nych pôžičkách aspoň 80% prírastku, o ktorý sa v rokoch 1942 a nasledujúcich zvýši jednak povinná výška zabezpečovacieho fondu A (§ 2 zákona c. 147/1934 Sb. z. a n. ), zmenšená o pôžičky na poistky, jednak úhrn štatutárnych rezerv a fondov (záloh) hocakého označenia, a to v oboch prípadoch podlá stavu vykázaného na konci roku v ročnej účtovnej uzávierke. Sumy, ktoré sa majú podľa predchádzajúcej vety uložiť za kalendárny rok v štátnych pôžičkách, snižujú sa o sumu povinných vkladov odvedených v kalendárnom roku do Slovenskej hypotečnej a komunálnej banky podľa § 5 zákona c. 257/1941 Sl. z.
(2) Súkromnoprávne poisťovne, prevádzajúce na území Slovenskej republiky poistenie proti škode a úrazu, sú povinné ukladať v štátnych pôžičkách aspoň 60% prírastku, o ktorý sa v rokoch 1942 a nasledujúcich zvýši povinná výška zabezpečovacieho fondu B (§ 2 zákona 6. 147/1934 Sb, z. a n. ) a úhrn štatutárnych rezerv a fondov (záloh) hocakého označenia. Pri vzájomne poisťujúcich spolkoch, zriadených podľa oddielu z vládneho nariadenia č. 307/1922 Sb. z. a n., činí táto povinnosť aspoň 60% prírastku, o ktorý sa zvýši úhrn čistého majetku.
(3) Do povinnej zásoby štátnych pôžičiek nesmú zahraničné poisťovne započítavať štátne pôžičky, složené ako kaucie podlá pripúšťacích listín.
(4) Povinnosť podľa ods. l a 2 nevzťahuje sa na poisťovne, ktoré sa zaoberajú výlučne zaisťovacím poistením a na poisťovne, prevádzajúce výlučne dobytčie, krupobitné alebo úverové poistenie.
(5) Povinnosť podľa ods. l a 2 netýka sa rezerv ani fondov (záloh), ktoré sa nevzťahujú na priamy tuzemský obchod, ani rezerv, fondov (záloh) pre poistenie krupobitné a dopravné ani rezerv pre nevybavené škody; taktiež sa táto povinnosť netýka zátok na dane, štátne poplatky a verejné dávky, ani fondov pre kurzové rozdiely ako ani iných rezerv, ktoré podľa svojho účelu majú trvať len dočasne.
(8) Povinnosť podľa ods. l a 2 treba plniť do konca každého kalendárneho štvrťroku primeranými nákupmi štátnych pôžičiek. Nákupy sú primerané, ak sa na ne vynaložila suma, ktorá činí aspoň 25% prírastku za rok bezprostredne predchádzajúci,
(7) Celkovú hodnotu zásoby štátnych pôžičiek, ktorú súkromnoprávne poisťovne, podrobené povinnosti podľa ods. l a 2, maly dňa 31. decembra 1941, možno v rokoch 1942 a nasledujúcich bez povinnosti doplnenia snížiť scudzením alebo splatením iba s povolením Ministerstva financií, ak len nejde o sníženie, odôvodnené vylúčením zo zabezpečovacích fondov podľa § 11 zákona č. 147/1934 Sb. z. a n. Povolenie udelí Ministerstvo financií po dohode s Ministerstvom vnútra.
HLAVA DRUHÁ. Osobitný rezervný fond.
§ 15.
(1) Podniky, zásadne podrobené zvláštnej dani zárobkovej, okrem podnikov štátu a sväzkov územnej samosprávy ako aj podnikov uvedených v § 68 ods. l bodu III. zákona o priamych daniach, sú povinné zriadiť osobitný rezervný fond na krytie možných strát vo výške 15% základneho kapitálu. Podniky, ktoré nemajú vlastného základného kapitálu (sporiteľne a pod. ), sú povinné zriadiť osobitný rezervný fond vo výške 20% svojho všeobecného rezervného fondu.
(2) Základným kapitálom je pri účastinnej spoločnosti splatená účastinná istina, pri družstve úhrn splatených družstevných podielov, pri spoločnosti s obmedzeným ručením splatená kmeňová istina a pri ťažiarstve cena kuxov, v obidvoch posledne uvedených prípadoch počítajúc v to aj príplatky, pri inom podniku vlastný kapitál podnikateľa, ktorý tento do podniku pri jeho zriadení, prípadne pri jeho rozšírení vložil. Pritom je nerozhodné, či základný kapitál sa vytvoril v hotovostí alebo prínosom.
§ 16.
Osobitný rezervný fond podľa § 15 ods. l treba zriadiť (usnesením valného shromaždenia, zmenou spoločenskej smluvy a pod. ) pri schválení ročnej účtovnej uzávierky za obchodný rok 1941 (1940/1941). Ak už bola ročná účtovná uzávierka v deň nadobudnutia účinnosti tohto zákona schválená, treba osobitný rezervný fond zriadiť do 90 dní od nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
§17.
(1) Na dotovanie osobitného rezervného fondu podľa § 15 ods. l treba predovšetkým použiť prípadný rezervný fond zriadený podľa § 4 vládneho nariadenia č. 465/1920 Sb. z, a n., ktorý treba v pôvodných hodnotách previesť do nového fondu,
(2) Na ďalšie dotovanie osobitného rezervného fondu podľa § 15 ods. l treba upotrebiť pravé rezervy aspoň po výšku bilančnej hodnoty štátnych pôžičiek, ktoré má podnik v zásobe.
(3) Ak osobitný rezervný fond podľa § 15 ods. l nemožno dotovať ani podľa ods. l ani podľa ods. 2, treba počínajúc obchodným rokom 1941 (1940/1941) prideliť osobitnému rezervnému fondu aspoň takú sumu, aká sa určí na zúrokovanie (na vyplatenie dividendy, podielov na zisku a pod. ) základného kapitálu, a to do toho času, kým tento fond nedosiahne výšku určenú v § 15 ods. 1. Ak niet základného kapitálu, treba použiť na uvedený cieľ celý prírastok všeobecného rezervného fondu.
§ 18.
(1) Tuzemské zastupiteľstvá zahraničných podnikov druhu, uvedeného v § 15 ods. l, sú povinné v čase určenom v § 16 zriadiť osobitný rezervný fond podľa § 15 ods. l vo výške 15% kapitálu určeného na prevádzku tuzemského obchodu (§ 211 bod 2 zák. 61. XXXVII/1875).
(2) Počínajúc obchodným rokom 1941 (1940/1941) tuzemské zastupiteľstvá použijú aspoň 40% svojho ročného čistého výťažku, vykázaného v osobitnej súvahe tuzemského zastupiteľstva, na dotovanie osobitného fondu do toho času, kým tento
fond nedosiahne predpísanú výšku. Paragraf 17 ods. 2 platí obdobne.
(3) Pri zahraničných súkromnoprávnych poisťovniach, prevádzajúcich na území Slovenskej republiky poisťovacie obchody, kaucia na zabezpečenie záväzkov voči tuzemským poistníkom, složená podľa pripúšťacej listiny v štátnych pôžičkách do depozitu Slovenskej hypotečnej a komunálnej banky, započítava sa do povinnosti podľa ods. 1.
§ 19.
(1) Počas platnosti tohto zákona možno udeliť povolenie, potrebné podľa platných predpisov na založenie podnikov, na ktoré sa vzťahuje povinnosť podľa § 15 ods. l, alebo na zriadenie zastupiteľstva takýchto zahraničných podnikov len, ak zakladatelia alebo majitelia preukážu, že pri založení podniku alebo zastupiteľstva bol zriadený osobitný rezervný fond vo výške 15% splateného základného kapitálu, poťažne kapitálu určeného na prevádzku tuzemského obchodu (§ 211 bod 2 zák. čl. XXXVII/1875). Ak by podľa osobitných predpisov na založenie podniku (§ 15 ods. l a § 18 ods. 1) nebolo treba základného kapitálu, poťažne kapitálu určeného na prevádzku tuzemského obchodu, treba zriadiť osobitný rezervný fond vo výške určenej Ministerstvom financií.
(2) Ustanovenie ods. l platí aj v prípade zvýšenia základného kapitálu (§ 15 ods. 2), alebo kapitálu určeného na prevádzku tuzemského obchodu.
(3) Pre povinnosť zriadiť osobitný rezervný fond alebo ho doplniť je nerozhodné, či základný kapitál alebo kapitál, určený na prevádzku obchodu, bol vytvorený v hotovosti alebo prínosom.
§ 20.
Verejnú obchodnú spoločnosť alebo komanditnú spoločnosť s vymieneným majetkovým vkladom spoločníkov vyše Ks 50. 000. — rozhodným pre vyrubenie poplatku zo spoločenskej smluvy možno po čas platností tohto zákona zapísať do firemného registra len, ak preukáže, že zriadila viazaný rezervný fond na krytie možných strát vo výške 15% tohto Vkladu.
§ 21.
(1) Povinnosti zriadiť osobitný rezervný fond podľa § 15 ods. l a § 19 ods. l nie sú podrobené potravné družstvá, ktoré svoju činnosť obmedzujú len na svojich členov.
(2) Povinnosť uvedená v ods. l nenastáva, ak podielová istina podľa stavu k 31. decembru 1941 neprevyšuje pri úvernom družstve Ks 20. 000. — a pri inom družstve Ks 50. 000. —. Ak v budúcich rokoch u uvedených družstiev presiahne podielová istina Ks 20. 080. — poťažne Ks 50. 000. —, príslušné družstvá sú povinné zriadiť osobitný rezervný fond (§ 15 ods. l a § 19 ods. 1) do 90 dní po schválení ročnej účtovnej uzávierky za obchodný rok, ku koncu ktorého podielová istina prevýšila Ks 20. 000. — poťažne Ks 50. 000. —.
§ 22.
(1) Osobitný rezervný fond nesmie sa upotrebiť v podniku, ale musí sa uložiť v štátnych pôžičkách (§ 1) a odovzdať do viazaného depozitu Slovenskej hypotečnej a komunálnej banky.
(2) Ak osobitný rezervný fond dosiahol už predpísanú výšku, môže podnik z depozitu Slovenskej hypotečnej a komunálnej banky disponovať na skladanie záruk (vádií a kaucií) voči štátu za seba najviac 1/3. Inak môže depozit uvoľniť čiastočne alebo celkom len Ministerstvo financií. Povolenia tohto ministerstva netreba na vybranie sročných úrokov z uschovaných štátnych pôžičiek, ani na výmenu slosovaných alebo splatených štátnych pôžičiek za iné štátne pôžičky.
(3) Kurzová hodnota štátnych pôžičiek uložených podľa ods. l musí sa rovnať v deň složenia výške osobitného rezervného fondu. Uschované štátne pôžičky treba vykazovať v súvahe touto kurzovou hodnotou a neskoršia zmena v kurzovej hodnote nezaväzuje podnik k doplneniu depozitu, ani ho neoprávňuje k použitiu prebytku v podniku. Slosované prípadne splatené štátne pôžičky treba nahradiť inými štátnymi pôžičkami rovnako hodnotnými.
(4) Osobitný rezervný fond treba v súvahe podniku vykazovať osobitne.
(5) Osobitný rezervný fond smie sa použiť len na úhradu obchodných strát, a to po vyčerpaní všetkých ostatných rezervných fondov a pravých rezerv podniku.
§ 23.
(1) Komposesoráty a urbariáty so základom dane dôchodkovej nad Ks 70. 000. — sú povinné zriadiť si osobitný rezervný fond. Tento fond slúži na prípadné zaokrytie tiarch a trov, ktoré by sa musely uhradiť vyrubením príspevkov preto, že ich nie je možné uhradiť z bežného výnosu spoločného majetku.
(2) Osobitnému rezervnému fondu (ods. 1) treba do konca každého roku, prideliť z výnosu spoločného majetku sumu, rovnajúcu sa 20% základu dôchodkovej dane, vyrubenej na ten-ktorý daňový rok, zaokrúhlenej na Ks 1000. — dolu, kým osobitný rezervný fond nedosiahne výšky, rovnajúcej sa 15% hodnoty substrátu, stanovenej na podklade základu dôchodkovej dane pri 4% kapitalizovaní.
(3) Povinnosť podľa ods. 2 sa začína počnúc hospodárskym rokom 1942 na podklade základu dôchodkovej dane vyrubenej na rok 1942, poťažne počínajúc rokom, v ktorom sa dosiahne základu dane dôchodkovej Ks 70. 000. —, Výška osobitného rezervného fondu podľa ods. 2 sa ustáli na podklade základu dôchodkovej dane, vyrubenej na rok 1942, poťažne na rok, v ktorom sa dosiahne základu dôchodkovej dane Ks 70. 000, —. Po piatich rokoch sa ustáli definitívna výška osobitného rezervného fondu na podklade päťročného priemeru základu dôchodkovej dane.
(4) Osobitný rezervný fond treba uložiť v štátnych pôžičkách (§ 1), pričom za základ sa vezme menovitá hodnota dlhopisov so 4 1/2% zúrokovaním; pri dlhopisoch.
s iným zúrokovaním prepočíta sa menovitá hodnota úmerne k tejto úrokovej sadzbe. Štátne pôžičky treba uložiť do depozitu Slovenskej hypotečnej a komunálnej banky. Ináč platí § 22 ods. 2.
(5) Osobitný rezervný fond možno použiť len s povolením Ministerstva financií na úhradu polovice tých výdavkov, ktoré by sa musely zaokryť vyrubením príspevkov, a to len vtedy, ak tieto príspevky presahujú úhrn spoločných úžitkov, rozdelených medzi podielnikov v posledných piatich rokoch po započítaní prípadných príspevkov v tomto období vyrubených,
§ 24.
Subjekty, ktoré sú povinné podľa ustanovení tejto hlavy zriadiť osobitný rezervný fond, môžu vlastnú svoju zásobu štátnych pôžičiek, jestvujúcu v deň nadobudnutia účinnosti tohto zákona, scudzením. snížiť len o toľko, o koľko prevyšuje vlastná zásoba potrebu na zriadenie osobitného rezervného fondu.
HLAVA TRETIA. Všeobecné ustanovenia.
§ 25.
Pri splnení povinnosti podľa ustanovení hlavy prvej, dielu tretieho až piateho je smerodajná nadobúdacia hodnota štátnych pôžičiek.
§ 26.
Úrokový výnos osobitných rezervných fondov, zriadených podľa ustanovení hlavy druhej, je pre ich majiteľov voľný.
§ 27.
Žiadosti o povolenie zmeny stanov alebo spoločenskej smluvy, potrebnej podľa § 17, nepodliehajú nijakým kolkovým poplatkom. Povolenie zmeny je oslobodené od dávky za úradné výkony (zák. č. 340/ 1940 Sl. z. ).
§ 28.
(1) Požičiavať štátne pôžičky (§ 1) na plnenie povinností uložených týmto zákonom sa zakazuje.
(2) Ak pri založení účastinnej spoločnosti, spoločnosti s obmedzeným ručením, poťažne pri zvýšení účastinnej alebo kmeňovej istiny nebol viazaný rezervný fond podľa § 4 vládneho nariadenia č. 465/1920 Sb. z. a n. obstaraný z vlastných prostriedkov, ale vypožičanými štátnymi pôžičkami (§ 1), zodpovedné orgány uvedených spoločností sú povinné do 31. decembra 1942 vypožičané štátne pôžičky (§ 1) zameniť na štátne pôžičky, zaobstarané z vlastných prostriedkov.
§ 29.
Vláda sa splnomocňuje, aby kvóty určené týmto zákonom podľa potreby nariadením snížila, prípadne ďalšie ukladanie prostriedkov do štátnych pôžičiek úplne alebo čiastočne zastavila.
HLAVA ŠTVRTÁ. Dozor.
§ 30.
(1) Dozor nad plnením povinností týmto zákonom uložených vykonáva Ministerstvo financií.
(2) V peňažných ústavoch, uvedených v §§ 3 až 5, bezprostredne dozerajú na plnenie povinností uložených týmto zákonom orgány, vykonávajúce povinnú revíziu.
§31.
(1) Korporácie, ústavy, fondy a zariadenia, uvedené v §§ 3 až 7 a §§ 11 až 14, sú povinné Ministerstvu financií predkladať ročné účtovné uzávierky, výročné účty, ako aj výkazy a výpočty o plnení povinností týmto zákonom uložených a preukázať, že týmto zákonom uložené im povinnosti riadne splnily. Sú tiež povinné podávať Ministerstvu financií vysvetlivky na preskúmanie výkazov a výpočtov a pripustiť nahliadnutie do svojich kníh a dokladov, nakoľko to zistenie správnosti týchto výkazov, výpočtov a vysvetliviek k ním vyžaduje. Subjekty uvedené v §§ 15, 18 až 20 a v § 23 sú povinné predložiť doklady, výkazy a výpočty len na požiadanie Ministerstva financií.
(2) Ministerstvo financií môže určiť vzor výkazov a výpočtov podľa ods. l, ako aj čas ich predkladania. Cieľom zaistenia riadneho plnenia povinností, uložených týmto zákonom, Ministerstvo financií vydá pre jednotlivé kategórie povinných subjektov osobitné smernice. Ak niektorá kategória povinných subjektov podlieha už podľa osobitných predpisov dozoru štátnej správy, Ministerstvo financií určí vzor výkazov a výpočtov, poťažne vydá smernice po dohode s príslušným štátnym dozorným úradom.
§ 32.
(1) Peňažné ústavy uvedené v §§ 3 až 5 predkladajú výkazy, výpočty a pod. (§ 31 ods. 1) príslušným revíznym orgánom (§ 30 ods. 2), ktoré sú povinné tieto preskúmať a podľa smerníc a vzorov vydaných Ministerstvom financií predkladať tomuto úhrnné výkazy o tom, čí peňažné ústavy, ich revízii podrobené, splnily povinnosti uložené týmto zákonom.
(2) Revízne orgány sú povinné oznamovať zistené prípady porušenia povinností uložených týmto zákonom Ministerstvu financií.
§ 33.
Úrady, verejné korporácie a ustanovizne sú povinné všemožne podporovať Ministerstvo financií pri výkone dozoru nad plnením povinností podľa tohto zákona a podávať mu bezplatne k tomu potrebné oznámenia.
§ 34.
Ministerstvo financií cieľom vykonávania dozoru nad plnením povinností podľa §§ 20 a 23 môže nazrieť do vyrubovacích spisov.
HLAVA PIATA.
Trestné, prechodné a záverečné ustanovenia.
§35.
(1) Kto ako člen zodpovedného orgánu ústavu, podniku, fondu, sociálnej ustanovizne a pod. úmyselne alebo zanedbávaním zákonom určenej povinností zapríčiní, že
a) nebude udržiavaná vlastná zásoba štátnych pôžičiek v povinnej výške, hoci to bolo Ministerstvom financií alebo revíznym orgánom (§ 30 ods. 2) písomne vytknuté a ak táto závada nebude odstránená v určenej lehote,
b) nebude zriadený prípadne doplňovaný osobitný rezervný fond, hoci to bolo Ministerstvom financií alebo revíznym orgánom (§ 30 ods, 2) písomne vytknuté a ak táto závada nebude odstránená v určenej lehote,
c) sa poruší zákaz, uvedený v § 28 ods. l, alebo sa nezamenia vypožičané štátne pôžičky za štátne pôžičky zaobstarané z vlastných prostriedkov,
d) nebude včas a riadne splnená povinnosť ohľadom ročných účtov (účtovných uzávierok), výkazov a výpočtov a vysvetliviek k ním, predpísaných týmto zákonom alebo, Ministerstvom financií (§§ 31 a 32), alebo sa v týchto výkazoch, výpočtoch a vysvetlivkách k nim v podstatných údajoch niečo nesprávneho uvedie alebo zamlčí,
e) bezdôvodne sa nepripustí nazretie do obchodných (účtovných) kníh a dokladov,
spácha, ak nejde o čin prísnejšie trestný, priestupok, ktorý tresce okresný (štátny policajný) úrad zatvorením do šiestich mesiacov, alebo peňažným trestom do Ks 100. 000. —. Za nevymožiteľný peňažný trest treba uložiť náhradný trest zatvorenia do šiestich mesiacov.
(2) Priestupky podľa ods. l sa stíhajú len na návrh Ministerstva financií.
(3) Presunúť platenie peňažných trestov uložených podľa ods. l na ústav, podnik, fond, sociálnu ustanovizeň a pod., v ktorom sa potrestaný vinník priestupku dopustil, sa zakazuje. Dohovory tomuto odporujúce sú neplatné.
§ 36.
Verejnoprávne sociálne poisťujúce ústavy, fondy a iné sociálne ustanovizne,
ako aj súkromnoprávne poisťovne, ktoré za rok 1941 nesplnily povinnosť, uloženú im v §§ 14 až 17 zákona č. 77/1938 Sb. z. a n., sú povinné splniť túto povinnosť najneskoršie do 30 dní po schválení ročných účtov za rok 1941 príslušným orgánom.
§37.
Zrušuje sa § 4 vládneho nariadenia č. 465/1920 Sb. z. a n. a zákon č. 77/1938 Sb. z. a n.
§ 38.
Tento zákon platí a nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia; vykoná ho minister financií so zúčastnenými ministrami.