1. za podmínek a modalit použitelných v jednotlivých
členských státech:
- zacházení s pracovníky majícími
státní občanství ČR, kteří
jsou legálně zaměstná-ni na území
členského státu, bude ve srovnání
a jeho státními občany, pokud jde o pracovní
podmínky, mzdu nebo propuštění, prosté
jakékoliv diskriminace, založené na státním
občanství.
- manžel a děti, kteří legálně
pobývají s pracovníkem legálně
zaměstnaným na území Členského
státu, s výjimkou sezónních pracovníku
a pracovníků, na něž se vztahují
dvoustranné dohody ve smyslu článku 42, pokud
tyto dohody nestanoví jinak, budou mít přístup
na trh pracovních sil tohoto členského státu
po dobu povoleného pracovního pobytu tohoto pracovníka.
2. ČR poskytne, za podmínek a modalit použitelných
v této zemi, zacházení uvedené v odstavci
1 pracovníkům, kteří jsou státními
občany členského státu a jsou legálně
zaměstnáni na jejím území,
jakož i jejich manželům a dětem, kteří
legálně pobývají na uvedeném
území.
1. v zájmu koordinace systémů sociálního
zabezpečení pracovníků majících
státní občanství ČR, kteří
jsou legálně zaměstnáni na území
členského státu a členů jejich
rodin, kteří tam legálně pobývají
a za podmínek a modalit použitelných v jednotlivých
členských státech,
- všechny doby pojištění, zaměstnání
nebo pobytu, které završí pracovníci.
v různých členských státech,
budou sečteny dohromady.pro účely výplaty
důchodů a anuit starobních, invalidních
a pro případ smrti a pro účely zdravotní
péče o takové pracovníky a členy
jejich rodiny;
- jakékoliv důchody nebo anuity starobní,
pro případ smrti, v důsledku průmyslových
nehod nebo nemocí z povolání nebo invalidity
z nich vyplývající, s výjimkou bezpříspěvkových
požitků, budou volně převoditelné
v kursu použitelném podle práva dlužného
členského státu nebo států;
- dotyční pracovníci budou dostávat
rodinné přídavky na výše uvedené
členy jejich rodin.
2. ČR poskytne pracovníkům, kteří
jsou státními občany členského
státu a jsou legálně zaměstnáni
na jejím území a členům jejich
rodin, kteří tam legálně pobývají,
zacházení podobné tomu, jez je rozvedeno
v druhém a třetím pododstavci odstavce 1.
1. Rada přidružení přijme svým
rozhodnutím příslušná ustanovení
k uskutečňování cíle vytyčeného
v článku 39.
2. Rada přidružení přijme svým
rozhodnutím podrobná pravidla pro administrativní
spolupráci poskytující nezbytné řídící
a kontrolní záruky provádění
ustanovení uvedených v odstavci 1.
Ustanovení přijatá Radou přidružení
v souladu s článkem 40 se nedotknou práv
ani závazků vyplývajících z
dvoustranných dohod mezi ČR a členskými
státy, kde tyto dohody poskytují státním
občanům ČR nebo členských států
příznivější zacházení.
1. Se zřetelem k situaci na trhu pracovních sil
v členském státě, podle jeho právních
předpisů a s ohledem na pravidla, jež v tomto
členském státě platí v oblasti
pohybu pracovníků,
- stávající možnosti přístupu
k zaměstnání pro pracovníky z ČR,
poskytované členskými státy na základě
dvoustranných dohod, by měly být zachovány
a, bude-li to možné, zlepšeny,
- ostatní členské státy příznivě
zváží možnost uzavřít podobné
dohody.
2. Rada přidružení posoudí možnost
poskytnutí dalších vylepšení včetně
příležitosti přístupu k odborné
přípravě, v souladu s předpisy a postupy
platnými v členských státech a se
zřetelem k situaci na trhu pracovních sil v členských
státech a ve Společenství.
Během druhé etapy uvedené v článku
7, nebo dříve, bude-li tak rozhodnuto, Rada přidružení
posoudí další způsoby zlepšení
pohybu pracovníků, berouc zřetel mimo jiné,
na sociální a ekonomickou situaci v ČR a
situaci v oblasti zaměstnanosti ve Společenství.
Rada přidružení za tím účelem
předloží doporučení.
V zájmu usnadňování restrukturalizace
zdrojů pracovních sil vyplývající
z ekonomické restrukturalizace v ČR, Společenství
poskytne technickou pomoc při vytváření
vhodného systému sociálního zabezpečení
v ČR tak, jak je stanoveno v článku 88 této
dohody.
1. ČR usnadní na svém území
během přechodného období uvedeného
v článku 7, společnostem a státním
občanům Společenství zahajování
činnosti. za tím účelem bude:
ii) poskytovat, od vstupu této dohody v platnost, pro podnikání
společností a státních občanů
Společenství zacházení ne méně
příznivé, než jaké je poskytováno
vlastním státním občanům a
společnostem, kromě odvětví a oblastí
uvedených v přílohách XVIa a XVIb,
kde takové zacházení bude poskytováno
nejpozději ke konci přechodného období
uvedeného v článku 7;
(ii) poskytovat od vstupu této dohody v platnost, při
činnosti společností a státních
občanů Společenství podnikajících
v ČR zacházení ne méně příznivé,
než jaké je poskytováno vlastním společnostem
a státním občanům;
(iii) nehledě na ustanovení písmen (i) a
(ii) se bude národní zacházení uvedené
v pododstavcích (i) a (ii) vztahovat na státní
občany Společenství, kteří
podnikají v ČR jako individuální podnikatelé,
až od počátku šestého roku, který
následuje po vstupu této dohody v platnost.
2. ČR nepřijme, během přechodných
období uvedených v odstavci 1, žádné
nové předpisy ani opatření, která
zavádějí diskriminaci podnikání
společností a státních občanů
Společenství na jejím území
ve srovnání s vlastními společnostmi
a státními občany.
3. Každý členský stát poskytne
od vstupu této dohody v platnost pro podnikání
společností a státních občanů
ČR zacházení ne méně příznivé
než je poskytováno jeho vlastním společnostem
a státním občanům a poskytne pro činnost
společností a státních občanů
ČR podnikajících na jeho území
zacházení ne méně příznivé,
než jaké je poskytováno vlastním společnostem
a státním občanům.
4. Pro účely této dohody
a) "podnikání" znamená
(i) pokud jde o státní občany, právo
zahajovat a provádět výdělečnou
činnost jako individuální podnikatelé
a zřizovat a provozovat podnikatelské jednotky,
zvláště společnosti, které účinným
způsobem kontrolují. Individuální
podnikání a provozování podnikatelských
jednotek státními občany nebude zahrnovat
hledání nebo přijímání
zaměstnání na trhu pracovních sil
druhé strany. Ustanovení tohoto oddílu se
nepoužijí na ty, kdo nejsou výlučně
individuálními podnikateli.
(ii) pokud jde o společnosti, právo zahajovat a
provádět výdělečnou činnost
formou zřizování a provozování
podřízených jednotek, odboček a zastoupení.
b) "podřízená jednotka" společnosti
znamená společnost, která je účinně
kontrolována první společností.
c) "výdělečná činnost"
zahrnuje zejména činnost průmyslové
povahy, činnost obchodní povahy, činnost
řemeslnou a profese.
5. Rada přidružení bude během přechodných
období, uvedených v odstavci 1 (i) a odstavci 1
(iii), pravidelně posuzovat možnost uspíšení
poskytování národního zacházení
v odvětvích uvedených v přílohách
XVIa a XVIb a možnost zahrnutí oblastí nebo
věcí uvedených v příloze XVIc
do rámce provádění ustanovení
odstavců 1, 2 a 3 tohoto Článku. změny
těchto příloh mohou být provedeny
na základě rozhodnutí Rady přidružení.
Po uplynutí přechodného období uvedeného
v odstavci 1 (i) a odstavci 1 (iii) Rada přidružení
může výjimečně na žádost
ČR a vznikne-li taková potřeba rozhodnout,
že prodlouží trvání vyloučení
určitých oblastí nebo věcí
uvedených v přílohách XVIa a XVIb
na časově omezené období.
6. Ustanovení týkající se podnikání
a činnosti společností a státních
občanů ČR a Společenství, obsažená
v odstavcích 1, 2 a 3 tohoto článku, se nepoužijí
na oblasti nebo věci uvedené v příloze
XVIc.
7. Nehledě na ustanovení tohoto článku
společnosti Společenství. podnikající
na území ČR nabudou, vstupem této
dohody v platnost, kde to bude nezbytné pro provádění
výdělečných činností,
pro něž jsou založeny, právo nabývat,
užívat, pronajímat a prodávat nemovitosti
a, pokud jde o přírodní zdroje, zemědělskou
půdu a lesy, právo pachtu.
ČR poskytne odbočkám a zastoupením
společností Společenství, podnikajících
v ČR tato práva, kde to bude nezbytné pro
provádění výdělečných
činností, pro něž jsou založeny,
nejpozději ke konci šestého roku, který
následuje po vstupu této dohody v platnost.
ČR poskytne státním občanům
Společenství podnikajícím v ČR
jako individuální podnikatelé tato práva,
kde to bude nezbytné pro provádění
výdělečných činností,
pro něž jsou zavedeni, nejpozději ke konci
přechodného období uvedeného v článku
7.
1. podle ustanovení článku 45, s výjimkou
finančních služeb uvedených v příloze
XVIa, může každá strana upravovat podnikání
a činnost společností a státních
občanů na svém území do té
míry, pokud tato úprava nediskriminuje společnosti
a státní občany druhé strany ve srovnání
s vlastními společnostmi a státními
občany.
2. Pokud jde o finanční služby, uvedené
v příloze XVIa tato dohoda se nedotýká
práva stran přijímat opatření
nezbytná pro provádění jejich měnové
politiky nebo opatření, která jsou z důvodu
opatrnosti přijímána za účelem
zajistit ochranu investorů, vkladatelů, pojištěnců
nebo osob, které jsou oprávněny ze svěřenectví,
nebo opatření k zabezpečení integrit
y a stability finanční soustavy. Tato opatření
nebudou na základě státního občanství
diskriminovat společnosti a státní občany
druhé strany ve srovnání s vlastními
společnostmi a státními občany.
za účelem usnadnit státním občanů,
ČR a Společenství zahájení
a provádění regulovaných odborných
činností ve Společenství nebo ČR
Rada přidružení posoudí, které
kroky bude nutné učinit pro vzájemné
uznávání odborností. za tím
účelem může přijmout všechna
nezbytná opatření.
Ustanovení článku 46 nevylučují,
aby smluvní strana použila zvláštních
pravidel o podnikání a činnosti na jejím
území odboček a zastoupení společností
druhé strany nezavedených na území
první strany, která jsou odůvodněna
právními nebo technickými rozdíly
mezi těmito odbočkami a zastoupeními ve srovnání
s odbočkami a zastoupeními společností
zavedených na jejím území nebo, pokud
jde o finanční služby, zřeteli opatrnosti
rozdíl zacházení nebude přesahovat
rámec toho, co je naprosto nezbytné v důsledku
takových právních anebo technických
rozdílů nebo, pokud jde o finanční
služby, uvedené v příloze XVIa, ze zřetelů
opatrnosti.
1. "Společnost ČR" a "společnost
ze Společenství" znamená pro účely
této Smlouvy společnost nebo firmu, která
je zřízena buď v souladu se zákony ČR
anebo členského státu a která má
své registrované sídlo, ústřední
správu nebo hlavní provozní místo
na území ČR nebo Společenství.
Nicméně, jestliže společnost nebo firma,
zřízení v souladu se zákony ČR
nebo členského státu, má na území
ČR nebo Společenství pouze své registrované
sídlo, její činnost musí mít
skutečný a nepřetržitý vztah
k ekonomice ČR nebo jednoho z členských států.
2. Pokud jde o mezinárodní námořní
dopravu, ustanovení tohoto oddílu a oddílu
III této hlavy se budou také vztahovat na státní
občany a loďařské společnosti
ČR nebo členských států, kteří
podnikají mimo ČR nebo Společenství
a jsou kontrolováni státními občany
ČR nebo některého členského
státu, jestliže jejich plavidla jsou registrována
v ČR nebo v tomto členském státě
v souladu s jejich právními předpisy.
3. Státní občan ČR nebo Společenství
pro účely této dohody znamená fyzickou
osobu, která je státním občanem ČR
respektive jednoho ze členských států
Společenství.
4. Ustanovení této dohody nebrání
tomu, aby každá strana použila jakéhokoliv
nezbytného opatření, kterým se zabraňuje
obcházení, pomocí ustanovení této
dohody, těch opatření, která se týkají
přístupu třetí země na její
trh.
Pro účely této dohody "finanční
služby" znamenají činnost uvedenou v příloze
XVIa. Rada přidružení může rozšířit
nebo změnit rozsah přílohy XVIa.
Během prvních šesti let následujících
po dni vstupu této dohody v platnost nebo, během
přechodného obdob uvedeného v článku
7, pro odvětví uvedená v pří
loze XVIa a v příloze XVIb, ČR může
zavést opatření, která ruší
ustanovení tohoto oddílu, pokud jde o podnikání
společností a státních občanů
Společenství, jestliže určitá
průmyslová odvětví:
- procházejí restrukturalizací, nebo
- čelí závažným obtížím,
zvláště tam, kde tyto závažné
obtíže vyvolávají závažné
sociální problémy v ČR, nebo
- čelí vyloučení nebo drastickému
snížení celkového podílu na trhu,
který zaujímají společnosti nebo státní
občané ČR v daném sektoru nebo průmyslovém
odvětví v ČR nebo
- jsou nově vznikajícími průmyslovými
odvětvími v ČR.
Taková opatření:
(i) se přestanou používat nejpozději
dva roky po uplynutí šestého roku následujícího
po dni vstupu této dohody v platnost nebo pro odvětví
nebo věci uvedené v příloze XVIa a
v příloze XVIb po uplynutí přechodného
období uvedeného v článku 7 a
(ii) budou důvodná a nezbytná pro účely
nápravy situace a
(iii) budou se vztahovat pouze na podniky, které budou
vytvořeny v ČR po vstupu takových opatření
v platnost a nebudou zavádět diskriminaci., pokud
jde o činnost společností nebo státních
občanů Společenství, podnikajících
v ČR již v době zavedení daného
opatření, v porovnání se společnostmi
nebo státními občany ČR.
Rada přidružení může výjimečně
na žádost ČR, a vznikne-li taková potřeba,
rozhodnout o prodloužení období uvedených
shora v pododstavci (i) pro daný sektor a na omezenou dobu.
Při tvorbě a použití takových
opatření ČR poskytne tam, kde to bude možné,
společnostem a státním občanům
Společenství preferenční zacházení
a v žádném případě vůči
nim neuplatní zacházení méně
příznivé než je to, které je
poskytováno společnostem a státním
občanům z kterékoli třetí země.
Dříve než budou tato opatření
zavedena, ČR je projedná s Radou přidružení
a neuvede je v účinnost před uplynutím
jednoho měsíce od oznámení zavedení
těchto opatření ze strany ČR Radě
přidružení, vyjma případů,
kde hrozba nenapravitelné škody vyžaduje přijetí
naléhavých opatření a kdy ČR
projedná tuto skutečnost s Radou přidružení
okamžitě po jejich zavedení.
Po uplynutí šestého roku následujícího
po vstupu této dohody v platnost nebo, pokud jde o sektory
uvedené v přílohách XVIa a XVIb, po
uplynutí přechodného období uvedeného
v článku 7, ČR může zavést
taková opatření pouze se svolením
Rady přidružení a za podmínek jí
stanovených.
1. Ustanovení tohoto oddílu se nepoužijí
na služby v letecké dopravě, vnitrozemské
vodní dopravě a námořní kabotáži.
2. Rada přidružení může dávat
doporučení ke zlepšování podnikání
a činnosti v oblastech uvedených v odstavci 1.
1. Nehledě na ustanovení oddílu 1 této
hlavy nositelé podnikatelských práv, poskytovaných
ČR nebo Společenstvím, budou oprávněni
zaměstnávat nebo mít zaměstnané
v jedné ze svých podřízených
jednotek v souladu s platnými právními předpisy
hostitelské země podniku, na území
ČR nebo Společenství, pracovníky,
kteří jsou státními občany
ČR nebo členských států Společenství,
pokud jsou tito zaměstnanci kmenovým personálem
ve smyslu odstavce 2 tohoto článku a jsou zaměstnáváni
výlučně těmito nositeli nebo jejich
podřízenými jednotkami. Povolení-k
pobytu a pracovní povolení těchto pracovníků
se budou vztahovat pouze na období tohoto zaměstnání.
2. Kmenový personál nositelů podnikatelských
práv, zde uváděných jako "organizace",
znamená:
a) výše postavené zaměstnance organizace,
kteří přímo řídí
chod organizace, jsou obecně kontrolováni a řízeni
především ředitelskou radou nebo podílníky,
včetně toho, že:
- řídí organizaci, oddělení
nebo nižší článek organizace;
- dohlížejí na práci a kontrolují
práci jiného kontrolního, odborného
nebo řídícího pracovníka;
- jsou vybaveni pravomocí přijímat do zaměstnání
a propouštět nebo doporučovat k přijetí
do zaměstnání a k propouštění
nebo pravomocí k jiným personálním
otázkám.
b) Osoby zaměstnávané organizací a
mající vysokou nebo neobvyklou:
- odbornost pro daný druh práce nebo obchodu vyžadující
zvláštní technické znalosti;
- znalosti nezbytné pro služby poskytované
organizací, pro její výzkumné vybavení,
technickou činnost nebo provozování.
Toto může zahrnovat pracovníky akreditovaných
profesí, ale není na ně omezeno.
Každý takový pracovník musel už
být zaměstnán příslušnou
organizací po dobu nejméně jednoho roku předcházejícího
jeho přeložení touto organizací.
1. Ustanovení tohoto oddílu se použijí
s přihlédnutím k omezením odůvodněným
na základě veřejného zájmu,
bezpečnosti nebo zdraví.
2. Nepoužijí se na činnost, která je
na území každé strany spojena, byť
i příležitostně, s výkonem úřední
moci.
Na společnosti, které jsou řízeny
společnostmi nebo státními občany
ČR a společnostmi nebo státními občany
Společenství a těmito jsou výlučně
společně vlastněny, se rovněž
budou vztahovat ustanovení tohoto oddílu a oddílu
III této hlavy.
1. Strany se zavazují, v souladu s ustanoveními
tohoto oddílu, podniknout nutné kroky k postupnému
umožňování poskytování
služeb společnostmi a státními občany
ČR nebo Společenství, kteří
podnikají v jiné straně než je ta, pro
jejíž osobu jsou služby určeny, se zřetelem
na rozvoj sektorů služeb stran.
2. Shodně s liberalizačním procesem, zmíněným
v odstavci 1, a podle ustanovení článku 59,
odstavec 1, strany umožní dočasný pohyb
fyzických osob, které poskytují služby,
nebo které jsou zaměstnávány poskytovatelem
služeb jako kmenový personál, jak je vymezený
v článku 53, odstavec 2, včetně fyzických
osob, které jsou zástupci společnosti nebo
státního občana ČR nebo Společenství
a usilují o dočasný vstup za účelem
jednání o prodeji služeb nebo sjednání
dohody o prodeji služeb pro tohoto poskytovatele služeb,
kde tito zástupci nebudou sami zapojeni do přímého
prodeje veřejnosti nebo do poskytování služeb.
3. Rada přidružení podnikne opatření
nezbytná k postupnému provádění
ustanovení odstavce 1 tohoto,článku.
Pokud jde o poskytování dopravních služeb
mezi ČR a Společenstvím, jsou ustanovení
článků 56 tohoto oddílu nahrazena
následovně:
1. Pokud jde o mezinárodní námořní
dopravu, strany se zavazují účinně
uplatňovat zásadu neomezeného přístupu
k trhu a dopravě na komerčním základě.
a) Výše uvedené ustanovení se nedotýká
práv a závazků podle Úmluvy o kodexu
jednání námořních liniových
konferencí OSN tak, jak je aplikován druhou smluvní
stranou této dohody. Plavidla mimo režim konferencí
mohou být provozována v soutěži s plavidly
konferencí, pokud se budou řídit zásadou
poctivé soutěže na komerčním
základě.
b) Strany potvrzují svou oddanost duchu volné soutěže,
jako základního rysu obchodu s pevnými a
tekutými lodními náklady.
2. Při uplatnění zásady uvedené
v odstavci 1 strany:
a) nebudou zavádět do budoucích dvoustranných
dohod se třetími zeměmi klauzule o rozdělení
karga, kromě těch výjimečných
případů, kdy liniové přepravní
společnosti z jedné nebo druhé strany této
dohody by neměly jinak účinnou možnost
provozovat pravidelné obchodní linky do příslušné
třetí země a z ní;
b) zakáží ujednání o rozdělení
karga v budoucích dvoustranných dohodách
o obchodu s pevnými a tekutými lodními náklady;
c) se vstupem této dohody v platnost zruší
všechna jednostranná opatření, správní,
technická a jiné překážky, které
by mohly mít restriktivní nebo diskriminační
účinky na volné poskytování
služeb v mezinárodní námořní
dopravě.
3. s cílem zajišťovat koordinovaný rozvoj
a postupnou liberalizaci dopravy mezi stranami přizpůsobené
jejich vzájemným komerčním potřebám,
podmínky vzájemného přístupu
na trhy v letecké a vnitrozemské dopravě
budou řešeny zvláštními dohodami
o dopravě, které budou sjednány mezi stranami
po vstupu této dohody v platnost.
4. Dříve, než budou uzavřeny dohody
zmíněné v odstavci 3, strany nepodniknou
žádná opatření nebo kroky, které
jsou více restriktivní nebo diskriminační
ve srovnání se stavem ke dni předcházejícímu
dni vstupu této dohody v platnost.
5. Během přechodného období bude ČR
postupně přizpůsobovat své právní
předpisy, včetně administrativních,
technických a ostatních pravidel, právním
předpisům Společenství právě
platným v oblasti letecké a vnitrozemské
dopravy, nakolik to slouží cílům liberalizace
a vzájemnému přístupu na trhy stran
a usnadňuje to pohyb cestujících a zboží.
6. Shodně se společným pokrokem při
dosahování cílů tohoto oddílu
Rada přidružení posoudí způsoby
vytváření podmínek nezbytných
pro zlepšování svobody poskytování
leteckých a vnitrozemských dopravních služeb.
Ustanovení článku 54 se použijí
na otázky upravené v tomto oddílu.
1. pro účely hlavy IV této dohody nic v této
dohodě nebrání stranám v použití
jejich zákonů a předpisů o vstupu,
pobytu, pracovní činnosti, pracovních podmínkách
a podnikání fyzických osob a o poskytování
služeb, pokud nebudou používány takovým
způsobem, že by to rušilo či znehodnocovalo
výhody plynoucí pro kteroukoliv ze stran za podmínek
vyplývajících ze zvláštních
ustanovení této dohody. Výše uvedené
ustanovení se nedotýká použití
článku 54.
2. Ustanovení oddílu II, III a IV hlavy IV budou
upřesněna rozhodnutím Rady přidružení
podle výsledků jednání o službách,
která probíhají v rámci Uruguayského
kola, a zejména tak, aby bylo zajištěno, že
podle kteréhokoliv ustanovení této dohody
jedna strana poskytne druhé straně zacházení
ne méně příznivé, než
jaké je přiznáno podle ustanovení
budoucí Všeobecné dohody o obchodu a službách
(GATS).
3. Vyloučení společností a státních
občanů Společenství podnikajících
v ČR v souladu s ustanoveními oddílu II hlavy
IV z Veřejné podpory, kterou ČR poskytuje
v oblastech veřejných vzdělávacích
služeb, zdravotnictví, sociálních a
kulturních služeb, bude po dobu přechodného
období uvedeného v článku 7 považováno
za slučitelné s ustanoveními hlavy IV a s
pravidly soutěže uvedenými v hlavě V.
Smluvní strany se zavazují povolit jakékoliv
platby na běžných účtech platební
bilance ve volně směnitelné měně
do té míry, nakolik se tyto platební transakce
týkají pohybu zboží, služeb nebo
osob mezi stranami, liberalizovaného podle této
dohody.
1. Pokud jde o transakce na kapitálových účtech
platební bilance, od vstupu této dohody v platnost,
ČR a členské státy zajistí
volný pohyb kapitálu vztahujícího
se k přímým investicí.m do společností
vytvořených v souladu se zákony hostitelské
země a k investicím prováděným
v souladu s ustanoveními oddílu II hlavy IV a k
likvidaci nebo repatriaci těchto investic a veškerého
zisku z nich plynoucího. Nehledě na výše
uvedené ustanovení tento volný pohyb, likvidace
a repatriace budou zajištěny ke konci pátého
roku následujícího po vstupu této
dohody v platnost pro všechny investice týkající
se státních občanů, kteří
podnikají v ČR jako individuální podnikatelé
podle oddílu II hlavy IV.
2. Aniž by byl dotčen odstavec 1, nebudou členské
státy od vstupu této dohody v platnost, a ČR
od konce pátého roku následujícího
po vstupu této dohody v platnost, zavádět
žádná nová devizová omezení
na pohyb kapitálu a s ním spojené běžné
platby mezi osobami majícími trvalý pobyt
v ČR a Společenství a neučiní
stávající úpravu více restriktivní.
3. Strany se budou vzájemně radit s cílem
usnadnit pohyb kapitálu mezi ČR a Společenstvím
za účelem podporování cílů
této dohody.
j. Během prvních pěti let následujících
po dni vstupu této dohody v platnost smluvní strany
podniknou opatření povolující vytvoření
podmínek nezbytných pro další postupné
používání pravidel Společenství
o volném pohybu kapitálu.
2. Koncem pátého roku od vstupu této dohody
v platnost Rada přidružení přezkoumá
způsoby, které umožní používání
pravidel Společenství o pohybu kapitálu v
plném rozsahu.
S odkazem na ustanovení tohoto oddílu a nehledě
na ustanovení článku 65, dokud nebude zavedena
plná konvertibilita měny ČR ve smyslu článku
VIII Mezinárodního měnového fondu,
může ČR za výjimečných
okolností uplatňovat devizová omezení
při poskytování neb přijímání
krátkodobých a střednědobých
úvěrů, pokud jsou taková omezení
na ČR uvalena pro účely poskytnutí
těchto úvěrů a povolena podle statutu
ČR v MMF.
ČR bude uplatňovat tato omezení nediskriminačním
způsobem. Budou uplatňována tak, aby působila
nejmenší újmu této dohodě. ČR
bude neprodleně informovat Radu přidružení
o zavedení takových opatření a o veškerých
jejich změnách.
1. Vše, co je dále uvedeno, je neslučitelné
s řádným působením této
dohody, v míře, jíž může
být dotčen obchod mezi ČR a Společenstvím:
(i) veškeré dohody mezi podnikatelskými jednotkami,
rozhodnutí sdružení podnikatelských
jednotek a sladěné praktiky podnikatelských
jednotek, které mají za cíl či výsledek
bránit soutěži, omezovat ji nebo narušovat;
(ii) zneužívání ze strany jedné
nebo více podnikatelských jednotek dominantního
postavení na území ČR nebo Společenství
jako celku nebo na jeho podstatné části;
(iii) jakákoli veřejná podpora, která
narušuje soutěž nebo hrozí jejím
narušením v důsledku zvýhodňování
některých podnikatelských jednotek nebo výroby
určitého zboží;
2. Jakékoliv praktiky, které jsou v rozporu s tímto
článkem, budou posuzovány na základě
kritérií vyplývajících z uplatňování
pravidel článků 85, 86 a 92 Smlouvy zakládající
Evropské hospodářské společenství.
3. Rada přidružení přijme do tří
let od vstupu této dohody v platnost nezbytná pravidla
pro provádění odstavců l a 2. Do přijetí
takových pravidel budou vůči praktikám
neslučitelným s odstavcem 1 smluvní strany
na svém území. postupovat podle svých
příslušných právních předpisů.
To se nedotýká odstavce 6.
4a. za účelem použití ustanovení
odstavce 1, bod (iii) strany uznávají, že během
prvních pěti let po vstupu této dohody v
platnost bude jakákoliv veřejná podpora poskytovaná
ze strany ČR posuzována se zřetelem na skutečnost,
ze ČR bude považována za oblast shodnou s těmi
oblastmi Společenství, které jsou uvedeny
v článku 92.3 (a) Smlouvy zakládající
Evropské hospodářské společenství.
Rada přidružení rozhodne, se zřetelem
k hospodářské situaci v ČR, zda toto
období bude prodlouženo o další pětiletá
období.
4b. Každá. strana zabezpečí transparentnost
v oblasti veřejné podpory mimo jiné tím,
že bude každoročně poskytovat druhé
straně zprávy o celkové částce
a o rozdělování poskytnuté podpory
a že na požádání poskytne informace
o struktuře podpory. Na žádost jedné
strany druhá strana poskytne informace o jednotlivých
zvláštních případech veřejné
podpory.
5. Pokud jde o výrobky, uvedené v oddílech
II a III hlavy III:
- ustanovení odstavce 1, bodu (iii) se na ně nepoužije;
- veškeré praktiky, jež jsou v rozporu s odstavcem
1 (i) by měly být posuzovány podle kritérií
zavedených Společenstvím na základě
článků 42 a 43 Smlouvy zakládající
Evropské hospodářské společenství
a zejména podle kritérií zavedených
nařízením Rady č. 26/1962.
6. Jestliže ČR nebo Společenství soudí,
že daná praktika je neslučitelná s podmínkami
prvního odstavce tohoto článku a že:
- není přiměřeně postupováno
podle prováděcích pravidel uvedených
v odstavci 3 nebo
- při neexistenci takových pravidel a pokud takové
praktiky působí nebo hrozí způsobit
vážnou újmu na zájmu druhé strany
nebo hmotnou škodu jejímu domácímu průmyslu,
včetně jejího průmyslu služeb,
může podniknout příslušná
opatření, po konzultaci v rámci Rady přidružení
nebo po třiceti pracovních dnech následujících
po žádosti o takovou konzultaci.
V případě praktik neslučitelných
s odstavcem 1 (iii) mohou tato příslušná
opatření, když se na ně vztahuje Všeobecná
dohoda o clech a obchodu, být přijata pouze v souladu
s postupy a za podmínek stanovených Všeobecnou
dohodou o clech a obchodu a ostatními příslušnými
dohodami sjednanými pod její záštitou,
které jsou použitelné mezi stranami.
7. Nehledě na opačná ustanovení přijatá
v souladu a odstavcem 3, strany si budou vyměňovat
informace, majíce na zřeteli omezení vynucená
požadavky odborného a podnikatelského tajemství.
8. Tento článek se nepoužije na výrobky,
na něž se vztahuje Smlouva zakládající
Evropské společenství uhlí a oceli,
které jsou předmětem. protokolu č.
2.
1. Kde ČR nebo jeden nebo více členských
států Společenství jsou ve vážných
platebních obtížích nebo pod jejich
bezprostřední hrozbou, ČR nebo Společenství
podle povahy případu, může v souladu
s podmínkami stanovenými podle Všeobecné
dohody o clech a obchodu přijmout restriktivní opatření,
včetně opatření vztahujících
se k dovozu, která budou mít omezené trvání
a nesmějí jít nad rámec toho, co je
nezbytně nutné pro nápravu situace v platební
bilanci. Tato opatření budou postupně zmírňována,
jak se bude platební bilance zlepšovat, a budou odstraněna,
jakmile odpadnou podmínky pro jejich udržování.
ČR a Společenství, podle povahy případu,
budou ihned informovat druhou stranu o jejich zavedení
a, kde to bude proveditelné, o Časovém plánu
jejich odstraňování.
2. Strany se nicméně budou snažit vyhnout se
zavádění restriktivních opatření
pro účely platební bilance.
3. Žádná restriktivní opatření
nebudou uplatňována na převody. týkající
se investic a zejména na repatriaci částek
investovaných nebo reinvestovaných a na jakýkoliv
druh příjmů z nic.h plynoucí.
Pokud jde o veřejné podnikatelské jednotky
a podnikatelské jednotky, jimž byla poskytnuta zvláštní
nebo výlučná práva, Rada přidružení
zajistí, že počínaje třetím
rokem ode dne vstupu této dohody v platnost, budou zachovávány
zásady Smlouvy zakládající Evropské
hospodářské společenství, zvláště
Článek 90, a zásady závěrečného
dokumentu Bonnské schůzky Konference o bezpečnosti
a spolupráci v Evropě z dubna 1990 (zvláště
podnikatelská svoboda rozhodování).
1. ČR bude pokračovat ve zlepšování
ochrany práv duševního, průmyslového
s obchodního vlastnictví tak, aby ke konci pátého
roku po vstupu této dohody v platnost bylo dosaženo
úrovně ochrany podobné úrovni existující
ve Společenství včetně srovnatelných
prostředků pro prosazování takových
práv.
2. v téže době ČR požádá
o přístup k Mnichovské úmluvě
o poskytování evropských patentů z
5. října 1973. ČR také přistoupí
k dalším mnohostranným úmluvám
o právech duševního, průmyslového
a obchodního vlastnictví uvedeným v odstavci
1 přílohy XVII, jichž jsou členské
státy stranami nebo jež jsou členskými
státy de facto prováděny.
1. Smluvní strany pokládají otevření
možností zadávání veřejných
zakázek na základě nediskriminace a vzájemnosti,
zejména v kontextu GATT, za žádoucí
cíl.
2. Společnostem ČR vymezeným v článku
49 této dohody bude od vstupu této dohody v platnost
na základě pravidel Společenství o
zakázkách poskytnut přístup k procedurám
zadávání zakázek ve Společenství
na základě zacházení ne méně
příznivého, než je to, které
je poskytováno společnostem Společenství.
Společnostem Společenství ve smyslu článku
49 této dohody bude nejpozději koncem přechodného
období uvedeného v článku 7 poskytnut
přístup k procedurám zadávání
zakázek v ČR na základě zacházení
ne méně příznivého, než
které je poskytováno společnostem ČR.
Společnosti Společenství podnikající
v ČR podle ustanovení oddílu II hlavy IV
budou mít se vstupem této dohody v platnost přístup
k procedurám zadávání zakázek
na základě zacházení ne méně
příznivého, než které je poskytováno
společnostem ČR.
Rada přidružení bude pravidelně posuzovat
možnosti ČR zavést pro všechny společnosti
Společenství přístup k procedurám
zadávání zakázek v ČR před
koncem přechodného období.
3. pokud jde o podnikání, činnost a poskytování
služeb mezi ČR a Společenstvím, jakož
i o zaměstnávání a pohyb pracovních
sil spojený s plněním veřejných
kontraktů, použijí se ustanovení článků
38 až 59 této dohody.
Smluvní strany uznávají, ze důležitou
podmínkou pro ekonomické zapojení ČR
do Společenství je sbližování
stávajících a budoucích právních
předpisů ČR s právními předpisy
Společenství. ČR vyvine úsilí
k zajištění postupné slučitelnosti
jejích právních předpisů s
právními předpisy Společenství.
Sbližování práva bude zahrnovat zejména
následující oblasti: celní právo,
firemní právo, bankovní právo, daně
a vedení účtů obchodních společností,
duševní vlastnictví, ochrana pracovníků
na pracovišti, finanční služby, pravidla
soutěže, ochrana zdraví a života lidí,
zvířat a rostlin, ochrana spotřebitele, nepřímé
zdanění, technická pravidla a technické
normy, zákony a předpisy o jaderné energii,
doprava a životní prostředí.
Společenství poskytne ČR technickou pomoc
pro uskutečňování těchto opatření,
která může mimo jiné zahrnovat:
- výměnu expertů;
- poskytování včasných informací
zvláště o příslušných
právních předpisech;
- organizování seminářů;
- odbornou přípravu;
- pomoc při překládání právních
předpisů Společenství v příslušných
odvětvích.