Čtvrtek 25. února 1926

6. Pozměňovací návrh posl. Kreibicha a soudr.:

Ke čl. IV buďtež připojena slova: "a že zárobek řemeslníků nepřesahující 15.000 Kč nepodléhá zárobkové dani".

7. Pozměňovací návrh posl. Kreibicha a soudr. ke čl. V:

K §u 1 buďtež připojena slova "s těmito změnami: ".

V §u 2, odst. 3 i 5 zákona z 12. srpna 1921, č. 294 Sb. z. a n., nahrazuje se částka 15.000 Kč částkou 30.000 Kč.

V §u 2, odst. 12 zákona č. 294/1921 budiž nahrazena částka 24.000 Kč částkou 36.000 Kč.

V §u 2, odst. 14 zák. č. 294/1921 buďtež po slovech: "k druhému manželu" vsunuta slova: "anebo druhu (družce)".

V §u 2, odst. 15, lit. a), lit. b) zák. č. 294/1921 budiž částka 26.000 Kč nahrazena částkou 36.000 Kč.

Z ustanovení §u 3 zákona ze dne 12. srpna 1921, č. 294 Sb. z. a n., o stupnici pro daň dôchodkovou se škrtají stupně 20 až 27. Stupně 28 až včetně 33 platí pouze pro svobodné poplatníky, kteří nežijí buď s družkou (druhem), anebo jako přednostové domácnosti s rodiči nebo sourozenci ve společné domácnosti.

V §u 3, č. 2 budiž částka 18.000 Kč nahrazena částkou 36.000 Kč.

V §u 3, č. 2, lit. c), budiž částka 24.000 Kč nahrazena v obou případech částkou 48.000 Kč.

Čl. II zák. č. 294/1921 se ruší.

V čl. III zák. č. 294/1921 budiž nahrazena částka 6000 Kč částkou 15.000 Kč.

8. Pozměňovací návrh posl. Kreibicha a soudr.:

K čl. VI se připojují slova: "Tyto mimořádné státní přirážky vybírají se pouze k osobním daním vyměřeným pro zdaněné příjmy vyšší než 32.000 Kč ročně."

9. Doplňovací návrh posl. Kreibicha a soudr.:

Za čl. VII budiž vsunut nový čl. VIII tohoto znění:

"Osobní daně a mimořádné státní přirážky předepsané za léta 1919, 1920, 1921, 1922 a 1923 za zdaněné příjmy nepřesahující 30.000 Kč ročně, a to poplatníkům, již roku 1925 nedosáhli většího ročního příjmu než 24.000 Kč, nesmějí býti vybírány a promíjejí se se všemi úroky z prodlení."

10. Doplňovací návrh posl. Kreibicha a soudr.:

Za čl. VII budiž vsunut nový další čl. IX tohoto znění:

"Vláda se zmocňuje, aby nařízením provedla v jiných zákonech změny, které vzniknou zvýšením příjmu prostého osobních daní ze 6000 Kč na 12.000 Kč, případně na 18.000 Kč, dále zrušením mimořádných přirážek státních k osobním daním při příjmech nepřesahujících 32.000 Kč ročně."

11. Pozměňovací návrh posl. Staňka, dr inž. Botto, Šamalíka, Roudnického, Tomáška, dr Meissnera, dr Frankeho, Zeminové, dr Kramáře, dr Lukavského, Horáka, Najmana a soudr.:

Ve čl. VIII buďtež na místo slova "vyhlášení" vsazena slova "1. ledna 1926".

12. Resoluční návrh posl. Kreibicha a soudr.:

Vládě se ukládá, aby nejpozději do 4 týdnů předložila návrh zákona, kterým se vzestupně zvyšují daňové sazby a mimořádné státní přirážky k přímým daním z příjmů, přesahujících 60.000 Kč ročně, a z pozemkového majetku přesahujícího v Čechách, na Moravě a ve Slezsku, vyjma horské kraje, 15 ha; v horských krajích a v celém území Slovenska a Podkarpatské Rusi 25 ha.

13. Resoluční návrh posl. Simma a druhů:

Vládě se ukládá, aby při nastávající daňové reformě měla na zřeteli zvýšení daněprostého existenčního minima ze 6000 Kč na 12.000 Kč pro svobodné a 18.000 Kč pro ženaté hospodářsky nesamostatně činné a hospodářsky samostatně činné.

14. Resoluční návrh posl. Simma a druhů:

Vládě se ukládá, aby při nastávající berní reformě měla na zřeteli úpravu úroků z prodlení v tom smyslu, že

1. úroky z prodlení vybírají se ve výši 5% z daňových nedoplatků a

2. jen ode dne řádně provedeného předepsání daní a

3. že odvolání proti předepsáním daně a poshovění daně přerušují placení úroků z prodlení.

15. Resoluční návrh posl. Platzera a druhů:

Vláda se vybízí, aby dala přezkoumati a odepsati svého času předepsanou daň z válečných zisků oněm poplatníkům, kteří bez náhrady musili odvésti válečné půjčky.

Místopředseda Slavíček (zvoní): Návrhy jsou dostatečně podepsány a jsou tudíž předmětem jednání.

Udílím závěrečné slovo panu zpravodaji posl. dr Hnídkovi.

Zpravodaj posl. dr Hnídek: Slavná sněmovno! Většina pánů řečníků přednesla... (Hluk.)

Místopředseda Slavíček (zvoní): Žádám o klid.

Zpravodaj posl. dr Hnídek (pokračuje):... při této příležitosti celou řadu stížností proti daňové praxi a proti vybírání daní v našem státě. Nejen strany oposice, nýbrž i vládní strany jsou si plně vědomy, že dnešní břemena daňová dosahují již takové výše, že již dále daňová možnost poplatnictva přepínána býti nemůže a že jest nutno, aby daňová břemena, jak včera prohlásil také pan ministr financí, byla do jisté míry zmenšena, tak aby se poplatní schopnost občanstva nepřepínala. Tedy my jsme si toho dobře vědomi, takže není třeba ani se strany.oposice, aby s takovou vehemencí se zde o věci zmiňovala.

V čem vlastně spočívá celá obtížnost dnešní situace v otázce daňové? Obtížnost spočívá v tom, že od převratu byly finanční orgány plně zaměstnány rozličnými soupisy a jinými věcmi, čímž byly odváděny od svých původních úkolů, od svého původního určení, totiž předpisovati a vybírati daně. V tom jest celá věc. Daně nebyly předepsány za několik let, a když jsou pak předpisovány za několik let najednou, rozumí se, že každý poplatník cítí tu neobyčejnou tíhu břemene. Jak dnes poměry vypadají, nejsou ještě předepsány přímé daně - hlavně běží o daň z příjmu - za tři poslední leta. Ovšem při dnešní berní praxi pociťuje se ještě tíživěji, že chtějí berní orgány vybrati tyto za několik let předepsané daně také najednou, čímž poplatník neobyčejně trpí.

Obtíž spočívá předně v tom, že předpisy nejsou a tempo vyhotovovány, nýbrž za několik let najednou. Další obtíž spočívá v tom, že rekursy proti těmto předpisům daňovým nejsou rovněž včas vyřizovány, a tím kupí se celé haldy rekursů u finančních orgánů a potom nastává případ, o kterém se zde jednotliví řečníci zmiňovali, že přicházejí také samosprávné svazky do rozpaků ve svém budžetování. Běží zde hlavně o daň výdělkovou, která buď není a tempo předpisována, nebo bývá následkem rekursů slevena. Přirážky bývají namnoze zaplaceny a tu často dostávají se obce do situace, že musejí nakonec v některých případech přirážky ještě vraceti, poněvadž byla daň výdělková odepsána. To je druhá příčina potíží, které se dnes u nás jeví.

Třetí potíž záleží v tom, že se dnes vybírají přirážky i daně pomocí šekového úřadu, neboť tímto způsobem placení je poplatník nakonec v nejistotě, zda, kolik a nač má zaplaceno. To jsou příčiny těchto těžkosti.

Musím se dotknouti jedné důležité věci, o které bylo málo mluveno i se strany oposice, totiž že daňová tíha nespočívá jen v daních státních, nýbrž hlavně v přirážkách autonomních svazů, neboť tyto činí namnoze více nežli státní daně dohromady. Nejsou řídké případy, kdy přirážky činí až 1000% těchto daní. Samo sebou se rozumí, že poplatník, který musí platiti přirážky zároveň s daněmi, nerozeznává, co platí na přirážkách a co na daních, a poněvadž to vše platí kumulativně, chytí se toho, kdo daně na něm vybírá, to jest státu, a přirozeně vytýká státu výši daní.

Odstraniti příčiny těchto stížností má býti první snahou finanční správy. Jsem pevně přesvědčen, že se ministru financí podaří během tohoto roku všechny závady odstraniti a že přejdeme potom, až bude provedena daňová reforma, do normálních dob. Řekl jsem již ve svém referátu, že berní reforma nebyla by nic platná, kdyby nebyl udělán čistý stůl, jinými slovy, kdyby nebyly zaplaceny všechny resty za několik let, dále kdyby nebyly vyřízeny rekursy a kdyby neměl býti způsob placení daní změněn. Přirozeně, že těmito finančními těžkostmi trpí všechny vrstvy bez rozdílu, ať jsou to zemědělci, průmyslníci, živnostníci, dělníci, úředníci atd. Nemůžeme zde - jak se již stalo - vypichovati snad jen jednotlivé stavy, které trpí těmito daňovými obtížemi. Bylo naznačeno, jakým způsobem by se mělo z této kalamity vybřednouti, a byl zde naznačen způsob, totiž dáti generální pardon pro všechny tyto případy. Ovšem rozumí se samo sebou, že to není možno, neboť jak by k tomu přišli ti, kteří řádně platili, proti těm, kteří neplatili, takže tím generálním pardonem by se tato věc se světa nesprovodila.

Dovolte mi, pánové, abych se několika slovy zmínil o vývodech pana kol. Kreibicha a Mikulíčka. Ti zde mluvili o tom, jak u nás je nepřirozený poměr mezi daněmi přímými a nepřímými, jak u nás jsou zatíženy malé vrstvy atd. Já jen se zmíním o vývodech kol. Mikulíčka, který si zde stěžoval na velké zatížení malých zemědělců, živnostníků atd. Když jsme před třemi roky prováděli novelu zákona o dávce z majetku - a touto novelou jsme neobyčejně ulehčili těmto vrstvám méně majetným - bylo to "Rudé Právo", které křičelo, že jsme defraudovali dávku z majetku. Vedle toho byl zde naznačen velký nepoměr mezi přímými a nepřímými daněmi. Chci zde vzpomenouti státu, o kterém zde právě tito pánové mluvili, Ruska. Tam mají 22 druhů daní a poměr daní přímých k nepřímým je takový, že přímé daně činí 34.8% proti 63.2% daní nepřímých. Tam nepřímým daním je podroben cukr, sůl, tabák, líh, víno, zkrátka všechno to, co je podrobeno daním i u nás. Tam však je toto zdanění daleko větší, na př. daň obratová činí 3%. Proto není možno činiti nám nějakou výtku.

Co se týče návrhů a resolucí, které zde byly předneseny, musím se rovněž vysloviti proti nim, vyjma návrh posl. Staňka a druhů ke čl. VIII, kterýž doporučuji ke schválení, jinak navrhuji slavné sněmovně, aby přijala tento zákon ve znění doporučeném výborem rozpočtovým.

Místopředseda Slavíček (zvoní): Konstatuji, že sněmovna jest schopna se usnášeti, a proto přistoupíme k hlasování.

Osnova tato má 8 článků, číslovaných římskými číslicemi, nadpisy jednotlivých oddílů a článků, konečně nadpis zákona a úvodní formuli.

Ježto jsou tu pozměňovací návrhy, míním dáti hlasovati tímto způsobem:

Nejprve bychom hlasovali o návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a druhů na přechod k pořadu; nebude-li přijat, přistoupili bychom k hlasování meritornímu na podkladě výborové zprávy a podaných návrhů pozměňovacích v tomto postupu:

O článku I hlasovali bychom nejprve v úpravě eventuálního návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a druhů; bude-li tato úprava zamítnuta, podle zprávy výborové.

O článku II bychom hlasovali nejprve v úpravě návrhu pp. posl. Kreibicha a druhů; bude-li zamítnuta, v úpravě eventuálního návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr.; bude-li i tato zamítnuta, budeme hlasovati podle znění zprávy výborové.

O článku III bychom hlasovali nejprve v úpravě navržené posl. Kreibichem a druhy; nebude-li tato úprava přijata, v úpravě návrhu pp. posl. Windirsche, Böllmanna, Platzera, Stenzla a druhů; bude-li zamítnuta, v úpravě eventuálního návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr.; bude-li i tato úprava zamítnuta, budeme hlasovati podle zprávy výborové.

O článku IV budeme hlasovati v úpravě návrhu pp. posl. Kreibicha a druhů; nebude-li přijata, v úpravě eventuálního návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr.; bude-li zamítnuta, podle zprávy výborové.

O článku V hlasovali bychom nejprve v úpravě navržené pp. posl. Kreibichem a druhy; bude-li zamítnuta, v úpravě eventuálního návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr.; nebude-li ani tato úprava přijata, podle výborové zprávy.

O článku VI dám hlasovati nejprve v úpravě návrhu pp. posl. Kreibicha a druhů; nebude-li přijata, v úpravě eventuálního návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr.; bude-li zamítnuta, podle zprávy výborové.

O článku VII budeme hlasovati nejprve v úpravě návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr.; nebude-li přijata, podle zprávy výborové.

Pak hlasovali bychom o doplňovacím návrhu pp. posl. Kreibicha a soudr. na vsunutí nového článku VIII.

Poté hlasovali bychom o dalším doplňovacím návrhu pp. posl. Kreibicha a soudr. na vsunutí dalšího nového článku IX.

Nato hlasovali bychom o článku VIII zprávy výborové, a to nejprve v úpravě, kterou navrhují pp. posl. Staněk a soudr., kterýžto návrh doporučuje pan zpravodaj; kdyby snad tato úprava nebyla přijata, hlasovali bychom podle znění zprávy výborové.

Konečně bude nám hlasovati o nadpisech jednotlivých článků a oddílů zákona, dále o nadpisu zákona a jeho úvodní formuli, a to podle zprávy výborové, neboť není pozměňovacích návrhů.

Jsou snad proti tomuto způsobu hlasování nějaké námitky? (Nebyly.)

Není jich. Budeme tedy hlasovati způsobem, který jsem uvedl.

Kdo tedy souhlasí s návrhem pp. posl. Roschera, Dietla a druhů na přechod k pořadu, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh jest zamítnut. (Výkřiky na levici. - Místopředseda Slavíček zvoní.) Prosím o klid.

Přistoupíme k hlasování meritornímu.

Budeme hlasovati nejprve o čl. I, a to v úpravě eventuálního pozměňovacího návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr., který byl přečten.

Kdo souhlasí s jejich návrhem, prosím aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítnuto. (Výkřiky na levici.)

Kdo souhlasí s článkem I podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijato. (Výkřiky na levici. - Místopředseda Slavíček zvoní.) Prosím pány o klid.

Nyní budeme hlasovati o čl. II, a to nejprve v úpravě návrhu pp. posl. Kreibicha a soudr.

Kdo s ní souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítnuto.

Dále jest zde eventuální návrh pp. posl. Roschera, Dietla a soudr. k témuž článku.

Kdo s tímto návrhem souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.).

To je menšina. Návrh je zamítnut. (Výkřiky na levici. - Místopředseda Slavíček zvoní.) Prosím o klid.

Kdo souhlasí s článkem II podle zprávy výborové, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek II je přijat ve znění zprávy výborové.

Nyní budeme hlasovati o čl. III, a to nejprve v úpravě podle pozměňovacího návrhu pp. posl. Kreibicha a soudr., jak byl přečten.

Kdo souhlasí s článkem III v úpravě návrhu pp. posl. Kreibicha a soudr., nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítnuto.

Nyní budeme hlasovati o čl. III v úpravě návrhu pp. posl. Windirsche, Böllmanna, Platzera, Stenzla a soudr.

Kdo souhlasí s tímto návrhem, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítnuto.

Nyní budeme hlasovati o úpravě téhož článku podle eventuálního pozměňovacího návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr., který byl přečten.

Kdo s ní souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Je zamítnuta.

Kdo souhlasí nyní s čl. III podle zprávy výborové, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijato a tím vyřízen jest čl. III.

Nyní budeme hlasovati o čl. IV, a to nejprve v úpravě návrhu pp. posl. Kreibicha a soudr.

Kdo s ním souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh je zamítnut.

Nyní budeme hlasovati o úpravě téhož článku, navržené eventuálním pozměňovacím návrhem pp. posl. Roschera, Dietla a soudr., jež byla přečtena.

Kdo s ní souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tato úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. IV ve znění zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Je přijato. (Výkřiky na levici. - Posl. dr Stern [německy]: To je svinstvo! - Místopředseda Slavíček zvoní.)

Za výrok učiněný p. posl. dr Sternem volám ho k pořádku; jistě byl neparlamentní. (Opětné výkřiky na levici.) Prosím o klid.

Přistoupíme ke hlasování o čl. V, a to nejprve v úpravě návrhu pp. posl. Kreibicha a soudr. Návrh byl přečten.

Kdo souhlasí s čl. V v úpravě návrh pp. posl. Kreibicha a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh je zamítnut.

Nyní budeme hlasovati o článku V v úpravě eventuálního pozměňovacího návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr., jak byl přečten.

Kdo s jejich návrhem souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh je zamítnut. (Hluk.)

Kdo souhlasí s článkem V ve znění zprávy výborové, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek V je přijat ve znění zprávy výborové.

Nyní přistoupíme ke hlasování o článku VI, a to v úpravě návrhu pp. posl. Kreibicha a soudr., jak byl přečten.

Kdo je pro návrh pp. posl. Kreibicha a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh je zamítnut.

Nyní budeme hlasovati o článku VI v úpravě eventuálního pozměňovacího návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr., jak byl přečten.

Kdo s tímto návrhem souhlasí, prosím, ať zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh je zamítnut.

Kdo souhlasí nyní s článkem VI ve znění zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek VI je přijat podle zprávy výborové.

Nyní budeme hlasovati o článku VII, a to v úpravě eventuálního pozměňovacího návrhu pp. posl. Roschera, Dietla a soudr. Návrh byl přečten.

Kdo s ním souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh je zamítnut.

Kdo souhlasí s článkem VII ve znění zprávy výborové, ať zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek VII je přijat ve znění zprávy výborové.

Nyní budeme hlasovati o prvém doplňovacím návrhu pp. posl. Kreibicha a soudr. na vsunutí nového čl. VIII, jenž byl přečten.

Kdo souhlasí s tímto doplňovacím návrhem, ať pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh je zamítnut.

Dále je zde druhý doplňovací návrh pp. posl. Kreibicha a soudr. na vsunutí nového článku, jenž by měl číslo IX.

Kdo s tímto druhým doplňovacím návrhem pp. posl. Kreibicha a soudr. souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Také tento návrh jest zamítnut.

Nyní budeme hlasovati o čl. VIII zprávy výborové, a to v úpravě navržené pp. posl. Staňkem a soudr., jejíž přijetí doporučil pan zpravodaj.

Kdo s touto úpravou čl. VIII, již doporučil také pan zpravodaj, souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Toto znění čl. VIII je přijato a tím odpadá hlasováni o čl. VIII podle zprávy výborové.

Konečně budeme hlasovati o nadpisech jednotlivých článků a oddílů zákona, dále o nadpisu zákona samého a jeho úvodní formuli ve znění zprávy výborové.

Kdo tedy souhlasí s nadpisy jednotlivých článků a oddílů zákona, s nadpisem zákona samého a s jeho úvodní formulí ve znění zprávy výborové, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Posl. sněmovna přijala nadpisy jednotlivých článků a oddílů zákona, nadpis zákona a úvodní formuli jeho ve znění zprávy výborové.

Tím poslanecká sněmovna přijala osnovu tuto v prvém čtení.

Druhé čtení navrhnu na pořad nejbližší schůze.

Zbývá nyní hlasovati o resolucích. Resoluce byly přečteny.

Je tu nejprve resoluce výboru rozpočtového.

Kdo souhlasí s resolucí výboru rozpočtového, otištěnou ve zprávě výborové, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluce tato jest přijata.

Dále jest tu resoluce pp. posl. Kreibicha a druhů. Byla také přečtena.

Kdo souhlasí s resolucí pp. posl. Kreibicha a druhů, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Resoluce tato jest zamítnuta.

Dále máme hlasovati o první resoluci pp. posl. Simma a druhů, a to o daněprostém minimu. Resoluce taktéž byla přečtena.

Kdo s jejím zněním souhlasí, ať pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Resoluce je zamítnuta.

Dále máme hlasovati o resoluci týchž pp. poslanců, která se týká úroků z prodlení. Také tato resoluce byla již přečtena.

Kdo souhlasí s jejím zněním, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To jest menšina. I tato resoluce jest zamítnuta.

Konečně je tu resoluce pp. posl. Platzera a druhů. Také tato resoluce byla přečtena.

Kdo s ní souhlasí, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To jest menšina. I tato resoluce jest zamítnuta.

Tím je vyřízen prvý odstavec pořadu dnešní schůze.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP