- 18 -
Článek 32
Činy proti civilní letecké dopravě a teroristické činy
S výjimkou ustanovení článku 31 nelze odmítnout vydání
osob, které se dopustily Činů proti bezpečnosti civilního le-
tectví ve smyslu ustanovení Úmluvy o potlačení protiprávního
zmocnění se letadel, otevřené k podpisu 16. prosince 1970 v
Haagu, Úmluvy o potlačování protiprávních činů ohrožujících
bezpečnost civilního letectví, otevřené k podpisu 23. září
1971 v Montrealu a Úmluvy o potlačování a trestání trestných
činů proti osobám požívajícím mezinárodní ochrany včetně diplo-
matických zástupců, otevřené k podpisu 14. prosince 1973 v New
Yorku, jakož i osob, které se dopustily činů ve smyslu ustano-
vení dalších mezinárodních úmluv proti terorismu, jejichž smluv-
ními stranami jsou nebo budou Československá socialistická re-
publika a Italská republika.
Článek 33
žádost o vydání.
/1/ K žádosti o vydání k trestnímu řízení se připojí:
a/ zatykači rozkaz nebo jiná listina mající stejnou platnost;
b/ zpráva obsahující vylíčení skutkového děje, zákonné označe-
ní spáchaného soudně trestného činu a označení dostupných
důkazních prostředků;
c/ znění ustanovení zákonných předpisů, která se vztahují na
soudně trestný čin spáchaný osobou, o jejíž vydání se žádá.
/2/ K žádosti o vydání k výkonu trestu se připojí:
a/ vyhotovení rozsudku, který nabyl právní moci,
b/ znění ustanovení zákonných předpisů, které se vztahují na
daný čin;
c/ oznámení, jakou část trestu odsouzený již případně vykonal.
- 19 -
/3/ Pokud je to možné, k žádosti o vydání se připojí popis
osoby, o jejíž vydání se žádá, její fotografie, její otisky
prstů a údaje o jejím občanství, osobních, rodinných a majetko-
vých poměrech a místě jejího pobytu, jestliže tyto údaje nejsou
uvedeny v zatýkacím rozkaze nebo v rozsudku.
/4/ Listiny uvedené v odstavcích 1 až 3 tohoto článku musí
být opatřeny otiskem razítka orgánu příslušného je vyhotovit.
/5/ žádost o vydání a přílohy se zasílají diplomatickou
cestou s překladem do jazyka dožádané smluvní strany nebo do
jazyka francouzského.
/6/ Dožadující smluvní strana není povinna připojit k žá-
dosti o vydání důkazy o vině osoby, o jejíž vydání se žádá.
Článek 34
Zatčení za účelem vydání
/1/ Po obdržení žádosti o vydání dožádaná smluvní strana
učiní bezodkladně nezbytná opatření k zatčení osoby, o jejíž
vydání se žádá.
/2/ Tato opatření se neučiní, pokud je zřejmé, že k vydá-
ní podle této smlouvy nemůže dojít.
Článek 35
Doplnění údajů
/1/ Neobsahuje-li žádost o vydání všechny potřebné údaje,
může dožádaná smluvní strana požádat o doplňující údaje a určit
k tomu účelu lhůtu do dvou měsíců. Na odůvodněnou žádost doža-
dující smluvní strany může být tato lhůta prodloužena nejvýše
o jeden měsíc.
- 20 -
/2/ Nejsou-li doplňující údaje k žádosti o vydání zaslány
ve stanovené lhůtě, dožádaná smluvní strana zatčenou osobu pro-
pustí.
Článek 36
Předběžné zatčení
/1/ V naléhavém případě může být osoba, která má být vydá-
na podle této smlouvy, zatčena i před obdržením žádosti o vydá-
ní, jestliže dožadující smluvní strana o to požádá s odvoláním
na zatykači rozkaz nebo rozsudek, který nabyl právní moci a byl
vydán proti této osobě. Žádost o předběžné zatčení může být po-
dána poštou, telegramem nebo dálnopisem.
/2/ Dožadující smluvní strana bude informována o předběžném
zatčení a předá bezodkladně spisy potřebné pro vydání podle
článku 33 této smlouvy.
/3/ Předběžně zatčená osoba bude propuštěna, jestliže žá-
dost o vydání nebyla doručena ve lhůtě jednoho měsíce od před-
běžného zatčení, které bylo bezodkladně oznámeno dožadující
smluvní straně.
Článek 37
Odklad vydání
Je-li proti osobě, o jejíž vydání se žádá, vedeno trestní
řízení nebo byla-li odsouzena za jiný soudně trestný čin na
území dožádané smluvní strany, může být vydáni odloženo do skon-
čení trestního řízení nebo do konce výkonu trestu.
- 21 -
Článek 38
Dočasné vydání
/1/ Jestliže by odklad vydáni měl za následek promlčení
trestního stíhání nebo závažně ztížil trestní řízení proti oso-
bě, jejíž vydání se žádá, může být vydána dožadující smluvní
straně dočasně na odůvodněnou žádost k provedení určitých pro-
cesních úkonů.
/2/ Dočasně vydaná osoba bude vrácena bezodkladně po pro-
vedení procesních úkonů, pro které byla vydána, nejpozději však
do tří měsíců ode dne dočasného vydání.
Článek 39
žádost o vydání podaná současně několika státy
Jestliže o vydání téže osoby žádá několik států, dožádaná
smluvní strana rozhodne, které žádosti o vydání vyhoví, s při-
hlédnutím ke všem okolnostem, zejména k závažnosti a místu
spáchání soudně trestného činu, ke státnímu občanství osoby,
jejíž vydání se žádá, k pořadí doručení jednotlivých žádostí
a k možnosti pozdějšího vydání osoby jinému státu.
Článek 40
Meze trestního stíhání vydané osoby
/1/ Bez souhlasu dožádané smluvní strany nemůže být vydaná
osoba trestně stíhána, souzena, držena ve vazbě za účelem výko-
nu trestu, podrobena jinému omezení osobní svobody ani vydána
třetímu státu pro jakýkoliv jiný soudně trestný čin spáchaný
před vydáním, než pro který bylo vydání povoleno. K tomuto úče-
lu je nutno podat žádost s náležitostmi uvedenými v článku 33
- 22 -
této smlouvy a se soudním protokolem obsahujícím vyjádření vy-
dané osoby. Souhlas se udělí, jestliže trestný čin, ohledné
něhož je žádáno o vydání, zakládá povinnost k vydání podle té-
to smlouvy.
/2/ Souhlasu dožádané smluvní strany není třeba, jestliže:
a/ vydaná osoba neopustí do třiceti dnů po skončení trestního
stihání nebo výkonu trestu území dožadující smluvní strany.
Do lhůty se nezapočítává doba, po kterou vydaná osoba nemohla
opustit území tohoto státu nezávisle na své vůli,
b/ se vydaná osoba po opuštění území dožadující smluvní strany
na ně dobrovolně vrátila.
Článek 41
Trest smrti
Jestliže za soudně trestný čin, pro který se o vydání žádá,
lze podle právního řádu dožadující smluvní strany uložit trest
smrti, nesmí být uložen, a byl-li již uložen, nesmí být vykonán.
Článek 42
Předání vydané osoby
Dožádaná smluvní strana oznámí dožadující smluvní straně
místo a čas předání osoby, jejíž vydání se žádá. Osoba, jejíž
vydání se žádá, může být propuštěna na svobodu, jestliže ji do-
žadující smluvní strana nepřevezme do patnácti dnů od data
stanoveného pro předání.
- 23 -
Článek 43
Vydání věcí
/1/ Dožádaná smluvní strana na žádost vydá, v mezích sta-
novených svým právním řádem, věci, které mohly být použity ke
spáchání soudně trestného činu, pro který je vydání povoleno,
věci, které osoba, o jejíž vydání se žádá, získala soudně trest-
ným činem nebo jako protihodnotu za takovou věc, stejně jako
každou jinou věc, která může být použita jako důkaz.
/2/ Dožádaná smluvní strana může dočasně zadržet věci, o
jejichž vydání se žádá, jestliže je potřebuje v jiném trestním
řízení.
/3/ práva třetích osob k vydaným věcem zůstávají nedotčena.
Tyto věci budou po skončení trestního řízení vráceny dožádanou
smluvní stranou dožadující smluvní straně, aby mohly být odevz-
dány oprávněným osobám.
Článek 44
Opakované vydání
Vyhne-li se vydaná osoba trestnímu stíhání nebo výkonu
trestu a vrátí-li se na území dožádané smluvní strany, bude na
novou žádost dožadující smluvní strany vydána bez předložení
písemností uvedených v článku 33 této smlouvy při zachování
všech ustanovení této smlouvy o vydávání.
Článek 45
Sdělení výsledků trestního řízení
Smluvní strany si oznámí výsledek trestního řízení zavede-
ného proti vydané osobě. Na žádost se zašle opis konečného roz-
hodnutí nebo rozsudku, který nabyl právní moci.
- 24 -
Článek 46
Náklady vydání
Náklady spojené a vydáním nese smluvní strana, na jejímž
území vznikly. Náklady dopravy osoby, která má být vydána,
z území jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany
nese dožadující smluvní strana.
Článek 47
Průvoz
/1/ Jedna smluvní strana povolí na žádost druhé smluvní
strany přes svoje území průvoz osoby vydané, třetím státem.
/2/ Na žádost o povolení průvozu se vztahují ustanovení
článku 33 této smlouvy, průvoz může být odmítnut z důvodů,
které jsou uvedeny v článku 31.
/3/ Při přepravě vzdušnou cestou bez mezipřistání není
třeba povolení smluvní strany, přes jejíž území se letí. Doža-
dující smluvní strana předem vyrozumí druhou smluvní stranu,
že neexistuje žádná překážka pro průvoz ve smyslu této smlouvy
a zejména, že převážená osoba není občanem dožádané smluvní
strany. Při nouzovém přistání na území dožádané smluvní strany
má toto oznámení stejný účinek jako žádost o předběžné zatčení
podle článku 36, nejsou-li dány důvody bránící vydání podle
článku 31 této smlouvy. Pokud je předvídáno přistání, zašle
dožadující smluvní strana druhé smluvní straně Žádost o průvoz
podle předchozích odstavců tohoto článku.
/4/ Náklady průvozu nese dožadující smluvní strana.
- 25 -
Článek 48
Trestní stíhání
/1/ Každá smluvní strana se zavazuje na žádost druhé smluvní
strany zahájit podle svého právního řádu a za podmínek jím sta-
novených, včetně podmínek pro soudní pravomoc, trestní stíhání
svých občanů, kteří na území druhé smluvní strany spáchali obou-
stranně soudně trestný čin.
/2/ Smluvní strana, která nepovolila vydání z důvodů uvede-
ných v článku 31, odst. 1 písm. a/ této smlouvy, se zavazuje na
žádost druhé smluvní strany předložit věc svým příslušným orgá-
nům, aby, je-li to přípustné, bylo vedeno řízení pro soudně
trestný čin, pro který bylo žádáno vydání.
/3/ K žádosti o trestní stíhání podle odstavců 1, 2 se připojí
písemnosti týkající se věci, všechny dostupné důkazy, údaje o
škodě, je-li to možné a texty trestních předpisů, použitelných
na čin; pokud tyto přílohy nejsou dostačující, budou na žádost
smluvní strany, která zahájila trestní stíhání, zaslány doplňu-
jící údaje.
/4/ Nároky poškozených na náhradu škody uplatněné před pře-
dáním trestního stíhání u justičních orgánů dožadující smluvní
Strany budou projednány v řízení na území dožádané smluvní strany.
/5/ Dožádaná smluvní strana informuje druhou smluvní stra-
nu bezodkladně o výsledku trestního řízení. Na žádost zašle opis
rozhodnutí, které nabylo právní moci.
/6/ V případech uvedených v odstavcích 1, 2 dožadující smluv-
ní strana po předložení žádosti o trestní stíhání přeruší trestní
stíhání nebo výkon rozhodnutí, které dříve vydala proti obviněné-
mu pro soudně trestný čin, který byl důvodem žádosti.
- 26 -
Dožadující smluvní strana upustí s konečnou platností od
trestního stíhání nebo výkonu rozhodnutí, jestliže obviněný
byl pravomocné zproštěn nebo odsouzen a trest byl zcela vyko-
nán, nemůže být dále vykonáván nebo mu byla udělena milost
nebo amnestie.
Dožadující strana pokračuje v trestním stíhání nebo výko-
nu rozhodnutí:
a/ jestliže ji dožádaná smluvní strana informuje o svém
rozhodnutí, že nevyhoví žádosti,
b/ jestliže obviněný se vyhnul trestnímu stíhání nebo vý-
konu rozhodnutí na území dožádané smluvní strany. V tom-
to případě celá doba omezení jeho osobní svobody, k ně-
muž došlo na území dožádané smluvní strany se započítá
do trestu, který bude případně uložen dožadující smluv-
ní stranou.
Hlava IV
Závěrečná ustanovení
článek 49
/1/ Tato smlouva podléhá ratifikaci. Ratifikační listiny
budou vyměněny v době co nejkratší v Římě.
/2/ Tato smlouva vstoupí v platnost prvním dnem druhého
měsíce následujícího po výměně ratifikačních listin.
/3/ Tato smlouva se sjednává na neomezenou dobu. Zůstane
v platnosti šest měsíců ode dne, kdy jedna smluvní strana ozná-
mí písemně druhé smluvní straně svůj úmysl ji vypovědět.
- 27 -
Článek 50
Dnem vstupu v platnost tato smlouva nahrazuje:
- Úmluvu mezi Republikou československou a Královstvím italským
o právní ochraně státních příslušníků, podepsanou v Římě dne
6. dubna 1922;
- Úmluvu mezi Republikou československou a Královstvím italským
o vykonatelnosti rozsudků ve věcech občanských a obchodních,
podepsanou v Římě dne 6. dubna 1922)
- Úmluvu mezi Republikou československou a Královstvím italským
o vydání zločinců, podepsanou v Římě dne 6. dubna 1922.
Dáno v Praze dne 6. prosince 1985 ve dvou původních
vyhotoveních, každé v jazyce českém, italském a francouzském,
přičemž všechna znění mají stejnou platnost. V případě rozdílné-
ho výkladu bude rozhodující znění francouzské.
Za
československou socialistickou
republiku
Ing. Bohuslav Chňoupek, v. r.
Za
Italskou republiku
Giulio Andreotti, v. r.