Pátek 15. října 1926

Předseda: Zápisy o 27. až 35. a 37. až 41. schůzi byly ve sněmovní kanceláři po 48 hodin vyloženy, a poněvadž nebyly proti nim podány písemné námitky, jsou schváleny podle §u 73 jedn. řádu a byly podle téhož paragrafu vytištěny.

Přikazuji výboru soc.-politickému:

584. Vládní návrh zákona o prodloužení účinnosti a doplnění zákona o mimořádných opatřeních bytové péče a navrhuji, aby byla jmenovanému výboru k podání zprávy o tomto vládním návrhu uložena lhůta 8denní.

Sněmovna je způsobilá se usnášeti.

Kdo souhlasí s navrženou lhůtou, nechť zdvihne ruku. (Děje se.)

To je většina. Lhůta je přijata.

Přikazuji výboru ústavně-právnímu:

561. Vládní návrh zákona o volebním právu příslušníků branné moci a četnictva.

582. Usnesení senátu k vládnímu návrhu zákona (tisk sen. 45 a 107) o zahlazení odsouzení.

583. Usnesení senátu k vládnímu návrhu zákona (tisk sen. 101 a 124) o promlčení pohledávek připadlých československému státu podle mírových smluv, a navrhuji, aby byla jmenovanému výboru k podání zpráv o těchto předlohách uložena lhůta 6 týdnů.

Kdo souhlasí s navrženou lhůtou, nechť zdvihne ruku. (Děje se.)

To je většina. Lhůta je přijata.

Posl. dr Šmeral a posl. dr Stern žádají o udělení tříměsíční dovolené pro studijní cestu do ciziny.

Kdo souhlasí s udělením těchto dovolených, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Dovolené jsou uděleny.

Přistoupíme k projednávání prvního odstavce pořadu, jimž je:

1. Volba místopředsedy poslanecké sněmovny.

Ježto dosavadní mistopředseda posl. dr Spina, jmenován byv ministrem veř. prací, vzdal se funkce místopředsedy posl. sněmovny, jest nám vykonati volbu doplňovací na jeho místo.

Podle §u 61 jedn. řádu může se voliti zdvižením ruky nebo povstáním, nejde-li o volbu předsedy sněmovny a není-li námitek.

Byl jsem požádán, abych pro zjednodušení tuto volbu místopředsedy dal provésti zdvižením ruky. (Námitek nebylo.)

Námitek není. Budeme tedy voliti zdvižením ruky.

Žádám pana tajemníka, aby přečetl kandidátní návrh.

Sněm. tajemník dr Říha (čte): Na místo místopředsedy poslanecké sněmovny, uprázdněné jmenováním p. posl. dr Spiny ministrem veř. prací, navrhuje podepsaný klub p. posl. Wolfganga Zierhuta.

Vereinigter parlamentarischer Klub des Bundes der Landwirte, der Deutschen Gewerbepartei und der Ungarischen Nationalpartei. - Podepsán: Windirsch v. r.

Předseda: Dám o tomto kandidátním návrhu hlasovati.

Kdo souhlasí s navrženou kandidátní listinou, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím sněmovna vyslovila se pro navrženou kandidátní listinu a zvolen jest tedy místopředsedou p. posl. Wolfgang Zierhut.

Táži se zvoleného pana poslance, zda volbu přijímá?

Posl. Zierhut: Ano, přijímám.

Předseda: Zvolený funkci přijal a jest mu tedy podle §u 7 jedn. řádu vykonati slib místopředsednický.

Žádám, aby byla přečtena formule slibu, a to v jazyku českém a v jazyku německém.

Pan místopředseda přistoupí potom ke mně a vykoná slib. (Poslanci povstávají.)

Sněm. tajemník dr Říha (čte):

"Slibuji, že budu zachovávati zákony a svůj úřad předsednický nestranně zastávati podle svého nejlepšího vědomí a svědomí."

"Ich gelobe, die Gesetze zu beobachten und mein Vorsitzendenamt nach bestem Wissen und Gewissen unparteiisch auszuüben."

Posl. Zierhut (podávaje předsedovi ruku): Ich gelobe. (Poslanci usedají.)

Předseda: Slib pana místopředsedy jest vykonán a prosím, aby zaujal své místo. (Děje se.) Tím vyřízen jest první odstavec pořadu.

Ježto byl podán návrh, aby o naléhavých interpelacích ve věcech hospodářských zahájena byla rozprava jednotná s rozpravou o vládních prohlášeních, která jest druhým odstavcem dnešního pořadu, přikročíme k rozhodnutí, zda-li těmto naléhavým interpelacím ve věcech hospodářských má býti přiznána rozprava.

Jsou to tisky 585, 586, 587, 588, 591, 592 a 594.

Žádám o přečtení záhlaví všech těchto interpelací.

Zástupce sněm. tajemníka Nebuška (čte):

585. Naléhavá interpelace posl. dr Czecha, Pohla, Dietla a druhů vládě o hospodářské krisi a drahotě.

586. Naléhavá interpelace posl. Tučného, Zeminové a spol. vládě o zdražování potravin.

587. Naléhavá interpelace posl. Tučného, Lance a spol. vládě o výrobní krisi a jejích následcích.

588. Naléhavá interpelace posl. Tučného a spol. vládě o nezaměstnanosti a jejích důsledcích.

591. Naléhavá interpelace posl. Tomáška, Tayerle, Hampla, Kleina, Brodeckého a soudr. vládě o hospodářské krisi.

592. Naléhavá interpelace posl. Bradáče, dr Dolanského, dr Tiso, dr Lukavského, Anděla, Windirsche, dr Luschky a spol. vládě o současných hospodářských poměrech.

594. Naléhavá interpelace posl. Jílka, Kršiaka, Zoufalého a soudr. vládě o hospodářské krisi, nezaměstnanosti a drahotě.

Předseda: Pp. posl. Staněk, Stašek, Vávra, dr Lukavský, dr Buday, Hodina a dr Luschka podali návrh, aby o všech těchto naléhavých interpelacích konala se rozprava jednotná s dnešní rozpravou o včerejších vládních prohlášeních. Vzhledem k tomuto návrhu dám o všech těchto interpelacích hlasovati najednou. (Námitek nebylo.)

Námitek není.

Kdo tedy souhlasí, aby prve jmenovaným sedmi interpelacím, označeným za naléhavé, přiznána byla rozprava, a to jednotná s dnešní rozpravou o včerejších vládních prohlášeních, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím jmenovaným interpelacím přiznána byla rozprava jednotná s rozpravou o vládních prohlášeních.

Přistoupíme nyní k projednávání 2. odstavce pořadu, jímž jest:

2. Rozprava o vládním prohlášení ministerského předsedy a ministra financí.

Rozprava tato je podle předchozího usnesení sněmovny sloučena s rozpravou o naléhavých interpelacích v otázkách hospodářských tisk 585, 586, 587, 588, 591, 592 a 594.

Než přikročíme k rozpravě, navrhuji podle usnesení předsednictva, aby lhůta řečnická stanovena byla podle klubů, a to 4 minutami na každého poslance a nejméně 1 1/2 hodiny pro klub a pro poslance bez klubové příslušnosti dohromady také 1 1/2 hodiny.

Jsou snad proti navržené lhůtě nějaké námitky? (Nebyly.)

Není jich. Lhůta řečnická jest stanovena podle návrhu.

Ke slovu jsou doposud přihlášeni tito řečníci: "proti" pp. posl. dr Keibl, inž. Jung, Haken, Kreibich, Jílek, Zápotocký; "pro" pp. posl. Windirsch, Světlík a dr Zadina.

Dávám slovo prvému řečníku na straně "proti", panu posl. dr Keiblovi.

Posl. dr Keibl (německy): Velectěné dámy a pánové! V minulosti jsme se často již octli v situaci, že jsme se dožili v tomto státě změny politické scény, aniž se proto politické strany nebo dokonce široká veřejnost zvláště rozčilovaly, poněvadž to vždy jen znamenalo změnu osob, nikoliv však změnu soustavy.

Avšak změna ministrů, k níž zde došlo nyní, je proto politickou událostí prvého řádu, ba historického významu, poněvadž se po prvé od vzniku tohoto státu představují domácí i zahraniční veřejnosti jako členové nového ministerstva dva zástupci hluboce nenáviděné německé menšiny, již ministr dr Beneš ve svém memoiru III. přímo popřel, takže celý svět žasne a naslouchá a všude se tato zajisté důležitá věc podrobuje kritickému posudku, který musí ovšem dopadnouti zcela různě podle politické orientace každého jednotlivce.

Tak chceme také my, německá národní strana, pronésti své mínění k této věci, k níž právě došlo. (Předsednictví převzal místopředseda Slavíček.)

Dlouho to trvalo, než byla skončena politická hra intrik, intrikářská hra, která se začala již při posledních volebních přípravách ve stínu Hradčan, a která od té doby trvala nepřetržitě, až pan Švehla našel opět trvale své zdraví, kterého mezi tou dobou z politických důvodů několikráte pozbyl. Nuže, pan Švehla jest opět předsedou vlády. Pro nás je to ovšem starý známý jako byl bývalý pan předseda vlády Černý. Známe oba z jejich slavné minulosti a velmi dobře dovedeme oceniti vše, co na nás sudetských Němcích napáchali. Jejich zásluhy o český národ pánů znamenají pro nás zřejmé porušení našich práv jako národa. Třebaže tito pánové jsou pokládáni u Čechů za vzory národní duševní velikosti a státnické moudrosti, jež třeba následovati, pro nás jsou jen ničiteli němectví a každé svobody, kterou nemilosrdně kus za kusem rvali z našeho národního těla, vykonavateli záští proti všemu německému, záští, které právě tak ovládá rozhodující část českého národa dnes jako před desíti, dvacíti a padesáti lety.

"Podle jejich činů poznáte je," se praví, a my jsme je poznali, proto byli nám dosud stejně "sympatičtí" všichni oni páni českoslovenští předsedové vlády od nebožtíka Tusara až do nynějšího pana Švehly III. Je a ty, kteří stáli za nimi, mohli jsme vždy jen co nejostřeji odmítati. Jak mají také míti příslušníci německé národní strany důvěru k člověku, který jako ministr vnitra a jako předseda vlády vystupoval proti nám jen násilím, který se nezalekl ani krveprolití, který podle svědectví svých vlastních přívrženců má césarské choutky a který nestrpěl vedle své vůle nikdy vůle jiné. A jeho vůle byla totožná se soustavou, která tomuto státu vtiskuje své zvláštní znamení, ve státě, v němž každý, kdo smýšlí jinak než vláda, putuje do vězení, a v němž jiné národy mimo Čechů neměly vůbec žádného významu.

Co pokládal nový pan předseda vlády za svou povinnost říci nám při této dějinné události? Vlastně totéž, jako nic. Z vět, všelijak zkroucených, bylo lze jen poznati, že vláda béře za základ své činnosti vládní prohlášení, učiněné v prosinci loňského roku - tedy žádná změna systému, nýbrž pokračování systému starého - tedy činnost, která se má vztahovati na schválení státního rozpočtu, daňovou reformu, zákon o stavebním ruchu, novelu k vojenskému zákonu a několik jiných zákonů, již nejmenovaných. Dále se říká, že musí býti zvýšena dělnost parlamentu, a že z tohoto vývoje vzešla nová vláda. O poměr mezi Němci a Čechy se vůbec nezavadí, naznačuje se jen tím, že se ve vládním prohlášení tvrdí, že zdejší stát je klasickým příkladem úzkého styku různých kultur národních a že se vládní strany sestupují ke společné práci pro vytvoření harmonického soužití v rámci daném hranicemi českého státu a jeho velkým historickým posláním ve středu Evropy. V čem však záleží toto velké historické poslání českého státu a jak si vláda představuje toto harmonické soužití, se ovšem neprozrazuje. Po zkušenostech, které jsme nabyli v tomto státě, domníváme se však, že je známe dosti. Pan předseda vlády je si toho vědom, že diference vzniklé z rozličných národních kultur, nezmizí, doufá však zřejmě, že je zmírní. Jak, to ovšem také neříká. Po této stránce chce nastoupiti novou cestu a tím uskutečniti úkol českého státu. Kolik slov, tolik hádanek. Nesmírně hlubokým stává se pak vládní prohlášení teprve, když tvrdí, že celá dlouhá desítiletí byla vyplněna pokusy o zjednání lepšího způsobu soužití, zřejmě národů, že však tyto pokusy činili činitelé zevní, neznalí zdejších poměrů a proto také nikdy nevedly k cíli. Skoro se zdá, jako by tím pan předseda vlády chtěl naznačiti mírovou konferenci versailleskou a st. germainskou, neboť tato konference byla jistě činitelem zevním, který na zdejší poměry měl mocný vliv, ačkoliv jich ve skutečnosti neznal. Dlužno se ještě zmíniti, že se na konec ještě mění nám příslušníkům německé strany národní již dlouhou dobu dobře známá fráze o tisíciletém soužití Němců a Čechů na této půdě, fráze, která jistě prozrazuje vliv nových německých vládních stran na stylisaci vládního prohlášení.

Vládní prohlášení je vzorným příkladem toho, jak lze pronášeti slova, aby se na oko řeklo mnoho a ve skutečnosti nic, aby člověk své myšlenky nevyjádřil, nýbrž je zatajil. Musíme jen konstatovati, že dokonce je zastřena i skutečnost, že v tomto státě bydlí několik národů, tím, že se místo o národech mluví o národních kulturách, věc, která nám může dávati pro nejbližší budoucnost příčinu k největší nedůvěře.

Mnohem důležitější než toto, nic nepovídající vládní prohlášení, jest a zůstane skutečnost, že nyní dvě velké německé strany podporují novou vládu nejen tiše, takřka incognito, nýbrž tím, že vyslaly do ministerstva své zástupce, před celým světem dávají otevřeně také na jevo, že přejímají a chtějí nésti plnou politickou odpovědnost za vše, co se zde příště stane nebo také nestane za nového ministerstva. Víme, že vstup německých ministrů je nutnou a poslední etapou jejich dlouholeté politiky a že by byly k tomuto kroku brzy donuceny krutou skutečností, kdyby již nyní byly nepokládaly za záhodné vyvoditi ze svého počínání důsledky. A přes to tvrdím, že nejdůležitější část tohoto, samo o sobě logického vývoje, jest ještě zahalena v neproniknutelnou temnotu, v temnotu, která politickou atmosféru znatelně kalí. Je to poměr Němců k českým vládním stranám, je to otázka: Co chtějí ony dvě německé strany ve vládě, co od ní očekávají, v čem záleží u obou stran služba a odplata? Vládní prohlášení, a to je příznačné, o tom úplně mlčí. Při mimořádné důležitosti této události dlužno přece míti za to, že mezi oběma německými stranami a českým vládním blokem byla uzavřena pevná smlouva, která váže obě strany, ukládá oběma povinnosti, avšak poskytuje také práva. Neboť politický život se tím od základů změnil, a to tak silně, že ještě před několika měsíci nikdo nemohl mysliti na tuto možnost. V každém jiném státě byl by odpovědný předseda vlády za takovýchto okolností zcela jasně oznámil zástupcům lidu a tím celé veřejnosti důvody tak důležité nové orientace, jakož i, co lze od ní očekávati.

Celá veřejnost má jistě odůvodněné právo zvěděti, co se přihodilo, že náhle a právě nyní je třeba, aby se z čistě české vlády stala vláda národně smíšená. Neboť o to musilo by konec konců jíti, kdyby se všechno stalo správně a čistě a kdyby vstup dvou německých stran do vládní většiny měl se skutečně projeviti v zákonodárství a v státní správě. A o těchto následcích musilo se - domníváme se dříve mluviti a dříve musily býti sjednány, musí tvořiti obsah smlouvy, která byla uzavřena mezi tou a onou stranou a kterou obě smluvní strany veřejnosti dosud úmyslně zatajují. V republice jsou ministři jen splnomocněnci svých stran. Nevládnou tedy vlastně sami, nýbrž strany, které za nimi stojí. Tak musily si tyto strany jistě mezi sebou objasniti všechny příslušné otázky, než mohly utvořiti společné ministerstvo, neboť jednotliví ministři potřebují také pevné záruky, že v ministerské radě v základních otázkách nemohou býti přehlasováni. Neboť jinak musili by se ve velmi krátké době poděkovati, nebo byli by odsouzeni k tak smutné úloze statistů, že by jich bylo upřímně líto každému úřednímu sluhovi; na druhé straně pak se domnívám, že mezi Němci, aspoň všeobecně a mezi českým státním systémem jest mnohá věc sporná a měla by býti odklizena. Chci se zde jen zmíniti o několika věcech, jež prohlásil pan ministr dr Spina 18. prosince 1925 v poslanecké sněmovně a pan senátor Luksch v senátě jako programové prohlášení německého svazu. Praví se tam: "Jako zvolení zástupci sudetsko-německého lidu obnovujeme jménem svazu zemědělců, německé křesťansko-sociální strany lidové, německé národně socialistické strany dělnické a německé strany živnostenské na počátku druhého zasedám slavnostně prohlášení, jež jsme učinili ve sněmovně dne 2. a 4. června 1920. Zároveň rozšiřujeme protest proti porušení sebeurčovacího práva německého národa na Hlučínsko, Těšínsko a bývalá dolnorakouská území. Zasíláme rodákům těchto území své bratrské pozdravy. Znovu prohlašujeme, že neuznáváme mírových smluv versailleské, st. germainské a trianonské za pramen práva. Zkušenosti, jež jsme učinili za sedmiletého trvání československého státu, ukázaly, že jeho národnostně státní výstavba a jeho jednostranná národnostní vládní soustava jsou nesnesitelné pro národy, které k němu byly připojeny, žalujeme na tuto soustavu, že svou podstatou i svými snahami způsobila našemu lidu těžkou křivdu a nezměrnou škodu. Ve vnitřní nepravdě této vládní soustavy vidíme kořen všeho zla, jímž stůně tento stát. Vidíme v ní zásadu neslučitelnou především s bezpečností a s blahem, sudetsko-německého lidu. Stojíce pevné na půdě své zděděné vlasti prohlašujeme, že chceme společně a bezohledně bojovati proti této soustavě a jejím účinkům. Budeme vésti tento společný boj, dokud utrpěná křivda nebude opět napravena a ve všech státních zařízeních nebude dbáno skutečnosti, že v hranicích tohoto státu bydlí několik národů, jež jsou rovnocenné a rovnoprávné. Nuceně připojení k národnostně smíšenému státu prohlašujeme, trvajíce zásadně na právu svobodného národního sebeurčení, za svůj vnitřně politický cíl: naši rovnoprávnost po stránce jazyka, pracovního místa, školy a půdy."

Chci tedy především předpokládati, že stran všech aneb aspoň nejdůležitějších stížností, které tenkráte uvedení páni přednesli jako programové prohlášení, došlo k příznivé dohodě mezi německými a českými vládními stranami, že tedy můžeme býti jisti, že spáchané bezpráví bude také opět napraveno a že se ve všech státních zařízeních projeví skutečnost, že v hranicích tohoto státu žije více stejně oprávněných národů, jež jest stejně hodnotiti, že se tedy nyní stal zbytečným boj, k němuž se strany německého svazu zapřísáhly dne 18. prosince 1925.

Avšak táži se, proč se nám to neřekne z nejpovolanější strany? Jestliže moje domněnka je správná, pak ovšem nebyla by již nynější vláda skutečně a v pravdě čistě českou, nýbrž národně smíšenou, neboť, nehledě k Slovákům, mezi německými vládními stranami je také značný počet zástupců maďarského národa, jehož národních práv měla by nyní vláda dbáti z úřední povinnosti. Od nynějška měla by vláda za povinnost s touž úzkostlivou péči, s kterou dosud hájila jen nároky českého národa pánů, hájiti také práv jiných menšinových národů.

Pak ovšem český národní jednotný stát, pro nějž Masaryk, Beneš a mnoho jiných uprchlo do ciziny a mnoho jiných na se vzalo největší strádání, český národní stát, který oni všichni společně s podivuhodnou fanatickou láskou vybudovali a splnili, náleží minulosti. Pak zvítězilo by ovšem uznání moci daných skutečnosti, pak podala by se bratrská ruka rebelům, s nimiž se roku 1918 nevyjednávalo a byli by přibrání jako rovnocenní účastnici na státní moci, pak sjednal by se mír uvnitř a s nejbližší cizinou, s níž od založení státu trval neustále otevřený hospodářský i zakrytý politický boj. Vidím již, že byla znovu dána na denní pořad otázka válečných půjček, zavřené německé školy otevřeny, vidím úplně novou německou universitu, techniku, báňskou vysokou školu, vysokou školu obchodní, výtvarných umění a vysokou školu lesnickou, vidím ústřední úřady, zvláště však pozemkový úřad a ústřední pojišťovnu, rozdělené podle národů, s německými úředníky, vidím, že propuštění němečtí úředníci, zaměstnanci a dělníci byli opět povoláni a dána jim náhrada, spotřební daně téměř odstraněny, nezaměstnanost, o niž pan ministr financí ku podivu nechce nic věděti, vzrůstající drahotu a hlad zažehnány - zkrátka začíná zlatá doba nového rozkvětu, noc stává se dnem. Či mýlil jsem se nakonec a učinil jsem si špatný předpoklad? O okolnosti, že smlouva mezi německými vládními stranami a českou vládní většinou nebyla oficielně oznámena, lze si konec konců mysliti všelicos. Jak se zdá, strany nemají docela čisté svědomí, stydí se za nový poměr - české vládní strany či německé strany či dokonce obojí?

Nad všemi těmito poměry leží neproniknutelná temnota. Tak jako antickou tragedii provází chor, provází chod této události chor tisku. A zaznívají z něho nejrůznější tony. Tu český tisk tvrdí, že německým vládním stranám nebylo v žádné národně důležité věci nic slíbeno, že by Češi nikdy neupustili od své politické metody k menšinovým národům. Mává se zde mocně bilo-červeno-modrou vlajkou a páni kolem dra Kramáře projevují svou nevoli nad novým stavem věcí tím, že nevyslali ze sebe do nového ministerstva žádného člena sněmovny.

Dříve, když strany všečeské koalice mezi sebou vyjednávaly, bylo ovšem všechno objasněno a zřetelně sjednáno. S německými stranami nakládá se, jak se zdá, jinak. Není tomu ještě tak dávno, co se jim slíbilo za jejich ochotu velice mnoho krásných věcí, o nichž ve veřejnosti byly rozšířeny všelijaké pohádky, avšak schválně se zapomnělo tyto sliby splniti. A tak české listy opět nyní tvrdí, že mzda německých vládních stran záleží takřka v pouhém dobrém činu. Tím, že pomáhají postrkovati kupředu tuto státní káru, uchrániti státní ústroji před zastavením, dostane se jim samo o sobě účasti na všech přednostech a výhodách, kterých se dostává, jak je tomu zde zvykem, vládním stranám, že není tedy vůbec třeba, aby byla učiněna formální smlouva, která by tento dobrý čin odměňovala ještě vedle toho.

A ku podivu, také oba němečtí ministři vyjádřili se úplně podobně k několika žurnalistům na zpáteční cestě z Topolčianek. Prohlásili podle "Bohemie", že cílem jest a zůstane praktické uskutečňování národní rovnoprávnosti, která již nyní vyjádřena na venek účasti Němců na vládě, musí záležeti v postupném uplatňování národních, osvětových a hospodářských požadavků Němců. Jaké mají býti tyto požadavky, o tom se ovšem velmi moudře odmlčeli.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP