Zladiti dosavadní opatření v oboru odstraňování
a zmírňování škod na soukromém
majetku bude ovšem úkolem příští
zákonodárné úpravy, k níž
bude nutno přistoupiti po konečném zjištění
výše přihlášených škod
a po uzavření mírových smluv, příp.
po stanovení reparačních kvot, které
budou uloženy jednotlivým poraženým státům.
Základním předpokladem tohoto konečného
řešení bude ovšem nalézti vhodný
a vydatný zdroj příjmový, neboť
nelze tyto otázky řešiti natrvalo jenom úvěrově.
Budiž mi dovoleno, abych nyní mohl věnovati
několik slov problému vpravdě dějinnému,
totiž otázce transferu Němců a výměny
maďarského obyvatelstva a s tím souvisícímu
osídlení našeho pohraničí původním
slovanským živlem.
Jde tu v zemích českých o odčinění
politické chyby posledních Přemyslovců
a o odstranění následků staleté
poroby pod německou dynastií, jež po bitvě
bělohorské a v době josefinské nepokrytě
šla za cílem vyhlazení národa českého.
Plány Hitlerovy nesoucí se týmž směrem
nebyly tedy jen věcí přechodného režimu
a liší se jen stupněm brutality. V tomto boji
proti našemu národu na místě nejexponovanějším
stáli vždy Němci u nás bydlící.
Není náhodou, že nejzavilejší odpůrce
národa českého, inspirátor a vykonavatel
krvavých a protikulturních činů v
době okupace, K. H. Frank, pochází z Čech.
Nechceme již nikdy Mnichov, nepřipustíme nikdy
nový režim Frankův, a musíme proto také
ze zárodku odstraniti vše, co k němu vedlo.
Jde o bezpečnost našich dětí a o klid
v celé Evropě, v jejímž nervovém
centru naše vlast leží. (Potlesk.)
Stejně musíme odsouditi maďarisační
snahy, které přivedly bratrský národ
Slováků téměř na pokraj národní
záhuby. Také v tomto směru neseme dějinnou
odpovědnost za celou příští budoucnost
národa slovenského a za vybudování
předpokladů pro harmonický poměr k
našim sousedům.
Jsme si vědomi toho, že při odsunu jde o akci
velikého dosahu, kterou se nepodařilo provésti
ani v době vítězných válek
husitských a jejíž zdárné ukončení
způsobí nám ještě mnoho starostí
a vyžádá si od nás mimořádného
výkonu; ale víme také, že své
státní a národní povinnosti učiníme
zadost a že všechny obtíže zdoláme
a odsun do důsledků uskutečníme. (Potlesk.)
Víme, že pravda a právo je na naší
straně a naší morální oporou
je skutečnost, že podnět k chystaným
opatřením dali Němci a Maďaři
u nás usedlí sami, když ve své zdrcující
většině zaujali nesmiřitelně
nepřátelský postoj ke státu, na jehož
půdě žili, a který se snažil vyjíti
jejich požadavkům vstříc až na
poslední hranice možnosti. (Potlesk.)
Jelikož naše stanovisko bylo vývojem událostí
plně potvrzeno a spojenci uznáno, mohli jsme již
přikročiti za jejich součinnosti k postupnému
provádění odsunu Němců; způsob
výměny Maďarů bude ještě
předmětem jednání, poněvadž
problém sám je odlišný od problému
německého.
Jsem hrdý, paní a pánové, na to, že
k řešení historického problému
odsunu dochází právě v době
mé působnosti jako šéfa resortu vnitřní
správy, a dovolte mi, abych právě na tomto
místě zdůraznil, že učiním
vše, co bude v mých silách, aby tento problém
byl ještě letos úspěšně
vyřešen. (Potlesk.)
S hlediska všeobecného chtěl bych především
zdůrazniti, že při odsunu nechceme samozřejmě
ztratiti ani jednoho Čecha nebo Slováka, s výjimkou
těch, kteří se sami dobrovolně z našeho
národního společenství vyloučili,
a že se vynasnažíme, aby k tomu nikde nedošlo.
(Potlesk.) Je tu však problém smíšených
manželství, který vyžaduje obezřelého
postupu. Zmínil jsem se již o něm ve své
řeči, a to v části, zabývající
se otázkami státního občanství.
Nelze ovšem požadovati, aby zde mohli zůstati
i ti Němci a Maďaři, kteří se
exponovali proti českému nebo slovenskému
národu, jen z toho důvodu, že jejich manželkou
je Češka nebo Slovenka. Jest pak věcí
jejich žen, které mají volbu mezi vlastí
a mezi manželem, pro jaké řešení
se rozhodnou. Rozhodnou-li se, že opustí svůj
rodný kraj a budou následovati v odsunu dobrovolně
svého muže, musí nésti i důsledky
s tím spojené, a nelze v tomto směru činiti
výtky našim úředním orgánům
a našemu postupu. Na toto hledisko by nemělo býti
při pronášených kritikách zapomínáno.
Uváděje toto zásadní stanovisko, nemohu
ovšem vyloučiti, že by při provádění
odsunu nemohlo dojíti někde k nedopatření,
zaviněnému místními činiteli.
Ministerstvo vnitra vydalo podrobné a přesné
směrnice o provádění odsunu a učinilo
všechna nutná opatření pro technické
jeho provádění. Selhalo-li by někde
v podrobnostech provádění odsunu nebo došlo-li
by k nějakému nedopatření, bylo by
to nutno přičísti k tíži místním
činitelům, jestliže se neřídili
zcela pokyny ministerstva vnitra. Apeluji proto s tohoto místa
znovu naléhavě na všechny místní
činitele, aby se při provádění
odsunu přesně řídili danými
směrnicemi, a aby úkoly jim svěřené
splnili v celostátním zájmu co nejsvědomitěji.
(Potlesk.) Jsem si ovšem vědom, že při
dnešním zcela mimořádném pracovním
zatížení jsou na nejnižší
složky státní administrativy kladeny velké
požadavky, jsem však přesvědčen,
že je v zájmu státním i národním
zdolají.
Se soustavným odsunem Němců do amerického
okupačního pásma v Německu bylo započato
dne 24. ledna t. r., zatím co jednání o počátku
odsunu do ruského pásma není dosud skončeno.
Už dříve však předcházely
jednotlivé akce, jako na příklad dobrovolný
odchod do Říše a hromadné stěhování
německých antifašistů do ruského
okupačního pásma.
Byla pořízena kartotéková evidence
všech Němců a jejich roztřídění,
podle něhož budou postupně odsunování.
Odsunovaným je dána možnost vzíti si
s sebou nejpotřebnější osobní
majetek v rozsahu směrnicemi vymezeném a je postaráno
o jejich stravování v shromaždištích
a při dopravě. Zdravotní opatření
jsou zcela vyhovující. Také dopravní
potíže překonáváme.
Tento těžký úkol musíme zdolati
a zdoláme způsobem hodným vyspělého
a kuturního národa. (Potlesk.)
Ruku v ruce s odsunem jde akce osídlení našeho
pohraničí původním slovanským
živlem. Právní předpoklad pro systematické
a jednotné řízení celé této
akce byl vytvořen dekretem presidenta republiky o soustavném
řízení vnitřního osídlení.
Tímto dekretem byl zřízen osidlovací
úřad pro zemi Českou a Moravskoslezskou se
sídlem v Praze a osidlovací úřad pro
Slovensko se sídlem v Bratislavě, které vyvíjejí
svou činnost pod vedením ústřední
komise pro vnitřní osídlení u ministerstva
vnitra. Tato komise projednávala v řadě schůzí
vedle různých věcí administrativních
především nejnaléhavější
otázky organisační, které s problémem
souvisí, nebo se ho dotýkají.
Stálý kontakt mezí osidlovacími úřady
a ostatními v úvahu přicházejícími
úřady a zájmovými složkami je
zaručen zřízením stálého
poradního sboru při osidlovacích úřadech,
v němž jsou zastoupeny interesované úřady
a korporace svými členy.
K provádění úkolů vnitřního
osidlování, jež vyžadují přímého
styku s obyvatelstvem, zřídil osidlovací
úřad v Praze v zemi České osm a v
zemi Moravskoslezské čtyři oblastní
osidlovací úřady. Pro podobnou organisaci
na Slovensku je dán právní podklad také.
Stejný cíl sleduje i vybudování osidlovacích
referátů nebo osidlovacích komisí
u okresních národních výborů
a u okresních správních komisí, nebo
ve větších městech u místních
národních výborů v pohraničí,
čímž se má zabezpečiti, že
problémy, jimiž se bude nutno obírati, budou
se řešiti ve shodě s orgány lidové
demokratické správy tak, jak toho poměry
vyžadují.
Vlastním právním podkladem pro rozvinutí
plné činnosti osidlovacích úřadů
je dekret presidenta republiky o konfiskaci nepřátelského
majetku a Fondech národní obnovy, jehož plné
provádění se připravuje.
V rámci industrialisace Slovenska byly v dohodě
s osidlovacím úřadem a pověřenectvem
průmyslu v Bratislavě sjednány podmínky
a technika při provádění přemístění
některých průmyslových podniků
z Čech a Moravy na Slovensko. S postupným realisováním
těchto plánů lze počítati v
nejbližší době.
Při plánování regulace přílivu
slovanského obyvatelstva do pohraničí je
náležitá pozornost věnována reemigrantům
z různých států evropských
i mimoevropských.
Na Slovensku souvisí otázka reemigrace Slováků
usedlých v Maďarsku do jisté míry s
konečným vyřešením otázky
výměny maďarského obyvatelstva.
V revoluci a v době porevoluční vzniklo na
území republiky velké množství
táborů, do kterých byli vedle osob podezřelých
z činů, na něž dopadá později
vydaný retribuční dekret, soustředěni
i někteří Němci za účelem
jejich střežení a pracovního využití.
V administrativě těchto táborů byla
značná nejednotnost a proto stálo tu ministerstvo
vnitra před těžkým úkolem, především
organisačním.
Po zrušení nevyhovujících táborů
nařídilo ministerstvo vnitra okresním národním
výborům (okresním správním
komisím), po příp. ve větších
městech úřadům národní
bezpečnosti, aby všechny tábory ve svém
obvodě převzaly do vlastní správy.
Vycházejíc pak z trojí funkce těchto
táborů, vytvořilo tři typy táborů,
a to:
1. střediska internační pro výkon
zajišťovací vazby osob, vyšetřovaných
pro činy, na něž dopadá retribuční
dekret,
2. střediska pracovní (u větších
podniků, v místech válkou citelně
poškozených), která slouží k soustředění
osob, jež pozbyly čs. státního občanství,
za účelem jich pracovního využití
v kolonách mimo bydliště, a
3. střediska sběrná, sloužící
k soustředění Němců přímo
před jejich odsunem.
Mimo tento rámec stojí 23 t. zv. DP campy, zanechané
tu armádou americkou, v nichž jsou umístěni
němečtí uprchlíci z vých. Pruska,
Slezska a pod. v podstatě jsou to tábory repatriační.
V každém větším správním
obvodu je nejvýše 1 středisko internační;
odsunových středisk je v zemích českých
celkem 119; střediska pracovní vznikají a
zanikají podle okamžité potřeby.
Chod služby v internačních střediscích
byl upraven domácím řádem pro internační
střediska, ve střediscích pracovních
a sběrných domácím řádem
pro střediska pracovní a sběrná.
Úprava pracovních podmínek byla provedena
zvláštními směrnicemi na podkladě
dekretu presidenta republiky o pracovní povinnosti osob,
které pozbyly čs. státního občanství.
Nemalým problémem bylo udržení hygienických
podmínek v těchto střediscích, neboť
ministerstvo vnitra si bylo od počátku vědomo,
jaké nebezpečí skrývají takováto
střediska pro možnost vzniknutí epidemických
chorob. Bylo a je prováděno soustavné odhmyzování
těchto středisk, téměř ve všech
střediscích jsou lékaři a potřebný
zdravotní personál; mimo to pro chronické
a akutní případy byly vybudovány 3
zvláštní nemocnice. Výkon zdravotní
služby ve zmíněných střediscích
je prováděn podle zvláštních
předpisů, pod dozorem úředních
lékařů a zvláštní komise,
ustavené při ministerstvu vnitra na návrh
ministerstva zdravotnictví z nejlepších odborníků-lékařů.
Do organisace jsou začleněny i dvě epidemiologické
autokolony zemských národních výborů
a motorové odvšivovací pojízdné
jednotky Státního zdravotního ústavu.
V mezích možností a ve spolupráci s
ministerstvem výživy bylo zabezpečeno i plynulé
zásobování středisk potravinami, oděvem
a obuví; jsou zřízeny hygienické kuchyně
a kuchyňský personál bakteriologicky přezkušován.
Péče o německé děti byla přenesena
na české charitativní spolky a bude v nejbližší
době zvlášť upravena.
Střediska v jednotlivých okresech podléhají
příslušným referentům okresních
národních výborů, ve druhé
instanci zvláštním oddělením
zemských národních výborů,
v nejvyšší instanci ministerstvu vnitra. Mimo
to fungují ještě oblastní pověřenci
ministerstva vnitra z řad úřednických
i z řad lidových orgánů, kteří
nad dodržováním výnosů ministerstva
vnitra dozírají. Podle usnesení vlády
je pak zřízena zvláštní komise
vládní, jejímiž členy jsou ministři
spravedlnosti, zdravotnictví a vnitra nebo úředníci
těchto resortů, která provádí
náhlé kontroly. - Doba trvání středisk
je omezena jejich účelem.
Důležitým opatřením, směřujícím
k očistě veřejného života, bylo
pak, paní a pánové, vydání
dekretu č. 138/1945 Sb. o trestání některých
provinění proti národní cti. Dovoluji
si k tomu upozorniti, že činy, spadající
pod ustanovení tohoto dekretu, totiž chování,
urážející národní cítění
Čechů a Slováků a vzbuzující
veřejné pohoršení, mohlo by býti
stíháno správními orgány jako
správní přestupek i tehdy, kdyby zmíněný
dekret nebyl býval vůbec vydán. Článek
3 t. zv. organisačního zákona stanoví
totiž správní tresty na všeliké
nepřístojné chování, vzbuzující
veřejné pohoršení. Zcela nepochybně
bylo by možno zařaditi sem i provinění
proti národní cti, neboť nelze si představiti
typičtější případ nepřístojného
chování, jímž se vzbuzuje veřejné
pohoršení, než právě chování,
urážející národní cítění
Čechů a Slováků za okupace.
Dekret o trestání některých provinění
proti národní cti znamená tedy ve skutečnosti
jen, že za nepřístojné chování
tohoto zvláštního druhu mohou se uložiti
vyšší trestní sazby. Ani tyto zvýšené
trestní sazby nepřekročují však
rámec sazeb, kterých se jinak používá
v trestním řízení správním,
zejména pro přestupky vyživovacích,
zásobovacích a cenových předpisů,
kde lze také ukládati pokuty do 1,000.000 Kčs
a vězení do 1 roku.
Trestní řízení podle dekretu o trestání
některých provinění proti národní
cti není přikázáno nějakým
výjimečným tribunálům. Ačkoli
provinění, spáchaná v době
zvýšeného ohrožení republiky, bylo
by možno stíhati také podle zvláštních
předpisů revoluční povahy, rozhodli
jsme se pro trestní řízení normální.
Řízení jest svěřeno národním
výborům, tedy orgánům, které
vůbec provádějí normální
trestní řízení správní.
Tyto národní výbory řídí
se při tom předpisy obecně platnými.
Snažil jsem se od počátku dáti očistné
akci, prováděné národními výbory,
takový průběh, který by zajistil sice
přísné posuzování spáchaných
provinění, avšak zároveň vyloučil
všechny akty libovůle a výstřelky, pramenící
snad i z osobní msty.
Trestní řízení prováděné
národními výbory je tedy opatřeno
všemi kautelami v tomto směru. Vyšetřování
trestných činů je odděleno od vlastní
činnosti nalézací, třebaže jinak
v trestním řízení správním
bývá obojí tato činnost sloučena
u jediného orgánu. V trestních komisích
nalézacích je dána nejširší
účast voleným lidovým zástupcům,
zároveň je však zajištěna účast
právnického živlu. Pro trestní řízení
nebyla stanovena žádná omezení v neprospěch
obviněných. Obviněný má možnost
podati dokonce opravné prostředky k zemskému
národnímu výboru v témž rozsahu,
jako v každém jiném správním
trestním řízení.
Národním výborům dostalo se i jinak
největšího možného poučení
pro provádění trestního řízení.
Nejprve byly vydány směrnice z 26. listopadu 1945,
upravující v zásadě trestní
řízení a obsahující výpočet
typických skutkových podstat provinění
proti národní cti. Já sám osobně
jsem měl s referenty svého úřadu instruktivní
přednášku pro členy národních
výborů, do jejichž referátu náleží
trestání provinění proti národní
cti, a to nejprve v Praze a pak v Brně. Z těchto
přednášek a zejména z četných
dotazů tam vznesených vyplynula pak zvláštní
publikace studijního oddělení ministerstva
vnitra, která obsahuje praktické poučení
jak o hmotném trestním právu, tak i o správním
trestním řízení se zvláštním
zaměřením k trestání provinění
proti národní cti. Tato publikace zasílá
se právě v náležitém počtu
výtisků všem okresním národním
výborům.
Bylo tedy učiněno s mé strany vše, aby
tato očistná akce, kterou jsme dlužni své
národní cti i památce obětí
nacistického režimu, proběhla náležitým
způsobem.
Neobyčejně obtížný úkol
musilo ministerstvo vnitra zdolati a ještě ministerstvo
očekává v oboru služebního práva
veřejných zaměstnanců, a to nejen
ve vlastním resortu, nýbrž i v oboru veřejnozaměstnaneckého
práva vůbec, ježto právě jemu
přísluší v tomto směru iniciativa.
Stav veřejných zaměstnanců, kteří
byli ke dni skončení okupace v činné
službě a kteří by mohli býti
ihned k disposici pro službu v obnovené republice,
klesl - jak jsem se již o tom zmínil - ve srovnání
se stavem z r. 1938 na minimum. Záměrná protičeská
politika německých okupantů projevila se
i na tomto poli. Persekucí českých veřejných
zaměstnanců jejich řady prořídly.
Mnozí z nich skončili na popravištích
nebo v koncentračních táborech. Daleko větší
počet jich byl vyřaděn předčasným
pensionováním nebo propuštěním.
Jako příklad tohoto úbytku uvádím,
že takto bylo vyřaděno v osobním stavu
ministerstva vnitra 173 zaměstnanců, v osobním
stavu zaměstnanců politické správy
v zemí České 1820 zaměstnanců
a v osobním stavu zaměstnanců země
Moravskoslezské 609 zaměstnanců. V osobním
stavu zaměstnanců správní služby
národní bezpečnosti (službu kriminální
v to počítaje) bylo vyřaděno 773 zaměstnanců.
Při tom přijímání nových
sil bylo až na nepatrné výjimky od roku 1938
zastaveno. Téměř všechna vedoucí
místa ve veřejné správě byla
obsazena Němci. Na Slovensku došlo k nedostatku zaměstnanců
zejména vrácením území obsazeného
Maďary, evakuací zaměstnanců z východu
na západ, i prováděním očistného
řízení. Následkem toho byly úřady
z počátku z 90% neobsazeny.