Zákon České národní rady č.
2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných
ústředních orgánů státní
správy České republiky, ve znění
zákona České národní rady č.
34/1970 Sb., zákona České národní
rady č. 147/1970 Sb., zákona České
národní rady č. 125/1973 Sb., zákona
České národní rady č. 25/1976
Sb., zákona České národní rady
č. 118/1983 Sb., zákona České národní
rady č. 60/1988 Sb., zákona České
národní rady č. 173/1989 Sb., zákonného
opatření Předsednictva České
národní rady č. 9/1990 Sb., zákona
České národní rady č. 93/1993
Sb., zákona České národní rady
č. 126/1990 Sb., zákona České národní
rady č. 203/1990 Sb., zákona České
národní rady č. 288/1990 Sb., zákonného
opatření Předsednictva České
národní rady č. 305/1990 Sb., zákona
České národní rady č. 575/1990
Sb., zákona České národní rady
č. 173/1991 Sb., zákona České národní
rady č. 283/1991 Sb., zákona České
národní rady č. 19/1992 Sb., zákona
České národní rady č. 23/1992
Sb., zákona České národní rady
č. 103/1992 Sb., zákona České národní
rady č. 167/1992 Sb., zákona České
národní rady č. 239/1992 Sb., zákonného
opatření Předsednictva České
národní rady č. 350/1992 Sb., zákona
České národní rady č. 358/1992
Sb., zákona České národní rady
č. 359/1992 Sb., zákona České národní
rady č. 474/1992 Sb., zákona České
národní rady č. 548/1992 Sb., zákona
České národní rady č. 21/1993
Sb., zákona č. 166/1993 Sb., zákona č.
285/1993 Sb., zákona č. 47/1994 Sb., zákona
č. 89/1995 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona
č. 135/1996 Sb. a zákona č. 272/1996 Sb.,
se mění a doplňuje takto:
1. V § 2 odst. 1 se za bodem 8 tečka nahrazuje čárkou a připojuje se bod 9, který zní:
"9. Komise pro cenné papíry.".
2. V § 2 odst. 3 se za první větu vkládá
druhá věta, která zní: "Předsedu
a členy prezidia Komise pro cenné papíry
jmenuje a odvolává na návrh ministra financí
prezident republiky.".
3. V § 4 odst. 1 se za slova "finanční
trh" vkládají tato slova "s výjimkou
dozoru nad kapitálovým trhem v rozsahu působnosti
Komise pro cenné papíry".
Zákon České národní rady č.
591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění
zákona č. 89/1993 Sb., zákona č. 331/1993
Sb., zákona č. 259/1994 Sb., zákona č.
61/1996 Sb. a zákona č. 152/1996 Sb., se mění
a doplňuje takto:
1. V celém textu zákona se výraz "Ministerstvo
financí České republiky" nebo výrazy
"ministerstvo" ve všech mluvnických pádech
nahrazují výrazem "Komise pro cenné
papíry" (dále jen "Komise") v závislosti
na příslušném mluvnickém pádu
s výjimkou § 49 odst. 7, § 55 odst. 1, §
79 odst. 4, § 83 odst. 1 písm. b), § 97 odst.
1 písm. b) a § 99.
2. V § 1 odst. 4 se za písmenem "d)" spojka
"a" nahrazuje čárkou a za písmenem
"e)" se vkládá čárka a písmeno
"f)".
3. V § 8 odst. 1 písm. a) se za slovo "papíru"
vkládají slova "na vlastní účet".
4. Za § 8 se vkládá § 8a, který
zní:
(1) Deriváty se pro účely tohoto zákona
rozumí penězi ocenitelná a převoditelná
práva a závazky odvozené z cenných
papírů nebo vztahující se ke zboží,
které je předmětem obchodování
na komoditních burzách, z české měny
a zahraničních měn, úrokových
měr a kurzových indexů a ze smluv o nich.
(2) Za obchodování s deriváty se pro účely
tohoto zákona považuje
a) koupě a prodej derivátu na vlastní účet pro jiného,
b) obstarání koupě nebo prodeje derivátu.".
5. V § 14 se vkládá nový odstavec 4,
který zní:
"(4) Pokud je právo opce převoditelné, přechází spolu s právem opce i práva a závazky ze smlouvy o koupi cenných papírů, k níž se právo opce vztahuje. K přechodu závazků ze smlouvy o koupi cenných papírů, jež přecházejí spolu s právem opce, se nevyžaduje souhlas věřitele. Obchodování s deriváty na veřejném trhu upraví burzovní pravidla a tržní řády.".
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
6. V § 28 se vkládá nový odstavec 2,
který zní:
"(2) Smlouva podle odstavce 1 musí mít písemnou formu.".
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
7. V § 31 odst. 2 věta první se vypouštějí
slova "Nevyplývá-li z komisionářské
smlouvy něco jiného,"; slova "je komisionář"
se nahrazují slovy "Komisionář je".
8. V § 33 se vkládá nový odstavec 3,
který zní:
"(3) Smlouvy podle odstavce 1 a 2 musí mít písemnou formu.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
9. Za § 45 se vkládá nový § 45a,
který zní:
(1) Minimální základní jmění
obchodníka s cennými papíry činí
10 miliónů Kč.
(2) V případě, že obchodník s
cennými papíry bude vykonávat činnosti
podle § 46 odst. 2 musí mít základní
jmění vyšší než je částka
uvedená v odstavci 1.
(3) Základní jmění podle odstavce
2 se řídí kapitálovou přiměřeností,
kterou je obchodník s cennými papíry povinen
dodržovat.
(4) Co je kapitálovou přiměřeností,
způsob jejího stanovení a výši
základního jmění ve vztahu ke kapitálové
přiměřenosti stanoví právní
předpis vydaný Ministerstvem financí (dále
jen "ministerstvo") na základě návrhu
Komise. Ministerstvo je povinno vydat tento právní
předpis do tří měsíců
od účinnosti zákona č. .../199.. Sb.,
o Komisi pro cenné papíry a o změně
a doplnění dalších zákonů.".
10. V § 46 odstavec 2 zní:
"(2) Pokud je to v povolení vydaném podle §
45 stanoveno, může obchodník s cennými
papíry vykonávat kromě obchodování
s cennými papíry, též tyto činnosti:
a) obstarávat pro emitenta vydávání cenných papírů a poskytovat s tím související služby,
b) vykonávat činnosti na základě smluv podle § 33 odst. 2,
c) vykonávat činnosti na základě smluv podle § 34 a 35,
d) vykonávat činnosti na základě smluv podle § 36,
e) vykonávat činnosti na základě smluv podle § 37,
f) obchodovat s deriváty,
g) obstarávat pro emitenta splácení a vracení cenných papírů a vyplácení výnosů z nich,
h) provádět poradenskou činnost ve věcech
vydávání cenných papírů,
jejich splácení, jakož i ve věcech investic
do cenných papírů a jiných investičních
instrumentů, ve věcech kapitálového
vybavení, reorganizací, změn v organizačním
členění (slučování,
rozdělování a splývání
společností), ovládnutí podniku, veřejných
návrhů smluv o koupi akcií.".
11. V § 46 odstavec 3 zní:
"(3) Činnosti uvedené v § 45 a 46 odst.
2 písm. a) až f), pokud vykazují znaky podnikání
podle zvláštního zákona, může
vykonávat jen obchodník s cennými papíry.".
12. V § 46 se za odstavec 4 doplňují odstavce
5, 6 a 7, které znějí:
"(5) Při rozhodování o povolení
k činnostem uvedeným v § 46 odst. 2 Komise
také zkoumá, zda by při současném
výkonu všech nebo některých těchto
činností jednou osobou nedocházelo ke střetu
zájmů, a to zejména z hlediska ochrany investora.
Střetem zájmů pro účely tohoto
odstavce se rozumí stav, kdy provádění
jednoho druhu činnosti pro investora je v objektivním
rozporu s prováděním jiného druhu
činnosti pro něj z toho důvodu, že obchodníkovi
s cennými papíry nedovoluje věnovat veškerou
odbornou péči při provádění
obou druhů činnosti, anebo informace získané
obchodníkem s cennými papíry z jednoho druhu
činnosti mohou být zneužity proti oprávněným
zájmům investora při provádění
jiného druhu činnosti.
(6) Jestliže Komise dojde k závěru, že
existuje nebezpečí střetu zájmů
podle odstavce 5, rozhodne o povolení k výkonu pouze
těch činností uvedených v odstavci
2 písm. a) až i), jejichž současný
výkon dává záruku, že k vedenému
střetu zájmu nebude docházet.
(7) Jmenování nebo volba fyzických osob do
funkce statutárního orgánu nebo za členy
statutárního orgánu nebo dozorčí
rady obchodníka s cennými papíry podléhá
schválení Komise. Na postup při schvalování
volby nebo jmenování těchto fyzických
osob se vztahují příslušná ustanovení
zákona o investičních společnostech
a investičních fondech upravující
tuto záležitost. Jestliže činnost obchodníka
s cennými papíry vykonává banka, podléhá
schválení Komise pouze ta fyzická osoba vymezená
v první větě, která bude odpovědná
za provádění činností obchodníka
s cennými papíry.".
13. V § 47 se za odstavec 2 vkládá nový
odstavec 3, který zní:
"(3) Povinnosti uvedené v odstavcích 1 a 2 se vztahují i na přijaté pokyny k obstarání koupě a prodeje derivátů.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
14. Za § 47 se vkládají nové §
47a a 47b, které včetně poznámky č.
42) znějí:
(1) Kromě jiných povinností týkajících
se organizace vnitřního provozu je obchodník
s cennými papíry povinen:
a) zavést administrativní postupy, kontrolní a bezpečnostní opatření pro zpracování a evidenci dat a přiměřený mechanismus vnitřní kontroly, včetně pravidel pro obchody uzavírané jeho zaměstnanci na vlastní účet nebo na účet osob jim blízkých,
b) vést finanční prostředky klienta, které jsou mu svěřeny, na bankovních účtech odděleně od bankovních účtů, kde má uloženy finanční prostředky patřící do jeho majetku,
c) účtovat o finančních prostředcích a cenných papírech zákazníka, které jsou mu svěřeny, odděleně od ostatního svého majetku,
d) učinit přiměřená opatření k tomu, aby svěřené finanční prostředky a cenné papíry, které patří zákazníkům, nemohly být použity k obchodům na vlastní účet,
e) zavést v rámci svého provozu takové postupy a informační a organizační bariéry, aby se omezila možnost střetu zájmů mezi ním a jeho zákazníkem nebo mezi jeho zákazníky navzájem,
f) pro svou obchodní činnost musí mít
potřebné materiální a personální
vybavení a jeho zaměstnanci musejí být
osoby vhodné a odborně způsobilé pro
činnost, kterou vykonávají.
(2) Finanční prostředky a cenné papíry
zákazníka, které jsou svěřeny
obchodníkovi s cennými papíry za účelem
provedení jeho pokynu, nejsou součástí
majetku obchodníka s cennými papíry.
(3) Ministerstvo na základě návrhu Komise
stanoví právním předpisem podrobnější
pravidla pro plnění povinností uvedených
v odstavci 1.
(4) Komise kontroluje dodržování povinností
uvedených v odstavci 1 a v případě
jejich porušení přijímá opatření
k nápravě a sankce podle tohoto nebo zvláštního
zákona.42)
(1) Obchodník s cennými papíry je povinen:
a) jednat při poskytování služby kvalifikovaně, čestně a spravedlivě, v nejlepším zájmu svých zákazníků,
b) vykonávat svou činnost tak, aby nedocházelo k narušení průhlednosti kapitálového trhu, zejména nesmí činit žádné úkony směřující k manipulaci s cenami cenných papírů,
c) nevyužívat finanční prostředky a cenné papíry zákazníků, které jsou mu svěřeny za účelem provedení služby, k obchodům na svůj účet, ledaže s tím klient vyslovil písemný souhlas,
d) podle druhu a rozsahu zákazníkem požadovaných služeb vyžadovat od zákazníka informaci o jeho finanční situaci o zkušenosti v oblasti investic do cenných papírů a o záměrech, které chce dosáhnout prostřednictvím požadované služby,
e) zákazníka upozornit na důležité skutečnosti související s obchodem, zejména na možná rizika, vyžádat si od zákazníka písemný souhlas, pokud z provedení zakázky vyplynou další finanční závazky a zákazníka přesně a bez průtahů informovat o obchodech, které pro něho uzavřel,
f) zveřejňovat podstatné informace o svých obchodech ,
g) odmítnout poskytnutí služby zákazníkovi, pokud by tímto mohlo dojít ke střetu zájmů mezi ním a jeho klientem nebo mezi jeho klienty navzájem; pokud při poskytování služby dojde ke střetu těchto zájmů, je povinen upřednostnit zájmy klienta před svými zájmy,
h) zajistit, aby měl dostatek prostředků
ke splnění závazků vůči
klientům.
(2) Ministerstvo na základě návrhu Komise
stanoví právním předpisem podrobnější
pravidla pro plnění povinností uvedených
v odstavci 1.
(3) Komise kontroluje dodržování povinností
uvedených v odstavci 1 a v případě
jejich porušení přijímá opatření
k nápravě a sankce podle tohoto nebo zvláštního
zákona.42)
___________________
42) Zákon č. .../1997 Sb., o Komisi pro
cenné papíry a o změně a doplnění
dalších zákonů.".
15. V § 49 odst. 1 se za první větu vkládá
věta, která zní: "Rozsah odborných
obchodních činností vykonávaných
pomocí makléře upraví Ministerstvo
právním předpisem.".
16. V § 49 odst. 1 dosavadní druhá věta
zní: "Pokud makléř vykonává
svou činnost pro obchodníka s cennými papíry,
může tuto činnost vykonávat pouze pro
jednoho obchodníka s cennými papíry, k němuž
musí být v pracovním poměru.27)".
17. § 49 odst. 7 zní:
"(7) Ministerstvo na základě návrhu
Komise upraví právním předpisem rozsah
a způsob provedení makléřské
zkoušky a vydání povolení k činnosti
makléře.".
18. V § 50 odst. 1 se slova "práv podle §
14 a 15" nahrazují slovy "jiných investičních
instrumentů vymezených zvláštním
zákonem.43)".
Poznámka č. 43) zní:
___________________
"43) § 5 odst. 1 zákona č.
... /1997 Sb.".
19. V části třetí se za hlavu IV vkládá
hlava V, která včetně nadpisu zní:
(1) Vypořádání obchodů s cennými
papíry a jinými investičními instrumenty
(dále jen "vypořádání
obchodů s cennými papíry") může
provádět jen osoba, která k této činnosti
má povolení Komise a Česká národní
banka (dále jen "osoba provádějící
vypořádání obchodů s cennými
papíry"). Ustanovení § 54 odst. 4 tohoto
zákona tím není dotčeno. Vypořádáním
obchodů s cennými papíry pro účely
tohoto zákona se rozumí služba, která
vykazuje znaky podnikání podle zvláštního
zákona13) a která spočívá
v obstarání splnění závazků
z obchodu s cennými papíry pro nejméně
dva nebo více účastníků tohoto
obchodu. Za obchod s cennými papíry se považuje
obchod s investičními instrumenty podle zvláštního
zákona.42)
(2) Povolení podle odstavce 1 se nevyžaduje k činnosti
obchodníka s cennými papíry spočívající
ve vypořádání obchodů s cennými
papíry uzavřených mimo veřejné
trhy.
(3) Povolení podle odstavce 1 se uděluje na žádost.
V žádosti je žadatel povinen uvést
a) obchodní jméno nebo název anebo jméno, identifikační číslo nebo rodné číslo a sídlo nebo bydliště žadatele,
b) výši čistého obchodního jmění a základního jmění žadatele a případnou účast zahraničních osob na jeho podnikání,
c) návrh, v jakém rozsahu a jakým způsobem bude žadatel provádět vypořádání obchodů s cennými papíry a s tím související činnosti, a údaje o případném jiném podnikání tohoto žadatele,
d) věcné, personální a organizační
předpoklady pro výkon činnosti osoby provádějící
vypořádání obchodů s cennými
papíry.
(1) O povolení podle § 70b rozhodne Komise do 60 dnů
od doručení žádosti, a to na základě
posouzení věcných, personálních
a organizačních předpokladů pro výkon
činnosti osoby provádějící
vypořádání obchodů s cennými
papíry a s přihlédnutím k případným
dosavadním zkušenostem žadatele z vypořádání
obchodů s cennými papíry, pokud tato činnost
byla prováděna do účinnosti tohoto
zákona podle zvláštních zákonů,
a k potřebám kapitálového trhu, zejména
zabezpečení vypořádání
obchodů s veřejně obchodovatelnými
cennými papíry. Toto povolení se uděluje
na dobu neurčitou a nelze je převést na jinou
osobu.
(2) Pro odnětí povolení uděleného
podle § 70b platí přiměřeně
ustanovení § 48.
(3) Osoba provádějící vypořádání
obchodů s cennými papíry je oprávněna
vykonávat další činnosti pouze za podmínky,
že souvisejí s vypořádáním
obchodů s cennými papíry. Jestliže tyto
další činnosti vykazují znaky činnosti,
ke kterým je třeba jinak povolení Komise
podle tohoto zákona, má se za to, že k takové
činnosti je osoba provádějící
vypořádání obchodů s cennými
papíry oprávněna, pokud je splněna
podmínka uvedená v první větě.".
20. V § 73 odst. 2 první větě se za
slovo "papíru" vkládají tato slova:",
který nebyl vydán v členském státě
OECD,".
20. V § 75 odst. 3 první větě se za
slovem "investorů" vypouštějí
slova " ,finanční politikou státu nebo
by neodpovídalo potřebám finančního
trhu".
21. V § 78 se za písmeno "f)" připojují
tato slova: "a další cenné papíry,
pokud tak stanoví zákon".
22. § 79 odst. 2 zní:
"(2) Účastníci finančního
trhu poskytující služby zákazníkům
jsou povinni provést příkazy svých
klientů s odbornou péčí a nesmí
dávat přednost obchodům na vlastní
účet.".
23. Za § 79 se vkládá nový § 79a,
který včetně poznámky č. 44)
zní:
(1) Členem představenstva, dozorčí
rady, prokuristou a makléřem obchodníka s
cennými papíry může být pouze
osoba, která není poslancem nebo senátorem
Parlamentu, členem vlády, Nejvyššího
kontrolního úřadu nebo bankovní rady
České národní banky, statutárním
orgánem nebo jeho členem nebo členem dozorčí
rady nebo makléřem nebo prokuristou jiného
obchodníka s cennými papíry nebo společnosti
s obdobným předmětem podnikání
nebo investiční společnosti či investičního
fondu. Tím nejsou dotčena ustanovení zvláštního
zákona.44)
(2) Obchodník s cennými papíry nebo jeho
zakladatel je povinen vyžádat si čestné
prohlášení osob uvedených v odstavci
1 o tom, že splňují podmínky odstavce
1 ještě před zvolením nebo jmenováním
do funkce nebo vznikem pracovního poměru.
___________________
44) Zákon č. 248/1992 Sb., o investičních
společnostech a investičních fondech, ve
znění pozdějších předpisů.".
24. V § 80 se za odstavec 6 doplňuje nový odstavec
7, který zní:
"(7) Ministerstvo na základě návrhu
Komise může právním předpisem
upřesnit rozsah informačních povinností
v závislosti na typech emitentů a druzích
veřejně obchodovatelných cenných papírů.".
25. V § 82 odst. 1 písm. a) se spojka "a"
nahrazuje čárkou, čárka na konci textu
se vypouští a doplňují se tato slova:
"a plněním povinností stanovených
v § 79 až 81,".
26. V § 82 odst. 1 písm. b) se za slova "vypořádání
obchodů s cennými papíry" vkládají
slova "a deriváty".
27. V § 83 odst. 1 písm. b) se za slova "jež
ministerstvo vydalo" vkládají tato slova: "na
základě návrhu Komise".
28. § 85 zní:
Pokud zvláštní zákon42) nestanoví
ve vymezeném případě něco jiného,
postupuje Komise při výkonu státního
dozoru podle tohoto zákona.".
1. Ve vztahu k osobám, vykonávajícím
ke dni účinnosti zákona č. .../199.
Sb., o Komisi pro cenné papíry a o změně
a doplnění dalších zákonů
v souladu s dosavadními právními předpisy
činnost na základě povolení podle
§ 45 a 50, je Komise ve lhůtě 12 měsíců
ode dne účinnosti tohoto zákona oprávněna
zahájit správní řízení,
jehož účelem je prověřit předpoklady
pro další výkon této činnosti
u dané osoby. Komise je oprávněna v tomto
řízení rozhodnout o tom, že povolení
vydaná před dnem účinnosti tohoto
zákona se ruší, mění nebo zůstává
v platnosti.
2. Ve lhůtě uvedené v úkonu Komise,
kterým se zahajuje řízení podle předchozího
odstavce, je osoba povinna předložit údaje
požadované v § 45 odst. 3 nebo § 50 odst.
3 a 4. Při rozhodování v tomto řízení
Komise vychází z posouzení věcných,
personálních, organizačních a ekonomických
předpokladů pro výkon činnosti, která
podléhá povolení, a z posouzení vzájemné
slučitelnosti současného výkonu činností
uvedených v § 46 odst. 2 z hlediska zabránění
vzniku střetu zájmů.
3. Osoby, které vykonávají některou
z činností uvedených v § 46 odst. 2
nebo § 70b tohoto zákona na základě
podmínek zvláštních zákonů,
mohou v této činnosti pokračovat až
do rozhodnutí Komise o jejich žádosti na základě
§ 45 nebo 70b, podané nejpozději do tří
měsíců po nabytí účinnosti
tohoto zákona. Nebude-li žádost v této
lhůtě podána, oprávnění
vykonávat činnost podle § 46 odst. 2 nebo §
70b uplynutím této lhůty zaniká. To
se však netýká České národní
banky ve vztahu k její činnosti spočívající
ve vypořádání obchodů s cennými
papíry evidovaných v souladu s § 98 odst. 2
zákona.
4. Obchodník s cennými papíry je povinen
uvést své základní jmění
do souladu s § 45a odst. 1 a 2 do dvou let ode dne účinnosti
zákona č. ...../199. Sb., o Komisi pro cenné
papíry a o změně a doplnění
dalších zákonů.
Zákon č. 214/1992 Sb., o burze cenných papírů,
ve znění zákona č. 216/1994 Sb., zákona
č. 61/1996 Sb. a zákona č. 152/1996 Sb.,
se mění a doplňuje takto:
1. V celém textu zákona se výraz "Ministerstvo
financí České republiky" nebo výrazy
"ministerstvo" ve všech mluvnických pádech
nahrazují výrazem "Komise pro cenné
papíry"(dále jen "Komise") v závislosti
na mluvnickém pádu, s výjimkou § 20
odst. 5 druhá věta.
2. V § 1 odst. 1 se slova "práv vymezených
v § 14 a 15 zákona o cenných papírech
(dále jen "cenné papíry")"
nahrazují slovy "jiných investičních
instrumentů vymezených zvláštním
zákonem.15)".
Poznámka č. 15) zní:
___________________
"15) § 5 odst. 1 zákona č.
... /1997 Sb., o Komisi pro cenné papíry a o změně
a doplnění dalších zákonů.".
3. V § 3 odst. 3, § 8 odst. 1 písm. a) a f),
§ 20 odst. 5, § 28 odst. 3 písm. e), § 31
odst. 1 písm. c) a § 32 odst. 4 písm. a) se
slova "finančního trhu" nahrazují
slovy "kapitálového trhu".
4. § 4 odst. 3 se vypouští.
5. V § 32 odstavec 3 zní:
"(3) Burzovního komisaře a jeho zástupce
jmenuje a odvolává předseda Komise.".
6. V § 33 odst. 1 a 3 se slova "Ministr financí
České republiky" nahrazují slovy "Předseda
Komise"; v § 33 odst. 4 se slova "ministra financí
České republiky" nahrazují slovy "předsedy
Komise".
1. Ve vztahu k osobám, vykonávajícím
ke dni účinnosti zákona č. .../199.
Sb., o Komisi pro cenné papíry a o změně
a doplnění dalších zákonů,
v souladu s dosavadními právními předpisy
činnost na základě povolení podle
§ 2, je Komise ve lhůtě 12 měsíců
ode dne účinnosti tohoto zákona oprávněna
zahájit správní řízení,
jehož účelem je prověřit předpoklady
pro další výkon této činnosti
u dané osoby. Komise je oprávněna v tomto
řízení rozhodnout o tom, že povolení
vydané před dnem účinnosti tohoto
zákona se ruší, mění nebo zůstává
v platnosti.
2. Ve lhůtě uvedené v úkonu Komise,
kterým se zahajuje řízení podle předchozího
odstavce, je osoba povinna předložit údaje
požadované v § 3 odst. 1 písm. a), c)
a d). Při rozhodování v tomto řízení
Komise vychází z posouzení věcných,
personálních, organizačních a ekonomických
předpokladů pro výkon činnosti, která
podléhá povolení.
Zákon č. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve znění
zákona České národní rady č.
591/1992 Sb., zákona č. 600/1992 a zákona
č. 84/1995 Sb., se mění a doplňuje
takto:
1. V § 3 odst. 1 písm. i) se slova "příslušného
Ministerstva financí" nahrazují slovy "Komise
pro cenné papíry (dále jen "Komise")".
2. V § 6 druhé větě se za slova "státních
dluhopisů" vkládají slova "a dluhopisů
České národní banky v souladu se zákonem
č. 6/1993 Sb., o České národní
bance, ve znění pozdějších předpisů".
3. V § 7 odst. 1 věta první zní: "Povolení
k vydání dluhopisů uděluje na žádost
Komise.".
4. V § 7 odst. 1 se slova "Ministerstvo financí"
nahrazují slovem "Komise".
5. V § 7 odst. 2 se slova "Ministerstvo financí"
nahrazují slovem "Komise".
6. V § 7 odst. 3 se slova "příslušné
ministerstvo financí" nahrazují slovem "Komise".
7. V § 7 odst. 4 se vypouštějí slova "nebo
pokud by uvažované vydání bylo v rozporu
s finanční politikou státu a nebo pokud by
neodpovídalo potřebám finančního
trhu".
8. V § 11 se slova "Federální ministerstvo
financí" nahrazují slovem "Komise".
9. V § 22 odst. 1, 5 a 6 se slova "Ministerstvo financí"
nahrazují slovem "Komise" .
Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník,
ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona
České národní rady č. 591/1992
Sb., zákona č. 600/1992 Sb., zákona č.
286/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona
č. 84/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona
č. 142/1996 Sb. a zákona č. 77/1997 Sb.,
se mění a doplňuje takto:
1. § 66a se doplňuje novým odstavcem 5, který
zní:
"(5) Ministerstvo financí (dále jen "ministerstvo")
na základě návrhu Komise pro cenné
papíry stanoví právním předpisem
podrobnější pravidla pro výpočet
podílu na hlasovacích právech.".
2. V § 66b se dosavadní text označuje jako
odstavec 1 a doplňuje se novým odstavcem 2, který
zní:
"(2) Ministerstvo na základě návrhu
Komise pro cenné papíry stanoví právním
předpisem podrobnější pravidla pro posuzování
jednání, která se považují za
jednání ve shodě podle odstavce 1.".
3. § 183b se doplňuje novým odstavcem 9, který
zní:
"(9) Ministerstvo na základě návrhu
Komise pro cenné papíry stanoví právním
předpisem podrobnější pravidla pro plnění
povinnosti učinit veřejný návrh smlouvy
včetně dalších náležitostí
takového návrhu smlouvy.".
4. V § 183c odst. 3 se na konci připojuje věta,
která zní: "Ministerstvo na základě
návrhu Komise pro cenné papíry stanoví
právním předpisem podrobnější
pravidla prostanovení minimální ceny a stanoví
obchody uzavřené na veřejných trzích,
které se použijí k výpočtu průměrné
ceny.".
5. V § 183d odst. 2 věta první se tečka
na konci vypouští a doplňují se tato
slova "nebo se o jeho získání dověděli
nebo dovědět mohli.".
6. V § 183d odst. 2 ve větě druhé se
tečka na konci nahrazuje středníkem a doplňují
se tato slova: "jinak nesmí vykonávat po dobu
prodlení práva s těmito akciemi spojená.".
7. V § 183d se doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Ministerstvo na základě návrhu
Komise pro cenné papíry stanoví právním
předpisem podrobnější pravidla pro plnění
povinnosti oznámit podíl na hlasovacích právech.".
8. V § 186 odst. 3 se za slova "tří čtvrtin"
vkládá slovo "hlasů".
9. V § 186 odst. 4 druhá věta se za slova "tří
čtvrtin" vkládá slovo "hlasů".
10. V § 771 se dosavadní text označuje jako
odstavec 1 a doplňuje se novým odstavcem 2, který
zní:
"(2) Ministerstvo na základě návrhu
Komise pro cenné papíry právním předpisem
stanoví:
a) podrobnější pravidla pro výpočet podílu na hlasovacích právech podle § 66a,
b) podrobnější pravidla pro posuzování jednání, která se považují za jednání ve shodě § 66b,
c) podrobnější pravidla pro plnění povinnosti učinit veřejný návrh smlouvy podle § 183b včetně dalších náležitostí takového návrhu smlouvy,
d) podrobnější pravidla výpočtu minimální ceny podle § 183c odst. 3 a stanoví obchody uzavřené na veřejných trzích, které se použijí k výpočtu průměrné ceny,
e) podrobnější pravidla pro plnění
povinnosti oznámit podíl na hlasovacích právech
podle § 183d.".