FEDERÁLNÍ SHROMÁŽDĚNÍ ČESKÉ A SLOVENSKÉ FEDERATIVNÍ REPUBLIKY 1991

VI. v. o.

880

Vládní návrh

Zásady zákona

o spotřebních daních

 

ČÁST PRVNÍ

Společná ustanovení

Hlava I

Základní ustanovení

Díl I

Plátci daně

Zásada č. 1

Plátci spotřební daně (dále jen "daň") jsou všechny právnické osoby, které v tuzemsku vyrábějí nebo do tuzemska dovážejí uhlovodíková paliva a maziva, líh a lihoviny, pivo, víno a tabákové výrobky (dále jen "vybrané výrobky"). Plátci daně jsou také fyzické osoby provozující podnikatelskou činnost, které v tuzemsku vyrábějí nebo do tuzemska dovážejí vybrané výrobky. Zdanění fyzických osob neprovozujících podnikatelskou činnost bude řešeno v paragrafovaném znění zákona.

Odůvodnění:

Další doplňující ustanovení jsou uvedena v příslušném oddílu části druhé těchto zásad. Potřeba zdanění fyzických osob neprovozujících podnikatelskou činnost vyplývá z připravované právní úpravy, kdy tyto dovozy budou zdaněny dovozní daní.

Díl II

Předmět daně

Zásada č. 2

Tato daň je nepřímou daní, která jednorázově postihuje veškerou tuzemskou spotřebu vybraných výrobků.

Odůvodnění:

Rozsah vybraných výrobků je v zásadě obdobný jako u většiny zemí Evropského společenství.

Daň postihuje tuzemskou výrobu, vnitropodnikovou spotřebu a dovoz vybraných výrobků, u nichž je žádoucí regulovat jejich společenskou spotřebu. Takovou regulaci není možné účinně zajistit pouze zdaněním formou daně z přidané hodnoty.

Díl III

Vznik, zánik daňové povinnosti a místo plnění

Zásada č. 3

Daňová povinnost vzniká:

a) dnem vyskladnění vybraných výrobků od výrobce,

b) dnem rozhodnutí celnice o propuštění vybraných výrobků do volného oběhu v tuzemsku.

Zásada č. 4

Zánik daňové povinnosti stanoví zvláštní předpis.

Odůvodnění:

Zánik daňové povinnosti stanoví zákon o soustavě daní

Zásada č. 5

Místem plnění je:

a) u tuzemských dodávek sklad nebo provozní jednotka dodavatele;

b) u dovozu celnice.

Odůvodnění:

Daňová povinnost u tuzemské výroby je vázána na den vyskladnění vybraných výrobků.

Vyskladněním pro účely tohoto zákona se rozumí fyzické splnění dodávky nebo použití pro vlastní spotřebu plátce daně a pro účely přímo nesouvisející s podnikatelskou činností.

Daňová povinnost při dovozu je vázána na rozhodnutí celnice o propuštění vybraných výrobků do volného oběhu v tuzemsku v souladu s právní úpravou v celní oblasti. To předpokládá, že tato daň bude vybírána celnicí. K realizaci tohoto postupu je nutná změna kompetencí v ústavním zákoně.

Doplňující ustanovení týkající se jednotlivých skupin vybraných výrobků jsou uvedena v příslušném oddílu části druhé těchto zásad.

Díl IV

Základ daně

Zásada č. 6

Základem daně je vyskladněné množství vybraných výrobků vyjádřené v měrných jednotkách.

Základem daně u dovozu je množství vybraných výrobků vyjádřené v měrných jednotkách propuštěné do volného oběhu v tuzemsku.

Konkrétní měrné jednotky týkající se jednotlivých skupin vybraných výrobků jsou uvedeny v příslušném oddílu části druhé těchto zásad.

Díl V

Sazby daně

Zásada č. 7

Sazby daně jsou stanoveny pevnou částkou za měrnou jednotku množství a jsou jednotné na území ČSFR. Tyto sazby platí i pro dovoz.

Sazby daně, týkající se jednotlivých skupin vybraných výrobků, jsou uvedeny v příslušném oddílu části druhé těchto zásad.

Odůvodnění:

Výše sazeb bude stanovena v paragrafovaném znění zákona ve vazbě na požadovaný daňový výnos pro státní rozpočet, poměr mezi přímými a nepřímými daněmi, vazbu spotřebních daní na daň z přidané hodnoty a na požadované cenové relace mezi jednotlivými výrobky. Předběžně se vychází z předpokladu, že dojde k úplné transformaci dnešních sazeb daně z obratu do sazeb spotřební daně.

Díl VI

Osvobození od daňové povinnosti

Zásada č. 8

Od daňové povinnosti jsou osvobozeny vybrané výrobky:

a) určené pro vývoz s výjimkou výrobků určených pro vývoz prodaných v tuzemsku,

b) dovozené, na které se vztahuje osvobození od cla v souladu s platnou zákonnou úpravou v celní oblasti s výjimkou osvobození od cla poskytovaného v rámci všeobecného systému celních preferencí a vyplývajícího z mezinárodních dohod o pásmu volného obchodu,

c) použité jako vzorky pro zkoušky jakosti, normalizační řízení, provozní zkoušky, laboratorní a hygienickou kontrolu, výzkumné účely apod.

Zásada č. 9

Osvobození od daňové povinnosti je nutno prokázat nejpozději při vystavení dokladu o vyskladnění od tuzemského výrobce nebo při podání Návrhu na celní řízení u dovozu.

Odůvodnění:

U nepřímých daní se všeobecně předpokládá daňové osvobození vývozu. Osvobozen by měl být i dovoz vybraných výrobků v souladu s platnou zákonnou úpravou v celní oblasti, tj. např. i pro potřeby hlav cizích států a členů jejich doprovodů a pro potřeby cizích osob a orgánů požívajících diplomatických výsad a imunity. Výjimku z tohoto osvobození bude tvořit dovoz vybraných výrobků osvobozených od cla na základě všeobecného systému celních preferencí (zákon č. 69/1989 Sb.) a na základě mezinárodních dohod o pásmu volného obchodu (vyhláška FMZV č. 85/1975 Sb.,) o dohodě s Finskou republikou o odstranění překážek volného obchodu), kde předpokládáme zdanění spotřební daní.

Podrobné vymezení osvobození vzorků od daňové povinnosti bude uvedeno v paragrafovaném znění zákona.

Doplňující ustanovení týkající se jednotlivých skupin vybraných výrobků jsou uvedena v příslušném oddílu části druhé těchto zásad.

Díl VII

Vystavování dokladů

Zásada č. 10

Plátce daně je povinen vést evidenci podle předpisů o účetnictví. Účetní doklady musí obsahovat údaje rozhodné pro stanovení daně a základu pro její výpočet.

Odůvodnění:

Zavedení systému nepřímých daní bude vyžadovat úpravy ve vedení účetnictví.

Zásada č. 11

Plátce daně je povinen v den vyskladnění vystavit doklad, který bude obsahovat minimálně tyto údaje potřebné pro výpočet daně:

a) obchodní jméno, adresu a identifikační označení dodavatele,

b) obchodní jméno (příp. jméno), adresu (příp. identifikační označení) odběratele,

c) množství v měrných jednotkách, obchodní a číselné označení vybraných výrobků,

d) den vyskladnění.

Při vyskladnění vybraných výrobků bez daně musí být na dokladu uvedeno, že se jedná o vyskladnění bez daně s odvolávkou na příslušný paragraf tohoto zákona.

Zásada č. 12

Plátce daně je povinnen při dovozu vybraných výrobků vyplnit příslušnou část Návrhu na celní řízení nebo jinou formu dokladu, která pro účely tohoto zákona plní funkci daňového hlášení.

Odůvodnění:

Právnické a fyzické osoby registrované podle zvláštního předpisu podnikají pod obchodním jménem podle obchodního zákoníku. Fyzické osoby neregistrované nakupují svým jménem.

Obchodní označení vybraných výrobků bude označováno též platným číselným označením.

Díl VIII

Výpočet, odvod a odpočet daně

Zásada č. 13

Plátce je povinen si daň sám vypočítat. Daň se vypočte vynásobením daňového základu daňovou sazbou příslušného vybraného výrobku nebo příslušné skupiny výrobků.

Zásada č. 14

Daň se odvádí v závislosti na výši daňové povinnosti ve lhůtách, které budou specifikovány v paragrafovaném znění zákona.

Zásada č. 15

Odpočet daně uplatní plátce daně při:

a) použití zdaněného vybraného výrobku na výrobu nového vybraného výrobku, jenž je předmětem spotřební daně,

b) vrácení vybraného výrobku nepřevzatého odběratelem zpět výrobci,

c) vrácení zboží na základě oprávněné reklamace,

d) vývozu zboží, které bylo vyskladněno do tuzemska.

Odůvodnění:

Odvod a splatnost daně budou specifikovány v paragrafovaném znění zákona v návaznosti na připravované zákony o správě daní, které jsou v kompetenci republikových ministerstev financí.

Uplatnění odpočtů má zabránit dvojímu zdanění u vybraných výrobků a neodůvodněnému uplatnění daně v případech vrácení vybraných výrobků zpět výrobci a v případech oprávněných reklamací. Odpočty se uplatní rovněž v případech vývozu vybraných výrobků původně dodaných ke konečné spotřebě v tuzemsku. Tím bude dodržena zásada nezdanění vývozu.

Díl IX

Registrace a oznamovací povinnost

Zásada č. 16

Plátce daně je povinen se registrovat u místně příslušného finančního orgánu podle svého sídla. Rovněž je povinen oznámit zahájení, ukončení nebo zastavení činnosti, přesídlení a změny dalších údajů rozhodných pro správu daně.

Povinnost registrace nevzniká při dovozu.

Odůvodnění:

Registrace a oznamovací povinnost budou specifikovány v paragrafovaném znění zákona v návaznosti na připravované zákony o správě daní, které jsou v kompetenci republikových ministerstev financí.

Doplňující ustanovení týkající se jednotlivých skupin vybraných výrobků jsou uvedena v příslušném oddílu části druhé těchto zásad.

Díl X

Zásada č. 17

Sankce

Sankce budou vyměřovány v těchto případech:

a) za nedodržení lhůt pro odvod daně,

b) za neodvedení nebo zkrácení odvodu daně,

c) za nesplnění povinnosti registrace a oznamovací povinnosti dle tohoto zákona,

d) za neoprávněně nebo v nesprávné výši uplatněný odpočet daně.

Sankce bude stanovena procentem z dlužné částky a v případě nesplnění registrace a oznamovací povinnosti pevnou částkou.

Uplatněním sankce není dotčena povinnost na zaplacení dlužné daně nebo daňového nedoplatku.

Odůvodnění:

Sankce budou obecně upraveny příslušnými zákony národních rad o správě a kontrole daní. Pro úplnost tohoto zákona a vytvoření tlaku na dodržování daňové discipliny je účelné sankce vymezit tímto zákonem.

Díl XI

Správa a kontrola daně

Zásada č. 18

Hmotně právní úprava správy a kontroly daně bude stanovena v paragrafovaném znění zákona.

Odůvodnění:

Tato zásada bude v paragrafovaném znění rozvedena v návaznosti na připravované zákony o správě daní, protože procesně právní úprava je v kompetenci republik.

 

ČÁST DRUHÁ

Zvláštní ustanovení

Hlava I.

Uhlovodíková paliva a maziva

Díl I

Plátci daně

Zásada č. 19

Plátcem daně je mimo plátců uvedených v zásadě č. 1 i zařízení Správy federálních hmotných rezerv nebo organizací majících stejný charakter činnosti.

Odůvodnění:

Rozsah plátců daně je omezen jen na výrobce uhlovodíkových paliv a maziv a na Správu federálních hmotných rezerv (případně obdobné republikové organizace). Účelem zařazení Správy federálních hmotných rezerv do okruhu plátců daně je zamezit zdanění pomaluobrátkových zásob (asi 5 - 7 let). V tomto případě dojde ke zdanění až při uvolnění zásob pro konečnou spotřebu.

To vytváří předpoklady pro snížení případných daňových úniků a navíc je v souladu s vymezením plátců daně u ostatních skupin vybraných výrobků. Za těchto okolností je nezbytné, aby rozpočtové určení daní bylo děleno mezi federaci a obě republiky stanoveným podílem.

Díl II

Předmět daně

Zásada č. 20

Předmětem daně jsou uhlovodíková paliva a maziva (dále jen "paliva a maziva"), jimiž se rozumějí automobilové a letecké benziny, ostatní benziny, motorové nafty a petroleje, automobilové, motorové a převodové oleje, průmyslové oleje, mazadla a vazelíny a zkapalněné plyny používané jako pohonné hmoty.

Zásada č. 21

Dani podléhají také paliva a maziva obsažená ve směsi s jinými látkami, a to pouze jejich podílem v této směsi s výjimkou již dříve zdaněných paliv a maziv.

Odůvodnění:

V některých západních státech se používá pro tento okruh vybraných výrobků pojem minerální oleje. Současná odborná terminologie v ČSFR však tento pojem běžně nepoužívá, a proto je navrhován pro předmět zdanění pojem "uhlovodíková paliva a maziva".

Předpokládá se zdanění vybraného okruhu výrobků patřících do oblasti paliv a maziv. Jedná se zejména o automobilové, letecké a technické benziny, motorovou naftu, petroleje, mazací oleje a maziva, vazelíny a zkapalnělé plyny používané jako pohonné hmoty.

Přesně vymezený okruh zdaňovaných výrobků bude až součástí paragrafovaného znění, kde bude zohledněna i vazba na přijatý klasifikační systém, který by měl nahradit současnou klasifikaci oborů v systému JKPOV (Jednotná klasifikace průmyslových oborů a výrobků).

Dani bude podléhat i podíl paliv a maziv obsažený ve směsi s jinými látkami. V úvahu by mohly připadat směsi, které vznikly z oprávněně nezdaněných paliv a maziv, ale byly použity pro účely běžně podléhající zdanění. V zahraničí je na tyto případy pamatováno tím, že paliva a maziva osvobozená od daně jsou barevně označena, a tím je usnadněna daňová kontrola.

Díl III

Vznik daňové povinnosti

Zásada č. 22

Daňová povinnost vzniká také dnem vyskladnění paliv a maziv ze skladu Správy federálních hmotných rezerv.

Odůvodnění:

Vymezení vzniku daňové povinnosti pro Správu federálních hmotných rezerv vyplývá ze zařazení Správy federálních hmotných rezerv do okruhu plátců daně.

Díl IV

Základ daně

Zásada č. 23

Základem daně je vyskladněné množství paliv a maziv vyjádřené v tunách čisté hmotnosti s výjimkou zkapalněných plynů používaných jako pohonné hmoty, kde je jejich množství vyjádřeno v m3.

Odůvodnění:

Předpokládáme dvě měrné jednotky podle charakteru paliv a maziv. Čistou hmotností rozumíme hmotnost vlastního předmětu daně bez jakéhokoliv obalu, ať už se jedná např. o balení olejů do spotřebitelského balení nebo o cisterny pro přepravu benzinu.

Díl V

Sazby daně

Zásada č. 24

Sazby daně u paliv a maziv jsou diferencovány podle následujících skupin výrobků:

a) automobil a letecké benziny s obsahem olova do 0,013 g/l,

b) automobil a letecké benziny s obsahem olova nad 0,013 g/l,

c) ostatní benziny,

d) motorové nafty a petroleje,

e) automobil. motorové a převodové oleje,

f) průmyslové oleje, mazadla a vazelíny,

g) zkapalněné plyny používané jako pohonné hmoty.

Odůvodnění:

Rozdělení výrobků do skupin vychází ze směrů jejich užití. Skupinu automobilových a leteckých benzinů rozdělujeme dále ještě podle obsahu olova, jak je obvyklé v zemích Evropského společenství, s cílem daňově, a tím i cenově zvýhodnit bezolovnaté benziny.

Díl VI

Osvobození od daňové povinnosti

Zásada č. 25

Od daňové povinnosti jsou dále osvobozena paliva a maziva, která budou taxativně vymezena v paragrafovaném znění zákona v návaznosti na účel jejich použití.

Zásada č. 26

Od daňové povinnosti jsou dále osvobozena paliva a maziva vyskladněná od výrobce do skladu Správy federálních hmotných rezerv.

Odůvodnění:

Kromě případů uvedených v části první, zásadě 12, tohoto zákona je možné osvobodit od daňové povinnosti i paliva a maziva pro další účely použití. Tyto případy budou taxativně vymezeny v paragrafovaném znění zákona v souladu se společenskými potřebami a s přihlédnutím k rozsahu osvobození uplatňovaného v zemích Evropského společenství. Jedná se např.: o veřejně provozovanou leteckou dopravu, leteckou záchrannou službu, letecké potřeby ministerstev obrany a vnitra, výrobu elektrické energie pomocí stacionárních dieselových motorů a pod.

Hlava II

Líh a lihoviny

Díl I

Plátci daně

Zásada č. 27

Plátcem daně je právnická nebo fyzická osoba, které bylo vydáno zvláštní povolení příslušného orgánu státní správy České republiky nebo Slovenské republiky k výrobě lihu a lihovin. Výrobní zařízení musí být upraveno tak, aby zaručovalo spolehlivé zjištění vyrobeného množství absolutního alkoholu.

Odůvodnění:

Předpokládá se, že výroba lihu a lihovin bude i nadále regulována. Povolování výroby lihu a lihovin je v kompetenci příslušných ústředních orgánů státní správy republik. V současné době je tato oblast upravena Vyhláškou federálního ministerstva zemědělství a výživy č. 16/1972 Sb., ze dne 28. března 1972, o hospodaření s lihem, novelizovaná Vyhláškou federálního ministerstva hospodářství č. 66/1991 Sb., ze dne 31. ledna 1991.

Díl II

Předmět daně

Zásada č. 28

Předmětem daně je líh.

Lihem se rozumí alkohol etylnatý (etanol) získaný:

a) destilací nebo jiným oddělením ze zkvašených cukerných roztoků pocházejících ze škrobnatých nebo cukerných surovin, celulózy apod.,

b) synteticky.

Za líh se považují i směsi etanolu s jinými alkoholy a látkami, pokud obsah alkoholu etylnatého činí více než 15 % objemu. Přiboudlina se vždy považuje za líh. Alkoholizovaná vína se nepovažují za líh.

Zásada č. 29

Dani podléhá:

a) množství vyskladněného lihu a lihovin vyjádřené v měrných jednotkách,

b) množství lihu v měrných jednotkách odpovídající překročení povolených norem ztrát lihu,

c) množství lihu a lihovin v měrných jednotkách použité neoprávněně bez daně.

Neoprávněným použitím lihu je líh, který nebyl vyrobený podle povolená příslušného orgánu, nebyl spotřebovaný podle stanoveného účelu, byl neoprávněně odejmut z výrobního procesu, ze zásob, při přepravě, anebo byl neoprávněně regenerovaný z denaturovaného lihu.

Odůvodnění:

V současné době základní pojmy o lihu uvádí vyhláška federálního ministerstva zemědělství a výživy č. 16/1972 Sb. ze dne 28. března 1972 o hospodaření s lihem novelizovaná vyhláškou federálního ministerstva hospodářství č. 66/1991 Sb. ze dne 31. ledna 1991. Lze očekávat, že tato vyhláška bude přepracována. V paragrafovaném znění zákona o spotřební dani bude uvedena odvolávka na platnou vyhlášku o hospodaření s lihem.

Normy ztrát při výrobě lihu jsou stanoveny ministerstvy zemědělství republik. Tyto normy jsou stanoveny pouze při výrobě a oběhu lihu.

Díl III

Vznik daňové povinnosti

Zásada č. 30

Daňová povinnost vzniká též dnem:

a) zjištění překročení stanovených norem ztrát lihu,

b) zjištění neoprávněného použití lihu a lihovin bez daně.

Odůvodnění:

Dani podléhá ta část spotřeby lihu a lihovin, která je vyšší než povolené normy ztrát. Tato spotřeba má charakter vnitropodnikového použití.

Díl IV

Základ daně

Zásada č. 31

Základem daně je vyskladněné množství lihu vyjádřené v měrných jednotkách.

Měrnou jednotkou je 1 litr absolutního alkoholu při normální teplotě 20° C.

Odůvodnění:

Definice měrné jednotky je stanovena v oborové normě pro výrobu lihu a lihovin. Základní měrnou jednotkou je metr krychlový absolutního alkoholu a odvozenou jednotkou je 1 litr absolutního alkoholu při normální teplotě 20° C, při které se objemová koncentrace zjistí skleněným areometrem na líh.

Díl V

Sazby daně

Zásada č. 32

Sazby daně jsou stanoveny pevnou částkou za 1 litr absolutního alkoholu.

Odůvodnění:

Diferenciace sazeb bude obsažena v paragrafovaném znění zákona tak, aby zajišťovala potřebný výnos daně pro státní rozpočet.

Díl VI

Osvobození od daňové povinnosti

Zásada č. 33

Od daňové povinnosti jsou také osvobozeny normy ztrát při výrobě lihu a použití lihu k výrobě léčiv a farmaceutických lučebnin.

Odůvodnění:

Normy ztrát u lihu jsou odlišné od obecných norem ztrát u ostatních výrobků.

Bude osvobozeno použití lihu pro výrobu léčiv a farmaceutických lučebnin pro humánní medicínu.

Díl VII

Registrace a oznamovací povinnost

Zásada č. 34

Plátce daně je povinen oznámit nejméně 30 dnů předem zahájení a předpokládané ukončení výroby lihu a lihovin příslušnému finančnímu orgánu; přerušení nebo zastavení výroby (z důvodu nepředvídatelných na výrobním zařízení) a další údaje nutné pro správu daně je povinen oznámit neprodleně.

Odůvodnění:

Při výrobě lihu a lihovin musí plátce daně oznámit zahájení výroby ve stanovené lhůtě místně příslušnému finančnímu orgánu. Rovněž tak musí oznámit přerušení výroby a zastavení výroby. Při stanovení 30 denní oznamovací lhůty se vychází ze specifických vlastností lihu.

Hlava III

Pivo

Díl I

Předmět daně

Zásada č. 35

Dani podléhá pivo vyrobené alkoholickým kvašením mladiny s výsledným obsahem alkoholu větším než 0,6 % hmotnostních.

Odůvodnění:

Československá státní norma stanoví, že pivo je alkoholickým nápojem, pokud obsahuje více než 0,6 % hmotnostních. Zákon ČNR č. 37/1989 Sb. a zákon SNR č. 46/1989 Sb. stanoví, že alkoholickým nápojem je nápoj, který obsahuje více než 0,75 % objemového procenta alkoholu. Tento nesoulad bude projednán s příslušnými orgány a upraven v paragrafovaném znění zákona.

Mladina je roztok cukrů, získaný z ječného sladu. Základními surovinami pro výrobu piva jsou voda, slad, chmel a pivovarské kvasnice.

Základ daně

Zásada č. 36

Základem daně je vyskladněné zboží. Měrnou jednotkou je hektolitr.

Odůvodnění:

V pivovarnictví je jednotkou množství hektolitr. I když tato jednotka není uváděna v měrných jednotkách SI bude v nově navrhovaném zákoně dále používána.

Díl III

Sazby daně

Zásada č. 37

Sazby daně budou diferencovány pevnou částkou podle stupňovitosti. Stupňovitostí se rozumí obsah extraktu v mladině.

Odůvodnění:

Stupňovitostí se rozumí obsah extraktu v původní mladině v procentech. Diferenciace sazeb bude obsažena v paragrafovaném znění zákona.

Hlava IV

Víno

Díl I

Předmět daně

Zásada č. 38

Dani podléhají:

a) přírodní hroznová vína včetně perlivých a tokajských vín,

b) šumivá vína,

c) dezertní a dezertní kořeněná hroznová vína včetně likérových vín,

d) ovocná vína včetně směsí ovocného a hroznového vína, dezertní a dezertní kořeněná ovocná vína, nízkokalorické perlivé nápoje, medovina, sladová vína a rýžová vína.

Odůvodnění:

Předmět daně postihuje všechny druhy vín v současné době klasifikované dle JKPOV v oboru 783. Předpokládané členění do skupin je uvedeno záměrně s ohledem na odlišné zdanění jednotlivých druhů vín. V případě zavedení jiného klasifikačního systému bude předmět daně upřesněn až v paragrafovaném znění zákona.

Díl II

Základ daně

Zásada č. 39

Základem daně je vyskladněné zboží. Měrnou jednotkou je litr.

Odůvodnění:

Jedná se o běžně užívanou měrnou jednotku v tomto oboru. V případech dodávek vína v atypických obalech, cisternách apod. bude obsah vždy přepočítán na litry.

Díl III

Sazby daně

Zásada č. 40

Sazby daně jsou stanoveny pevnou částkou v Kčs za 1 litr podle jednotlivých skupin vín.

Odůvodnění:

Sazby daně u vína budou diferencovány podle jednotlivých druhů vín s ohledem na kvalitativní parametry, požadované cenové relace apod. a budou uvedeny v paragrafovaném znění zákona.

Díl IV

Osvobození od daňové povinnosti

Zásada č. 41

Od daně je osvobozena právnická nebo fyzická osoba, která vyrábí v tuzemsku méně než ...... litrů vína ročně.

Odůvodnění:

Zákon uvažuje s určením množství vína, které bude osvobozeno od spotřební daně. Toto množství bude vymezeno v návaznosti na zákon o dani z přidané hodnoty v paragrafovaném znění zákona.

Hlava V

Tabákové výrobky

Díl I

Předmět daně

Zásada č. 42

Spotřební dani podléhají cigarety, cigarilos, doutníky, fajfkové, dýmkové, cigaretové, šňupavé a žvýkací tabáky.

Odůvodnění:

Předmět daně postihuje všechny druhy tabákových výrobků v současné době klasifikovaných dle JKPOV v oboru 788. V případě zavedení jiného klasifikačního systému bude předmět daně upřesněn v paragrafovaném znění zákona.

Díl II

Základ daně

Zásada č. 43

Základem daně je vyskladněné zboží. Měrnou jednotkou je kus nebo kilogram.

Odůvodnění:

Měrné jednotky kus bude užito u cigaret, cigarilos a doutníků. V ostatních případech bude použito měrné jednotky kilogram. I jednoho druhu výrobků bude použita vždy jen jedna měrná jednotka.

Díl III

Sazby daně

Zásada č. 44

Sazby daně jsou stanoveny za měrnou jednotku a jsou diferencované v závislosti na skupině výrobků.

Odůvodnění:

Sazby daně budou diferencovány podle skupin výrobků s ohledem na kvalitativní parametry, požadované cenové relace a budou uvedeny v paragrafovaném znění zákona.

 

ČÁST TŘETÍ

Závěrečné ustanovení

Hlava I

Závěrečná, přechodná a zrušovací ustanovení

Zásada č. 45

Po skončení platnosti zákona o dani z obratu budou stanoveny podmínky pro přechodné období v dani z přidané hodnoty.

Zásada č. 46

Datum účinnosti zákona o spotřebních daních bude stanoven shodně s datem účinnosti zákona o dani z přidané hodnoty.

Odůvodnění:

Datum účinnosti zákonů o spotřebních daních a o dani z přidané hodnoty musí být stanoveno shodně vzhledem k tomu, že jde o přechod na novou daňovou soustavu v oblasti nepřímých daní. Datum nabytí účinnosti nové daňové soustavy je ve vládním návrhu Zákona o soustavě daní České a Slovenské Federativní Republiky stanoven ke dni 1. ledna 1993.

 

V Praze dne 29. srpna 1991

Předseda vlády ČSFR

Čalfa v. r.

Ministr financí ČSFR

Klaus v. r.

 

Politický a ekonomický rozbor k návrhu zásad zákona o spotřebních daních

I. Úvod

Přechod čs. hospodářství k tržní ekonomice je podmíněn zásadní reformou systému daní. Celková koncepce daňové reformy byla zpracována federálním ministerstvem financí ve spolupráci s ministerstvy financí obou republik a schválena usnesením vlády ČSFR č. 532/1990 ze dne 2. 8. 1990. Věcná náplň daňové reformy byla projednána na zasedání Finanční rady ČSFR dne 22. 4. 1991, kde byla potvrzena nezbytnost legislativní úpravy nepřímých daní na federální úrovni. V rámci reformy daňového systému nastanou nejzávažnější změny právě v oblasti nepřímých daní, kdy dnešní daň z obratu bude nahrazena daní z přidané hodnoty a spotřebními daněmi vybíranými u vybraných výrobků. Zavedení tohoto systému nepřímých daní v ČSFR by se mělo stát základem pro sblížení našeho daňového systému s daňovými mechanismy uplatňovanými zejména v zemích Evropského společenství a zároveň i nezbytným předpokladem pro odstranění jedné z administrativních bariér pro zapojení ČSFR do celoevropského integračního procesu.

Ke zpracování návrhu zásad zákona o spotřebních daních bylo využito zejména právních norem platných u nás do roku 1948 a současně platných právních norem v některých evropských zemích.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP