Čtvrtek 23. dubna 1992

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji za závěrečné slovo panu ministru Millerovi. Táži se nyní zpravodajů, zda budou chtít vystoupit se závěrečným slovem. Zpravodajové závěrečné slovo nežádají, takže přistoupíme k hlasování. Jsou nějaké pozměňující návrhy? S technickou poznámkou se hlásí paní poslankyně Sándorová.

Poslankyně SN E. Sándorová: Pán predsedajúci, len na vysvetlenie. Ja som ten text Ženevskej konvencie, ktorý som citovala, čerpala z brožúry, ktorá bola rozdaná všetkým poslancom ako podklad pri rozhodovaní zákona o utečencoch. Takže ja som právom predpokladala, že tento preklad je oficiálny. Samozrejme, akceptujem vysvetlenie pána ministra a dúfam, že Federálne ministerstvo zahraničných vecí nám nebude rozdávať neoficiálne preklady, alebo pokiaľ ich bude rozdávať, tak to označí.

Inak, čo sa týka oficiálnych prekladov Ministerstva zahraničných vecí, pokiaľ anglický výraz "as far as posibble" dôsledne prekladajú takým spôsobom, že "pokiaľ je to možné a účelné", tak veľkú dôveru ani k týmto oficiálnym prekladom nemám, ale to už je problém iného textu, nie textu Ženevskej konvencie. Týmto svoj pozmeňujúci návrh sťahujem a pripájam sa k pozmeňujúcemu návrhu pani poslankyne Němcovej.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Ano, já jsem byl upozorněn, že to bude téměř příspěvek do rozpravy. Takže pan zpravodaj Jiří Maštálka - ale musíte počkat, protože nejsme usnášeníschopni. V tomto případě jde o návrh zákona se zákazem majorizace. Takže jak vidíte, nemáme dostatečné kvorum.

Žádám poslankyně a poslance mimo jednací síň, aby se dostavili. Budeme hlasovat o pozměňujících návrzích. Prosím dostavte se do jednací síně.

V této chvíli je přítomno dostatek poslanců v obou sněmovnách.

Vzhledem k tomu že kvora bylo dosaženo, prosím pana zpravodaje, abychom zahájili jednání o pozměňovacích návrzích. Prosím obě sněmovny, aby se soustředily a sledovaly jednotlivé pozměňovací návrhy a abychom mohli hlasovat.

Společný zpravodaj výborů SN J. Maštálka: Kolegyně a kolegové, navrhujeme s paní zpravodajkou za Sněmovnu lidu, abychom hlasovali o pozměňovacích návrzích ne tak, jak byly podány, ale v takovém řazení, jak je vypracována novela zákoníku práce a potom zákona o zaměstnanosti.

Čili nejprve pozměňovací návrhy k novele zákoníku práce. První byl v tomto ohledu pozměňovací návrh k § 42 pana kolegy Jedináka. Navrhoval vypustit odst. 5. Po konzultaci chci konstatovat, že taková úprava by mohla v praxi znamenat, že pracovníci by za určitých okolností nemohli prokázat ukončení pracovního poměru a nemohli by tedy získat i další zaměstnání.

Z tohoto důvodu nedoporučuji tento pozměňovací návrh.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Druhý zpravodaj.

Společná zpravodajka výborů SL R. Šormová: Mé stanovisko je stejné.

Předsedající předseda SL R. Battěk: A pokud jde o vládu?

Společná zpravodajka výborů SL R. Šormová: Vláda také nedoporučuje tento návrh.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Vyslechli jste pozměňovací návrh i stanoviska zpravodajů i vlády. Budeme tedy hlasovat. Technickou poznámku má pan poslanec Jedinák.

Poslanec SL Z. Jedinák: Pane předsedající, já jsem o tom měl diskusi se zpravodaji. Beru zpět svůj návrh k § 251, ale o návrhu k § 45 odst. 5 bych prosil hlasovat.

Dospěl jsem k opačným názorům než předkladatel. Myslím, že právě existence pátého odstavce bude znesnadňovat prokazování skončení.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Mám tomu rozumět, že tento návrh berete zpět?

Poslanec SL Z. Jedinák: Ne. Návrh, který jsem učinil k § 251, beru zpět.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Budeme hlasovat o návrhu pozměňovacím, který byl předložen.

Konstatuji opětovně, že jde o zákaz majorizace. Sněmovna národů hlasuje samostatně, v obou částech sněmovny.

Táži se tedy poslanců obou sněmoven, kdo je pro uvedený pozměňovací, nechť hlasuje!

(Hlasování: 15.44)

(SN-ČR 8, SN-SR 3, SL 16)

Kdo je proti?

(SN-ČR 20, SN-SR 6, SL 46)

Kdo se zdržel hlasování?

(SN-ČR 18, SN-SR 33, SL 31)

Pozměňovací návrh nebyl přijat v obou sněmovnách.

V české části Sněmovny národů osm pro, dvacet proti, osmnáct se zdrželo. Ve slovenské části Sněmovny národů tři pro, šest proti, třicet tři se zdrželo. Ve Sněmovně lidu šestnáct pro, čtyřicet šest proti, třicet jedna se zdrželo.

Návrh přijat nebyl.

Prosím další návrh.

Společný zpravodaj výborů SN J. Maštálka: Další návrh je k § 73 pana kolegy Sedláře, který navrhoval vypustit v odst. 5 slova "a na správu vlastního majetku".

Chtěl bych sdělit panu kolegovi, že tato dikce byla převzata ze zákona o soudcích, kteří kromě toho, že mají tuto dikci v zákoně, mají i definitivu. Vypuštění těchto slov by znamenalo jenom další zpřísnění pro pracovníky státní správy, znamenalo by to pro ně tvrdší podmínky při nenabídnutí definitivy, bez kompenzace.

Navrhovatel, tedy ministerstvo práce a sociálních věcí, a oba zpravodajové nedoporučují tento návrh.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji. Vyslechli jste znění pozměňujícího návrhu. Budeme hlasovat.

Táži se poslanců obou sněmoven, kdo je pro tento pozměňovací návrh, nechť hlasuje!

(Hlasování: 15.46)

(SN-ČR 0, SN-SR 0, SL 6)

Kdo je proti?

(SN-ČR 24, SN-SR 9, SL 40)

Kdo se zdržel hlasování?

(SN-ČR 22, SN-SR 35, SL 51)

V české části Sněmovny národů nikdo pro, dvacet čtyři proti, dvacet dva se zdrželo. Ve slovenské části Sněmovny národů nikdo pro, devět proti, třicet pět se zdrželo. Ve Sněmovně lidu šest pro, čtyřicet proti, padesát jedna se zdrželo.

Návrh nebyl přijat v obou sněmovnách. Prosím další pozměňující návrh.

Společná zpravodajka výborů SL R. Šormová: Dříve, než se budeme vyjadřovat k pozměňovacím návrhům k druhé části předlohy, k zákonu o zaměstnanosti, bych vás ráda požádala, abyste si poznamenali na dvou místech drobné legislativní úpravy, o kterých se nemusí hlasovat, a upozornila jsem na ně předem. Na straně 11 je to v podstatě změna slovosledu. Ve třetím řádku od slova "uvolňování" by text zněl: "Uvolňování zaměstnanců omezí po dohodě s územním orgánem práce na přechodnou dobu nepřesahující šest měsíců svou provozní činnost." Jde v podstatě jenom o přehození slova "omezí" na jiné místo.

Potom na straně 14, bod 12, by legislativně upravený text zněl: "Skončení pracovních poměrů vzniklých před 1. lednem 1989 na dobu určitou nebo s účinností před tímto dnem na dobu určitou změněných vzhledem k přidělení podnikového nebo služebního bytu," dále text zůstává stejný. A na posledním řádku místo slova "uzavřených" by bylo slovo "sjednaných".

To jsou legislativní změny, o nichž myslím hlasovat nemusíme.

Dříve, než začneme hlasovat o pozměňovacích návrzích poslanců, měli bychom se hlasováním vyjádřit k bodu společné zprávy, se kterým vyjádřila nesouhlas federální vláda, a musíme o jeho zařazení hlasovat jako o návrhu pozměňovacím. Jde o ustanovení článku II bod 11, který se týká § 20 odst. 3 zákona o zaměstnanosti, kde výbory garanční se zdůvodněním, o kterém jsem tady mluvila ve svém úvodním slově, doporučily za slova "podnikatelský program" vložit slova "nebo v důsledku dočasných odbytových potíží". Vzhledem k tomu, že vláda s tímto doplněním nesouhlasí, musíme o zařazení tohoto termínu hlasovat jako o pozměňovacím návrhu. Jenom snad poznámku k tomu, co tady říkal pan ministr Miller ve svém závěrečném slově. Je škoda, že návrh na to, aby poskytnutí té částky v případě odbytových potíží bylo vratné, že tento návrh nezazněl v rozpravě, není teď procedurálně možné návrh výboru garančních měnit. Snad jenom poznámka: Nejde o rozšíření dosavadních možností, pouze o přesunutí možnosti z republikové vyhlášky do federálního zákona a byť ve volnější podobě následující odstavec uvádí možnost návratnosti této částky.

Já jako zpravodaj shodně s kolegou Maštálkou, zpravodaji garančních výborů, které toto ustanovení vložily do společné zprávy, doporučuji přijmout, vláda nedoporučuje.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Já jsem se, paní zpravodajko, v tom textu nedokázal zorientovat.

Společná zpravodajka výborů SL R. Šormová: Já jsem, pane předsedající, upozornila, že nejde o seznam, ale o společnou zprávu.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Já ji nemám k dispozici, ale jen nucen důvěřovat správnosti vašeho výkladu.

Tudíž vyslechli jste pozměňovací návrh, jak ho přednesla paní poslankyně Šormová. Pan poslanec Magyar kývá rukama, že ho také nemá.

Buďte tak laskavá, řekněte, k jakému tisku jste hovořila.

Společná zpravodajka výborů SL R. Šormová: Je to tisk 1459, strana 10, článek 2, bod 11, § 20 odstavec 3, vložit za slova "podnikatelský program" slova "nebo v důsledku dočasných odbytových potíží".

Předsedající předseda SL R. Battěk: Takže mělo by to být jasné, protože citovaný text bychom měli mít všichni před sebou.

Budeme hlasovat o tomto pozměňovacím návrhu, jde tedy o text, který se má ponechat na základě doporučení zpravodajů, i když s tím zástupce vlády nesouhlasí.

Prosím, budeme hlasovat, kdo z poslanců obou sněmoven je pro ponechání uvedeného textu, nechť hlasuje!

(Hlasování: 15.51)

(SN-ČR 22, SN-SR 15, SL 45)

Kdo je proti?

(SN-ČR 8, SN-SR 4, SL 14)

Kdo se zdržel hlasování?

(SN-ČR 17, SN-SR 23, SL 38)

Takže hlasování dopadlo takto: Česká část Sněmovny národů dvacet dva, osm, sedmnáct, slovenská část patnáct, čtyři, dvacet tři. Sněmovna lidu čtyřicet pět, čtrnáct, třicet osm.

V obou částech sněmoven Federálního shromáždění nebyl návrh schválen. Co z toho vyplývá, prosím? Můžeme pokračovat.

Společná zpravodajka SL R. Šormová: Co z toho vyplývá, je myslím zřejmé, takže slova v tom návrhu nejsou. Teď můžeme hlasovat o pozměňovacích návrzích tak, jak byly podány v rozpravě.

Prvním návrhem je návrh kolegyně Němcové k § 2 odstavec 3 písm. a) zákona o zaměstnanosti, jde o problematiku v zaměstnávání občanů, kterým bylo přiznáno postavení uprchlíka, dle textu zákona o uprchlících. Vláda na základě zdůvodnění, které tady ministr Miller přednesl a na základě předchozího stanoviska k předkládané poslanecké novele zákona o uprchlících nedoporučuje tento návrh, oba zpravodajové jej doporučují.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Ano, prosím přistoupíme k hlasování.

Táži se poslanců obou sněmoven, kdo je pro uvedený pozměňovací návrh, nechť hlasuje!

(Hlasování: 15.54)

(SN-ČR 18, SN-SR 13, SL 38)

Kdo je proti, nechť hlasuje!

(SN-ČR 5, SN-SR 1, SL 4)

Kdo se zdržel hlasování, nechť hlasuje!

(SN-ČR 24, SN-SR 27, SL 58)

Hlasováno bylo takto: Česká část Sněmovny národů osmnáct, pět, dvacet čtyři, slovenská část třináct, jedna, dvacet sedm, Sněmovna lidu třicet osm, čtyři, padesát osm.

Návrh nebyl přijat ani v jedné sněmovně. Prosím další.

Společná zpravodajka výborů SL R. Šormová: Pan poslanec Stolař navrhuje v § 10 odstavec 1 pod návrhem pořadové číslo 2 připojit na závěr větu: "Obdobně je možno postupovat v případech, kdy uchazeč o zaměstnání dosud žádnou kvalifikaci nezískal." Stanovisko vlády k tomuto pozměňovacímu návrhu je doporučující, oba zpravodajové také doporučují.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Ano, takže shodně je doporučováno zpravodaji i vládou, budeme tedy hlasovat.

Kdo z poslanců obou sněmoven je pro uvedený pozměňovací návrh, nechť hlasuje!

(Hlasování: 15.50)

(SN-ČR 46, SN-SR 39, SL 95)

Kdo je proti, nechť hlasuje!

(SN-ČR 0, SN-SR 0, SL 0)

Kdo se zdržel hlasování, nechť hlasuje!

(SN-ČR 4, SN-SR 3, SL 5)

Hlasováno bylo takto: Česká část Sněmovny národů čtyřicet šest, nula, čtyři. Slovenská část třicet devět, nula, tři, Sněmovna lidu devadesát pět, nula, pět.

Pozměňovací návrh byl přijat v obou sněmovnách.

Prosím další.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP