300. Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

§ 607

301. V § 607 v odst. 3 se poslední věta vypouští.

§ 615

302. V § 615 na prvním řádku se za slova "náložný list" vkládá tato citace "(§ 612)".

§ 618

303. V § 618 dosavadní text se označuje jako odstavec 1 a na konec první věty se připojují slova "a uhradí účelně vynaložené náklady s tím spojené".

304. V § 618 odst. 2 zní:

"(2) Stanoví-li smlouva, že před vydáním zásilky dopravce vybere od příjemce určitou peněžní částku nebo uskuteční jiný inkasní úkon, platí přiměřeně ustanovení o bankovním dokumentárním inkasu (§ 697 a násl.).".

§ 621

305. V § 621 se za slova "Dopravce může" vkládají slova "svůj závazek plnit pomocí".

§ 630

306. V § 630 odst. 2 zní:

"(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.".

§ 632

307. V § 632 v odst. 3 na druhém řádku a v odstavci 4 na prvním řádku se slova "na věci" nahrazují slovy "na dopravním prostředku".

§ 633

308. V § 633 v odst. 3 se slova "a vymáhat je u soudu lze jen do šesti měsíců po zániku nájemní smlouvy, jinak právo na úhradu nákladů zaniká" se nahrazuje textem: "neučiní-li tak, nemůže být právo přiznáno v soudním řízení, jestliže pronajimatel oprávněně namítne, že právo nebylo uplatněno včas.".

§ 634

309. V § 634 v odst. 2 na druhém řádku se slova "po zániku nájemní smlouvy" nahrazují slovy "po ukončení užívání dopravního prostředku".

§ 636

310. V § 636 se slovo "smlouva" nahrazuje slovy "právo užívat dopravní prostředek".

§ 637

311. V § 637 se slovo "smlouva" nahrazuje slovy "právo užívat dopravní prostředek".

§ 638

312. V § 638 odst. 2 zní:

"(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.".

§ 642

313. Do § 642 se vkládá nadpis: "Základní ustanovení".

§ 651

314. § 651 zní:

"§ 651

Vzniku práva zprostředkovatele na provizi nebrání skutečnost, že teprve po zániku smlouvy o zprostředkování je s třetí osobou uzavřena smlouva (§ 644), popř. splněna smlouva (§ 646), na kterou se vztahovala jeho zprostředkovatelská činnost.".

§ 652

315. V § 652 odst. 2 zní:

"(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.".

§ 654

316. V § 654 začátek odstavce 2 zní:

"Stanoví-li smlouva, že obchodní zástupce činí právní úkony ...".

317. V § 654 v odst. 3 se nahrazuje slovo "smlouvy" slovem "obchody".

§ 655

318. V § 655 v odst. 3 se nahrazuje slovo "obchodní zastoupení" slovem "smlouva".

§ 667

319. V § 667 se nadpis nad paragrafem "Zánik smlouvy" nahrazuje nadpisem "Zánik obchodního zastoupení".

320. V § 667 první věta zní:

"Závazek obchodního zástupce zaniká uplynutím doby, na kterou byla uzavřena smlouva".

321. V § 667 v poslední větě se výraz "prodlužuje se" nahrazuje slovy "má se za to, že se prodlužuje".

§ 671

322. § 671 zní:

"§ 671

Obchodní zástupce má nárok na provizi i v případě, že obchod byl uzavřen nebo závazek třetí osoby z obchodu splněn teprve po zániku závazku obchodního zástupce podle § 668 nebo § 670, jestliže zastoupený využil k uzavření smlouvy činnosti obchodního zástupce, která byla uskutečněna za trvání jeho závazku.".

§ 679

323. V § 679 začátek odstavce 1 zní:

"Účast tichého společníka na podnikání zaniká: ..."

324. V § 679 v odst. 2 se slova "ukončit šestiměsíční výpovědí ke konci" nahrazují slovy "vypovědět nejpozději šest měsíců před koncem".

§ 688

325. V § 688 na druhém řádku se za slova "odpovídá" vkládají slova "za škodu způsobenou".

§ 698

326. § 698 zní:

"§ 698

Dokumenty uvedené ve smlouvě je banka povinna převzít a opatrovat s odbornou péčí.".

§ 700

327. V § 700 na druhém řádku se slova "cenné papíry nebo jiné hodnoty" nahrazují slovy "cenné papíry nebo jiné určité hodnoty (předmět uložení) ...".

§ 708

328. V § 708 odst. 2 zní:

"(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.".

§ 711

329. V § 711 se druhá věta vypouští a dosavadní text se označuje jako odstavec 1.

330. Do § 711 se vkládá nový odstavec 2, který zní:

"(2) Banka opraví bez zbytečného odkladu chybné účtování. Nárok na náhradu škody tím není dotčen.".

§ 713

331. V § 713 odst. 1 zní:

"(1) Banka je povinna připsat ve prospěch běžného účtu jeho majitele peněžní prostředky ke dni, kdy banka získala právo s nimi nakládat, a od tohoto dne náleží majiteli účtu úroky z těchto prostředků.".

332. V § 713 odst. 2 se na konci připojují slova "a za tento den nenáleží majiteli účtu úroky z čerpaných peněžních prostředků.".

§ 717

333. V § 717 v odst. 1 na třetím řádku se slovo "návrh" nahrazuje slovem "nárok".

§ 718

334. V § 718 odst. 4 zní:

"(4) Úroky se počítají ode dne, kdy banka získala právo nakládat s peněžními prostředky. Za den, kdy majitel účtů nakládá s peněžními prostředky nenáleží mu úroky.".

§ 731

335. V § 731 v odst. 4 se nahrazují slova "s konečnou platností" slovem "pravomocně".

§ 758

336. V § 758 odst. 2 zní:

"(2) Ceny, úplaty a jiná peněžitá plnění, jež jsou předmětem závazků podle smluv upravených tímto zákonem, a jsou předmětem úpravy cenových předpisů se považují za ceny podle těchto obecně závazných cenových předpisů.".

§ 759

337. V § 759 se na druhém řádku za slovo "Republiky" vkládají slova "nebo jež mají na tomto území podnik nebo jeho organizační složku," a na posledním řádku za slova "věc nabýt" se vkládají slova "nebo z předmětu jejího podnikání".

§ 761

338. V § 761 v odst. 2 se vkládají za slova "dosavadními předpisy" slova "včetně ustanovení § 64 a § 65 a § 72 až § 74b hospodářského zákoníku.".

339. Do § 761 se připojuje nový odstavec 4, který zní:

 "(4) Do vydání zákonů uvedených v odstavci 2 se řídí likvidace státních podniků ustanoveními § 27 až § 27d hospodářského zákoníku. Ustanovení § 71 odst. 3 až 6, § 72, jakož i § 75 odst. 2 a 3 tohoto zákona platí i pro likvidaci státního podniku.".

§ 764

340. V § 764 odst. 1 zní:

"(1) Právní povaha veřejných obchodních společností, komanditních společností, společností s ručením omezeným a akciových společností, které vznikly podle dosavadních předpisů se řídí ustanoveními tohoto zákona ode dne jeho účinnosti.".

341. V § 764 odst. 2 se poslední věta nahrazuje tímto textem:

"Jestliže tak neučiní, vyzve je k tomu rejstříkový soud, který ve výzvě zároveň stanoví dodatečnou přiměřenou lhůtu. Po marném uplynutí této dodatečné lhůty soud společnost zruší a nařídí její likvidaci.".

§ 765

342. V § 765 odst. 1, 2, 3 a 5 znějí:

"(1) Družstva, která vznikla před účinností tohoto zákona se přeměňují na družstva podle tohoto zákona způsobem, který stanoví zvláštní zákon.

(2) Družstva přizpůsobí své stanovy tomuto zákonu ve lhůtě stanovené zvláštním zákonem uvedeným v odstavci 1. Do té doby předloží své stanovy přizpůsobené úpravě družstev podle tohoto zákona rejstříkovému soudu s žádostí o provedení potřebných změn v obchodním rejstříku. S přizpůsobenými stanovami předloží současně zápis o členské schůzi, na které byla schválena změna stanov. Zápis zahrne schválenou výši zapisovaného základního jmění a podíly členů na něm. Zapsáním změn se pokládají dosavadní družstva za družstva založená podle tohoto zákona. 

(3) Právní povaha družstev uvedených v odstavci 1 se řídí do zápisu změn v obchodním rejstříku podle odstavce 2 dosavadními právními předpisy a stanovami.".

(5) Ustanovení zvláštního zákona uvedeného v odstavci 1, jež upravují majetkové podíly na čistém jmění družstva, se použijí i pro určení podílu na likvidačním zůstatku. Není-li rozdělení schváleno valnou hromadou oprávněných osob, rozhodne o rozdělení soud.".

§ 766

343. V § 766 v odst. 1 se na čtvrtém řádku slova "společenských organizací" nahrazují slovy "občanských sdružení".

344. V § 766 začátek odstavce 2 zní:

"Právní povaha právnických osob uvedených v odstavci 1...".

345. Do § 766 se vkládá odstavec 3, který zní:

"(3) Je-li zakladatelem právnických osob uvedených v odstavci 1 družstvo, počíná lhůta jednoho roku stanovená v odstavci 1 běžet od nabytí účinnosti zvláštního zákona (§ 765 odst. 1).".

§ 770

346. § 770 zní:

"§ 770

"Vláda České a Slovenské Federativní Republiky stanoví nařízením způsob a podmínky zveřejňování údajů, jež vyžaduje tento zákon.".

§ 772

347. V bodu 10 se vkládá na začátek citace "§ 13 odst. 1a".

348. Příslušné body budou upřesněny a upraveny v návaznosti na legislativní změny čs. právního řádu.

prof. JUDr. Martin KONTRA CSc.

JUDr. Jiří KOVÁŘ

předseda VÚP SN

předseda VÚP SL

ing. Jaroslav CUHRA

Pavel KONEČNÝ

tajemník VÚP SN

tajemník VÚP SL

 

Společný návrh zpravodajů k návrhu obchodního zákoníku (tisk 684 a 963)

1. V § 2 odst. 2 v písm. b) (text ÚPV) se vypouští slova "není zapsána v obchodním rejstříku".

2. V § 21 v odst. 4 (text ÚPV) se slova "a to v rozsahu zapsaném" nahrazují slovy, "v rozsahu předmětu podnikání zapsaném".

3. V § 29 (vládní návrh) se slovo "trvalého" vypouští.

4. V § 69 odst. 6 (text ÚPV-původní odst. 5 vládního návrhu) se slovo "zrušené" nahrazuje slovem "zaniklé".

5. V § 78 odst. 2 (vládní návrh) se na konci připojují slova "a přikládá se k němu společenská smlouva".

6. V § 79 (text ÚPV) se na konci připojují slova "nestanoví-li tento zákon nebo společenská smlouva jinak".

7. V § 112 v odst. 2 (vládní návrh) v písm. a) se na konci připojují slova "popř. stanovy".

8. V § 115 (vládní návrh) se vzájemně přeřazují odstavce 3 a 4 a v dosavadním odstavci 3 se slova "kdy jí nabyvatel převod oznámil" nahrazují slovy "doručení smlouvy o převodu".

9. V § 125 odst. 1 v písm. d) (vládní návrh) se vypouštějí slova "pokud jí to zákon svěřuje" a vkládá se v závorce citace "(§ 141)"

10. V § 141 (vládní návrh) se slova "stanoví jinak" nahrazují slovy "k tomu opravňuje valnou hromadu".

11. V § 161 (vládní návrh) v odst. 5 se za slova "podle odstavce 1 písm. a)" vkládá "a d)".

12. V § 175 v odst. 3 (vládní návrh) se text na prvním řádku doplňuje takto: "K návrhu na zápis se přikládá zakladatelská smlouva, popř. zakladatelská listina, schválené stanovy ...".

V § 177 odst. 1 se na konci připojují slova, "které musí být splaceny nejpozději do pěti let".

13. V § 185 odst. 2 (vládní návrhu se text "jméno (obchodní jméno) akcionáře, jeho bydliště (sídlo), popřípadě i jméno a bydliště jeho zmocněnce" nahrazují textem "název a sídlo nebo jméno a bydliště akcionáře, popř. jeho zmocněnce".

14. V § 251 v odst. 1 (vládní návrh) se na konci připojují slova "prostřednictvím jí určeného člena.".

15. V § 256 se v odst. 1 a 2 (vládní návrh) slovo "členové" nahrazuje slovem "členství" a v odst. 3 se slova "a členství" vkládají za slova "jmění družstva".

16. V § 345 odst. 2 se na druhém řádku slova "v prodlení" nahrazují slovy "porušující smlouvu".

17. V § 761 (vlídní návrh) se odstavec 1 vypouští.

18. V § 772 (zrušovací ustanovení - vládní návrh) se uvede

jako bod 9. "§ 1 odst. 2, § 3 odst. 2 a § 4 zákona č. 174/1950 Sb., o dražbách mimo exekuci",

jako bod 80. vyhláška ministerstva vnitřního obchodu č. 4/1952 Ú. l., kterou se vydávají podrobnější předpisy o dražbách mimo exekuci.

Ostatní body se přečíslují.

V bodě 20. se uvede vedle vyhl. MK ČSR č. 57/1981 Sb. i vyhláška MK SSR č. 61/1981 Sb.

V bodě 21. se uvede vedle vyhl. MZ ČSR č. 23/1983 Sb. i vyhláška MZ SSR č. 61/1984 Sb.

V bodě 14. místo vyhl. č. 10/1978 Sb. vyhl. č. 386/1991 Sb. a za tento bod bude jako bod 15 uvedena vyhláška SBČS č. 414/1991 Sb., o mezibankovním platebním styku a zúčtování popř. další změny aktuální ke dni účinnosti tohoto zákona.

JUDr. Ernest Valko v. r.

Jan Vild v. r.

společný zpravodaj SL

společný zpravodaj SN


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP