Čtvrtek 16. prosince 1926

A tak stojíme dnes před projednáváním pouze návrhu na rozmnožení počtu místopředsedů, pořadatelů a zapisovatelů. Také zde musíme opět konstatovati, že nemá býti vyhověno přáním sněmovny, nýbrž že při rozmnožení počtu místopředsedů jde jedině o to, ukojiti hlad jednotlivých vládních stran. Předsednictvu, jak bylo v rozpravě již několikráte zdůrazněno, jest v jednacím řádu vyhrazeno vynikající místo. Úkolem předsednictva jest, aby v mnoha případech činilo usnesení důležitá pro sněmovnu a pro sněmovní činnost. Ustanovuje den schůze, pracovní rozvrh zákonodárného sboru, rozhoduje o provádění jednacího řádu a jednotlivých jeho ustanovení ve sněmovně a jest tedy samozřejmé, že strany ve sněmovně mají velký zájem na zastoupení v předsednictvu a musí míti zájem tím větší, poněvadž pro zvláštní poměry, které se zde vyvinuly, nemáme schůzi klubovních předsedů nebo rady starších, jak se tato korporace nazývá v různých sněmovnách a poněvadž se všechna opatření a dohody provádějí jen v předsednictvu zákonodárného sboru.

Domnívali bychom se, když se již rozmnožuje počet místopředsedů, že vyhovíte oprávněným přáním jednotlivých stran v této sněmovně, které nemají náležitého zastoupení a podle své síly by na zastoupení právo měly, a budete se snažiti zajistiti jim zastoupení touto změnou jednacího řádu. Než není tomu tak, počet místopředsedů má býti zvětšen jen proto, aby se ukojil hlad dvou většinových stran po mandátech. Celou otázku předsednictva posuzujete za výsadu většinových stran. Že tomu tak jest, viděli jsme z posledních událostí v obou sněmovnách Národního shromáždění. Připomínám vám, co se stalo v senátě, kde jste při změně politické konstelace učinili usnesení, aby byla provedena nová volba předsednictva senátu, nikoliv aby byl rozmnožen počet míst předsednictva, nýbrž aby předseda senátu, zvolený při jeho ustavení, byl zbaven mandátu a aby na jeho místo přišel zástupce většinových stran. Avšak, kde se praví, že předseda zákonodárného sboru musí býti rozhodně příslušníkem většinové strany? Podívejme se na příklad - a vy s oblibou pohlížíte na cizinu a napodobujete mnohé, co se děje v cizině - pohlédněte na příklad na berlínský říšský sněm, kde předseda jest příslušníkem strany, která nemá ve vládě zastoupení a nepatří k většině! Totéž se stalo již také ve Francii. Vy se však domníváte, že předsednictvo jest výsadou většiny v samotném zákonodárném sboru a tak také postupujete ve výborech. Takový případ se stal před několika dny v soc. politickém výboru. O tomto případu mluvilo se zde již také během této rozpravy. Také chci zde na to poukázati, jak jinak tomu bylo v tolik pomlouvaném starém Rakousku, kde vaši měšťáci seděli nejen v předsednictvu, nýbrž kde také poslanec vaší národnosti mohl býti dokonce předsedou nejdůležitějšího výboru, výboru rozpočtového v době, kdy tyto strany byly v oposici. Nebo, vezmeme-li nynější Rakousko, vidíme na příklad, že předsedou nejdůležitějšího výboru, hlavního výboru, jest sociální demokrat dr Renner, ačkoliv jeho strana jest v oposici a nemá ve vládě zastoupení. Vezměte si tedy příklad z poměrů v cizině, z poměrů dobrých a nikoliv špatných. Není nezbytně nutno, aby předseda výboru musil býti příslušníkem většinové strany. Jak způsobilí jsou tito předsedové výboru, jak se stýkají se stranami, jak znají nebo neznají jednací řád, toho zvláštní příklad uvedu pro pány z agrární strany. Klubu německé soc. demokratické strany velmi na tom záleželo, aby byl svolán vyšetřovací výbor, jemuž byl přikázán návrh na vyšetření pražských událostí při demonstracích v otázce cel a předseda našeho klubu zaslal panu předsedovi vyšetřovacího výboru v této jeho funkci dopis. Předseda našeho klubu dostal na to odpověď, kterou vám přečtu doslovně. Na papíru od syrečků, kterého obyčejně užívají poslanci k intervencím, zaslal předseda vyšetřovacího výboru ze svého domova klubu německých soc.-demokratických poslanců tento dopis (čte):

"Antonín Kaňourek, rolník v Strunkovicích.

Nemám po ruce jednací řád sněmovny, ale tuším, že je to § 59 jedn. řádu, dle něhož v příloze Vám vracím přípis.

S úctou Antonín Kaňourek." (Různé výkřiky. - Veselost na levici.)

To je dopis, který zaslal předseda výboru vámi zvolený zástupci klubu na jeho žádost, aby svolal výbor a k takovémuto předsedovi (Různě výkřiky. - Místopředseda inž. Dostálek zvoní.) tak důležitého výboru máme míti ještě úctu? Vzali jsme ovšem ihned do rukou jednací řád a podívali jsme se na § 59, který jedná o hlasování podle jmen. Čeho chtěl pan předseda vyšetřovacího výboru tímto dopisem vůbec dosíci a proč se dovolával ustanovení jednacího řádu, naprosto nevíme. Na tomto příkladě chtěl jsem jen ukázati, na jakých vlastnostech závisí obsazení funkcí, postupuje-li se nikoliv podle potřeb sněmovny, nýbrž z důvodů stranicko-politických. Nedávno musil pan posl. Bradáč, předseda rozpočtového výboru, převzíti referát a pak, když nemohl již jako referent předsedati, bylo provedeno v rozpočtovém výboru hlasování, které ovšem bylo také důkladně zpackáno, a pak se žertovalo, že by bylo dobře, nemůže-li předsedati předseda výboru, aby se vzali všichni jeho náměstkové dohromady, aby se nestala žádná chyba. Vidíte, kam to vede, neobsazují-li se takováto místa nikoliv s hlediska potřeby, nýbrž jen s hlediska stranicko-politického. Byli jsme ovšem nuceni návrh kol. dr Meissnera, který již podal v ústavním výboru, který však byl zamítnut, podati znovu a poněkud jej ještě rozšířiti, poněvadž jest nejen nutno poskytnouti malým stranám zastoupení, nýbrž umožniti jim toto zastoupení tím, aby se mohly sdružovati ve volební skupiny. Žádáme tedy zásadně totéž, co kol. dr Meissner, poměrné zastoupení v předsednictvu, avšak abychom je umožnili, má býti ustanoveno tvoření volebních skupin tak, jako na příklad při složení výborů nebo při stálém výboru. Kdo to tedy skutečně myslí vážně s náležitým zastoupením v předsednictvu, musí hlasovati pro tento návrh a zvláště ony strany, které dnes jsou ve vládní většině, avšak nemají jistoty, že v ní budou ještě za několik měsíců, byly by povinny a měly by na tom míti zájem, aby hlasovaly pro takovýto návrh. Pro návrh na pouhé rozmnožení míst místopředsedů hlasovati ovšem nemůžeme a rovněž také nemáme ovšem na tom zájmu, aby se do předsednictva dostaly dvě většinové strany. Proto se také nezúčastníme volby místopředsedů a přenecháme německým vládním stranám, aby hlasovaly pro to, aby se provedlo další zotročení německých oposičních stran v této sněmovně. (Potlesk něm. soc. demokratických poslanců.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Dalším řečníkem je p. posl. Zápotocký. Uděluji mu slovo.

Posl. Zápotocký: Slavná sněmovno! Chci jen krátce dotknouti se zprávy ústavně-právního výboru ke změně jednacího řádu, a to proto, že v odůvodnění ústavně-právního výboru se praví, jak už zde bylo poukazováno, že předsednictvo poslanecké sněmovny je pracemi značně zatíženo a v důsledku toho že je potřebí počet členů předsednictva v poslanecké sněmovně rozmnožiti.

Pánové, chci se domnívati, že to přetížení slavného předsednictva poslanecké sněmovny není tak veliké, poněvadž slavné předsednictvo dává si až příliš mnoho času na vyřízení záležitostí, které by bez jakéhokoli přetížení p. předsedy a členů předsednictva mohly býti rychleji vyřizovány. Já jsem s tohoto místa již v červnu letošního roku mluvil o nepořádcích v Ervěnické elektrárně. My jsme o této věci podali také naléhavou interpelaci. Tato interpelace byla z různých formálních důvodů po mnoha průtazích našemu klubu vrácena. My jsme ji podali znovu dne 4. listopadu. Nyní již od doby podání této naléhavé interpelace minulo 6 neděl, ale interpelace dosud nebyla vytištěna a nebyla rozdána posl. sněmovně (Hlas: Vytištěna byla!) - nebo byla vytištěna - a leží někde zavřená v šuplíku a někdo snad z pánů předsedů posl. sněmovny má zájem na tom, jako měl někdo v Nejvyšším účetním kontrolním úřadě... (Výkřiky komunistických poslanců.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Prosím o klid.

Posl. Zápotocký (pokračuje)... zájem na tom, aby revisní zpráva nespatřila světlo světa a aby nebyla poslanecké sněmovně předkládána.

Tyto věci nesvědčí o tom, že by předsednictvo posl. sněmovny bylo příliš zatíženo. Předsednictvo posl. sněmovny není zatíženo pracemi, ale mně se zdá, že předsednictvo posl. sněmovny zatěžuje svoje svědomí věcmi, které by měly býti vyřízeny (Potlesk komunistických poslanců.), které vyřízeny nejsou a tak nevíme, zda tento návrh, který jest podán, ulehčí svědomí slavného předsednictva, zda odpomůže tomu, aby zde nebylo postupováno stranicky a naprosto jednostranně.

Celý návrh, který je zde předkládán, nenese se směrem, aby byly práce sněmovní urychleny, nýbrž aby byly rozmnoženy funkce, nese se zase tím směrem, aby určité sinekury byly dány stranám, které právě získány byly do vládní koalice. To jest účel návrhu a nic jiného.

Poslanecká sněmovna v poslední době zatížila svoje svědomí celou řadou podobných věcí, zatížila své svědomí ve věci tak zv. zákona Cyrilova, poněvadž odmítla zvolení vyšetřovacího výboru, tam, kde šlo o vyšetření milionové aféry. (Posl. Tomášek: Dnes se bude o tom znovu hlasovati!) Uvidíme, jak se zachovají pánové, kteří by měli míti největší zájem na tom, aby jejich svědomí před národem nebylo podobnými věcmi zatíženo. Jsou zde špiritusové fondy a podvody, se kterými se tato vládní většina ztotožnila, a celá dlouhá řada podvodů a afér, a já se táži, když včera vládní většina, která odpovídá za všechna tato svinstva (Místopředseda inž. Dostálek zvoní.), odhlasovala vydání posl. Čulena proto, že použil výroku o zlodějské vládě a zlodějské společnosti, zdali tento výrok posl. Čulena nebyl opravdu více než oprávněný. (Potlesk poslanců strany komunistické.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Volám pana posl. Zápotockého pro neparlamentární výroky, kterých užil ve své řeči, dodatečně k pořádku.

Ke slovu není nikdo přihlášen, debata je skončena.

Žádám o přečtení podaných návrhů.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Doplňovací návrh posl. Hackenberga a druhů:

V §u 5, odst. 3 jedn. řádu budiž na konci připojena věta: "Volba těchto funkcionářů koná se podle poměrného zastoupení, při čemž sdružování stran jest přípustné."

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Uděluji slovo k doslovu panu posl. dr Hallovi.

Zpravodaj posl. dr Halla: Slávna snemovňa! Nie je úlohou výborového referenta polemizovať s politickými námietkami debatérov. Ale predsa dovolím si odporovať pánom predrečníkom, keď tvrdia, že návrh na rozmnoženie počtu miestopredsedov je aktom protisocialistickým a znásilnením strán mimovládnych. Vo sbore miestopredsedov nachádzame vynikajúcich exponentov strán socialistických, ktorým návrh posl. Bradáča vplyvu nijako neuberá. Keby aj nová politická konštelácia dávala podnet ku zmene §u 5, nevidím v tom nič nemravného, protiparlamentného a nedemokratického. Akcentujem vecné dôvody ústavne-právneho výboru. Pripomeniem na doklad preťaženia niektoré dáta: Schôdze plenárné trvaly až i prez 20 hodín. Bolo ich 60. Schôdzí prezidiálnych bolo r. 1926 takmer 50. V nich vybavovaná bola celá administratíva snemovná a rad technicko-parlamentných otázok.

Pánu posl. dr Gátimu podotýkam, že nejde o sinekúry. Príjem miestopredsedov je 1000 Kč mesačne, poriadatelia nemajú žiadnych zvláštnych funkčných platov. (Předsednictví se ujal předseda Malypetr.)

Navrhujem, aby poslanecká snemovňa návrh schválila. (Souhlas.)

Předseda: Podle 2. odstavce článku I zákona o jednacím řádu posl. sněmovny č. 325 z r. 1920 projednávají se návrhy na autonomní změnu neb doplnění jednacího řádu sněmovny ve sněmovně, a to jako osnovy zákonů, to jest podle 1. odstavce §u 42 ve dvojím čtení.

Vykonáme tedy nyní čtení prvé obdobně jako při projednávání zákonů.

Hlasování míním vykonati v tomto pořadu:

Osnova usnesení má toliko dva odstavce a úvodní formuli. Hlasovali bychom o celé osnově nejprve v úpravě, kterou navrhují pp. posl. Hackenberg a druzi. Nebude-li přijata tato úprava, budeme hlasovati o celé osnově podle zprávy výborové. (Námitek nebylo.)

Námitek proti přednesenému způsobu hlasování není, budeme tedy hlasovati, jak jsem uvedl.

Kdo tedy souhlasí s osnovou autonomního usnesení v úpravě, kterou navrhli pp. posl. Hackenberg a druzi, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Úprava je zamítnuta.

Kdo nyní souhlasí s celou osnovou autonomního usnesení a úvodní formulí ve znění zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna toto autonomní usnesení přijala ve čtení prvém.

Druhé čtení vykonáme při odstavci 22 dnešního pořadu, když přiznáno bude zkrácené projednávání.

Tím vyřízen jest 5. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce pořadu, jímž jest:

6. Zpráva výborů zahraničního, ústavně-právního a rozpočtového o vládním návrhu (tisk 6-59), kterým se předkládá Národnímu shromáždění republiky Československé "Druhý dodatečný zápis k úmluvě mezi Československou republikou a republikou Rakouskou o úpravě závazků v rakousko-uherských korunách ze dne 18. června 1924", podepsaný v Praze dne 17. října 1926 (tisk 787).

Dávám slovo prvnímu zpravodaji, panu posl. Světlíkovi.

Zpravodaj posl. Světlík: Slavná sněmovno! Zahraniční výbor jednal ve schůzi dne 9. prosince o druhém dodatečném zápisu k úmluvě mezi Československou republikou a republikou Rakouskou a úpravě závazků v rakousko-uherských korunách.

Mezi Rakouskou a naší republikou byla dne 18. června 1924 ujednána clearingová smlouva, ale ze smlouvy této, která se týká závazků vzniklých v papírových korunách rakousko-uherských, nevysvítalo jasně, že opravdu běží jen o závazky a pohledávky v papírových korunách rakousko-uherských. Aby tato pochybnost byla odstraněna, bylo sjednáno v tomto druhém, dodatečném zápisu ze dne 17. září 1926, že opravdu běží jen o závazky v papírových korunách a nikoliv o závazky a pohledávky ve zlatých korunách anebo ve zlatě. Dodatek tento praví, že závazky ve zlatě a ve zlatých korunách nepatří do této první smlouvy, ujednané r. 1924.

Jelikož dále tato úmluva nabyla účinnosti již dne 22. března 1926, bylo také nutno stanoviti účinnost tohoto dodatku zpětně k 22. březnu 1926.

Celý dodatek je tedy pouze jakýmsi výkladem této clearingové smlouvy, a poněvadž tento dodatek nijak neukládá ani státu ani poplatnictvu břemena, výbor zahraniční usnesl se navrhnouti slavné sněmovně usnesení:

"Národní shromáždění republiky Československé souhlasí s druhým dodatečným zápisem k úmluvě mezi Československou republikou a republikou Rakouskou o úpravě závazků v rakousko-uherských korunách ze dne 18. června 1924, podepsaným v Praze dne 17. září 1926."

Jménem výboru zahraničního doporučuji slavné sněmovně, aby toto usnesení schválila. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): Uděluji slovo druhému zpravodaji, panu posl. dr Hajnovi. (Hlasy: Není přítomen!)

Poněvadž p. posl. dr Hajn není přítomen, uděluji zatím slovo zpravodaji výboru rozpočtového, panu posl. dr Samkovi.

Zpravodaj posl. dr Samek: Slavná sněmovno, výbor rozpočtový projednal Druhý dodatečný zápis k úmluvě mezi Československou republikou a republikou Rakouskou o úpravě závazků v rakousko-uherských korunách ze dne 18. června 1924, shledal, že tento Druhý dodatečný zápis je účelný, a že byl také nutný, aby byl odstraněn spor a proto usnesl se shodne s výborem zahraničním navrhnouti slavnému plénu schválení usnesení: "Národní shromáždění republiky Československé souhlasí s druhým dodatečným zápisem k úmluvě mezi Československou republikou a republikou Rakouskou o úpravě závazků v rakousko-uherských korunách ze dne 18. června 1924, podepsaným v Praze dne 17. září 1926", zvláště když zvěděl, že stejné souhlasné usnesení učinil také výbor ústavně-právní. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): Za nepřítomného zpravodaje výboru právního a nepřítomného předsedu téhož výboru ustanovuji zpravodajem p. posl. dr Hallu.

Zpravodaj posl. dr Halla: Ústavno-právny výbor vo svojej schôdzi dňa 14. prosince sa pripojuje k usneseniu zahraničného výboru.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá.

Přistoupíme proto ke hlasování.

Schvalovací usnesení má toliko jeden odstavec a budeme hlasovati o celém najednou. (Námitky nebyly.) Námitek není.

Kdo tedy souhlasí se schvalovacím usnesením ve znění doporučeném pp. zpravodaji, prosím, aby zvedl ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna přijala toto schvalovací usnesení ve čtení prvém.

Druhé čtení provedeme při projednávání odstavce 22 pořadu, bude-li této věci přiznáno zkrácené řízení podle §u 55 jedn. řádu.

Tím vyřízen jest 6. odstavec pořadu.

Přerušuji projednávání pořadu a přikročím k ukončení schůze.

Dříve ještě sděluji, že došel návrh pp. posl. Svobody, Johanise, Kleina, Bečko a soudr., aby p. ministr soc. péče Msgr. Šrámek dostavil se do dnešní schůze a podal tam zprávy a vysvětlení.

Podle usnesení předsednictva navrhuji, aby se příští schůze konala dnes v 5 hodin 50 min. s

pořadem:

1. Druhé čtení osnovy zákona, kterým se prodlužuje platnost ustanovení zákona ze dne 2. července 1924, č. 164 Sb. z. a n., kterým se mění a doplňuje zákonný článek I/1911 o civilním řízení soudním (tisk 781).

2. Druhé čtení osnovy zákona, kterým se mění zákon ze dne 3. července 1923, č. 143 Sb. z. a n., o finančních a právních výhodách na podporu soustavné elektrisace (tisk 777).

3. Druhé čtení osnovy zákona o příspěvcích (záznamném) pro bursovní fond pražské bursy pro zboží a cenné papíry (tisk 783).

4. Druhé čtení schvalovacího usnesení, kterým se projevuje souhlas s úmluvou mezi republikou Československou a republikou Rakouskou, podepsanou dne 29. května 1925 v Praze se Závěrečným protokolem téhož data (tisk 786).

5. Druhé čtení schvalovacího usnesení, kterým se projevuje souhlas s úmluvou mezi republikou Československou a Královstvím Italským, podepsanou dne 4. května 1926 v Praze se Závěrečným zápisem téhož data (tisk 785).

6. Druhé čtení osnovy zákona o úpravě rozpočtu vojenské správy (tisk 761).

7. Návrh, aby řízením zkráceným podle §u 55 jedn. řádu byly vyřízeny osnovy:

a) zákona, kterým se mění zákon ze dne 1. července 1926, č. 118 Sb. z. a n., jímž se mění §§ 275 a 276 zákona ze dne 9. října 1924, č. 221 Sb. z. a n., o pojištění zaměstnanců pro případ nemoci, invalidity a stáří (tisk 788).

b) zákona o dávce ze šumivého vína (tisk 782).

c) zákona o promlčení pohledávek připadlých Československému státu podle mírových smluv (tisk 779),

d) návrhu na změnu § 5 zákona ze dne 15. dubna 1920, č. 325 Sb. z. a n., o jednacím řádu poslanecké sněmovny Národního shromáždění republiky Československé (tisk 789),

e) vládního návrhu, kterým se předkládá Národnímu shromáždění "Druhý dodatečný zápis k úmluvě mezi Československou republikou a republikou Rakouskou o úpravě závazků v rakousko-uherských korunách ze dne 18. června 1924", podepsaný v Praze dne 17. září 1926 (tisk 787).

8. Volba 2 místopředsedů poslanecké sněmovny.

9. Volba 4 pořadatelů poslanecké sněmovny.

10. Volba terna pro člena ústavního soudu.

11. Volba náhradníka volebního soudu.

Jsou proti tomuto návrhu nějaké námitky? (Nebyly.)

Není jich. Návrh můj jest přijat.

Končím schůzi.

(Konec schůze v 5 hod. 20 min. odpol.)



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP