Je niekto proti? /Nikdo./
Zdržal sa niekto hlasovania? /Nikdo./ Nikto.
Takisto všetci prítomní poslanci Snemovne národov
súhlasili s návrhom zákona.
Federálne zhromaždenie Československej socialistickej
republiky zákon, ktorým sa mení a dopĺňa
zákon o prečinoch, schválilo.
Teraz pristúpime k hlasovaniu o vládnom návrhu
zákona, ktorým sa mení a dopĺňa
zákon č. 59/1965 Zb. o výkone trestu odňatia
slobody.
Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s týmto
návrhom zákona podľa odporučenia spoločného
spravodajcu, nech zdvihne ruku. /Hlasuje se./ Ďakujem.
Je niekto proti? /Nikdo./
Zdržal sa niekto hlasovania? /Nikdo./ Nikto.
Snemovňa ľudu zákon schválila.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov.
Kto z poslancov Snemovne národov súhlasí
s týmto návrhom zákona podľa odporučenia
spoločného spravodajcu, nech zdvihne ruku. /Hlasuje
se./ Ďakujem.
Je niekto proti? /Nikdo./
Zdržal sa niekto hlasovania? /Nikdo./ Nikto.
Takisto Snemovňa národov zákon schválila.
Konštatujem preto, že Federálne zhromaždenie
Československej socialistickej republiky zákon,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon
o výkone trestu odňatia slobody, schválilo.
Zostáva vyjadriť sa k vládnemu návrhu
zákona, ktorým sa mení a dopĺňa
Trestný poriadok.
Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s návrhom
zákona, ktorým sa mení a dopĺňa
Trestný poriadok podľa odporučenia spoločného
spravodajcu, nech zdvihne ruku. /Hlasuje se./
Je niekto proti? /Nikdo./
Zdržal sa niekto hlasovania? /Nikdo./ Nikto.
Snemovňa ľudu zákon schválila.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov.
Kto súhlasí s návrhom zákona, ktorým
sa mení a dopĺňa Trestný poriadok,
ktorý odporučil spoločný spravodajca,
nech zdvihne ruku. /Hlasuje se./
Je niekto proti? /Nikdo./ Nikto.
Zdržal sa niekto hlasovania? /Nikdo./ Nikto.
Takisto Snemovňa národov zákon schválila.
Konštatujem, že Federálne zhromaždenie Československej
socialistickej republiky schválilo zákon, ktorým
sa mení a dopĺňa Trestný poriadok.
Tým sme skončili prerokúvanie tretieho bodu
programu. Teraz budeme pokračovať v našom rokovaní
ďalej.
Ďalším bodom programu je
Za vládu ČSSR odôvodní návrh
minister zahraničných vecí Ing. Bohuslav
Chňoupek, Udeľujem mu slovo.
Ministr zahraničních věcí ČSSR
ing. B. Chňoupek: Vážené Predsedníctvo
Federálneho zhromaždenia, vážené
súdružky poslankyne, vážení súdruhovia
poslanci, v poslednom čase sme svedkami významných
udalostí často charakterizovaných ako zvrat,
ako prelom v medzinárodných vzťahoch. Cez všetky
prekážky a úskalia sa presadzuje pozitívny
trend zmierňovania medzinárodného napätia
v Európe i vo svete. Trend, ktorý smeruje k cieľu
vytvárať mierové prostredie, riešiť
konflikty mierovými prostriedkami, presadzovať zásady
mierového spolunažívania ako normy medzinárodných
vzťahov.
Táto priaznivá situácia je predovšetkým
výsledkom dlhodobého systematického úsilia
socialistických krajín, najmä Sovietskeho zväzu,
na ktorom sa aj naša čs. zahraničná
politika významne aktívne podieľa.
Táto kvalitatívne nová medzinárodná
situácia vytvára priaznivé podmienky pre
úpravu mnohých, a to politicky i veľmi zložitých
a chúlostivých problémov, pred ktorými
medzinárodné spoločenstvo stojí a
riešenie ktorých, otvorene povedané, by ešte
pred púhymi niekoľkými rokmi bolo prakticky
nemysliteľné.
K takým problémom patrí i otázka zaradená
ako štvrtý bod nášho dnešného
rokovania - potlačovanie protiprávnych činov
ohrozujúcich bezpečnosť civilného letectva.
Vláda ČSSR predkladá Federálnemu zhromaždeniu
na prerokovanie a vyslovenie súhlasu Dohovor o potlačovaní
protiprávnych činov ohrozovania bezpečnosti
civilného letectva. Jej cieľom je prispieť k
boju proti teroristickým akciám, ktoré vážne
ohrozujú bezpečnosť medzinárodného
civilného letectva, ktoré sa stalo v posledných
rokoch jedným z najvýznamnejších druhov
dopravy a ktoré je dôležitým článkom
rozvoja spolupráce a konštruktívnych vzťahov
medzi štátmi.
Potreba prijať takýto medzinárodnoprávny
dokument vyplynula z rozširujúceho sa počtu
únosov lietadel a ďalších trestných
činov ohrozujúcich bezpečnosť leteckej
dopravy, ku ktorým v poslednom čase dochádza.
Uplatňovanie a dodržiavanie týchto noriem má
prispieť k tomu, aby sa únosom lietadiel, ako aj ďalším
trestným činom, ktoré ohrozujú bezpečnosť
v civilnej leteckej doprave, zabránilo.
Z potreby medzinárodne kodifikovať tieto normy vychádzalo
i Valné zhromaždenie OSN, keď na svojom XXV.
zasadnutí prerokovalo vážnu situáciu
vzniklú teroristickými akciami, ktoré ohrozujú
bezpečnosť leteckej dopravy, a tým narúšajú
nielen pokojný život ľudí, ale tiež
vzťahy medzi štátmi. Túto dohodu, ktorá
je obmedzená len na letecké únosy, ratifikoval
prezident republiky so súhlasom Federálneho zhromaždenia
v minulom roku.
V septembri 1971 sa konala v sídle Medzinárodnej
organizácie pre civilné letectvo v Montreali ďalšia
diplomatická konferencia, ktorá prijala Dohovor
o trestaní protiprávnych činov ohrozujúcich
civilné letectvo. Dnes vám ju predkladáme
na prerokovanie a vyslovenie súhlasu. Spolu s Dohovorom
vám bola predložená správa, ktorá
z právneho hľadiska podrobne rozoberá a zdôvodňuje
jej jednotlivé ustanovenia. Z tohto dôvodu chcem
poukázať len na niektoré zásadné
aspekty dohody.
Dohovor zahŕňa všetky trestné činy,
ktoré podľa doterajších skúseností
môžu ohroziť bezpečnosť civilného
letectva s výnimkou únosu lietadel, ktoré
sú pokryté Haagskou dohodou z roku 1970. Ako páchateľa
dohoda kvalifikuje každú osobu, ktorá sa niektorého
trestného činu upraveného dohodou dopustila
úmyselne alebo sa o takýto trestný čin
pokúsila alebo sa spolčila s osobou, ktorá
takýto čin spáchala alebo sa o spáchanie
pokúsila. Dohovor zabezpečuje, že tento páchateľ
musí byť prísne potrestaný v každom
zmluvnom štáte dohovoru, bez ohľadu na to, či
podľa jeho právneho poriadku je alebo nie je takýto
čin kvalifikovaný ako trestný čin.
Z tohto dôvodu dohovor tiež ustanovuje, že právomoc
stíhať takéto trestné činy má
štát registrácie lietadla, štát
miesta pristátia lietadla s páchateľom na palube,
štát hlavného miesta obchodnej prevádzky
nájomcu lietadla a štát, na území
ktorého bol trestný čin spáchaný.
V tejto trestnej právomoci neexistuje prednostné
postavenie niektorého štátu. Z toho vyplýva,
že v súlade s konvenciou štát, kde sa
páchateľ nachádza, sa v žiadnom prípade
nemôže odvolávať na nedostatok jurisdikcie
podľa vlastného zákonodarstva, napr. z toho
dôvodu, že páchateľom je cudzinec alebo
že trestný čin bol spáchaný mimo
jeho územia a pokiaľ páchateľa nevydá
na potrestanie inému zainteresovanému štátu,
musí ho v každom prípade odovzdať na trestné
stíhanie svojim kompetentným orgánom.
Pri formulácii dohovoru bola najzložitejšou otázkou
vôbec otázka vydávania páchateľa
štátu, ktorý je naviac zainteresovaný
na jeho potrestaní. Delegácie socialistických
krajín navrhovali a dôsledne presadzovali, aby dohovor
určil povinnosť vydať páchateľa do
štátu registrácie lietadla, pokiaľ tento
štát o vydanie požiada. Avšak vzhľadom
na existujúcu prax, podľa ktorej sa vydanie páchateľa
jedným štátom druhému štátu
uskutočňuje na podklade špeciálnych
extradičných dohôd, nepodarilo sa delegáciám
socialistických krajín presadiť navrhovanú
obligatórnu extradíciu. V súlade s uvedenou
praxou dohovor v zásade viaže extradíciu páchateľa
na existenciu extradičnej zmluvy. Pripúšťa
však možnosť, aby zmluvné štáty
podľa svojho uváženia považovali dohodu
za zmluvný podklad na vydanie.
Predkladaný dohovor je významným úspechom
v medzinárodnoprávnom boji proti nezákonným
činom ohrozujúcim bezpečnosť leteckej
dopravy a má nielen praktický, ale aj politický
význam z hľadiska medzinárodnej spolupráce.
Z hľadiska preventívneho boja proti týmto trestným
činom je však jeho účinnosť oslabená
tým, že nezabezpečuje obligatórnu extradíciu
páchateľa do štátu registrácie
lietadla. To sa nakoniec potvrdilo aj v prípade dvoch známych
únosov československých lietadiel. I keď
vtedy orgány susedného štátu v obidvoch
prípadoch odmietli vydať páchateľov do
ČSSR, treba vidieť i to, že pod vplyvom zmienených
dvoch dohôd museli kvalifikovať činnosť
týchto páchateľov ako teroristické konanie
a v súvislosti s tým odmietnuť ich žiadosť
o politický azyl.
Návrh na ratifikáciu dohovoru sa predkladá
s výhradou podľa čl. 14 ods. 2, ktorá
sa týka obligatórnej jurisdikcie Medzinárodného
súdneho dvora, ktorá bola vedúcim čsl.
delegácie uplatnená už pri jej podpisu na konferencii.
S touto výhradou bol Dohovor ratifikovaný Zväzom
sovietskych socialistických republík, Maďarskou
ľudovou republikou a Bulharskou ľudovou republikou.
Dohovor bol do konca februára ratifikovaný 17 štátmi
a podľa čl. 15 platí od 26. januára
1973.
Záujem ČSSR na členstve v predkladanom Dohovore
je daný i záujmom o bezpečnosť leteckej
dopravy, na ktorej sa sami intenzívne zúčastňujeme,
ako aj vlastnými skúsenosťami z teroristických
činov, ktoré postihli naše lietadlá
a pri ktorých došlo i ku gangsterskej vražde
čs. pilota.
Z tohoto dôvodu sa ČSSR aktívne zúčastňuje
i na ďalších medzinárodnoprávnych
opatreniach, o ktorých sa v súčasnosti rokuje
na pôde Medzinárodnej organizácie pre civilné
letectvo. Ich cieľom je zvýšiť bezpečnosť
civilného letectva a civilnej prevádzky. Pri týchto
rokovaniach zachovávame principiálne a z hľadiska
medzinárodnoprávneho reálne stanovisko. Súčasne
však rozhodne odmietamie úsilie niektorých
imperialistických krajín zneužívať
túto otázku ako zámienku pre potlačenie
spravodlivého národnooslobodzovacieho boja. Preto
tiež podporujeme sovietsky návrh na uzavretie protokolu
dopĺňajúceho doterajšie dve dohody, ktorý
by zakotvil záväzok zmluvných štátov,
vydať páchateľa na požiadanie štátu
registrácie lietadla.
Záverom treba dodať, že návrh zákona,
ktorým sa dopĺňa Trestný zákon
a ktorý vláda ČSSR predkladá tomuto
zasadnutiu na prerokovanie, premieta záväzky prijaté
Dohovorom o potlačovaní protiprávnych činov
ohrozujúcich bezpečnosť civilného letectva
do československého trestného zákonodárstva.
Je možné preto odporučiť, aby Federálne
zhromaždenie vyslovilo s predloženým dohovorom
súhlas. Ďakujem za pozornosť.
Předsedající I. místopředseda
FS ing. J. Marko: Ďakujem ministrovi Chňoupkovi
za výklad k vládnemu návrhu. Za výbory
Snemovne národov prednesie spoločnú spravodajskú
správu poslanec dr. Vojtěch Erban. Prosím,
aby sa ujal slova.
Poslanec SN JUDr. V. Erban: Vážený soudruhu
předsedo, vážené soudružky a soudruzi
poslanci, vládní návrh, kterým se
dnešnímu plénu Federálního shromáždění
předkládá Úmluva o potlačování
protiprávních činů, ohrožujících
bezpečnost civilního letectví, aby dalo souhlas
k její ratifikaci, který uvedl s. ministr Chňoupek,
je právně i politicky velmi potřebný
a naléhavý. Trestné činy, na které
se tato Úmluva, podepsaná v Montrealu 23. září
1971 vztahuje, jsou v nejvyšší míře
společensky nebezpečné a zajisté nenadsazujeme,
jestliže je označíme za činy samou svou
povahou absurdní. Není takových pohnutek,
jimiž by bylo možné ospravedlnit ohrožení
nebo přímo zkázu životů nevinných
civilních osob, cestujících i příslušníků
posádek, které jsou - v podmínkách,
za nichž se ve smyslu předkládané Úmluvy
zakládá skutková podstata trestných
činů jí postihovaných, nadto zcela
bezbranné a vydané pachatelům na pospas.
Je jen přirozené, že Svaz sovětských
socialistických republik, Československá
socialistická republika a další státy
socialistického společenství jsou mezi 38
původními signatáři Montrealské
Úmluvy. Jsou to právě socialistické
státy, mezi nimi na význačném místě
i Československo, které trpělivě a
soustavně usiluje o to, aby se leninské principy
mírové koexistence postupně naplňovaly
skutkem ve vztazích mezi státy, národy a
lidmi. To především také znamená
vyloučit z nich používání síly
nebo hrozby silou.
S uspokojením můžeme konstatovat, že jak
Haagská Úmluva, o které hovořil s.
ministr, tak v širším dosahu zejména motrealská
Úmluva znamená v tomto směru určitý
pokrok už tím, že věci nazývá
pravým jménem, kvalifikuje strůjce a vykonavatele
násilí jako pachatele trestných činů
a stanoví povinnost států, které se
k Úmluvě připojily nebo v budoucnu připojí,
takové pachatele stíhat a trestat vysokými
tresty. Morální stimuly, jakkoli jejich společenská
hodnota může být vysoká, nejsou a nemohou
být samy o sobě v potřebné míře
účinné při potlačování
protiprávních činů, ohrožujících
bezpečnost civilního letectví. Je nezbytné
jít do důsledku a dát průchod uplatnění
norem trestního práva.
Podle našeho názoru, který je totožný
s názorem Svazu sovětských socialistických
republik a ostatních států socialistické
soustavy, je nedostatek Úmluvy, jistě i vážný
nedostatek, že nestanoví povinnost vydat pachatele
státu registrace letadla, jak to naši zástupci,
spolu s delegáty Svazu sovětských socialistických
republik a dalších socialistických států
v Montrealu navrhovali. Bylo by to objektivně spravedlivé
a účinné i ze zřetele žádoucí
prevence. Náš návrh však bohužel
nebyl přijat.
Státy, účastníci Úmluvy, jsou
povinny poskytovat si navzájem všemožnou pomoc
a včas si vyměňovat závažné
informace v zájmu prevence, jsou-li důvodné
předpoklady, že by některý z trestných
činů ve smyslu Úmluvy mohl být spáchán.
Československá socialistická republika podepsala
Úmluvu s výhradou článku 14 odst.
1 o obligatorní příslušnosti Mezinárodního
soudního dvora, jak se uvádí v návrhu
schvalovacího usnesení. Je to v souladu s odst.
2 resp. 3 citovaného článku. Jde nám
totiž o to, aby objektivně spravedlivá instituce
závažného vydávání pachatelů
činů trestných podle této Úmluvy,
kterou se nám nepodařilo prosadit, nebyla přímo,
ani nepřímo obcházena nebo nahrazována
jiným mechanismem, jaký by mohl být v rozporu
s ustanoveními Charty Organizace spojených národů,
případně s vymezenými pravomocemi
Rady bezpečnosti Organizace spojených národů,
takže by mohlo dojít až na zásahy do práv
suverenních států.