v. r.

Překlad ad 549/2.

Antwort

des Ministers für Schulwesen und Volkskultur

auf die Interpellation des Senators Ing. F. Weller

wegen der Bezeichnung des Leipziger Bahnhofes und des Regierungsviertels in Berlin als wichtigste und bedeutendste Stellen für einen Flugangriff (Druck 452/4).

Den interpellierten Vorfall ließ ich erheben. Es wurde sichergestellt, daß der Vortragende von den vorgesetzten Behörden keinerlei Weisungen erhielt. Die bei dem Vortrage vorgeführten Lichtbilder stammen zumeist aus Deutschland und es bestand somit schon aus diesem Grunde absolut nicht die Tendenz, welche die Interpellation dein Vortragenden zumutet.

Prag, am 10. September 1937.

Der Minister für Schulwesen und Volkskultur:
Dr. Franke m. p.

549/3 (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra

na interpelaci senátora L. Franka stran

neustálého omezování svobody shromažďovací okresním úřadem ve Stříbře (tisk 457/2).

Schůze sudetskoněmecké strany v Touškově nebyly vzaty na vědomí, poněvadž vzhledem k tamním místním politickým poměrům byla důvodná obava, že by při jich pořádání mohlo dojíti k porušení veřejného klidu a pořádku.

Zemský úřad v Praze přezkoumal v cestě instanční.,toto stanovisko okresního úřadu a shledav je správnýmy zamítnut podané odvolání.

Nemám tedy důvodu k dalšímu opatření.

V Praze dne 19. srpna 1937.

Ministr vnitra:
Dr Černý v. r.

Překlad ad 549/3.

Antwort

des Ministers des Innern

auf die Interpellation des Senators L. Frank

wegen fortgesetzter Einschränkung der Versammlungsfreiheit durch die Bezirksbehörde in Mies (Druck 457/2).

Die Versammlungen der sudetendeutschen Partei in Tuschkau wurden nicht zur Kenntnis genommen, weil mit Rücksicht auf die dortigen politischen Ortsverhältnisse die begründete Befürchtung bestand, daß es bei der Abhaltung derselben zur Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnung kommen könnte.

Die Landesbehörde in Prag überprüfte im Instanzenzuge diesen Standpunkt der Bezirksbehörde und wies in Anerkennung der Richtigkeit desselben die eingebrachte Berufung ab.

Ich finde daher keinen Grund zu weiteren Verfügungen.

Prag, am 19. August 1937.

Der Minister des Innern:
Dr. Černý m. p.

549/4 (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra

na interpelaci senátora A. Pfrognera

stran přehmatů četnictva pátracího oddělení ve Stříbře při velikonoční jízdě selského dorostu v Horních Sekyřanech (tisk 458/1).

Okresní úřad ve Stříbře povolil rolníku Josefu Janku v Úhercích pořádati na velikonoční pondělí dne 29. března 1937 v Horních Sekyřanech nepolitickou slavnost "Osterreiten"; v povolovacím výměru výslovně zakázal při slovních projevech mluviti o věcech politických a nositi jakékoli politické odznaky, prapory neb vlajky.

Po politicky zahroceném projevu Jindřicha Steubera na slavnosti došlo na obecním úřadě k jeho výslechu orgány četnictva; vyslechnutí svědkové, mezi nimi i samotným Steuberem přivedení JUDr. Jan Herzing z Miřovic, Vincenc Gruber a Josef Etyba ze Stoda, potvrdili, že Steuber mluvil přes výslovný zákaz politicky. Při tom byly Steuberovi, Josefu Horovi ze Stoda zabaveny na kabátech připevněné odznaky sudetskoněmecké strany Steuber a pořadatel slavnosti Josef Janku z Úherců byli četnickou stanici v Horních Sekyřanech oznámeni okresnímu soudu ve Stodu pro přestupek shromaždovacího zákona, Ryba pak pro nošení politického odznaku proti zákazu; trestní řízení není pro odvolání veřejného žalobce dosud skončeno.

Při návratu hlídky četnického pohotovostního oddílu z Horních Sekyřan autobusem do Stříbra byli pozastaveni na okresní silnici v obvodu obce stříbrské na bicyklech vedle sebe na úrovni jedoucí Jan Beranek a Antonín Steiner z Kostelce Beranního Dvora. Částku 10 Kč v blokovém řízení pokutovaný Beranek zaplatil. Potvrzení o tom mu bylo dodáno četnickou stanicí v Horních Sekyřanech spolu se zabaveným mu odznakem sudetskoněmecké strany. Steiner, jenž měl v klopě kabátu odznak "Bund der Deutschen", nebyl ani dotázán po nějakých skutečnostech své politické příslušnosti, ani na plášti neb kabátu prohledáván; bylo zjištěno pouze jeho jméno a bydliště.

Vzhledem k tomu, že v daném případě měl býti pokutován pro přestupek silniční policie i Antonín Steiner, a dále se zřetelem k tomu, že došlo k zabavení odznaku Janu Berankovi neoprávněně, byla učiněna příslušná dozorčí opatření.

K jiným opatřením nemám podle toho, co bylo shora uvedeno, důvodů.

V Praze dne 1. září 1937.

Ministr vnitra:
Dr Černý v. r.

Překlad ad 549/4.

Antwort

des Ministers des Innern

auf die Interpellation des Senators A. Pfrogner

wegen Übergriffe der GendarmerieFahndungsabteilung in Mies anläßlich des Osterreitens der Jungbauernschaft in Ober-Sekeřan (Druck 458/1).

Die Bezirksbehörde in Mies gestattete dem Landwirt Josef Janku in Auherzen am Ostermontag, den 29. März 1937, in Ober-Sekeřan eine nichtpolitische Feier "Osterreiten" zu veranstalten; im Bewilligungsbescheide hatte sie ausdrücklich untersagt, bei mündlichen Kundgebungen über politische Angelegenheiten zu sprechen und politische Abzeichen, Fahnen öder Flaggen welcher Art immer zu tragen.

Nach der politisch zugespitzten Kundgebung des Heinrich Steuber bei der Feier kam es beim Gemeindeamte zur Einvernahme desselben durch die Gendarmerieorgane; die einvernommenen Zeugen, unter ihnen auch die von Steuber selbst ge

führten JUDr. Johann Herzing. aus Miřowitz, Vinzenz Gruber und Josef Ryba aus Staab bestätigten, daß Steuber trotz ausdrücklichen Verbotes politisch gesprochen habe. Hiebei wurden dem Steuber und Josef Hora aus Staab die auf den Röcken, angehefteten Abzeichen der sudetendeutschen artei beschlagnahmt. Steuber und der Veranstalter des Festes Josef Janku aus Auherzen wurden von der Gendarmeriestation in OberSekeran dem Bezirksgerichte in Staab wegen Übertretung des Versammlungsgesetzes, Ryba wegen Tragens eines politischen Abzeichens trotz dem Verbote angezeigt; das Strafverfahren ist wegen Berufung des öffentlichen Anklägers bisher nicht beendet.

Bei der Rückkehr der Gendarmeriebereitschäft aus Ober-Sekeřan mittels Autobus nach Mies wurden auf der Bezirksstraße im Gebiete der Gemeinde Mies die nebeneinander auf Fahrrädern fahrenden Johann Beranek und Anton Steiner aus Kostelzen-Hammelhof angehalten. Den Betrag von 10 Kč hat der im Blockverfahren gestrafte Beranek bezahlt. Die Bestätigung hierüber wurde ihm von der Gendarmeriestation in Ober-Sekepan zugleich mit dem beschlagnahmten Abzeichen der sudetendeutschen Partei ausgefolgt. Steiner, welcher am Rockaufschlag das Abzeichen des "Bund der Deutschen" hatte, wurde weder nach irgendwelchen Tatsachen seiner politischen Parteizugehörigkeit befragt, noch auf dem Mantel oder Anzugrock untersucht; es wurde bloß sein Name und Wohnort sichergestellt.

Mit Rücksicht darauf, daß im gegebenen Falle auch Anton Steiner wegen Übertretung der Straßenpolizei gestraft werden sollte, und weiter in Anbetracht dessen, daß dem Johann. Beranek das Abzeichen unberechtigt beschlagnahmt wurde, wurden die entsprechenden Maßnahmen der Aufsichtsbehörde getroffen.

Zu anderen Verfügungen habe ich nach dem oben Angeführten keine Veranlassung.

Prag, am 1. September 1937.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP