Výbory ústavně právní, zahraniční,
pro plán a rozpočet, pro průmysl, dopravu
a obchod, pro zemědělství a výživu
Sněmovny lidu a Sněmovny národů projednaly
na svých schůzích v říjnu 1988
vládní návrh zákona o podniku se zahraniční
majetkovou účastí a doporučují
jej Sněmovně lidu a Sněmovně národů
Federálního shromáždění
schválit s těmito změnami:
1. § 1 -v ustanovení se za slova "na němž
se" vkládá slovo "majetkově".
2. § 2 odst. 3 - ustanovení zní:
"Zahraničními osobami se rozumějí
pro účely tohoto zákona právnické
osoby mající sídlo a fyzické osoby
mající bydliště mimo území
Československé socialistické republiky.".
3. § 5 odst. 2 - v ustanovení se za slova "ústřední
orgán" vkládají slova "státní
správy";
odst. 3 - slova "ústředních orgánů
republik" se nahrazují slovy "ústředních
orgánů státní správy republik"
a slova "ústřední orgán republiky"
slovy "ústřední orgán státní
správy republiky".
4. § 6 odst. 1 - ustanovení tohoto odstavce
se doplňuje o písm. g), které zní:
"g) technicko ekonomický rozbor navrhované
činnosti podniku";
- u písm. b) se slovo "zřizování"
nahrazuje slovem "zakládání".
odst. 2 - ustanovení zní:
"Součástí žádosti o povolení
je návrh smlouvy."
5. § 7 odst. 3 - začátek ustanovení
zní:
"Příslušný ústřední
orgán (§ S odst. 2) je povinen...".
6. § 10 - začátek textu tohoto paragrafu
zní:
"Právní vztahy při hospodářské
spolupráci mezi podnikem a československými
právnickými osobami..."; v dalším
textu tohoto ustanovení se slovo "zakládat,"
nahrazuje slovem "založit,".
7. § 12 odst. 1 - vypouští se ustanovení
pod písm. d);
odst. 2 - na konci věty se vypouštějí
slova "o zřízení podniku";
odst. 3 - text odstavce zní:
"(3) Užití fondu kulturních a sociálních
potřeb a fondu odměn se řídí
obecně závaznými právními předpisy.";
odst. 4 - za slovem "vytvářet"
se vkládají slova "fond rozvoje a...".
8. § 14 odst. 1 - na začátku věty
se před slovo "Účetní" vkládá
slovo "Roční".
9. HLAVA 3 - název této hlavy zní:
"Devizové hospodaření"
10. § 17 - začátek ustanovení
zní:
"Přepočty mezi československou měnou
a zahraniční měnou...".
11. § 18 - v textu ustanovení se mezi slova
"československé banky" vkládá
slovo "devizové".
12. § 20 odst. 1 -v textu ustanovení se mezi
slova "své účasti" vkládá
slovo "majetkové" a vypouštějí
se slova "skutečné hodnoty";
odst. 2 - na konci prvé části věty
před čárkou se nahrazují slova "svůj
podíl majetku na podniku," slovy "svůj
podíl na majetku podniku,".
13. § 21 odst. 1 - z textu ustanovení za slovem
"mající" se vypouští slovo
"trvalé";
odst 2 - za slovem "majících" se
vypouští slovo "trvalé" a slovní
zkratka "ČSSR" na konci prvé věty
se nahrazuje slovním vypsáním "Československé
socialistické republice".
14. § 22 odst. 1 - ustanovení zní:
"Majetek podniku může být na území
Československé socialistické republiky vyvlastněn,
nebo vlastnická práva podniku omezena, jen na základě
zákona.".
15. § 23 odst. 2 - za slova "se řídí"
se vkládá slovo "ustanoveními".
16. § 24 odst. 1 - upravuje se jazykově - za
slovo "jmenoval" se vkládá čárka.
17. § 25 odst. 1 - slovo "uzávěrku"
se nahrazuje slovem "závěrku";
odst. 2 písm. f) - text ustanovení zní:
"f) podávat účastníkům
čtvrtletní a roční hlášení
o průběhu likvidace doložená čtvrtletní
a roční závěrkou.".
18. § 26 odst. 1 - slovo "uzávěrku"
se nahrazuje slovem "závěrku".