Nyní bych doporučoval, abychom to přijali
opravdu jen s minimálními změnami, protože
jinak bychom se dostali do velmi složité situace,
která je zbytečná, protože toto usnesení
nemá právní význam v tom smyslu, že
bychom se my usnášeli na nějakém zákoně.
Je to naše politické stanovisko, kterým bereme
scénář na vědomí a své
ústavně právní stanovisko vyjádříme,
až nám vláda předloží zákony,
které ze scénáře vyplývají,
a které budeme projednávat. Budeme-li je považovat
za správné, schválíme je, a pokud
je nebudeme považovat za správné nebo vyhovující,
vrátíme je, odložíme atd. Já
bych doporučoval - aniž chci kohokoliv omezovat v
jeho poslaneckých právech - abychom nepřeceňovali
význam detailů ve formulacích. Kdo se dále
hlásí o slovo?
(Připomínka poslance ze sálu: Byl jsem požádán
zástupci Sdružení politických stran
a hnutí ČSFR, abych na zasedání Federálního
shromáždění v případě,
že usnesení Federálního shromáždění
k otázkám scénáře ekonomické
reformy nebude tyto body obsahovat, uplatnil návrh na doplnění
usnesení ve dvou následných směrech.
Poznamenávám přitom, že se s návrhy
plně osobně ztotožňuji. Jedná
se o bod č. 2 na str. 2, odrážka první,
kterou navrhuji změnit takto: "demokratické
formy odstátnění a privatizace uplatňovat
jako formy přednostní před jinými
metodami. Přitom zdůraznit, že se nejedná
jen o standardní metodu preferenčního prodeje
majetkových podílů zaměstnancům
podniků, ale o demokratický způsob privatizace,
kdy se subjektem privatizace stávají českoslovenští
občané a objektem nejsou administrativně
ustavené státní akciové podniky, ale
národní majetek."
Jako druhý bod navrhuji toto znění: "Zřídit
fond národního jmění, o kterém
hovořilo usnesení Federálního shromáždění
(tisk 33) místo zúženého pojetí
fondu státního majetku. Fond národního
jmění jako samostatný ekonomický i
právní subjekt, který by byl stratifikován
na úroveň obcí, republik a federace tak,
aby se celý proces privatizace stal průhledným,
demokraticky spravovaným a kontrolovaným z pověření
zastupitelských sborů."
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Prosím vás,
nyní zde vzniká dost složitá situace.
Diskuse byla ukončena a tyto návrhy v diskusi vůbec
nebyly vzneseny. Čili je dost těžké
teď je činit návrhy doplňovacími
k usnesením. Já panu poslanci nemohu zabránit,
aby tento návrh tady vznesl, ale myslím, že
to skutečně neodpovídá průběhu
jednání a v rozpravě nebyly tyto návrhy
vzneseny a odůvodněny. (Potlesk.) Čili ptám
se pana poslance, zda i nyní trvá na tom, aby se
o těchto doplňujících návrzích
hlasovalo.
(Hlas z pléna: Ano.)
Ptám se pana poslance Šedoviče, zda trvá
na tom, aby se hlasovalo o jeho pozměňujících
návrzích po vysvětlení, které
jsem podal.
(Hlas z pléna - mimo mikrofon, není rozumět.)
Mohl byste ten návrh ještě přesněji
formulovat?
(Hlas z pléna: Bod tri žiada, aby pri realizácii
ekonomickej reformy federálna vláda trvale spolupracovala
s vládami obidvoch republík a dôsledne rešpektovala
dohody o vzájomnom vymedzení kompetencií.
To znamená i dohody, ktoré boli doteraz uzavreté.)
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Prosím vás,
ne- zlobte se, já myslím, že o tomto návrhu
nemůžeme odpovědně hlasovat, protože
bychom vyzývali vládu, aby nerespektovala zákony.
Já myslím, že prostě Federální
shromáždění takové usnesení
přijmout nemůže a nesmí. Dohody se týkají
toho, že vlády budou spolupracovat a společně
vypracují návrh na nové vymezení kompetencí
v těch deseti nebo jedenácti oblastech. Ty komise
byly uvedeny. Zatím prostě platí právní
stav a jakmile ty komise skončí práci, potom
jejich návrhy budou předmětem legislativní
úpravy, které budeme projednávat, tyto nové
návrhy. Ty dohody mají význam snahy o dosažení
konsensu ke změně, ale nemůžeme prostě
teď tyto dohody prohlašovat za něco, co právně
platí.
Poslanec Ruml.
Poslanec SL J. Ruml: Vzhledem k tomu, že v rozpravě
nezazněly tyto poslední dva návrhy, a myslím,
že ani v návrhové komisi příslušné
strany neuplatnily tyto požadavky, dávám návrh,
aby se hlasovalo o původním znění
návrhové komise.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Poslanec Suchán se
hlásí, prosím.
Poslanec SN P. Suchán: Ja som len prekvapený stanoviskom
kolegu zo Slovenskej národnej strany, že sa vehementne
dovoláva stanoviska slovenskej vlády, pretože
ich strana, ako vieme, striktne závery z rokovania troch
vlád odmietla. Ďakujem za pozornosť. (Potlesk.)
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Poslanec Ransdorf se hlásil.
Poslanec SN M. Ransdorf: Pane předsedo, není tak
úplně pravda, že by se o fondu národního
jmění nehovořilo v dnešní rozpravě.
Já jsem ve svém vystoupení se pozastavoval
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Pane poslanče, o fondu
ano, ale o těch ostatních věcech nikoliv,
které uváděl poslanec Svoboda jako návrhy
politických stran a organizací)... ale materiál
Sdružení politických stran byl poslancům
Federálního shromáždění
rozeslán. Takže si myslím, že je to legitimním
předmětem našeho jednání.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Pane poslanče, nezlobte
se ten materiál rozeslán byl, poslanci dostali i
jiné materiály, ale ty nebyly předmětem
jednání. To, že jsme dostali různé
materiály od různých organizací a
stran, neznamená, že je musíme učinit
předmětem jednání, pokud někdo
z poslanců je jako materiály, na základě
kterých by uplatňoval ty či ony návrhy,
nevznesl. A to se nestalo. Až na ten fond národního
jmění. Prosím, poslanec Pohanka.
Poslanec SL M. Pohanka: Já bych rád k tomu jen poznamenal,
že kdybychom teď uložili vládě respektovat
nějaké dříve uzavřené
dohody, že bychom ty dohody vlastně schválili,
ačkoliv ani pořádně nevíme,
jaké to dohody jsou. A jejich obsah jsme neprojednávali.
Ale mám drobný návrh na jazykovou úpravu
na první straně druhý řádek
zespoda vypustit slovo "politiky". Čili zůstalo
by "jsou průvodním jevem nápravy tohoto
stavu".
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Poslanec Zelenay k faktické
poznámce, potom poslanec Lux.
Poslanec SN R. Zelenay: Ja sa ospravedlňujem kolegyniam
a kolegom, že zaberám čas, ale chcel som upozorniť
na jednu vec. Vzhľadom na to, že už tretíkrát
som zistil cudzie osoby, ktoré nie sú poslancami,
že sedeli na poslaneckých miestach, prosil by som
predsedníctvo, aby zabezpečilo, aby sa niečo
také už neopakovalo. Lebo to nám mohlo spôsobovať
i tie zmätky v hlasovaní. Skutočne, už
to bolo po tretíkrát a sedelo tu päť úplne
cudzích osôb, ktorí nie sú poslancami.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Prosil bych vás, aby
příště, když takový jev
zjistíte, abyste na něj upozornil hned, protože
nejsme všichni tak známi, aby předsedající
schůze si toho mohl všimnout. Ale děkuji za
upozornění. Je to samozřejmě nepřípustné,
pokud za vámi někdo chodí, upozorněte
ho, že nemá v této síni co dělat.
Poslanec Lux.
Poslanec SN J. Lux: Vážený pane místopředsedo,
dámy a pánové, domnívám se,
že ztrácíme v tuto chvíli čas,
protože je tady určitý návrh usnesení.
Domnívám se, že každý poslanec
má právo vyslovit doplňující
návrh, nechť se tak stane a hlasujme o něm.
(Hlas z pléna: Pane předsedající,
upozorňuji, že jsem ve svém vystoupení
měl připomínku demokratické cesty
privatizace.)
Prosím, poslanec Vrchovský.
Poslanec SL L. Vrchovský: Navrhuji, abychom hlasovali o
ukončení rozpravy nad textem usnesení.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Má z poslanců
ještě někdo něco?
Poslanec SN J. Klokner: Ja by som chcel v treťom bode, na
základe diskusie, ktorá tu bola, aby sa tretí
bod takto upravil. Teda, aby tam bolo: "žiada, aby pri
realizácii ekonomickej reformy federálna vláda"
a teraz by bola odrážka, "trvale spolupracovala
s vládami obidvoch republík", a druhá
odrážka, "prijala opatrenia zamedzujúce
rozširovaniu tienovej ekonomiky". To tu bolo v rámci
diskusie prednesené. Neviem, či si to tá
komisia nevšimla, alebo nepovažovala to za vhodné,
nech to prípadne vysvetlí.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Jsou nějaké
další doplňky a připomínky? Není
tomu tak, mohu tedy považovat diskusi k tomu za skončenou.
Prosím poslance Kroupu, aby k tomu zaujal stanovisko.
Předseda návrhové komise poslanec SL D. Kroupa:
V zájmu pravdy bych chtěl poznamenat, že pan
poslanec ze Slovenské národní strany opravdu
v komisi navrhoval, abychom rozšířili ten třetí
bod. Komise mu odpověděla podobně jako pan
místopředseda Federálního shromáždění,
a hlavně bych k tomu rád poznamenal, že toto
Federální shromáždění
není nástrojem nějaké vlády,
že toto Federální shromáždění
dostalo mandát k rozhodování, a proto si
myslím, že by bylo nevhodné, aby bylo předem
zavazováno, aby něco přijalo, či nepřijalo,
zvláště když s obsahem nebylo seznámeno.
Pokud se týče těch dalších návrhů,
domnívám se, že jediné řešení
je o nich hlasovat.
(Faktická poznámka: Síce som v prvom návrhu
povedal, že pokladám za zbytočné zastieňovať
rokovanie v Trenčianskych Tepliciach atď., ale žiadam
tam túto zmenu hlavne kvôli listu pána Kučeráka,
ktorý hovorí: v inštitucionálnych aspektoch
reformy, ale ani k dosiahnutým dohodám, to znamená
dohody, ktoré presúvali kompetenciu strojárstva
a elektrotechniky pod správu slovenskej vlády. To
boli dohody, ktoré už pri programovom vyhlásení
vlády vymedzovali kompetencie z federácie na republiky.)
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Tyto dohody byly realizovány
formou zákonů, které Federální
shromáždění přijalo. Zákony
jsou závazné jak pro federální vládu,
tak pro vlády republikové. Myslím, že
hlasování, které budeme v této věci
podstupovat, je zbytečné, ale prosím, budeme
hlasovat o tomto pozměňujícím návrhu.
Pane poslanče, kolik je tedy pozměňujících
návrhů.
Předseda návrhové komise poslanec SL D. Kroupa:
Jsou to tyto návrhy: Pozměňující
návrh, který se týká opatření
k rozšíření stínové ekonomiky,
a další návrh, který byl předložen
jménem sdružení politických stran. Bohužel,
jeho znění jsem nezachytil, takže předpokládám,
že v případě, že by byl schválen,
ho pan poslanec doplní.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Je třeba, abychom
hlasovali tak, že budeme vědět, o čem
se hlasuje. Doporučuji, aby pan poslanec Kroupa přečetl
formulační změny, které jsou obecně
přijatelné, abyste to věděli. Potom
bychom hlasovali o pozměňujícím návrhu
poslance Svobody, dále o pozměňujícím
návrhu poslance Šedoviče a návrhu poslance
Kloknera. Jsou tedy tři návrhy. Znovu poslancům
připomínám, abychom nepřeceňovali
význam tohoto usnesení, protože to není
zákon, ani žádný právní
předpis.
Předseda návrhové komise poslanec SL D. Kroupa: Federální shromáždění ČSFR na společné schůzi Sněmovny lidu a Sněmovny národů Federálního shromáždění ČSFR dne 17. 9. 1990 projednalo scénář ekonomické reformy předložený vládou ČSFR 30. 8. 1990. Toto je znění první věty.
Dále byla navržena úprava: Federální
shromáždění
- konstatuje, že za více než čtyři desetiletí bylo naše hospodářství dovedeno k naprosté destrukci.
Další změna zní: Většina
nesnází, které nás očekávají,
je průvodním jevem nápravy tohoto stavu.
To jsou všechny stylistické návrhy.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Doporučuji v první
větě upřesnit "na šesté
společné schůzi". Nyní prosím
poslance Svobodu, aby přečetl svůj pozměňující
návrh, abychom o něm hned hlasovali.
Poslanec SN J. Svoboda: V prvním odstavci bodu 2, první
odrážku přeformulovat takto: "demokratické
formy odstátnění a privatizace metodou preferenčního
prodeje majetkových podílů zaměstnancům
podniků uplatňovat jako přednostní
před jinými metodami." Dále za to vložit
druhou odrážku: "zřídit fond národního
jmění, o kterém hovořilo usnesení
Federálního shromáždění,
tisk číslo 33," na místo zúženého
pojetí fondu státního majetku.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: To jsou vlastně dva
návrhy. Musíme hlasovat o každém odděleně.
Budeme tedy hlasovat o prvním návrhu. Hlasovat bude
nejprve Sněmovna národů.
Prosím poslance Sněmovny národů, kteří
souhlasí s prvním pozměňujícím
návrhem, aby zvedli ruku. (Hlasuje se) (Dvacet sedm.) Dvacet
sedm.
Kdo je proti? (Osmdesát.) Osmdesát.
Zdržel se hlasování? (Patnáct.) Děkuji.
Pozměňující návrh nebyl přijat.
Nyní budou hlasovat poslanci Sněmovny lidu. Ptám
se poslanců Sněmovny lidu, kdo je pro tento první
pozměňující návrh. (Hlasuje
se) (Dvacet sedm.) Děkuji.
Kdo je proti? (Osmdesát čtyři.) Děkuji.
Kdo se zdržel hlasování? (Devět.) Děkuji.
Ani Sněmovna lidu tento první pozměňující
návrh nepřijala.
Budeme hlasovat o druhém pozměňujícím
návrhu. Nejprve bude hlasovat Sněmovna národů.
Ptám se poslanců Sněmovny národů,
kdo souhlasí s druhým pozměňujícím
návrhem, jak jej přednesl poslanec Svoboda, nechť
zvedne ruku! (Hlasuje se) - (Třicet čtyři.)
Děkuji.
Kdo je proti? (Šedesát jeden.) Děkuji.
Kdo se zdržel hlasování? (Dvacet sedm.) Děkuji.
Ani tento druhý pozměňující
návrh Sněmovna národů nepřijala.
O tomto návrhu bude nyní hlasovat Sněmovna
lidu. Ptám se poslanců zvolených ve Sněmovně
lidu, kdo souhlasí s druhým pozměňujícím
návrhem poslance Svobody, nechť zvedne ruku! (Hlasuje
se) (Dvacet čtyři.) Děkuji.
Kdo je proti? (Osmdesát dva.) Děkuji.
Zdržel se hlasování? (Třináct.)
Děkuji. Ani tento druhý pozměňující
návrh nebyl přijat.
Prosím poslance Kroupu, aby přišel k mikrofonu.
Předseda návrhové komise poslanec SL D. Kroupa:
Další pozměňující návrh:
"žádá, aby při realizaci ekonomické
reformy federální vláda přijala opatření
zamezující rozšiřování
stínové ekonomiky."
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji. Slovo má
poslanec Benda.
Poslanec SL V. Benda: Faktickou poznámku. Pane předsedající,
omlouvám se, že zdržuji, ale chci upozornit,
zatím to sice nehrálo žádnou roli, protože
rozdíly v hlasování byly pronikavé,
ale doposud se výpočetnímu zařízení
toliko v jediném případě podařilo
jednu sněmovnu spočítat správně...
Diference jsou poměrně velké. Jakmile by
došlo k hlasování, kde by rozdíl byl
nevýrazný, bude nutno povolat skrutátory
a postupovat standartním způsobem.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji. Ano, pane
poslanče, ale myslím si, že rozdíly
byly toho druhu, že nebylo třeba ověřovat...
Poslanec SN P. Suchán: Využijem svoju minulú
profesiu. Konzultoval som tento problém s programátormi
- autormi tohto programu. Je to zadané tak, že to
nemusí sedieť, pretože v iných parlamentoch
existuje i štvrtý stĺpec kto ignoruje hlasovanie.
A tých poslancov my nikde neidentifikujeme. Znamená
to, že vždy môže byť taká situácia,
že súčet pre, proti a zdržal sa hlasovania
je menší než prepočet prítomných.
Tak je to naprogramované. Tak je to správne.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Nechci tento problém
řešit, protože bychom tím zkomplikovali
naše jednání. Zatím tato otázka
neměla vliv na výsledky hlasování.
Hlasujeme tedy ve Sněmovně národů
otázce doplňku o stínovou ekonomiku (abychom
věděli, co je předmětem hlasování).
Hlasují poslanci Sněmovny národů.
Kdo je pro, nechť zvedne ruku! (Čtyřicet šest.)
Děkuji
Kdo je proti? (Padesát pět.) Děkuji.
Zdržel se hlasování? (Dvacet šest.) Děkuji.
Sněmovna národů pozměňovací
návrh nepřijala.
Bude hlasovat Sněmovna lidu. Ptám se poslanců
Sněmovny lidu, kdo souhlasí s tímto pozměňujícím
návrhem, nechť zvedne ruku! (Třicet pět.)
Děkuji.
Kdo je proti? (Šedesát tři.) Děkuji.
Zdržel se hlasování? (Dvacet dva.) Děkuji.
Ani Sněmovna lidu tento pozměňovací
návrh nepřijala.
Je zde ještě pozměňovací návrh
poslance Šedoviče. Ptám se, zda po vysvětlení
trvá pan poslanec na svém pozměňujícím
návrhu. (Ano.)
Bude hlasovat opět Sněmovna národů.
Ptám se poslanců Sněmovny národů,
kdo je pro tento pozměňující návrh,
nechť zvedne ruku! (Dva.) Děkuji.
Kdo je proti? (Jedno sto pět.) Děkuji.
Zdržel se hlasování? (Šestnáct.)
Děkuji.
Sněmovna národů pozměňující
návrh nepřijala.
Nyní bude hlasovat Sněmovna lidu. Ptám se,
kdo z poslanců Sněmovny lidu souhlasí s tímto
pozměňovacím návrhem, nechť zdvihne
ruku! (Tři.) Děkuji.
Kdo je proti? (Jedno sto jeden.) Děkuji.
Zdržel se hlasování? (Čtrnáct.)
Děkuji.
Ani tento pozměňující návrh
nebyl přijat. Tím jsme vyčerpali pozměňující
návrhy a můžeme nyní hlasovat o návrhu,
jak byl předložen návrhovou komisí složenou
ze zástupců všech poslaneckých klubů
s formulačními úpravami, které přečetl
předseda návrhové komise poslanec Kroupa.
Dodržíme pravidlo, že nejprve hlasuje Sněmovna
národů. Kdo souhlasí s tímto předloženým
návrhem, nechť zdvihne ruku! (Devadesát čtyři.)
Děkuji.
Kdo je proti? (Osmnáct.) Děkuji.
Zdržel se hlasování? (Šestnáct.)
Děkuji.
Sněmovna národů předložený
návrh usnesení schválila.
Nyní bude hlasovat Sněmovna lidu. Ptám se
poslanců Sněmovny lidu, kdo souhlasí s předloženým
návrhem usnesení, nechť, zvedne ruku! (Osmdesát
osm.) Děkuji.
Kdo je proti? (Devět.) Děkuji.
Zdržel se hlasování? (Dvacet tři.) Děkuji.
Také Sněmovna lidu tento návrh schválila.
Konstatuji, že obě sněmovny návrh usnesení
schválily. (Potlesk.)
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 20, SL
č. 46, SN č. 47)
Vážené poslankyně, vážení
poslanci, program dnešní schůze byl vyčerpán.
Upozorňuji poslance - členy výborů
sociálních a kulturních a ústavně
právních, že se sejdou 45 minut po skončení
této schůze v místnosti č. 209.
Zítřejší schůzi zahájíme
v 8.30 hodin. Prosím o přesnost. Upozorňuji
ještě poslance KDU, že se poslanecký klub
sejde zítra v 7.30 hodin v místnosti 534. Ještě
upozorňuji, že zítra ráno asi okolo
9.00 hodin vystoupí paní Thatcherová. Potom
budeme pokračovat v normálním programu schůze.