Čtvrtek 6. května 1948

Pamatuji si velmi dobře, jaký byl před první světovou válkou lázeňský život v Karlových Varech, v Mariánských a Františkových Lázních, i v moravských lázních a konec konců i v Piešťanech, neřku-li v Tatrách. Bylo tam poměrně málo hostů, resp. málo nemocných; snad nějaký ten velkokníže nebo nějaký ministr, nebo dokonce i panovník či člen nějaké královské rodiny, ale s ním byl celý dvůr, celý diplomatický sbor, agenti, strážníci a všichni ti, kteří s ním přijížděli na podobné výlety. A tak se ve skutečnosti z těchto lázní stávala taková jakási Monte Carla nebo podobná rekreační střediska pro těchto nejvyšších deset tisíc z celého světa, která sice získala slávu, a přiznejme také, získala veliké bohatství tamnímu obyvatelstvu, protože ti lidé měli peníze a mohli je tam utratit a také podle toho tam žili; ale ve skutečnosti po léčebné stránce, protože tam nepřijeli proto, aby se tam léčili, natož aby zachovávali nějaké dietetické nebo lékařské předpisy, jim to neprospělo a tím méně ovšem těm ostatním. Pamatujeme si velmi dobře, že když tenkrát nějaký skutečně nemocný člověk a chudák do takových lázní přijel, pak mezi tou krásou a leskem takového hotelu Pupp, Imperial, Sanssouci, Richmond, se skutečně cítil jako utopen, takže každý člověk si obyčejně netroufal jet do takových velikých lázní, i když konec konců na to peníze měl a lázně potřeboval, a uchyloval se do lázniček malých, které ovšem neměly takové léčebné prostředky a takový důraz na léčení, jako tyto lázně nejdůležitější.

Po převratu se poměry značně zlepšily. Pamatujete se, jak se právě v Karlových Varech, Františkových a Mariánských Lázních, stejně jako v Luhačovicích i jinde lidé zlobili a nadávali, že teď najednou jim tam přestali jezdit hosté, kteří jim tam vozili miliony a statisíce, kteří tam chodili pro parádu, pro občerstvení a rozptýlení, a že jim tam najednou nemocenské pojišťovny a fondy posílaly skutečné nemocné. To se jim přirozeně nelíbilo, protože tito lidé si nemohli kupovat za desetitisíce a statisíce v tamních bazarech upomínkové předměty, opatřovat toilety, chodit na dostihy a na podobné velké módní přehlídky, které tam byly kdysi pořádány. A v tom tkvěl také odpor německého živlu v těchto lázních proti tehdejší státní lázeňské správě i proti Čechům vůbec, protože oni se dívali na tento přerod našeho nazírání na zdraví jako na národní útisk, protože dříve z toho byli živi pohodlně a dobře v celém našem západním pohraničí.

My však víme, že ani za první republiky se skutečně nestalo všechno to, co se po léčebné stránce mohlo stát. Léčebné fondy a nemocenské pojišťovny mohly jenom v omezené míře do lázní posílat lidi, kteří to skutečně a nevyhnutelně buď potřebovali, nebo kteří měli nějaký vliv a protekci, že se do takových lázní dostali, a ti byli ve svých prostředcích omezeni a setkávali se proto na každém kroku s nedůvěrou, nevůlí a nelibostí tamějšího německého vlivu, který měl v rukou všechny pensionáty, hotely a ostatní prostředky a tím veškerá lékařská péče vlastně přicházela vniveč. Léčení v lázních, to není jen pití vody nebo koupání či snad nějaké fysikální therapie, nýbrž k tomu patří i skutečná strava a celé to prostředí, v němž ti lidé žijí - tedy celá ta změna života. Někdo z vás si snad může myslet, že celá ta lázeňská léčba a všechno to kurativní léčení je zbytečné a že kdyby byli lidé rozumní, kdyby dovedli poslouchat a správně se držet, že by se mohli docela dobře léčit doma. Máte částečně pravdu; ale už je to tak, že lidé teprve když přijdou do lázní, když vidí, že se jim věnuje určitá péče, začínají si všímat svého zdravotního stavu a naučí se novému způsobu života, který hoví jejich chorobnému stavu. My musíme všechny ty nemocné v těchto lázních co se jejich životosprávy týče určitým způsobem přeladit, a to se může stát jenom tenkrát, když uděláme celé lázeňské prostředí hostům příjemné a milé, aby se jim tam líbilo při nejmenším tak dobře jako doma, aby tam našli splněny všechny podmínky, aby tam měli rádce, kteří jim budou dobře radit, kteří by na základě vědeckých poznatků a zkušeností dovedli celou jejich léčbu zaměřit tak, aby si po skončené krátké lázeňské léčbě odnesli zkušenosti domů a mohli potom ve svém dalším životě úspěšně pokračovat v ochraňování svého zdravotního stavu.

To je vlastně účel lázeňství a v tomto směru jsme ztroskotali za prvé republiky a, bohužel, jsme ztroskotávali i teď po druhé světové válce. Víte, že Němci sice odešli a že jsme na všechny dřívější německé pensionáty, lázeňské a léčebné ústavy uvalili národní správy, ale tito národní správci z veliké většiny, až na několik úctyhodných výjimek, pokračovali stejným způsobem, aby co možná merkantilistickým způsobem využili choroby svých ošetřovanců a na nich co možná nejvíce vydělali. Taky jsme byli svědky, my lékaři, kteří jsme buď z nemocenského pojištění, z nemocnic nebo i ze soukromé praxe posílali pacienty do nemocnic, do lázní, že se nám odtamtud vracejí pacienti ve stavu daleko horším, než jsme je tam posílali, zejména co se týče jejich všeobecného tělesného stavu s úbytkem na váze, protože jim tam nebyl věnován patřičný zřetel a dostatečná péče. A tento stav trvá ve velké řadě lázní dodnes. Stále ještě si u nás mnoho lidí nedovede uvědomit, že dieta, strava, bydlení a hygienické prostředí jsou stejně důležité jako lékařské ošetřování, pití vody a koupele, že to všecko je nerozlučně spojeno v jeden jediný celek a v důsledku toho se to nemůže stát předmětem zisku a obchodování. Když dnes v naší lidově demokratické republice říkáme, že na zdraví má každý člověk právo, a když pak to zdraví v práci nebo nějakým neštěstím ztratí a my mu je chceme nahradit, aby se zase stal platným členem lidské společnosti, musíme mu k tomu dát všechny prostředky, ať už na to má nebo nemá, musíme mu je opatřit a o ně se postarat. To je účelem znárodnění lázeňské péče.

Věříme, že každý zákon, který jsme zde přijali, měl jistě dobrý úmysl a chtěl mít také kladné výsledky; ale nebude-li prováděn plně a důsledně, bude to jenom rána vedle - a tak to bude i se zákonem o znárodnění lázní a léčivých zdrojů. My lékaři bychom si přáli, aby se každé naše lázně staly v první řadě skutečným lékařským, vědeckým ústavem, kde by lékaři a lidé věci rozumějící na základě zvláštních přirozených podmínek toho kterého místa dovedli ověřit zkušenosti a vybudovat určité léčebné procedury a metody, kde by u každého lázeňského místa byla laboratoř, balneologický lázeňský ústav, který by ověřoval a také kontroloval veškerou lázeňskou léčbu a ruku v ruce s duchem doby a rozmachem vědy k tomu přičiňoval stále nové a nové zážitky, zkušenosti a metody, a potom aby měl i dozor nad celým ostatním lázeňským hospodářstvím, t. j. aby všichni ti ostatní, restauratéři, majitelé pensionů, obchodníci a jiní, na něž jsou nemocní tam odkázáni, nepracovali proti tendencím těch, kteří je tam poslali a kteří se starají o jejich zdraví.

Vy všichni jistě máte ve svých rodinách řadu lidí, kteří byli posláni do lázeňského nebo klimatického léčení a naříkali si na hlad, na nedostatek obsluhy, na neochotu a nemilé prostředí. Já se domnívám, že když už jednou dáváme tak veliké miliony na zdraví našeho lidu, když dokonce v novém národním pojištění z toho děláme fakultativní povinnost, t. j. že každý pojištěnec má na lázeňskou léčbu plné právo - dosud to bylo jenom výjimkou - že se musíme postarat, aby to bylo právo dobré, aby to všem těm lidem prospělo, aby se to nestalo výsadou zase několika šmelinářů s lidským zdravím, ať už z jakéhokoliv oboru, a aby se tento zákon o znárodnění našeho přírodního bohatství lázeňského skutečně stal při nejmenším tak důležitým činitelem jako znárodnění průmyslu, dolů nebo jako pozemková reforma, protože zdraví lidské má konečně pro celý život republiky a pro všechny lidi základní důležitost. (Potlesk.)

Podpredseda Polák: Spoločná rozprava je skončená.

Dávam slovo k doslovu zpravodajcovi k ods. 2 za výbor zemedelský, zásobovací a osídlovací, posl. Vachovi.

Zpravodaj posl. Vach: Vzdávám se slova.

Podpredseda Polák: Dávam slovo k doslovu zpravodajcovi k ods. 2 za výbor právny, posl. Kubánkovi.

Zpravodaj posl. Kubánek: Vzdávám se slova.

Podpredseda Polák: Dávam slovo k doslovu zpravodajcovi k ods. 2. za výbor rozpočtový, posl. Janoušovi.

Zpravodaj posl. Janouš: Vzdávám se slova.

Podpredseda Polák: Dávam slovo k doslovu zpravodajcovi k ods. 3 za výbor soc.-zdravotnícky, posl. Synkovej.

Zpravodajka posl. Synková: Vzdávám se slova.

Podpredseda Polák: Dávam slovo k doslovu zpravodajcovi k ods. 3 za výbor právny, posl. dr Haimovi.

Zpravodajca posl. dr Haim: Vzdávam sa slova.

Podpredseda Polák: Dávam slovo k doslovu zpravodajcovi k ods. 3 za výbor rozpočtový, posl. Parezovi.

Zpravodaj posl. Parez: Vzdávám se slova.

Podpredseda Polák: Vykonáme teraz oddelené hlasovanie o každej zo spoločne prejednávaných predlôh.

Ústavodarné Národné shromaždenie je spôsobilé usnášať sa.

Budeme hlasovať o druhom odseku poriadku.

Ad 2. Hlasovanie o osnove zákona o znárodnení niektorých šľachtiteľských podnikov (tlač 1225).

Zpravodajcami sú: za výbor zemedelský, zásobovací a osídlovací posl. Vach, za výbor právny posl. Kubánek, za výbor rozpočtový posl. Janouš.

Sú nejaké návrhy opráv alebo zmien textových?

Zpravodaj posl. Vach: Nejsou.

Zpravodaj posl. Kubánek: Není změn.

Zpravodaj posl. Janouš: Nejsou.

Podpredseda Polák: Pristúpime k hlasovaniu.

Osnova má 8 paragrafov, nadpisy dielov, nadpis zákona a úvodnú formulu.

Pretože niet pozmeňovacích návrhov, dám o celej osnove hlasovať naraz podľa zprávy výborovej.

Sú námietky? (Neboly.)

Kto teda súhlasí s celou osnovou zákona, to je s jej 8 paragrafmi, nadpismi dielov, nadpisom zákona a úvodnou formulou, podľa zprávy výborovej, nech zdvihne ruku! (Deje sa.)

To je väčšina. Tým Ústavodarné Národné shromaždenie prijalo túto osnovu zákona podľa zprávy výborovej.

Tým je vybavený 2. odsek poriadku.

Budeme hlasovať o treťom odseku poriadku.

Ad 3. Hlasovanie o osnove zákona o znárodnení prírodných liečivých zdrojov a kúpeľov a o začlenení a správe konfiškovaného kúpeľného majetku (tlač 1222).

Zpravodajcami sú: za výbor soc.-zdravotnícky posl. Synková, za výbor právny posl. dr Haim, za výbor rozpočtový posl. Parez.

Sú nejaké návrhy opráv alebo zmien textových?

Zpravodajka posl. Synková: Nejsou.

Zpravodajca posl. dr Haim: Nie sú.

Zpravodaj posl. Parez: Nikoli.

Podpredseda Polák: Pristúpime k hlasovaniu.

Osnova má 5 častí, 23 paragrafov, nadpisy častí, nadpis zákona a úvodnú formulu.

Pretože niet pozmeňovacích návrhov, dám o celej osnove hlasovať naraz podľa zprávy výborovej. (Námietky neboly.)

Námietok niet.

Kto teda súhlasí s celou osnovou zákona, to je s jej 5 časťmi, 23 paragrafmi, nadpismi častí, nadpisom zákona a úvodnou formulou podľa zprávy výborovej, nech zdvihne ruku! (Deje sa.)

To je väčšina. Tým Ústavodarné Národné shromaždenie prijalo túto osnovu zákona podľa zprávy výborovej.

Tým je vybavený 3. odsek poriadku.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP