(SN-ČR 28, SN-SR 6, SL 46)
Dvadsaťosem, šesť, štyridsaťšesť,
jeden poslanec zvolený na Slovensku zo Snemovne národov
a jeden zo Snemovne ľudu nehlasoval.
Návrh opäť neprešiel v Snemovni ľudu,
takže nebol Federálnym zhromaždením prijatý.
Prosím, ďalší návrh. Pán
poslanec Cuper.
Společný zpravodaj výborů SN. J. Cuper:
Ďalší návrh máte na strane 1 pod
poradovým číslom 13. Podali ho poslanci Hrivík
a Marcel Mihalik a navrhujú medzi body 5 a 6 vsunúť
bod 5 a). Javí sa mi to ako nadbytočné, preto
neodporúčam schváliť.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Reček.
Společný zpravodaj výborů SL P. Reček:
Připojuji se k stanovisku zpravodaje za Sněmovnu
národů.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán podpredseda, prosím vaše vyjadrenie.
Místopředseda federální vlády
M. Čič: Neodporúčam.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Podpredseda vlády neodporúča
prijať tento návrh. Pán poslanec Hrivík
nie je prítomný. Pán poslanec Mihalik.
Poslanec SN M. Mihalik: Sťahujem tento návrh.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Sťahujete tento návrh, nebudeme o ňom
hlasovať.
Ďalší návrh je návrh pána
poslanca Bošňáka na strane 2. Vyjadrí
sa k nemu pán poslanec Reček.
Společný zpravodaj výborů SL P. Reček:
Tento návrh pana poslance Bošnáka pod pořadovým
č. 8 nedoporučuji jako zpravodaj Sněmovny
lidu k přijetí s ohledem na to, že text vládního
návrhu považuji za výstižnější.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, pán spravodajca Cuper.
Společný zpravodaj výborů SN J. Cuper
: Pripájam sa k stanovisku pána poslanca Rečka.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Na stanovisko vlády sa nebudem ani pýtať,
pretože vyplýva z vyjadrenia spravodajcov.
Hlasujeme o návrhu kolegu Bošňáka.
Kto je za prijatie tohto návrhu?
Hlasování: 11.30
(SN-ČR 0, SN-SR 0, SL 3)
Kto je proti?
(SN-ČR 41, SN-SR 48, SL 85)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 26, SN-SR 21, SL 41)
Ďakujem. Dvadsaťšesť, dvadsaťjeden, štyridsaťjeden.
Jeden poslanec Snemovne národov zvolený v Českej
republike a dvaja poslanci zo Snemovne ľudu nehlasovali.
Návrh neprijala ani jedna snemovňa.
Ďalej, prosím, pán poslanec Cuper.
Společný zpravodaj výborů SN J. Cuper
: Ďalej máte pod poradovým číslom
3 na strane 2 návrh poslanca Hofbauera, ktorý navrhuje
v článku 17 vypustiť písmeno b). Vzhľadom
na to, že aj návrh pod poradovým číslom
4 poslanca Šuchu a návrh pod poradovým číslom
13 na strane 2 poslancov Hrivíka a Mihalika sa dotýka
toho istého, navrhujem - pokiaľ budú dotyční
poslanci súhlasiť - spojiť hlasovanie a neodporúčam,
aby sa o nich hlasovalo, vzhľadom na to, že sú
obsiahnuté v tlači 100 a je im vyhovené.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, je to súčasťou tlače
100. Tam sú už vypustené.
Súhlasíte, pán poslanec Hofbauer? (Poslanec
SL R. Hofbauer: Ano.) Pán poslanec Šucha a Mihalik,
akceptujete? Áno. Ďakujem. Nebudeme hlasovať,
pretože tlač 100, teda uznesenie, ktoré navrhli
ústavno-právne výbory, obsahuje tento návrh.
My budeme vládny návrh prijímať v znení
tohto uznesenia. Takže tento návrh má túto
logiku. Ďalší návrh, prosím.
Společný zpravodaj výborů SL P. Reček:
Další návrh je návrh pod pořadovým
č. 3 pana poslance Hofbauera. Týká se článku
19 písm. a). Jakožto zpravodaj
Sněmovny lidu nedoporučuji jeho přijetí.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno. Pán poslanec Cuper.
Společný zpravodaj výborů SN J. Cuper:
Návrh pána poslanca Hofbauera má totiž
legislatívno-technický nedostatok, ktorý
sa nedá odstrániť vzhľadom na to, že
iná dikcia, ktorú pán poslanec odporučil,
by menila v podstate uznesenie. Preto ani ja neodporúčam
tento návrh schváliť.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem, pán podpredseda Čič.
Místopředseda vlády ČSFR M. Čič:
Vláda neodporúča, pretože tam ide o
vzťahy k medzinárodným normám, zrejme
sa myslia technické normy a to by bolo treba vyjadriť
náležite potom tak, aby to bolo prijateľné.
Neodporúčam.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Trváte na hlasovaní,
pán kolega Hofbauer? Netrvá. Sťahuje tento
návrh. Ďalší návrh pána
poslanca Šuchu.
Společný zpravodaj výborů SN J. Cuper:
Pod poradovým číslom 4 na strane 2 máte
návrh poslanca Šuchu. Dotýka sa článku
19, písmena b). Tento návrh tiež neodporúčame
prijať, pretože vyjadrenie by odporovalo medzinárodnému
právu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, hovorili ste za obidvoch spravodajcov,
tak tomu mám rozumieť? Áno. Pán podpredseda,
máte rovnaký názor?
Místopředseda vlády ČSFR M. Čič:
Vláda trvá na pôvodnom návrhu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: S faktickou poznámkou sa hlási pán
poslanec Orel.
Poslanec SL J. Orel: Domnívám se, že v textu
musí být chyba. Nemůže to být
písm. b), ale d).
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Spravodajcovia, súhlasíte s týmto
konštatovaním, alebo upozornením na chybu?
Společný zpravodaj výborů SN J. Cuper:
Je to "béčko". (Hlasy z pléna:
Ano, je to "béčko".)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Šucha, trváte po
týchto vyjadreniach na hlasovaní o vašom návrhu?
A potom vyriešime, či je to béčko alebo
déčko, keby ste to náhodou stiahli.
Pán poslanec Orel prišiel na to, že je to "béčko".
Pýtam sa vás, či trváte na hlasovaní.
Budeme hlasovať o návrhu pána poslanca Šuchu.
Počuli ste stanoviská spravodajcov a podpredsedu
federálnej vlády.
Kto súhlasí s prijatím tohto návrhu,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
Hlasování: 11.35
(SN-ČR 0, SN-SR 1, SL 6)
Kto je proti?
(SN-ČR 43, SN-SR 13, SL 59)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 23, SN-SR 46, SL 58)
Ďakujem. Dvadsaťtri, štyridsaťšesť,
päťdesiatosem. Dvaja, dvaja a piati nehlasovali. Návrh
nebol prijatý ani v jednej snemovni.
Ďalší návrh pána poslanca Hofbauera.
Společný zpravodaj výborů SL J. Reček:
Návrh poslance Hofbauera pod pořadovým č.
3 jako zpravodaj Sněmovny lidu nedoporučuji k přijetí.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pripája sa aj pán poslanec Cuper ako
spravodajca? Pán podpredseda vlády má rovnaký
názor ako spravodajcovia? Pán poslanec Hofbauer,
trváte na hlasovaní o svojom návrhu? Netrvá
na hlasovaní. Pán kolega Hofbauer sťahuje tento
návrh.
Ďalej návrh pána poslanca Hrivíka a
Mihalika.
Společný zpravodaj výborů SN J. Cuper:
Pod poradovým číslom 13 na strane 2 máte
návrh pána poslanca Hrivíka a Mihalika, ktorý
sa týka článku
20. Navrhuje vypustiť písmeno b) a c). Neodporúčam
prijať.
Společný zpravodaj výborů SL P. Reček:
Připojuji se k tomuto stanovisku.
Místopředseda vlády ČSFR M. Čič:
Neodporúčam.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ani pán podpredseda vlády neodporúča
prijatie. Pán Mihalik, žiadate hlasovať?
Poslanec SN M. Mihalik: Áno, žiadam hlasovať.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o tomto návrhu.
Kto je pre vypustenie písmena b) a c), nech zdvihne ruku
a stlačí tlačidlo, ako to navrhujú
poslanci Mihalik a Hrivík.
Hlasování: 11.37
(SN-ČR 0, SN-SR 8, SL 5)
Kto je proti?
(SN-ČR 43, SN-SR 19, SL 79)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 25, SN-SR 33, SL 44)
Dvadsaťpäť, tridsaťtri, štyridsaťštyri.
Dvaja poslanci Snemovne národov zvolení na Slovensku
a dvaja poslanci Snemovne ľudu nehlasovali. Návrh
nebol prijatý Federálnym zhromaždením.
Ďalej hlasujeme o návrhu pána poslanca Čejku,
o stanovisku spravodajcov a to je?
Společný zpravodaj výborů SL P. Reček:
Návrh pana poslance Čejky pod pořadovým
č. 6 - je to třívariantní návrh.
Pokud jde o jednotlivé varianty: Jako zpravodaj pro Sněmovnu
lidu nedoporučuji přijetí ani jedné
z přiložených variant pozměňovacího
návrhu s tím, že bychom zřejmě
měli o jednotlivých variantách hlasovat odděleně.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán spravodajca Cuper sa pripája, keď
tomu dobre rozumiem. Vláda neodporúča prijať
ani jeden variant. Pán poslanec Čejka, žiadate
o hlasovanie. Budeme hlasovať o jednotlivých variantoch
podľa návrhu pána poslanca Čejku. Hlasujeme
o variante č. 1.
Kto je za prijatie tohto návrhu, článok 21
zachovať v doteraz platnej podobe, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo!
Hlasování: 11.39
(SN-ČR 21, SN-SR 6, SL 19)
Kto je proti?
(SN-ČR 25, SN-SR 31, SL 36)
Kto sa zdržal hlasovania? (SN-ČR 22, SN-SR 21, SL
64)
Štyria zo slovenskej časti Snemovne národov
a šiesti zo Snemovne ľudu nehlasovali. Návrh
prijatý nebol.
Prikročíme k hlasovaniu o variante č. 2.
Kto súhlasí s takouto úpravou článku
21, aká je uvedená vo variante č. II u poslanca
Čejku, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
Hlasování: 11.40
(SN-ČR 23, SN-SR 8, SL 28)
Kto je proti?
(SN-ČR 23, SN-SR 28, SL 38)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 22, SN-SR 25, SL 57)
Jeden poslanec zo slovenskej časti zo Snemovne národov
a dvaja poslanci zo Snemovne ľudu nehlasovali. Ani tento
variant nebol prijatý.
Hlasujeme o variante č. 3. Kto je pre takúto úpravu
textu článku 21, ako je uvedený vo variante
III v návrhu pána poslanca Čejku, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačidlo!
Hlasování: 11.41
(SN-ČR 20, SN-SR 10, SL 35)
Kto je proti?
(SN-ČR 23, SN-SR 22, SL 34)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 23, SN-SR 28, SL 53)
Dvaja, dvaja a štyria nehlasovali, ani tento variant nebol
prijatý.
Prikročíme ďalej k návrhu pána
poslanca Lenského.
Společný zpravodaj výborů SN J. Cuper:
Pod poradovým číslom 5 na strane 3 máte
pozmeňujúci návrh pána poslanca Lenského.
Obsahovo je zhodný s článkom 22, ktorý
máte v tlači 100, ale je presnejší,
upresňuje legislatívno-technicky, preto ho odporúčam
schváliť.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Reček sa pripája,
pripája sa aj pán podpredseda vlády a odporúča.
Budeme hlasovať o návrhu kolegu Lenského, ktorý
odporúčajú aj obaja spravodajcovia, aj podpredseda
vlády.
Kto je za prijatie tohto návrhu, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo!
Hlasování: 11.43
(SN-ČR 57, SN-SR 61, SL 112)
Kto je proti?
(SN-ČR 3, SN-SR 0, SL 0)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 5, SN-SR 0, SL 12)
Traja, jeden a jeden sa hlasovania nezúčastnili.
Tento návrh bol prijatý, pretože získal
potrebnú kvalifikovanú väčšinu
v obidvoch častiach Snemovne národov aj v Snemovni
ľudu. Ďalší návrh, prosím.
Společný zpravodaj výborů SN J. Cuper
: Ďalší pozmeňujúci návrh
máte pod poradovým číslom 13 na strane
3. Podali ho poslanci Hrivík a Mihalik. Týka sa
vypustenia článku 22, tlač 100. Neodporúčam
schváliť. K tomu sme už odhlasovali pozmeňujúci
návrh pána poslanca Lenského, takže
je to bezpredmetné.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Akceptuje to pán poslanec Mihalik? Sťahuje
svoj návrh. Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL P. Reček:
Pod pořadovým č. 8 je návrh pana poslance
Bošnáka, týká se článku
37 odst. 3. Jako zpravodaj Sněmovny lidu doporučuji
jeho přijetí.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Cuper sa pripája, vláda
rovnako odporúča. Budeme hlasovať o návrhu
kolegu Bošnáka na úpravu článku
37 ods. 3.
Kto súhlasí s touto úpravou, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačidlo!
Hlasování: 11.45
(SN-ČR 42, SN-SR 54, SL 82)
Kto je proti?
(SN-ČR 3, SN-SR 1, SL 6)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN-ČR 21, SN-SR 5, SL 39)
Jeden poslanec, zvolený v Českej republike a jeden
v Slovenskej republike zo Snemovne národov nehlasoval.
Tento návrh nebol prijatý, pretože nezískal
potrebnú trojpätinovú väčšinu
hlasov v Snemovni ľudu. Prepáčte, samozrejme,
u poslancov Snemovne národov, zvolených v Českej
republike. Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL P. Reček:
Další návrh pod pořadovým č.
10 je návrh pana poslance Mikloška. Týká
se článku 37 odst. 3. Jako zpravodaj Sněmovny
lidu nedoporučuji jeho přijetí, protože
tato oblast je řešena v článku 37 odst.
1., tedy nedoporučuji.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán spravodajca neodporúča,
pán spravodajca Cuper sa pripája. Vláda rovnako
tak neodporúča. Pán poslanec
Mikloško tu nie je, takže budeme hlasovať o tomto
návrhu.
Kto je za prijatie návrhu pána poslanca Mikloška
pod poradovým číslom 10, nech zdvihne ruku
a stlačí tlačidlo!
Hlasování: 11.47
(SN-ČR 8, SN-SR 0, SL 15)