Poslanec SN M. Zeman: Vzhledem k přijetí předchozího
návrhu stahuji svůj návrh.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Myslím, že môžeme pokračovať
vládnym návrhom zákona o sústave daní.
Konštatujem, že v tomto prípade už na predchádzajúcej
schôdzi bolo úvodné slovo prednesené
podpredsedom vlády a ministrom financií. Tento vládny
návrh bol teda odôvodnený. Ide o tlač
842 a tlač 1390.
Bod programu 8: Vládní návrh zákona
o soustavě daní (tisk 842) a návrh usnesení
Sněmovny lidu a Sněmovny národů (tisk
1390).
Obidvaja spravodajcovia, ktorými sú Rostislav Senjuk
a Jozef Wagner, ktorých súčasne prosím,
aby sa dostavili za predsednícky stôl, predniesli
už svoje spravodajské správy, takže môžeme
teraz otvoriť rozpravu. Otváram rozpravu k tomuto
vládnemu návrhu zákona.
Faktickú poznámku má pán poslanec
Dostál a pán poslanec Kostya.
Poslanec SN P. Dostál: Pane předsedající,
podávám návrh, zda by neměl být
tento bod probírán až po zvláštní
schůzi Sněmovny národů. Nejdříve
bychom přijali rozhodnutí ve Sněmovně
národů a pak pokračovali, aby to bylo smysluplné.
(Hluk v sále.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ja si myslím, že prerokúvať
sa to dá aj napriek tomu, že Snemovňa národov
sa v tejto veci ešte nerozhodla. Slovo má pán
poslanec Kostya.
Poslanec SN L. Kostya: Pane předsedající,
dámy a pánové, chtěl jsem říci
přibližně totéž. Už jednou
stály tyto sněmovny před stejným problémem,
a tehdy odložily projednávání ekonomických
zákonů do doby, než bude schválen ústavní
zákon, který k tomu vytvoří podmínky.
Jestliže jsme nyní ve stejné situaci, nevidím
důvod, proč bychom nemohli dokončit proceduru,
kterou jsme si nyní schválili a bude-li schválen
ústavní zákon, můžeme pokračovat
v jednotlivých daňových zákonech.
Opačný způsob, to znamená bez schváleného
ústavního zákona probírat zákony
o daních, které nemají ústavní
rámec, se mi zdá poněkud podivné.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Je tu procedurálny návrh. S faktickou
pripomienkou sa hlási poslanec Wagner.
Poslanec SL J. Wagner: Pane předsedající,
nezlobte se, to, k čemu nyní dochází,
je skutečně důsledkem toho, že si nevzpomínáte
na projednávání tohoto bodu na minulé
schůzi. Tam bylo jednání o této věci
zastaveno přesně z tohoto důvodu, že
nebyla ústavní norma, podle které by se mohl
projednávat zákon. Je proto nezbytně nutné
projednat ústavní normu a pak pokračovat.
Proto opakuji svoji žádost, abyste předložil
sněmovnám texty protokolů z předchozího
jednání a z jednání o pořadu
této schůze, pokud nehodláte argumentaci,
kterou už potřetí uvádím, uznat.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Znova opakujem, že texty predložíme
ihneď, ako sa uvoľním z tohto miesta a budeme
si to môcť porovnať.
Teraz je to tak, že sme sa dohodli, že budeme pokračovať.
Keď sú námietky a je procedurálny návrh,
aby sa nepokračovalo týmto bodom programu, môžeme
o tom hlasovať. Som presvedčený, že by
bolo racionálne pokračovať.
(Předseda FS A. Dubček a předsedající
J. Stank se radí s ministrem financí V.Klausem.)
Dostavte sa do snemovne, budeme hlasovať o procedurálnom
návrhu nepokračovať v rokovaní o sústave
daní. Ďalším bodom programu by bol vládny
návrh zákona, ktorým sa predkladá
na vyslovenie súhlasu zmluva s Japonskom.
(Předsedající opakovaně vyzývá
poslance k návratu do sálu a k tomu, aby se posadili
na svá místa. Poslanci ODS sa soustřeďují
před lavicemi a radí se.)
Prosím poslancov klubu ODS, aby sa posadili na svoje miesta.
Budeme hlasovať o zmene programu.
Poslanec SN L. Kostya: Pane předsedající,
dámy a pánové, rád bych se zeptal
pana předsedajícího, jestli vůbec
můžeme hlasovat o tom, zda změníme program
v tom smyslu, jak jsem navrhl, že budeme projednávat
nejdříve ústavní zákon a pak
obyčejný zákon.
Uvedu příklad. Když jsme projednávali
problém železniční policie, nemohli
jsme tento zákon projednat a všichni to tady akceptovali,
dokud nezměníme ústavní zákon,
ve kterém svěříme federaci působnost
v oblasti bezpečnosti na železnici.
Já myslím, že je to naprosto adekvátní
a stejný způsob u daňového systému.
Nebude-li přijat v jakékoli podobě ústavní
zákon o daních, nemůžete nechat hlasovat
o tom, že rozhodnutím většiny tento princip
porušíme a bez ústavního zákona
budeme probírat obyčejný zákon. Nezlobte
se, ale o tom nemůžete nechat hlasovat.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme o tom hlasovať. Podľa môjho
názoru je možné o tom hlasovať. Dokonca
sme mohli postupovať tak, že sme mohli prerokúvať
všetky zákony a hlasovať o nich postupne nakoniec.
Taký tu bol návrh, keď ste tu zrejme neboli.
Je to otázka procedúry.
Vážení kolegovia, posaďte sa! Chýbajú
ešte štyria poslanci v slovenskej časti Snemovne
národov a sedem poslancov zo Snemovne ľudu.
Konštatujem, že sme uznášaniaschopní.
Vážené Federálne zhromaždenie!
Bol tu návrh nepokračovať ďalej v prerokúvaní
ostatných daňových zákonov, aj keď
pri hlasovaní by musel byť zachovaný postup,
ktorý je v programe. Napriek tomu sa navrhuje, aby sa nepokračovalo
v prerokúvaní a aby sa daňové zákony
prerokúvali až po prijatí ústavného
zákona, ktorý bude prerokovaný v Snemovni
národov po poludňajšej prestávke. V
prípade, že by nebol prijatý, museli by sme
program podstatne zmeniť.
Dávam teraz hlasovať o tom, ako to navrhoval pán
poslanec Dostál a poslanec Kostya, aby sme neprerokúvali
vládny návrh zákona o sústave daní,
ale ďalší bod programu, ktorým je vládny
návrh zákona na vyslovenie súhlasu s Obchodnou
zmluvou medzi ČSR a Japonskom, ktorý by potom odôvodnil
pán minister Bakšay.
Hlasujeme o tomto procedurálnom návrhu.
Kto je pre to, aby sme prerušili rokovanie o sústave
daní, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
(Hlasování: 11.55)
(SN 56, SL 74)
Kto je proti?
(SN 0, SL 0)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN 27, SL 8)
Tento návrh bol prijatý.
Budeme pokračovať v prerokúvaní vládneho
návrhu, ktorým sa predkladá na vyslovenie
súhlasu Federálnemu zhromaždeniu ČSFR
návrh na ukončenie platnosti Obchodnej zmluvy medzi
ČSR a Japonskom, dohodnutej dňa 15. decembra 1959,
ako je uvedené v tlači 1493.
Bod programu 10: Vládní návrh, kterým
se předkládá k vyslovení souhlasu
Federálnímu shromáždění
ČSFR návrh na ukončení platnosti Obchodní
smlouvy mezi ČSR a Japonskem, sjednané dne 15. prosince
1959, výpovědí (tisk 1493).
Návrh za vládu ČSFR odôvodní
minister zahraničného obchodu pán Jozef Bakšay.
Prosím, aby sa ujal slova.
Ministr zahraničního obchodu ČSFR J. Bakšay:
Vážený pán predseda, vážené
kolegyne a kolegovia! S ohľadom na značne zmenené
politické aj ekonomické podmienky sa ukazuje zásadná
potreba zmeniť doterajšiu zmluvnú úpravu
v oblasti obchodnej a hospodárskej spolupráce s
viacerými štátmi, medzi ktorými je samozrejme
aj štát, s ktorým si prajeme úzku spoluprácu,
a to je Japonsko.
Dôvodom pre výpoveď doterajšej zmluvy je
prekonaný štátny monopol zahraničného
obchodu. Doteraz platná obchodná dohoda, ktorá
bola podpísaná 15. 12. 1959, stanovila, že
kontrakty s Japonskom môžu uzatvárať výlučne
podniky zahraničného obchodu. To je v súčasnosti
v rozpore s platným československým právnym
poriadkom, pretože jednak uvedené podniky zahraničného
obchodu dnes už neexistujú a zahraničný
obchod je celkom liberalizovaný.
Dohodu z 15. 12. ratifikovalo Národné zhromaždenie
svojím súhlasom s 25. 5. 1960 a zmluva bola ratifikovaná
pánom prezidentom. S ohľadom na legislatívne
predpisy Japonska a Československa, ktoré sú
vyjadrené v čl. 14 doterajšej zmluvy, môže
byť zmluva vypovedaná ktoroukoľvek zmluvnou stranou
písomným oznámením, zaslaným
druhej zmluvnej strane, 6 mesiacov pred uvažovaným
ukončením platnosti zmluvy. Až potom je možné,
aby vstúpila do platnosti nová obchodná dohoda.
Navrhovaná nová obchodná dohoda, ktorá
je už pripravená a prerokúvaná s japonskou
stranou, zabezpečuje pre Československo doložku
najvyšších výhod vo vzájomnom obchode
na základe plného členstva v obidvoch krajinách
v GATT.
Veľmi dôležitým článkom dohody
je stanovenie platobného styku, ktorý sa bude uskutočňovať
výlučne vo voľne zmeniteľných menách.
V záujme podpory obchodu si budú obidve strany navzájom
poskytovať obojstranné výhody pri propagačných
akciách na veľtrhoch a výstavách.
Nová navrhovaná dohoda je v plnom súlade
s československým právnym poriadkom a obecne
uznávanými zásadami medzinárodného
práva, ako aj so záväzkami, ktoré sú
prevzaté v rámci iných platných zmlúv.
Uzatvorenie tejto novej dohody už podľa čl. 36
ods. 3 ústavného zákona č. 143 o čs.
federácii nevyžaduje súhlas Federálneho
zhromaždenia a na základe rozhodnutia prezidenta republiky
č. 31 z roku 1969 spadá jej uzatvorenie do pôsobnosti
vlády ČSFR.
V prípade vášho súhlasu s výpoveďou
existujúcej zmluvy bude nová obchodná dohoda
s Japonskom podpísaná v dobe návštevy
pána prezidenta Václava Havla v Japonsku, čo
bolo japonskou stranou odsúhlasené.
Žiadam vás, aby ste s doteraz existujúcou dohodou,
ktorá je v rozpore so súčasným československým
platným zákonom, vyslovili súhlas.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem ministrovi Bakšayovi. Vládny
návrh prerokovali hospodárske a zahraničné
výbory obidvoch snemovní. Prípravou stanoviska
pre obidve snemovne boli poverené hospodárske výbory.
Prosím pána poslanca Lacinu, aby predniesol spravodajskú
správu za výbory Snemovne ľudu a súčasne
pána poslanca Součka, aby tiež zaujal miesto
spravodajcu za výbory Snemovne národov.
Společný zpravodaj výborů SL J. Lacina:
Pane předsedo, pane předsedající,
vážené Federální shromáždění,
pan ministr zahraničního obchodu zdůvodnil
navrhované řešení, to znamená
ukončení platnosti obchodní smlouvy mezi
vládami ČSR a Japonskem dostatečně.
Domnívám se, že není nutné ji
dále zdůvodňovat. Jen bych chtěl říci,
že výbory tak, jak jim bylo toto usnesení přikázáno,
návrh na výpověď smlouvy projednaly
bez připomínek.
Z toho důvodu jako zpravodaj výborů Sněmovny
lidu doporučuji přijmout usnesení v tom smyslu,
že platnost obchodní smlouvy mezi vládami ČSR
a Japonska, sjednaná 15. 12. 1959, bude zrušena. Doporučuji,
abyste tuto smlouvu přijali.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem kolegovi Lacinovi. Teraz prosím
pána poslanca Součka, aby nám predniesol
svoju spravodajskú správu. Pán poslanec Souček
v tejto chvíli, ako vidíme, nie je prítomný.
Prosím predsedu hospodárskeho výboru pána
poslanca Tahyho alebo jeho zástupcu, aby nás informoval,
aké stanovisko zaujal hospodársky výbor Snemovne
národov.
Už prichádza pán poslanec Souček. Čakáme
na vás, pán kolega, aby ste nás informovali
o stanovisku hospodárskeho výboru na ukončenie
platnosti obchodnej zmluvy medzi vládami Japonska a Československa.
Společný zpravodaj výborů SN J. Souček:
Dámy a pánové, omlouvám se, že
jsem se chvíli zpozdil, protože došlo ke změně
programu a já jsem měl nahoře návštěvu.
Omluvte prosím mé zdržení.
Zpravodaj za Sněmovnu lidu pan poslanec Lacina již
své stanovisko řekl. My jsme projednávali
za přítomnosti pana ministra celý tento návrh
a myslím si, že bych zdržoval, kdybych znovu
podtrhoval nutnost toho toto co nejdříve a nejrychleji
provést.
Proto doporučuji a připojuji se ke stanovisku, které
jsme již včera projednávali s panem poslancem
Lacinou, aby tento tisk 1493 byl přijat.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Otváram rozpravu k tomuto návrhu. Kto
chce vystúpiť v rozprave? Nikto sa nehlási.
Konštatujem, že možnosť vystúpiť
v rozprave nikto nevyužil. Môžeme teda pristúpiť
k hlasovaniu.
Prosím poslancov, aby zaujali miesta v sále, budeme
hlasovať. Konštatujem, že obidve snemovne sú
uznášaniaschopné, pretože v Snemovni národov
je 79 poslancov, z toho 39 zvolených v Českej republike,
40 v Slovenskej republike a 79 poslancov je prítomných
zo Snemovne ľudu.
Budeme hlasovať o návrhu schvaľovacieho uznesenia,
ktoré je uvedené v parlamentnej tlači 1493.
Prosím poslancov obidvoch snemovní, aby vyjadrili
svoj názor k tomuto uzneseniu.
Kto je pre uvedené uznesenie, nech zdvihne ruku astlačí
tlačidlo!
(Hlasování: 12.06) (SN 78, SL 76)
Kto je proti?
(SN 0, SL 0)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN 1, SL 2)
V Snemovni národov sedemdesiatosem pre, nikto proti, jeden
sa zdržal hlasovania, v Snemovni ľudu sedemdesiatšesť
pre, nikto proti, dvaja sa zdržali hlasovania. Z každej
snemovne jeden poslanec nehlasoval.
Poslanci Snemovne ľudu a Snemovne národov návrh
schválili.
Vzhľadom na súhlasné uznesenie obidvoch snemovní
konštatujem, že Federálne zhromaždenie Českej
a Slovenskej Federatívnej Republiky s vypovedaním
Obchodnej zmluvy medzi vládami Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky a Japonska zo dňa 15. 12.
1959 súhlasí.
Ďakujem ministrovi Bakšayovi a obidvom spravodajcom.
Teraz prerušujem rokovanie Federálneho zhromaždenia
do 13.15 hodiny.
Od 13.15 hodiny bude samostatná schôdza Snemovne
národov, kde opäť prerokujeme novelu ústavného
zákona o čs. federácii, menovite novelu k
článku 12 a 13 tohto ústavného zákona.
Po tejto samostatnej schôdzi bude pokračovať
spoločná schôdza obidvoch snemovní
zhruba od 13.30 hodiny.
(Schůze přerušena ve 12.08 hodin.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Vážené Federálne zhromaždenie!
Myslím, že môžeme pokračovať
v prerokúvaní vládneho návrhu zákona
o sústave daní.
Opäť pripomínam poslancom obidvoch snemovní,
že ide o tlače 842, čo je vlastný vládny
návrh zákona a návrh na uznesenie, ktoré
pripravili výbory pre plán a rozpočet v tlači
1390, to je tlač, ktorej sa dožadoval pán kolega
Wagner.
Ďalej pripomínam, že k tomuto zákonu už
odôvodnenie predniesol podpredseda federálnej vlády
pán minister financií Václav Klaus a svoje
stanoviská vyjadrili obidvaja spravodajcovia, ktorými
sú Rostislav Senjuk a Jozef Wagner. Týchto spravodajcov
súčasne žiadam, aby zaujali svoje miesta za
predsedníckym stolom.
Potom snemovne schválili prerušenie ďalšieho
prerokúvania tohto bodu programu do predloženia návrhu
ústavného zákona o čs. federácii,
ktorý práve obidve snemovne schválili.
Môžeme preto pokračovať v prerokúvaní
tlače 842, respektíve návrhu na uznesenie
v tlači 1490.
Otváram rozpravu k vládnemu návrhu zákona
o sústave daní. Ako prvý sa do rozpravy prihlásil
pán poslanec Ivan Rynda. Prosím, aby predniesol
svoj príspevok. Ďalšie prihlášky
nemám. Prosím, vážené kolegyne
a kolegovia, pokiaľ chcete vystúpiť v rozprave
k tomuto vládnemu návrhu, aby ste predložili
svoje prihlášky. Prosím pána poslanca
Ryndu.
Poslanec SL I. Rynda: Vážený pane předsedo,
vážený pane předsedající,
kolegyně a kolegové!
Stejně jako novelu ústavního zákona
klub Občanského hnutí podporuje vládní
návrh zákona o soustavě daní. Domníváme
se však, že je nezbytná drobná úprava,
kterou přednesu ve svém pozměňovacím
návrhu.
Soudím, že zásadu externality životního
prostředí vůči ekonomice, ale i fakt,
že životní prostředí by mělo
být jednou z priorit našeho hodnotového systému
toto Federální shromáždění
respektuje, což několikrát dokázalo
a vyjádřilo svým kladným postojem
k zákonům, které se životního
prostředí bezprostředně dotýkají.
Jak jsme si však všichni vědomi, ústavní
zákon o kompetencích přiřazuje daň
na ochranu životního prostředí i daň
z ekologicky nevhodných výrobků na úroveň
republik. Nechtěli jsme jako klub OH v souvislosti s choulostivým
ústavním zákonem na tuto skutečnost
upozorňovat a průběh dnešního
jednání ve sněmovnách nám také
dal za pravdu.
Navrhujeme raději schůdné řešení
na úrovni tohoto zákona o soustavě daní.
Věříme, že s návrhem mohou souhlasit
i daňoví odborníci vzhledem k tomu, že
spotřební zboží, které je předmětem
obchodu na celém území federace, by mělo
být zatíženo daní jednotnou.
Vysvětlím, oč konkrétně jde.
Navrhujeme doplnit vládní návrh zákona
o soustavě daní o nové dva tituly. Do §
1 odst. 1 (1) daně ze zboží a služeb,
písmeno b) daně spotřební, doplnit
písmeno f) daň z látek narušujících
nepřípustným způsobem ozónovou
vrstvu a dále písmeno g) daň z pesticidů.
Tato změna umožní zatížit uvedené
výrobky o daň, která pomůže vyhovět
mezinárodním dohodám, k jejichž plnění
jsme se již zavázali. Nemusím zdůrazňovat
hrozbu narušení ozónové vrstvy této
planety, které již dnes vede k výrazným
až smrtelným zdravotním komplikacím
stále početnější části
jejích obyvatel. Nebude-li tento problém vyřešen
do 10 let, budou mít nastalé změny již
charakter nevratný. O mnoho méně závažné
důsledky nemá ani kontaminace našeho potravního
řetězce nadužíváním pesticidů.
Jak jsem se již zmínil, daň by měla
být na území federace jednotná. Nejde
však zdaleka jen o jednotnost daně. Důvodem
pro vyšší daňové zatížení
výrobků podléhajících spotřební
dani není totiž jen potřeba nasytit příjmovou
stranu rozpočtu, ale i (nebo především)
ochrana spotřebitele před škodlivými
účinky např. alkoholu nebo tabáku.
Pesticidy a freony, které navrhuji zařadit do zákona
o daňové soustavě a do zákona o spotřební
dani, k takové skupině výrobků jednoznačně
náležejí.
Návrh je tedy daňově plně systémový,
fiskálně výnosný a prospěšný
zdraví obyvatel.