Hygienik má podle zákona nejen právo, ale
povinnost činit opatření, která mohou
mít dosti značné ekonomické důsledky.
Uvedl bych jen příklad, kdy se z jedné cukrárny
ve Valašském Meziříčí
rozšířil loňského roku břišní
tyf. Onemocnělo na 300 lidí a nebýt včasného
zákroku hygienika, mohlo jít o tisíce lidí.
Samozřejmě, že uzavření cukrárny
a odstranění závad vyžádá
si finanční ztráty a náklady. V tomto
případě je situace jasná. Ale jsou
jiné, kdy musí hygienik zvažovat ekonomickou
únosnost svého opatření, i když
je jeho rozhodnutí správné. To se týká
zejména předpisů o výstavbě,
kdy je nutno zvlášť pečlivě dbát,
aby požadavky hygienické a hospodářské
byly v rovnováze. V referátě o návrhu
směrnic Ústředního výboru KSČ
pro sestavení II. pětiletého plánu
rozvoje národního hospodářství
ČSR na léta 1956-1960 na celostátní
konferenci KSČ řekl soudruh předseda vlády
Viliam Široký, že přibližně
dvě třetiny bytů, které stavíme,
mají ústřední topení. Dále
pokračoval: "A myslím, že by nebylo rozumné
ani správné, ustupovat od tohoto standartu, naopak,
bude správné jej udržovat a ještě
zvýšit. Vždyť výstavba bytů
není záležitostí krátkodobou,
stavíme na desítky let a tím napřed
určujeme, v jakých bytech budou lidé bydlet
za 40, 50 i více let, v jakých bytech budou
bydlet v komunistické společnosti!" Tu připadá
hygienikovi závažný úkol dbát
o to, aby se stavělo s výhledem do budoucna, vždyť
nebude-li plnit své povinnosti, nebo nebude-li své
správné požadavky dost důrazně
prosazovat, může se stát, že příští
generace, a to zejména na venkově, se bude na nás
dívat se stejnou trpkostí jako my se díváme
na dědictví kapitalistické společnosti
v podobě jí zanechaných obytných domů,
průmyslových objektů a pod. Zatím
co v Sovětském svazu stavitelé vypracovali
na příkaz vlády řadu návrhů
typových projektů rodinných bytů,
o nichž předem diskutovali a na nichž spolupracovali
s hygieniky, u nás se sotva začíná
vžívat vědomí nutné spolupráce
lékařů-hygieniků při projektování
sídlišť, staveb. Na území našeho
hlavního města byly závady v projektech
zjištěny u 50-60 % všech akcí. Včasným
projednáním při projektu lze zabránit
zbytečným škodám, ke kterým dojde,
když se projekt bez vědomí hygienika začne
uskutečňovat.
Jde nejen o výstavbu bytových jednotek, ale i továren,
zásobování vodou a jiné. Hygienik
musí dbát nejen na kvalitu vody, ale i na její
dostatek. Vždyť spotřeba vody neustále
stoupá a hygienik musí vědět, kolik
bude činit v nově stavěném sídlišti.
To znamená, že se musí zabývat na př.
i rozměry kladeného vodovodního potrubí.
I když se hygienik při provádění
svých opatření opírá o zákon,
má být v prvé řadě rádcem,
pomocníkem, spolupracovníkem. Jedině v hrubých
nedostatcích může nařizovat. Z těchto
někdy nepříjemných opatření
hygienika pramení někdy odpor k jeho zákrokům.
Je pravda, že hygienik může učinit nesprávné
rozhodnutí, že se mohou vyskytnout nedostatky. Ale
ty nelze zevšeobecňovat, nelze z nich vyvozovat tendenci,
pravomoc a požadavky hygieniků oklestit nebo hygienickou
službu podceňovat.
Dovolte mi, abych svoje tvrzení o kvalitativním
růstu hyg. epid. služby podepřel několika
čísly ukazujícími výsledky
její práce. Jsem přesvědčen,
že tato moje čísla získají vaši
plnou sympatii a zájem, neboť nejde o suché,
mrtvé litery, nýbrž o čísla živá;
vždy za každým číslem je zapotřebí
vidět zachované nejvyšší hodnoty
lidské životy. Ukažme si to na příklad
na úmrtnosti na přenosné nemoci: Úmrtnost
na tyto nemoci na 100 tisíc obyvatel činila u nás
v roce 1937 180, v roce 1947, tedy za 10 let, 135,1, v roce 1954
65 a roku 1955 56,3. Klesla tedy od roku 1937 o více než
dvě třetiny. Ještě lépe to uvidíme
na příkladu záškrtu, choroby, která
ještě během druhé světové
války v pravém slova smyslu kosila děti,
ale ohrožovala i dospělé. Jestliže v posledních
válečných letech onemocnělo z každých
100 tisíc obyvatel 400 záškrtem, pak je to
nyní sotva 20. Nemocnost záškrtem je nyní
nejnižší, jaká kdy vůbec byla.
Záškrt se stal nemocí, která přestala
být problémem. Později ještě
ukáži, proč tomu tak je. Obdobně bych
mohl ukázat, jak přestala být závažnou
nemocí spála. Na tu se však podívejme
s jiného hlediska! Věcné náklady na
léčení spály činily u nás
dříve 54 miliony korun ročně. Zavedením
nového režimu v léčení spály,
s použitím penicilinu, klesly nyní tyto náklady
na jednu šestinu až sedminu a to nepočítám
co to znamená v ušetření nemocničních
lůžek, zkrátila-li se ošetřovací
doba na jednu šestinu.
Ještě však není situace u všech infekčních
chorob tak příznivá. Nejvíce znepokojuje
naše epidemiology černý kašel. Tato choroba
postihuje děti ve věku velmi nepříznivém,
a to v prvním roce, kdy jí onemocní 2.500
dětí ze 100 tisíc. Zvládnutí
této choroby je úkol obtížný,
neboť jsou potíže jak s výrobou,
tak s dovozem očkovací látky. Velmi dobré
výsledky bych mohl uvádět u dalších
infekčních chorob, jako na příklad
epidemické žloutenky, břišního
tyfu a jiných, na příkladu dětské
obrny bych mohl ukázat, jak musí epidemiolog předvídat
blížící se nebezpečí a
včasným očkováním zabránit
těžkým následkům.
Nemohu zde zacházet na to, jakými prostředky
hygienicko-epidemiologická služba dobrých výsledků
dosahuje. Jsou to prostředky, které označujeme
jako sumárně preventivní. Z nich uveďme
jen očkování. Tak na př. pronikavé
snížení nemocnosti a úmrtnosti záškrtem
je výsledkem důkladného proočkování
dětí proti záškrtu. Jsou to výsledky
cílevědomé, usilovné práce.
Pokusil jsem se nechat nahlédnout do nepatrného
úseku práce hygieniků a epidemiologů.
I když je celá řada faktorů, které
se účastní na snížení
nemocnosti a úmrtnosti infekčními chorobami,
na př. zvýšená životní úroveň
i léčebná péče, která
je důsledkem našeho socialistického zřízení,
přece jen podíl hygienicko-epidemiologické
péče na těchto úspěších
je největší.
Předložený návrh zákona přináší
některé změny a doplňky proti původnímu
znění. Tyto pramení jednak z potřeby
decentralisace pravomoci, která je zcela v intencích
usnesení celostátní konference KSČ.
Pro tuto decentralisaci byly vybudováním a konsolidací
orgánů a zařízení hygienické
a protiepidemické služby vytvořeny všechny
potřebné předpoklady. Nově upravené
postavení hlavního hygienika Slovenska vychází
ze zvýšení pravomoci slovenských národních
orgánů. O odst. 2 k § 6 je nutno říci,
že si tento doplněk vyžádala nutnost soustředit
počtem nedostatečné kádry veterinárních
pracovníků k plnění nesmírně
narůstajících úkolů v resortu
ministerstva zemědělství a lesního
hospodářství. V perspektivě je třeba,
aby v souladu se stavem vědeckých poznatků
a v zájmu jednotné zdravotnické péče
byla hygienická a protiepidemická služba ministerstva
zdravotnictví posílena potřebným počtem
odborně vyškolených veterinárních
pracovníků, aby zajistila bezvadný chod této
služby i tam, kde nyní ji bylo třeba přenést
na orgány veterinární zdravotní služby
ministerstva zemědělství a lesního
hospodářství.
Novela zákona tedy dává veterinární
zdravotní službě práva a povinnosti
orgánů hygienické a protiepidemické
služby, pokud vykonávají běžný
hygienický dohled na zpracování, skladování,
úchovu a přípravu poživatin živočišného
původu. Této situace je v nynější
době třeba využít k prohloubení
spolupráce hygienické a protiepidemické služby
s veterinární zdravotní službou.
Dále se v návrhu zákona skutečnému
stavu přizpůsobuje postavení hygieniků
ministerstva dopravy pro provádění hygienické
a protiepidemické péče na železnicích.
Jsem povinen vyslovit uspokojení nad tím, že
se Národní shromáždění
zabývá doplněním a změnou zákonů,
které jsou pilíři našeho zdravotnictví.
Zákon č. 4/1952 Sb. přinesl, jak jsem se
pokusil ukázat, nesmírně mnoho dobrého
a přispěje ještě ke zvýšení
životní úrovně našeho lidu.
Zdravotní výbor projednal na dvou schůzích,
a to 12. a 21. m. m., vládní návrh zákona,
doplnil § 9 odst. 1 o ustanovení, týkající
se ustanovování a odvolávání
krajských a okresních hygieniků, a zmocnil
mne, abych s tímto doplňkem doporučil vládní
návrh zákona Národnímu shromáždění
ke schválení. (Potlesk.)
Místopředseda Fiala: Děkuji s. zpravodajovi.
Hlásí se někdo do rozpravy? (Nikdo.)
Do rozpravy se nikdo nehlásí, přistoupíme
k hlasování.
Dám hlasovat, nebude-li Národní shromáždění
nic namítat, o celém vládním návrhu
zákona najednou podle zprávy výborové.
Jsou nějaké námitky proti tomuto způsobu
hlasování? (Nebyly.)
Nejsou. Kdo tedy souhlasí s celým vládním
návrhem zákona, kterým se mění
a doplňuje zákon č. 4 Sbírky z roku
1952, o hygienické a protiepidemické péči,
ve znění předložené zprávy
výboru zdravotního, nechť zvedne ruku! (Děje
se.)
Děkuji. Je někdo proti? (Nikdo.)
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.)
Tím Národní shromáždění
jednomyslně schválilo vládní
návrh zákona, kterým se mění
a doplňuje zákon č. 4/1952 Sb., o hygienické
a protiepidemické péči.
Tím je vyřízen sedmý bod denního
pořadu.
Přistoupíme k projednávání
osmého bodu denního pořadu, kterým
je
8. Zpráva výboru zahraničního o
vládním návrhu, kterým se předkládá
Národnímu shromáždění
republiky Československé k projevu souhlasu Smlouva
mezi Československou republikou a Německou demokratickou
republikou o právních stycích v občanských,
rodinných a trestních věcech, podepsaná
v Praze dne 11. září 1956 (tisk 114).
Zpravodajem je posl. dr. Polanský, dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Polanský: Slavné Národní
shromáždění!
U příležitosti státní návštěvy
z Německé demokratické republiky v Československu
byla v Praze podepsána 11. září 1956
ministrem zahraničních věcí Československé
republiky Václavem Davidem a náměstkem předsedy
vlády a ministrem zahraničních věcí
Německé demokratické republiky Dr Lotharem
Bolzem dlouhodobá dohoda o vzájemných dodávkách
zboží, důležité dohody v oblasti
kultury, vědy a sportu, dohody o spolupráci na poli
sociální politiky a smlouvy o právních
stycích. Tato významná událost svědčí
o stále se prohlubující spolupráci
mezi ČSR a NDR. Obě země mají společný
cíl: výstavbu socialismu a společný
boj proti podněcovatelům nových válek.
Tyto společné úkoly vedou nutně a
s historickou zákonitostí k tomu, že se rok
od roku rozšiřuje mezi oběma státy nejen
hospodářská spolupráce, ale v důsledku
nových ekonomických a politických poměrů
nemůže tento vývoj zůstat bez důsledků
ani v oblasti právních styků.
Neustálé všestranné posilování
přátelských vztahů mezi ČSR
a NDR vytváří též nutnost uzavření
smlouvy o právních stycích v občanských,
rodinných a trestních věcech. Také
tato smlouva jako všechny dosavadní smlouvy a dohody,
jež jsme uzavřeli s NDR, spočívá
pevně na zásadách vzájemné
úcty, nezávislosti a svrchovanosti, bratrské
pomoci a plného porozumění pro zájmy
a potřeby druhé strany.
Právní styky mezi Československou republikou
a jejím sousedem, Německou demokratickou republikou,
se začaly po druhé světové válce
rozvíjet na nové socialistické základně,
zejména v otázkách rodinného práva,
v otázkách výživného, repatriace
dětí. V oblasti trestně právní
bylo vydávání zločinců a přebírání
trestního stíhání prováděno
na základě faktické reciprocity.
Stále se prohlubující přátelský
styk mezi oběma zeměmi vyžadoval, aby tento
faktický stav byl upraven smluvně. Tak se také
stalo. Jednání mezi československou a německou
delegací bylo uskutečněno v srpnu minulého
roku v Berlíně a dne 20. srpna byl potom text smlouvy
parafován. V září pak byla smlouva
v Praze podepsána a nyní je předkládána
k ratifikaci. Účinnosti nabude smlouva měsíc
po výměně ratifikačních listin
a zůstane v platnosti 5 let ode dne účinnosti.
Neoznámí-li jedna ze smluvních stran aspoň
6 měsíců po skončení této
doby svůj úmysl smlouvu vypovědět,
zůstane v platnosti vždy dalších 5 let.
Jde tedy jasně o smlouvu předpokládající
dlouhé trvání.
Podle této smlouvy požívají příslušníci
obou států na území druhé strany
stejné právní ochrany a mají stejný
přístup k justičním orgánům
jako příslušníci vlastní. Stejnou
měrou mohou se dožadovat ochrany svých osobních
práv a majetku a úpravy občansko-právních
a rodinných poměrů. Přitom mají
příslušníci druhé strany stejné
procesní postavení jako příslušníci
vlastní, což je vyjádřeno především
v tom, že jsou osvobozeni stejnou měrou a za stejných
podmínek od soudních záloh a poplatků
a v tom, že jim nelze uložit jistotu za náklady
soudního řízení, což je jinak
pro cizince obvyklé. Rovné právní
postavení je zakotveno i v oblasti dědického
práva ať jde o způsobilost zřízení
závěti, ať o dědění ze
zákona.
Zásada rovného postavení příslušníků
obou stran a stejné právní ochrany je výrazem
přátelských svazků obou národů.
Důležitá jsou i další ustanovení
týkající se úpravy vztahů v
oblasti rodinného práva. Smlouva umožňuje
urychlení a zjednodušení řízení
o právních vztazích mezi manžely, především
tím, že odstraňuje t. zv. uznávací
řízení, které jinak vnitrostátní
zákony obou států ukládají
v případech, kdy rozhodoval v těchto věcech
cizí soud. Přísně je dbáno
na zajištění právní ochrany nezletilých,
zvláště pokud jde o zajištění
nároku na výživu, přičemž
smlouva vychází ze zásady společné
oběma právním řádům,
že na prvém místě je nutno chránit
zájmy dítěte.
Přímý styk se umožňuje občanům
obou zemí také tím, že mohou přímo
zasílat příslušným matričním
úřadům žádosti o vystavení
a zaslání výpisů z matrik. Příslušníci
obou států požívají tedy v civilním
řízení v každém směru
ve spřáteleném státě stejné
právní ochrany jako ve svém vlastním
státě.
V trestních věcech zajišťuje smlouva oboustranně
vzájemné vydávání osob, které
spáchaly na území druhé strany trestné
činy, k trestnímu stíhání.
Přitom se vychází ze zásady, že
vlastní příslušníci se druhé
straně nevydávají. Na místě
toho je však druhá strana zavázána převzít
trestní stíhání svého příslušníka,
který se dopustil trestné činnosti na území
druhé strany, která o to požádala. Smlouva
tedy zaručuje v trestní části občanům
obou států ochranu před trestnou činností
a spravedlivé potrestání pachatelů.
Vzájemná pomoc justičních orgánů
ve věcech trestních mezi lidově demokratickými
státy je důležitým prostředkem
těchto států v boji za mír a proti
všem pokusům imperialistických agentů
narušovat klidnou a plynulou výstavbu socialismu.
Přátelská spolupráce mezi oběma
státy je vyjádřena v zásadě
přímé právní pomoci a v zásadě
podrobného vzájemného informování
o všech právních otázkách, které
přicházejí v úvahu. To se bude uskutečňovat
tím způsobem, že si ministři spravedlnosti
a generální prokurátoři obou států
vzájemně na přímou žádost
poskytnou informace o právu, které platí
nebo platilo v jejich státě.
Zásada respektování svrchovanosti druhé
smluvní strany se projevuje tím, že se v právním
styku zásadně používá vnitrostátního
práva každé smluvní strany. Rovněž
při četných kolisních normách,
jež smlouva obsahuje, je při úpravě
osobního statutu pamatováno na to, aby bylo použito
právního řádu státu, jehož
je dotčený občan příslušníkem.
Svrchovanost druhého státu je konečně
široce zaručena také tím, že vedle
právní pomoci vyhrazuje se též diplomatickému
nebo konsulárnímu úřadu druhé
strany oprávnění činit právní
opatření v zájmu svých příslušníků.
Československo uzavřelo již obdobné
smlouvy po druhé světové válce s Polskou
lidovou republikou, s Maďarskou lidovou republikou a s Bulharskou
lidovou republikou. Všechny tyto smlouvy prohlubují
styky našeho státu se smluvními stranami a
jejich provádění v praxi justičních
orgánů se plně osvědčuje k
prospěchu a užitku obou stran. Kromě toho,
a na to by nebylo dobře zapomínat, jsou tyto smlouvy
velmi významným pramenem československého
mezinárodního práva v oblasti nových
socialistických právních vztahů.