Federální shromáždění
československé socialistické republiky se
usneslo na tomto zákoně:
Branný zákon č. 92/1949 Sb., ve znění
pozdějších předpisů (úplné
znění č. 121/1978 Sb.), se mění
a doplňuje takto:
1. § 1 odst. 1 zní:
"(1) K obraně svobody a nezávislosti Československé
socialistické republiky a ochraně jejího
ústavního zřízení buduje svrchovaný
československý lid ozbrojené síly.".
2. § 1 odst. 2 písm. b) zní:
"b) bojovat za samostatnost, celistvost a jednotu státu
a ústa, ní zřízení proti vnějším
nepřátelům a plnit vojenské úkoly
plynoucí ze spojeneckých závazků Československé
socialistické republiky a".
3. § 1 odst. 2 písm. c) zní:
"c) spolupůsobit při udržování
bezpečnosti uvnitř státu v případě
přímého násilného útoku
proti ústavnímu zřízení Československé
socialistické republiky.".
4. § 1 odst. 3 první věta zní:
"Vojáků v činné službě
smí být použito také při pohromách
ohrožujících lidské životy nebo
důležité hospodářské statky
a v mimořádných případech nejdéle
celkem na dobu 60 dnů v kalendářním
roce, vyžadují-li toho důležité
hospodářské zájmy státu.".
5. § 5 odst. 3 zní:
" (3) Ženy mají odvodní a služební
povinnost jen v době mimořádných opatření,
pokud ji nepřevzaly dobrovolné.".
6. Za § 8 se vkládá nový § 9, který
včetně nadpisu zní:
(1) Výkon ústavou zaručených práv
a svobod vojáků v činné službě
může být omezen jen na základě
zákona.
(2) Vojákům v činné službě
je zaručena svoboda projevu náboženského
vyznání, včetně účasti
na náboženských obřadech, pokud tomu
nebrání povinnosti při výkonu služby.".
7. § 11 odst. 2 se vypouští.
8. V § 21 se za odstavec 1 vkládá nový
odstavec 2, který zní:
" (2) Povinnost k základní (náhradní)
službě jsou muži povinni plnit po dovršení
věku 18 let, pokud ji nepřevzali dobrovolně.".
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
9. § 22 odst. 1 se doplňuje písmenem e), které
zní:
"e) osoby, které jsou podle pravomocného rozhodnutí
příslušného orgánu povinny civilní
službou.".
10. V § 27 odst. 2 se slova "základní
služba trvá 24 měsíců" nahrazují
slovy "základní služba trvá 18
měsíců".
11. V § 27 odst. 3 se slovo "měnit" nahrazuje
slovem "zkrátit".
12. V § 34 odst. 3 se za slova "v roce, kdy odklad končí"
vkládají slova "nebo v roce následujícím".
13. V § 46 odst. 1 se slova "státu, ústavu
a republikánskou státní formu a socialistické
zřízení" nahrazují slovy "
státu a ústavní zřízení".
14. § 55 včetně nadpisu zní:
V době mimořádných opatření
potřebují osoby podléhající
branné povinnosti k vystěhování povolení
vojenské správy. ".
Předsednictvo Federálního shromáždění
se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů
vyhlásilo úplné znění branného
zákona, jak vyplývá z pozdějších
předpisů.
Zrušuje se § 29 odst. 2 a 56 až 59 vládního
nařízení č. 21/1958 Sb., jímž
se provádí branný zákon.
Tento zákon nabývá účinnosti
dnem vyhlášení.
K pozitivním změnám v mezinárodních
vztazích přispívá i československá
socialistická republika některými konkrétními
kroky v oblasti snižování počtů
ozbrojených sil a jejich výzbroje. Současně
provedené analýzy ukázaly, že je možno
přistoupit ke zkrácení základní
vojenské služby a tedy upravit v potřebném
rozsahu branné předpisy.
Druhým významným faktorem svědčícím
pro novelizaci branných předpisů je nutnost
uvést branný zákon důsledně
do souladu s mezinárodní.mi úmluvami, které
byly uzavřeny.
Přijímaná opatření musejí
respektovat zásadu, že jejich realizace nesmí
oslabit přípravy k obraně a bojeschopnost
ozbrojených sil naší republiky.
Zkrácení doby trvání základní
služby na 18 měsíců si vyžádá
zvýšení finančních nákladů
o cca 40-45 mil. Kčs ročně; zvýšené
náklady souvisejí s rychlejší obměnou
povolávání občanů do ozbrojených
sil a s jejich materiálním zabezpečením,
např. výstroj, přeprava.
Zvláštní část
K čl. I
K § 1 odst. 1 a 2
Účelem navrhované úpravy je nově
vymezit úkoly ozbrojených sil a omezit jejich úlohu
při udržování bezpečnosti uvnitř
státu.
K § 1 odst. 3
Dosavadní znění branného zákona
umožňovalo použít ozbrojené síly
neomezeně i k plnění úkolů
v národním hospodářství.
Navrhovaná úprava respektuje Úmluvu MOP č.
29 o nucené nebo povinné práci a Mezinárodní
pakt o občanských a politických právech.
K § 5 odst. 3
Vzhledem k pozitivnímu vývoji mezinárodní
situace a k nezastupitelné úloze žen při
výchově dětí se doporučuje
vypustit z branného zákona zmocnění
vlády ČSSR povolávat k vojenské činné
službě ženy i mimo dobu mimořádných
opatření.
K § 9
Smyslem navrženého ustanovení je zdůraznit,
že i po dobu výkonu vojenské činné
služby jsou vojákům zachována ústavní
práva a svobody. Vzhledem k dosavadnímu stavu se
zvlášť uvádí svoboda projevu náboženského
vyznání.
K § 11 odst. 2
Navrhuje se vypustit v návaznosti na úpravu §
5 odst. 3.
K § 21
Účelem navrhované úpravy je zaručit,
že k výkonu základní (náhradní)
služby budou povoláváni muži po dovršení
věku 18 let.
K § 22 odst. 1
V návaznosti. na právní úpravu výkonu
civilní služby se rozšiřuje okruh osob,
které se propustí z vojska, o osoby povinné
civilní službou.
K § 27
Navržené zkrácení doby trvání
základní služby vychází z již
přijatých usnesení Rady obrany státu.
Zkrácení doby trvání základní
služby absolventů vysokých škol na 9 měsíců
se v souladu s koncepcí branného zákonodárství
realizovalo nařízením vlády ČSSR
č. 17/1990 Sb.
Navrženou úpravou odstavce 3 se federální
vládě umožňuje pouze zkrátit
dobu trvání základní služby.
K § 34 odst. 3
Jde o dílčí úpravu nástupu
základní (náhradní) služby po
uplynutí doby odkladu tak, aby byl nástup služby
možný i v roce následujícím po
skončení odkladu.
K § 46 odst. 1
Úprava navazuje na navrhované změny §
1 branného zákona.
K § 55
Navrhovaná úprava odstraňuje povolovací
režim při cestování vojáků
do ciziny a zachovává jej pouze pro případy
vystěhování v době mimořádných
opatření, takže respektuje zásady uvedené
v čl. 12 Mezinárodního paktu o občanských
a politických právech.
K čl. II
Vzhledem k tomu, že se branný zákon týká
většího okruhu občanů, doporučuje
se Vyhlásit jeho úplné znění.
K čl. III
Zrušení některých ustanovení
prováděcího nařízení
vlády navazuje na navrhované úpravy §
27 odst. 3 a § 55 zákona.
K čl. IV
Navrhuje se stanovit počátek účinnosti
zákona dnem vyhlášení.
Návrh si nevyžádá.nároky na státní
rozpočet.