Za druhé chci upozornit na pravděpodobně
tiskovou chybu, která je v původní vládní
předloze a neupozorňuje na ni ani návrh usnesení
branných a bezpečnostních výborů.
Jde o § 118 odstavec 2, kde se mluví o opravných
prostředcích tak, jak vyplývá z textu.
V tisku je uvedeno prostředků oprávněných.
Jde pravděpodobně jen o tiskovou chybu. Děkuji.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Slovo má poslanec
Jedinák, připraví se poslanec Haško.
Poslanec SL Z. Jedinák: Pane předsedající,
dámy a pánové, já jsem už ve
výboru při jednání o předloze
tohoto zákona upozorňoval, že je nutné
při projednávání tohoto zákona
respektovat rozdělení velitelských působností
tam, kde je to nezbytně nutné při výkonu
služby, protože tento služební poměr
má zvláštní podmínky, úkoly,
které příslušníci plní,
a respektovat ty oblasti, kde se jedná o běžné
problémy, které v civilní sféře
odpovídají pracovně právním
vztahům. Do určité míry se tyto problémy
podařilo vyřešit. Myslím si, že
podstatnou věc, která však v zákoně
byla do určité míry pominuta, je dohoda,
která by měla být přijímána
mezi federálním ministerstvem vnitra - zastoupeném
ministrem - a odborovou organizací. Uvědomuji si,
že uspořádání vztahů odborářů
a vedení je do určité míry problematické.
Oddělit linii přesně tam, kde odboráři
ještě do služebního řízení
mohou mluvit, a oddělit linii, která se rovná
víceméně analogické úrovni
pracovně právních vztahů.
Jedním z pozměňovacích návrhů,
který bych chtěl uplatnit, mám pouze jediný,
je návrh, který se týká ochrany odborových
funkcionářů. Domnívám se, že
jestliže jsou připomínky ze strany služebního
vedení, že mezi odboráři mohou být
i občané, kteří nesplňují
určité požadavky pro výkon služby,
to je třeba řešit v připravované
dohodě. Ale v každém případě
jsem pro to, aby v navrhované předloze zákona
byla odborovým funkcionářům, jejichž
okruh bude vymezen v dohodě mezi federálním
ministerstvem vnitra a odborovou organizací, definována
i ochrana odborových funkcionářů,
jako je to v zákoníku práce.
Pokud si pozorně přečtete § 120 a paragrafy,
které na problematiku navazují, tak se o ochraně
v zákoně nemluví. S tím, že můj
návrh je takový, že okruh funkcionářů
se vymezí v dohodě, okruh by byl přesně
a jasně definován. Navrhuji v § 120 doplnit
odstavec 5 a odstavec, který je nadepsán 5, jako
odstavec 6. Text zní:
"Policistu dlouhodobě uvolněného pro
plnění úkolů v odborových orgánech
lze propustiti z důvodů uvedených v §
16 písm. a), c), d), a f) pouze se souhlasem příslušného
odborového orgánu. To platí po dobu dlouhodobého
uvolnění a jeden rok po jejím ukončení."
Děkuji za pozornost.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji, slovo má
poslanec Haško.
Poslanec SN A. Haško: Vážený pán
predsedajúci, vážené kolegyne a kolegovia,
dovoľte, aby som vyjadril postoj Verejnosti proti násiliu
k návrhu zákona o služobnom pomere policajtov
zaradených v policajných zboroch Českej a
Slovenskej Federatívnej Republiky, ktorý úzko
nadväzuje na zákon o policajných zboroch Českej
a Slovenskej Federatívnej Republiky.
Poslaniu ozbrojených bezpečnostných zborov
a bezpečnostných služieb musí zodpovedať
i právna úprava služobného pomeru policajtov
a pracovníkov bezpečnostných zložiek.
Návrh zákona je v súlade s kompetenciami
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a Českej
republiky i Slovenskej republiky, i zákonom o služobnom
pomere policajtov obidvoch republík. V súčasnej
situácii vidí hnutie Verejnosti proti násiliu
potrebu schválenia obidvoch zákonov za existenčne
nutnú a odporúča jeho schválenie.
Branné a bezpečnostné výbory sa obidvom
zákonom dôkladne venovali a odporučili i zmeny,
s ktorými Verejnosť proti násiliu súhlasí.
Ďakujem za pozornosť.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji. Slovo má
poslankyně Adriánová, připraví
se poslankyně Sándorová.
Poslankyně SN M. Adriánová: Vážený
pán predsedajúci, vážené Federálne
zhromaždenie. Mám doplňujúci návrh
k § 98 odstavec 3 kde sa hovorí: "...príspevok
náleží po dosiahnutí 60 rokov".
Myslí sa to zrejme u policajtov, ale nemyslí sa
tu na ženy. Navrhujem doplniť slová: "...u
žien 57 rokov". Ďakujem.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji. Slovo má
paní poslankyně Sándorová, pan poslanec
Žáček má faktickou poznámku.
Poslanec SL L. Žáček: Chtěl jsem se
zeptat pana předsedajícího, jestli do rozpravy
jsou zváni poslanci podle pořadí, nebo podle
abecedy. (Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Podle toho, jak se hlásí.)
Já jsem se hlásil první, pane předsedající.
(Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Nemám zde vaši
písemnou přihlášku.) Máte. (Předsedající
první místopředseda FS Z. Jičínský:
Ano, omlouvám se, vy jste mi ji dal současně,
omlouvám se, byla to moje chyba. Pane poslanče,
hned po paní poslankyni dostanete slovo.) Děkuji.
Poslankyně SN E. Sándorová: Vážený
pán predsedajúci, vážené kolegyne
a kolegovia, kolega Jedinák tu hovoril o probléme,
ktorý bol skutočne veľmi dôkladne diskutovaný
v brannobezpečnostných výboroch, teda o právach
odborových orgánov.
V podstate bol obecný konsenzus vo výboroch v tom
zmysle, že špecifický charakter policajných
zborov a hlavne federálnych policajných zborov neumožňuje
vybaviť odborové orgány takými právomocami,
akými odborári disponujú na ostatných
pracoviskách. Ja som však toho názoru, že
keď sme uznali právo policajtov vytvoriť si vlastné
odbory, v duchu i rezolúcie Rady Európy a v duchu
§ 120, je treba funkcionárom odborov skutočne
zabezpečiť zvýšenú ochranu.
Preto navrhujem § 120 doplniť novým bodom. Za
bodom č. 2 by nasledoval bod č. 3 tohto znenia:
"Policajta, dlhodobo uvoľneného pre plnenie úloh
odborových orgánov, je možno prepustiť
z dôvodov uvedených v § 16 písm. a),
c) a f) len po prejednaní s príslušným
odborovým orgánom. Toto ustanovenie platí
po dobu dlhodobého uvoľnenia a jedného roku
po jeho ukončení." Ďakujem.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji. Slovo má
poslanec Žáček, kterému se ještě
jednou omlouvám. Ptám se poslanců, kdo se
ještě hlásí do diskuse. Ano, poslanec
Šamalík.
Poslanec SL L. Žáček: Vážený
pane předsedající, dámy a pánové,
podávám pozměňovací návrh
k § 99 odstavec 3, který by měl znít:
"Příspěvek podle předchozího
odstavce však nesmí přesáhnout nejvyšší
výměru starobního důchodu stanovenou
ke dni vzniku nároku na důchod." Navrhuji zrušit
"ze zaměstnání III. pracovní
kategorie", protože ve druhém pololetí
letošního roku budeme přijímat zákon
o zrušení pracovních kategorií. Děkuji.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji. Slovo má
poslanec Šamalík. Kdo se dále hlásí
do diskuse? (Nikdo.)
Poslanec SN F. Šamalík: Dámy a pánové,
jen velmi stručně. Jde o § 24 odstavec 3, kde
jsem v ústavně právních výborech
- a myslím, že to bylo přijato - navrhl, aby
v případech, kdy dochází ke kolizi
mezi nadřízeným a podřízeným,
byl v obou případech pořízen písemný
záznam. Domnívám se, že důvod
je jasný. Má-li potom dojít ke zjištění
odpovědnosti, pak písemný záznam o
kolizích v procesu rozkazování je nanejvýš
nutný.
Návrh tedy zní v § 24 odstavec 3: "Má-li
policista za to..." (pak pokračuje celý text
do konce odstavce)"... v těchto případech
se pořídí písemný záznam."
Tato věta se doplní.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Dáváte to písemně,
pane poslanče? (Ano.) Děkuji.
Hlásí se ještě někdo do rozpravy?
(Ne.) Není tomu tak. Prohlašuji rozpravu za skončenou.
Nyní uděluji závěrečné
slovo ministru Langošovi.
Ministr vnitra ČSFR J. Langoš: Ďakujem za slovo.
Budem stručný. Nemám žiadne vážne
výhrady ani voči jednému pozmeňovaciemu
návrhu, ktorý tu zaznel. Chcem len upozorniť
pána poslanca Šamalíka, že duch jeho pripomienky
z ústavnoprávneho výboru je v bode č.
8 tlače 748 formulovaný, myslím, uspokojivo.
Ďakujem za pozornosť.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Děkuji. Nyní
jsou na řadě zpravodajové. Ptám se
zpravodajů, zda si přejí závěrečné
slovo? Poslanec Šamalík má faktickou poznámku.
Poslanec SN F. Šamalík: Bod č. 8 v tomto neuspokojuje,
protože se váže pouze na případ
rozporu, kdy se upozorní na rozpor s obecně závazným
právním předpisem. Pak se mluví ještě
o dalším případu. Domnívám
se, že text, který navrhuji, je preciznější
a také nutnější.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Váš návrh
byl podán, bude se o něm jednat. Zpravodajové
mne upozorňují, že čekají, až
pozměňovací návrhy budou zpracovány
počítačem.
Nyní bychom jednání o tomto bodu přerušili
a vrátili bychom se ke včerejšímu bodu,
který nebyl projednán, totiž k procedurálnímu
postupu v případě zákonů, které
zatím nebyly přijaty, protože nebyly přijaty
jednou sněmovnou. Musím sem ale pozvat poslance,
protože je třeba příslušného
kvóra, abychom o této věci mohli jednat.
Prosím kolegy poslance, kteří se zdržují
v kuloárech, aby se dostavili do jednací síně,
je třeba jejich prezence při hlasování.
Vážení kolegové, projednali bychom nyní
postup ke sjednocení usnesení sněmoven Federálního
shromáždění k vládnímu
návrhu zákona o změnách v sociálním
zabezpečení (tisk 640) a k vládnímu
návrhu zákona o konkursním a vyrovnávacím
řízení (tisk 679), i když k této
věci se bude návrh týkat jen Sněmovny
národů.
Pokud jde o druhé dva návrhy, které nebyly
přijaty shodným usnesením sněmoven,
tuto problematiku bychom nejprve projednali na politickém
grémiu a potom na základě jeho jednání
bychom sněmovnám předložili doporučení
určitého postupu.
Teď budeme projednávat postup, pokud jde o vládní
návrh zákona o změnách v sociálním
zabezpečení (tisk 640). V této věci
předsednictva Sněmovny národů a Sněmovny
lidu navrhují zahájit podle § 31 písm.
b) zákona o jednacím řádu Federálního
shromáždění dohodovací řízení
a do společného výboru pro toto řízení
se doporučují zvolit tito poslanci: Za Sněmovnu
národů István Batta, František Peter,
Miroslav Macek, Jiří Maštálka, Michal
Prokop a Jozef Stank. Za Sněmovnu lidu poslanci Pavel Čičmanec,
Petr Kučera, Ivan Laluha, Marta Nazari-Buřivalová,
Karel Novosád a Rút Šormová.
Jsou k navrženému postupu nějaké připomínky?
(Nejsou.) Pokud ne, navrhuji sněmovnám toto usnesení:
"Sněmovna lidu a Sněmovna národů
souhlasí s dohodovacím řízením
v případě zákona o změnách
v sociálním zabezpečení a se složením
společného výboru pro dohodovací řízení."
Můžeme přistoupit k hlasování.
V zasedacím sále je přítomno 94 poslanců
Sněmovny národů, 88 poslanců Sněmovny
lidu, je přítomen dostatečný počet
poslanců Sněmovny národů v obou jejích
částech, takže obě sněmovny mohou
hlasovat v této věci.
(11.38 hodin.) Nejprve budou hlasovat poslanci Sněmovny
národů. Kdo z nich souhlasí s navrženým
usnesením, pokud jde o postup dohodovacího výboru,
ať zvedne ruku a stiskne tlačítko! (Hlasuje
se) (94) Devadesát čtyři. Děkuji.
Kdo je proti? (0) Nikdo. Děkuji.
Kdo se zdržel hlasování? (1) Děkuji.
Devadesát čtyři poslanců pro, nikdo
proti, jeden poslanec se zdržel hlasování a
tři poslanci nehlasovali.
Obě sněmovny ustavily dohodovací výbor.
Přečtu ještě jednou jeho složení:
Za Sněmovnu národů poslanci Batta, Peter,
Macek, Maštálka, Prokop a Stank, za Sněmovnu
lidu Čičmanec, Kučera, Laluha, Nazari-Buřivalová,
Novosád a Šormová.
(Poznámka redakce: usnesení SL č. 261, SN
č. 266)
Prosím členy dohodovacího výboru,
aby se po skončení dopolední části
této schůze dostavili do místnosti 026 v
přízemí.
Pokud jde o návrh zákona o konkursním řízení
a vyrovnávacím řízení (tisk
675), doporučuje se v souladu s usnesením předsednictva
Sněmovny národů z 8. července 1991
tento návrh operativně projednat ve Sněmovně
národů podle § 31 písm. a) zákona
o jednacím řádu Federálního
shromáždění, a to na samostatné
schůzi Sněmovny národů.
Ptám se poslanců Sněmovny národů,
zda jsou k navrženému postupu připomínky?
Není tomu tak. Myslím však, že v této
věci nejsem příslušný, předávám
proto řízení schůze předsedovi
Sněmovny národů.
(Řízení schůze převzal předseda
SN M. Šútovec.)
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Pýtam sa poslancov Snemovne národov, či súhlasia
s návrhom znovu prejednať návrh zákona
o konkurznom a vyrovnávacom konaní. Kto súhlasí,
nech zdvihne ruku a stisne tlačidlo!
(Hlasuje se v 11.42 hodin.) (94) Deväťdesiatštyri.
Ďakujem.
Kto je proti? (0) Nikto. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (7) Sedem. Ďakujem.
Traja poslanci nehlasovali.
Konštatujem, že Snemovňa národov schválila
ďalší postup v prejednávaní návrhu
zákona o konkurznom a vyrovnávacom konaní.
Keď sa naskytne možnosť, zvláštnu schôdzu
Snemovne národov k prejednaniu tohto jedného bodu
by som zvolal na zajtra popoludnie.
(Poznámka redakce: usnesení SN č. 267)
Odovzdávam vedenie schôdze podpredsedovi Federálneho
zhromaždenia Zdeňkovi Jičínskému.
(Řízení schůze převzal první
místopředseda FS Z. Jičínský.)
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Vážené
kolegyně a kolegové, vzhledem k tomu, že na
pozměňovacích návrzích se ještě
pracuje, přistoupíme k dalšímu bodu,
kterým je:
Vládní návrh, kterým se předkládá
Federálnímu shromáždění
k vyslovení souhlasu Úmluva OSN o právním
postavení uprchlíků (Ženeva 1951) a
Protokol OSN, týkající se právního
postavení uprchlíků (New York 1967) (tisk
666).