Posl. dr Stern (německy): Zdá se,
že naše vláda má v úmyslu využíti
jubilejního roku k tomu, aby vytvořila rekord v
zákonech dělnictvu nepřátelských,
což není tak lehkým, uvážíme-li,
co se v tomto oboru dokázalo v uplynulých letech.
Také zákon, o němž se nyní radíme,
jest takovým veskrze dělnictvu nepřátelským
zákonem, který patří do celkového
rámce těchto opatření. A nestává
se o nic méně dělnictvu nepřátelským
tím, že vláda má tolik licoměrnosti,
aby tento zákon vydávala za zákon na ochranu
dělnictva. Jednotlivá ustanovení tohoto zákona
jsou nehorázná. Vlastně je to zákon
pouze podle formy, jeho skutečný smysl však
jest, aby vládě a úřadům byla
dána úplně volná libovůle,
aby měla možnost rozhodovati zcela, jak se jí
uráčí, a nedala se nijak omezovati.
V zákonu se stanoví, že udělovati povolení
pro cizozemské dělnictvo musí politické
úřady druhé instance a tato povolení
musí se udělovati pro každého podnikatele,
pro každý podnik, pro každého dělníka
a pro zcela určitou dobu zvlášť. Dále
se stanoví, že tato povolení mohou býti
vázána na jakési podmínky, aniž
se činí někde zmínka, jakého
druhu mohou tyto podmínky býti, takže se ponechává
úplná volnost libovůli úřadů,
že si mohou u každého jednotlivce stanoviti podmínky
podle vlastního uvážení a na těchto
podmínkách učiniti závislým,
může-li býti dotčený dělník
vzat do práce čili nic. V zákoně se
dále stanoví, že vláda může
kdykoli podle libosti mu odejmouti platnost nebo jej opět
v platnost uvésti pro určitá období,
také na dobu zcela neurčitou, pro určitá
povolání nebo zaměstnání, pro
určité druhy činnosti, že má
vláda dále plnou moc zaváděti vůči
zákonným ustanovením v jiných zemích,
aniž se koho ptala, represálie, činiti protiopatření,
že má vláda též právo vůbec
vydati nějaká opatření při
tak zvaném docházení do práce v pohraničí,
aniž v tomto zákoně jest nějak vymezen
způsob těchto opatření. Zákon
nařizuje dále, že možno povolení
vůbec dáti pouze ve třech, jmenovitě
uvedených případech. Jest to jediný
článek, v němž zákon mluví
velmi určitě, kdežto ve všech ostatních
článcích může si vláda
dělati co chce. Avšak povolení smí se
uděliti pouze v třech případech, takže
nastane-li nějaký sebenutnější
případ, který není zahrnut v těchto
třech uvedených, není možno podle zákona
uděliti povolení, jestliže vláda zákonu
právě pro tuto dobu neodejme platnost.
Všechna tato ustanovení ukazují zcela zřetelně,
že jde pouze o to, aby vláda měla na tomto
poli úplně volnou ruku. Velmi význačnou
je také důvodová zpráva k tomuto zákonu.
Zajímavé jest v této důvodové
zprávě přede vším doznání,
jež jinak velmi zřídka slyšíme
od kapitalistického státu. V této důvodové
zprávě se totiž připouští,
že musíme trvale počítati s hospodářsky
kritickou situací ve všech kapitalistických
zemích a také v Československu vůbec.
Jinými slovy, tento dokument, vypracovaný kapitalisty,
připouští v důvodové zprávě
bankrot kapitalismu, připouští, že nejsou
kapitalisté již vůbec s to přivoditi
normální poměry. To však jest také
to jediné, co jest správné v celé
této důvodové zprávě. Všechno
ostatní, co tam stojí, jest pouze vypočteno
na oklamání veřejnosti a především
dělnictva. V důvodové zprávě
se poukazuje na poměry v jiných zemích a
tu jest příznačným, že možno
zjistiti dokonce podle údajů této důvodové
zprávy, že v mnohých ustanoveních jest
prakse dokonce fašistických zemí dělnictvu
přátelštější, než jak
má býti podle tohoto zákona zavedena u nás.
V této důvodové zprávě jest
uvedeno také Rusko. O Rusku se pouze skromně říká,
že ochrana pracovního trhu se tam provádí
pasovými ustanoveními, a poukazuje se na to, že
Rusko dopouští se toho velkého zločinu,
že dává každému, kdo chce míti
do Ruska pas, vyplniti dotazník. Toť vše, co
je v této důvodové zprávě zjištěno
o sovětském Rusku. Již pouze z toho vychází
najevo, že se nepoužívá v sovětské
Unii takových ustanovení, na jaká se pomýšlí
zde v tomto zákoně pro tuto demokratickou republiku.
Avšak věci mají se ve skutečnosti jinak
a to v této důvodové zprávě
nestojí. V sovětské Unii - a tu bylo by si
třeba vzíti za příklad, kdyby se skutečně
pomýšlelo na ochranu dělnictva, poněvadž
bylo by si nutno položiti otázku, jak se to dělá
ve státě, kde dělnictvo vládne - nejen
že nevidíme takových omezení pro cizozemské
dělnictvo, nýbrž zákonné ustanovení
v ústavě sovětské Unie praví,
že všichni dělníci bez rozdílu
národnosti a státní příslušnosti
jsou úplně rovnoprávní v každém
ohledu, že tam mají také volební právo,
že není vůbec žádného omezení
a jest jen zrovnoprávnění všech. Tak
postupuje stát, který chce skutečně
dělnictvo chrániti. Na tento stát a toto
ustanovení nemůže se ovšem samozřejmě
odvolávati důvodová zpráva, ačkoliv
by mohla na ruském příkladu viděti,
čeho je zapotřebí k ochraně dělnictva.
Již řada řečníků přede
mnou zde poukázala na to, že také skutečné
poměry na trhu práce nelze naprosto vzíti
za podklad k odůvodnění tohoto zákona.
Poukazovalo se také na to, že zatím co pracuje
u nás velmi nepatrný počet cizích
dělníků, velký počet československých
dělníků pracuje, a to přes 500.000
v Německu a přes 300.000 v Rakousku, takže
se poškozuje nejtěžším způsobem
také československé dělnictvo v těchto
státech již pouhou možností represálií
a protiopatření na základě tohoto
zákona. Poukazuji na to, že již pouhá
zpráva, že se má takový zákon
vydati, vyvolala mezi dělnictvem v pohraničí
našeho státu veliký nepokoj, poněvadž
také zde zaměstnaní dělníci
našeho státu pociťují velmi dobře,
že tento zákon nebude působiti k jejich ochraně,
nýbrž naopak. Mám zde dopis dělníka
z pohraničí, v němž obráží
se toto znepokojení velmi zřetelně a v němž
uvedeny jsou skutečnosti, velmi důležité
pro posouzení.
Praví se tu: "Počet německého
dělnictva pracujícího v Československu
jest nyní velmi nepatrný. Tentokráte jest
počet omezen na potřebu speciálně
technickou, jako montéry, mistry a speciální
dělníky. Jinak jest tomu s domácím
dělnictvem, které pracuje v cizině. V pohraničí
pracují: Z okresu varnsdorfského v Grosschönau
a Seifhennersdorfu v Sasku asi 500 dělníků
v průmyslu textilním a kovoprůmyslu. Z okresu
rumburského v Seifhennersdorfu-Neugersdorfu-Ebersbachu
v Sasku asi 1500 lidí v průmyslu textilním
a kovoprůmyslu. Z okresu šluknovského v Neugersdorfu-Ebersbachu-Sohlandu
a Sebnitz v Sasku asi 2000 lidí v průmyslu textilním,
kovoprůmyslu a průmyslu květinářském.
Během stavební sezony bylo zaměstnáno
v hraničícím Sasku asi 500 stavebních
dělníků, z toho 100-150 lidí ze Šumavy.
Některé saské textilní závody
již omezily provoz, čímž bylo především
postiženo české dělnictvo. Z rozhovorů
se saskými dělníky mohl jsem minulý
týden vypozorovati, že nálada je rozmrzelá."
Z tohoto dopisu vychází najevo nepokoj, zavládnuvši
v dělnictvu, dopis však i prokazuje - a tak je tomu
i v ostatním pohraničí - jaké poměry
ve skutečnosti jsou, že jsou to hlavně naši
dělníci, kteří pracují v cizině,
a že také tvoří největší
část dělnictva, docházejícího
do práce v pohraničí, proti němuž
postupuje tento zákon přímo drakonicky, dávaje
vládě možnost, aby vydávala úplně
libovolná nařízení, což bude
míti za následek, že ostatní vlády
budou stejně postupovati a naše dělnictvo bude
tak poškozováno nejtěžším
způsobem. Jak málo ostatně pomýšlí
vláda na skutečnou ochranu dělnictva, dokazuje
i řada skutečností právě posledních
dnů, postup vlády v Liberci, kde jsou dělníci
domácími prohlídkami "chráněni"
před konáním základních kursů,
postup ve Frývaldově, přípravy k hornické
stávce atd. Jaký jest pravý účel
zákona? Pravým účelem tohoto zákona
jest postaviti cizozemské dělníky zde pod
dokonalý policejní dozor a vydati je v šanc
libovůli úřadů, učiniti je
hospodářsky úplně závislé
a zotročiti tím, že cizozemští
dělníci, kteří beztoho již pracují
za nejnepříznivějších podmínek,
budou podrobeni takovému výminečnému
zákonu, že jsou existenčně závislí
na úřadě, poněvadž bude úřadu
kdykoli možno podle tohoto zákona nedovoliti, aby
tento dělník zde pracoval, takže může
býti propuštěn. Tím má býti
také oslabena bojeschopnost tohoto dělnictva. Tím
se má zde také dostati podnikatelům do ruky
zbraň proti vlastnímu dělnictvu. Stojíme
nyní před velikým, tuhým zápasem
v hornictví. Zde bude pro podnikatele velmi cenným,
najde-li se mezi hornictvem řada dělníků,
kteří se musí obávati, že budou
vydáni úřadům na milost a nemilost,
budou-li energicky zastávati zájmy proletariátu,
budou-li plniti povinnost solida rity, že mohou býti
každý den připraveni o existenci. Taková
opatření nebudou pak působiti jen proti takovým
cizozemským dělníkům, nýbrž
chce se zde zneužíti těchto dělníků
pod hospodářským terorem pak také
proti vlastnímu dělnictvu. Proto musím prohlásiti,
že jsem se podivil, když jsem četl v sociálnědemokratickém
listě, v "Sozialdemokratu" kritiku proti tomuto
našemu komunistickému stanovisku, že poškození
cizozemského dělnictva znamená současně
poškození dělnictva domácího.
Že se také v této kritice tvrdí, že
stavíme-li se proti tomuto zákonu, jako proti zákonu
libovůle. který zplnomocňuje úřady
na všechny strany, že tím jaksi se tohoto zákona
zastáváme a neodmítáme jej zásadně.
Zaujali jsme od prvopočátku zásadně
odmítavé stanovisko k tomuto zákonu. Nemohu
pochopiti, že sociálně-demokratický
list může popírati a nemůže porozuměti,
že tento zákon znamená skutečně
poškození veškerého dělnictva,
cizího dělnictva právě tak jako našeho
dělnictva, které pracuje v cizině a které
pracuje v tomto státě. Veškeré dělnictvo
jest tímto zákonem poškozeno a to jest také
vlastním účelem tohoto zákona. Jest
to právě zákon, jaký jest v kapitalistickém
státě samozřejmý. Vím, že
takovým tvrzením musím vzbuditi nelibost
p. posl. dr Kramáře, který nedávno
si trpce stěžoval v zahraničním výboru,
že my komunisté vždy znovu tvrdíme, že
ve všech státech s výminkou sovětské
Unie jsou kapitalistické vlády a že jdeme dokonce
tak daleko, že tvrdíme, že také v Československu
existuje kapitalistická vláda. Pan posl. dr Kramář,
aby vyvrátil tvrzení, že v Československu
existuje kapitalistická vláda, poukazoval na to,
že nikdo nemůže tvrditi, že on, p. dr Kramář,
jest kapitalistickým poslancem. Pravděpodobně
jest socialistickým, revolucionářským
anebo dokonce komunistickým poslancem. (Posl. Wünsch
[německy]: On jest poškozen socialisaci v Rusku!)
Tak jest.
Avšak takové zákony, jak zde byly vytvořeny
a jakým jest také tento zákon, který
se nyní projednává, prokazují přece
zcela jasně kapitalistický charakter této
vlády. Rád bych však p. posl. dr Kramářovi
něco řekl, co ho uvede ještě ve větší
údiv, že my musíme prohlásiti za kapitalistickou
nejen takovou vládu, jako je nynější,
v níž jsou zastoupeny jen kapitalistické strany,
nýbrž i takové vlády, v nichž sedí
socialisté, dokonce i takové, v nichž případně
sedí pouze sociální demokraté, jako
norvéžská vláda nebo vláda Macdonaldova.
Rozhodující jest, jakou politiku vláda provádí,
zda, jako naše vláda, provádí politiku
nejostřejší ofensivy proti dělnictvu,
nebo jako sovětská vláda politiku ve prospěch
pracujících. Jen podle toho možno posouditi
třídní charakter takové vlády.
Tento zákon má ještě jiný význam.
Má význam politický, poněvadž
se chce tímto zákonem znemožniti také
politická spolupráce, poněvadž se také
může znemožniti zaměstnancům politických
stran činnost zde v tomto státě, a konečně
má ještě jeden velice vážný
význam, že jest totiž částí
válečných příprav buržoasie
a tudíž i důkazem toho, jak se zde vážně
zbrojí k válce. Posl. Taub nedávno
tvrdil, že my komunisté přeceňujeme
nebezpečí války, že to není pravda,
že jest vážné nebezpečí
války. Myslím, že tím prokázal
posl. Taub velmi špatnou službu proletariátu,
a rád bych se ho zeptal, čím může
vysvětliti, že na př. nyní v Americe
vydávají 800 mil. dolarů jen na stavbu nových
válečných lodí, a není-li vskutku
nebezpečí války, zda jsou kapitalisté
tak hloupí, že na zbrojení vynakládají
miliony a miliardy, nevěří-li, že těchto
zbrojení budou moci skutečně také
použíti.
Také tento zákon jest důkazem pro vážnost
tohoto nebezpečí války, jest kusem válečných
příprav. Za války pohlíží
se na každého cizího státního
příslušníka a zvláště
náleží-li pracující třídě
tak říkajíc předem jako na špeha.
Buržoasie má na tom velký zájem, aby
mohla za války příslušníky cizích
států lépe střežiti a udržovati
je též v závislosti hospodářské
a politické, a proto je také tento výminečný
zákon proti cizozemským dělníkům
právě kusem válečné přípravy.
Příznačné jest, jak se jednotlivé
strany staví k tomuto zákonu. Že měšťácké
strany jsou pro tento zákon nadšeny, jest samozřejmé.
Podivuhodné jest jen, že tento zákon, který
přece má býti sdělán na ochranu
dělnictva, jest vítán zástupcům
měšťáckým a kapitalistickým
a odmítán zástupci dělnictva. Ovšem
s výminkou t. zv. "také zástupců"
dělnictva. Totiž čeští národní
socialisté se nestydí stavěti se zde za takový
zákon a ulehčiti tím buržoasii její
licoměrnost a její podvod, že se může
tak tvářiti, jako by zákon byl skutečně
na ochranu dělnictva. Nemenší jest také
- s jejich stanoviska - hanba německých občanských
vládních stran, které zde tento zákon
hájí, ačkoli zcela dobře vědí,
že tento zákon má ráz vysloveně
nacionální, Němcům nepřátelský
a vůbec namířený proti národním
menšinám. To těmto stoprocentním národovcům
nevadí, aby se zastávali tohoto zákona, poněvadž
je to v kapitalistickém zájmu. Avšak i německé
občanské strany, které zdánlivě
stojí ke dnešní vládě v oposici,
staví se k tomuto zákonu velmi podivně. Jsou
v obtížné situaci. Jisto jest, že podobné
zákony vytvořily v Německu a Rakousku vlády,
pro něž jsou tyto strany nadšeny, ačkoli
tam také jde o vlády kapitalistické, a následkem
toho snaží se dokázati, že totéž,
co jest zde špatné, jest tam venku dobré. Z
jich chování jest jasně zřejmo, že
jim nejde o skutečný zásadní odpor
proti principům tohoto zákona, nýbrž
o manévr, poněvadž jsou ve zdánlivé
oposici. A konečně není také chování
sociálnědemokratických stran k tomuto zákonu
vhodným, aby dokázalo něco vůči
nebezpečím, jež zde dělnickou třídu
ohrožují. Sociálně demokratičtí
zástupci zde v parlamentě a ve výborech řeční
proti tomuto zákonu, odmítají jej. Avšak
venku, kde se dělnictvo sdružuje ku boji skutečnému,
který jest veden nejen proti zhoršení a pro
zlepšení sociálního pojištění,
nýbrž také proti takovýmto útokům,
tam používají všech možných
metod, aby tento boj sabotovali a tím napomáhají
i schválení takových zákonů.
My komunisté odmítáme samozřejmě
tento zákon s největší rozhodností
a co nejostřeji a dáváme tomu výraz
nejen tím, že zde v parlamentě vystupujeme
a mluvíme proti tomuto zákonu, nýbrž
že učiníme vše, abychom organisovali venku
odpor mas proti této politice. (Souhlas a potlesk komunistických
poslanců.)
Předseda (zvoní): Dalším
řečníkem je p. posl. dr Dérer.
Dávám mu slovo.
Posl. dr Dérer: Slávna poslanecká
snemovňa! My socialisti sme toho názoru, že
každý práce chtivý a práce schopný
robotník má mať nárok na prácu
bez ohľadu na to, či je štátnym občanom
a či nie. Poválečné hospodárske
pomery však so sebou priniesly, že prirodzeným
spôsobom každý štát chrániť
musí v prvom rade svojich vlastných občanov
a svojich vlastných robotníkov v tom snažení,
aby sa v ťažkých hospodárskych pomeroch,
kde vládne nezamestnanosť, dostali k práci.
A preto my v tomto zákone a v tom fakte, že zákon
tento má akosi umožniť naším práce
chtivým a práce schopným robotníkom,
aby sa dostali k práci v prvom rade, nevidíme nič
takého, čo by zvlášť bolo namierené
proti všeobecným záujmom pracujúcej
triedy.
Hlavne s touto vecou by som sa chcel zaoberať v mojich vývodoch.
U nás nie je ešte pojem cudzinca tak vykryštalizovaný,
že by sme mohli všetkých, ktorí sú
našimi administratívnymi úrady za y, cudzincov
vyhlásení, pozbaviť toho práva na a
prácu, ktoré majú. Špecielne sa tu jedná
o pracujúcich ľudí v pohraničných
krajoch republiky a zvlášte pracujúcich ľudí
na Slovensku na v Podkarpatskej Rusi.
My máme tam dve kategórie cudzincov. Jedna kategória,
to sú, aby som povedal, tí opravdoví cudzinci,
kde nemôže byť sporu u o tom, že u nás
štátneho občianstva a domovského práva
nemajú, ktorí sa prisťahovali do republiky
buď po prevrate alebo len krátku dobu pred prevratom,
a preto nemôžu byť u samozrejme naším
štátom uznaní za našich občanov.
Ale je u nás aj druhá kategória cudzincov,
a tá je početne značne väčšia.
To sú tí cudzinci, ktorí vlastne ani nie
sú cudzincami, ktorí veľmi dlhú dobu
bývajú na tom území, ktoré
dnes tvorí územie našej republiky, z ktorých
mnohí a mnohí narodení sú na území
republiky, na Slovensku, v Podkarpateskej Rusi - a snáď
aj ich rodičia boli narodení tu na tomto území
- ktorí už mnohé desaťročia tu
pracujú, sú rodinnými sväzky sviazaní
s týmto územím a s jeho obyvateľstvom,
ktorí v mnohých prípadoch sú úplne
i národnostne asimilovaní. Netýka sa to len
občanov maďarskej a nemeckej národnosti, ale
je veľa a veľa prípadov, kde sa to týka
občanov národnosti československej, slovenskej.
Slávna poslanecká snemovňa! Títo občania
podľa praxe našich administratívnych úradov
k považovaní sú za cudzincov, a všetci
títo občania padajú podľa znenia tohoto
zákona pod tento zákon a všetci títo
občania budú týmto zákonom postihnutí
a následkom toho vznikajú u nás nové
ťažkosti, nové nepokoje, nové zaťaženie
administratívnych úradov a znepokojovanie občianstva,
menovite tried robotníckych.
Slávna poslanecká snemovňa! Dosiaľ táto
administratívna prax, ačkoľvek sa ona veľmi
dotýkala i robotníckej triedy, zasahovala veľmi
krutým spôsobom starých penzistov. Budeme
mať príležitosť v poslaneckej snemovni v
týchto dňoch jednať o hmotnej úprave
položenia starých penzistov. Pri tom neslobodno zabudnúť,
že u nás na Slovensku tento zákon na mnohých
staropenzistov nebude sa môcť vzťahovať z
toho jednoduchého, dôvodu, lebo podľa našej
administratívnej praxe oni nie sú uznaní
za našich štátnych občanov.
Práve v týchto dňoch obrátil sa na
mňa jeden bratislavský tabulárny penzionovaný
sudca, ktorý od roku 1869 býva v Bratislave, ktorý
prevzatý bol našou republikou, ktorý jeden
a pol roku konal pred svojím penzionovaním služby
našej republike, ktorý menom republiky vynášal
veľa a veľa rozsudkov, ktorý má od r.
1920 penziu od nášho štátu, a teraz naraz
podľa známej krutej administratívnej praxe
vynašli, že nie je štátnym občanom,
a jemu, 76ročnému človeku, idú odobrať
penziu. A to nie je jediným prípadom u nás.
Veľa je takých prípadov. Hovorím, touto
praxou boli postihnutí v prvom rade staropenzisti. Tento
zákon prináša so sebou, že postihnutí
budú ním aj robotníci, lebo tento zákon
vzťahuje sa na všetky tie prípady, v ktorých
robotníkovi, ktorý nezdržuje sa na území
republiky z doby pred rokom 1906 nepretržite, nebude uznané
štátne občianstvo.
Ja poukázal by som pri prejednávaní tohoto
zákona na určitý rozpor tohoto zákona
s ústavným zákonom č. 152 z r. 1926,
ktorý v určitých prípadoch určil
nárok určitých ľudí na udelenie
československého štátneho občianstva.
Zákon tento stanoví, že všetci tí,
ktorí pred 1. januárom 1910 aspoň 4 roky
zdržovali sa nepretržite v niektorej obci Slovenska
alebo Podkarpatskej Rusi a po uplynutí tých 4 rokov
nepretržite majú bydlisko na území Československej
republiky, majú nárok na udelenie československého
štátneho občianstva. Avšak tento zákon
stanoví výnimky z požiadavku nepretržitého
bydlišťa, nakoľko stanoví, že nevyžaduje
sa nepretržitosť bydlišťa k priznaniu nárokov
na udelenie československého štátneho
občianstva v tom prípade, jestli dotyčný
konal vojenskú službu mimo územia Československej
republiky, jestli počas svetovej vojny bol zajatý
alebo v rukojemstve, alebo bol internovaný mimo Československej
republiky, jestli slúžil v armáde československej,
v legiách československých mimo územia
Československej republiky, alebo jestli sa zdržoval
prechodným spôsobom, za zárobkom, mimo územia
Československej republiky. Tedy táto doba nezapočíta
sa mu, touto dobou neprerušuje sa nepretržitosť
jeho bydlenia napriek tomu, že on ztrávil určitú
dobu mimo územia Československej republiky, tento
ústavný zákon priznáva mu nárok
na udelenie československého štátneho
občianstva.
Proti tomu tento zákon v týchto prípadoch,
ktoré som vypočítal a vo ktorých mu
ústavný zákon uznáva nárok
na udelenie štátneho občianstva, neuznáva
mu nárok na prácu. Jestli si on podá žiadosť
o priznanie československého štátneho
občianstva, tedy v týchto prípadoch, hoci
nezdržoval sa nepretržite na území republiky
- bol za zárobkom alebo vo vojenskej službe, alebo
v zajatí, alebo v legiách mimo územia Československej
republiky - musí mu byť uznané československé
štátne občianstvo. Ale jestli on podal žiadosť
o to, aby mohol byť zamestnaný u niektorého
zamestnávateľa v Československej republike,
vtedy nemá nárok, aby to dovolenie dostal, lebo
považuje sa za cudzinca, ktorý u nás v republike
prácu dostať nemôže. To je istý
rozpor a nemôže byť v intenciách zákonodarstva,
aby vtedy, keď uznáva nárok na udelenie najvyššieho
občianskeho práva republikánskeho, neuznalo
tým samým ľuďom právo na prácu
tuná doma v republike.
Preto navrhujeme, aby § 2 tohoto zákona bol doplnený
tým spôsobom, aby všetkým tým,
ktorí si podľa ustanovenia zákona č.
152 podali žiadosť o udelenie československého
štátneho občianstva, bol priznaný i
nárok na prácu, totiž, aby sa na nich ustanovenie
tohoto zákona nevzťahovalo.
Slávna poslanecká snemovňa, ja by som pri
tejto príležitosti, keď som už spomenul
znova prax ministerstva vnútra v otázkach udeľovania
československého štátneho občianstva,
podrobil kritike túto prax. Na Slovensku a v Podkarpatskej
Rusi je to veľmi pálčivá otázka
a tá otázka bude ešte pálčivejšia
týmto zákonom. Zákonodarstvo Národného
shromaždenia uznalo pálčivosť tejto otázky
vtedy, keď prijalo spomenutý už ústavný
zákon. Že uznalo pálčivosť a dôležitosť
tejto otázky, vysvitá hlavne z toho, že k vôli
úprave týchto pomerov bol prvý raz, čo
máme volený parlament, pozmenený ústavný
zákon kvalifikovanou väčšinou. Ale, slávna
poslanecká snemovňa, ten spôsob, akým
tento zákon je prevádzaný a do života
uvádzaný ministerstvom vnútra, nijakým
spôsobom nezodpovie intenciám tohoto zákona,
aby priniesol ukľudnenie myslí, aby priniesol splnenie
zákonitých nárokov ľudí, určených
v tomto zákone, lebo prax ministerstva vnútra je
všetko, len nie prax v intenciách zákona a
vo smysle konsolidácie a ukľudnenia pomerov a myslí,
lebo prax ministerstva vnútra je prax, ktorá rozvracia
naše pomery, ktorá vzbudzuje nové pohoršenie,
nové nepríjemnosti, ktorá, aby som tak povedal,
umelým spôsobom pestuje tú náladu medzi
občianstvom, v prvom rade medzi robotníckou triedou
na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi, ktorá uschopní
potom to občianstvo k tomu, aby stalo sa obeťou rôznej
propagandy iredentistickej.
Slávna poslanecká snemovňa! Ministerstvo
vnútra sa do poslednej chvíle pred prijatím
ústavného zákona č. 152 stavalo proti
tomuto zákonu a proti jeho prijatiu a keď nemohlo
tento zákon znemožniť - lebo zákonodarstvo
prijalo názor iný, odchýlny od názoru,
ktorý tlumočili pri prejednávaní toho
zákona zástupci ministerstva vnútra - teraz
tie svoje názory chce uplatňovať pri prevádzaní
ústavného zákona č. 152.
Ačkoľvek tieto žiadosti podané sú
už vyše jedného roka (od vstúpenia zákona
č. 152 do života bolo podaných asi 7000 žiadostí
u ministerstva vnútra), predsa do dnešného
dňa len 1200 žiadostí bolo vybavených,
len v 1200 prípadoch bol uznaný nárok na
udelenie čsl. štátneho občianstva, a
ako som informovaný, z tých 7000 žiadostí,
ktoré nachádzajú sa dnes v ministerstve vnútra,
môže sa ešte počítať na prajné
vybavenie len v nejakých 1500 prípadoch, takže
z tých 7000 žiadosti 4000 žiadostí bude
odmietavým spôsobom vybavené a nebude uznaný
nárok, ktorý je v ústavnom zákone
stanovený. Dotyčné oddelenie ministerstva
vnútra vysvetľuje zákon reštriktívnym
spôsobom proti intenciám toho zákona, lebo
intencia zákona bola, že všetkým tým,
ktorí najmenej od 1. januára 1906 nepretržite
zdržujú sa na území Československej
republiky a z toho 4 roky v území jednej a tej samej
obce na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi - už následkom
toho, že viac než 20 rokov tu žijú a tu
pracujú - má byť uznané československé
štátne občianstvo. Naproti tomu prax ministerstva
vnútra v rôznych prípadoch rozhoduje proti
intenciám zákona. Na príklad v mnohých
prípadoch ministerstvo vnútra zamietlo žiadosti
preto, lebo ministerstvo vyžaduje, že dotyčný
uchádzač v dobe od 1. januára 1906 do 1.
januára 1910 musí byť plnoletý. Tedy
len tým priznáva nárok na udelenie štátneho
občianstva, ktorí ako plnoletý ztrávili
20, poťažne 21 rokov na území Československej
republiky. (Posl. Tomášek: Plyne to ze zákona?)
V zákone niet o tom ani jediného slovíčka,
lebo zákon celkom všeobecne stanoví, že
štátne občianstvo má byť udelené
každému, kto najmenej od 1. januára 1906 zdržuje
sa na území Československej republiky, z
toho 4 roky na území Slovenska alebo Podkarpatskej
Rusi. V zákone ani slovíčkom nie je povedané
to, že by tento nárok uznávaný bol len
tým, ktorí boli plnoletí. Touto praxou ministerstva
vnútra postihnutí sú v prvom rade robotníci,
mladí robotnici, práce chtiví a práce
schopní, ktorí následkom toho nemôžu
sa dostať k občianskemu právu a podľa
tohoto zákona vôbec nebudú sa môcť
dostať ani k práci, lebo budú musieť byť
z práce vypovedaní. (Výkřiky posl.
Stivína.)
Ministerstvo vnútra odvoláva sa pri tejto svoj ej
praxi na ustanovenie §u 2 zák. č. 152, podľa
ktorého uchádzači, ktorí žiadajú
o udelenie štátneho občianstva podľa tohoto
zákona, ale neztrávili celú túto dobu,
týchto 20, usque 21 rokov na území Československej
republiky, môžu si pripočítať do
svojho pobytu, kratšieho ako je táto zákonná
doba, tú dobu, ktorú ich rodičia ztrávili
na území republiky, poťažne Slovenska
a Podkarpatskej Rusi. Tedy zákon dáva tu určitú
výhodu tým uchádzačom, nakoľko
im priznáva československé štátne
občianstvo i v tom prípade, jestli neztrávili
tu úplných 21 rokov. Ale z toho prax ministerstva
vnútra vyvodzuje úplne nesprávnym a nelogickým
spôsobom, že jedine v tom prípade možno
uznať československé štátne občianstvo
a týmto osobám, keď ony ztrávily ako
plnoleté tú kritickú dobu v Československej
republike alebo keď neboly ešte plnoletými, tak
aspoň (Předsednictví převzal místopředseda
Stivín.) ich rodičia museli sa tu zdržovať,
aby im tá doba, ktorú v neplnoletosti tu ztrávili,
mohla byť započítaná do ich zákonitého
nároku. (Výkřiky posl. Tomáška.)
Avšak prax ministerstva vnútra neobmedzuje sa len
na tieto prípady. Známe mnohé prípady,
že ministerstvo vnútra neuznáva nárok
na udelenie štátneho občianstva býv.
vojenským osobám, ktoré v kritickej dobe,
v dobe oných kritických rokov, ktoré sú
vyžadované, konaly činnú vojenskú
službu, poneváč podľa uhorského
zákona č. 22 z r. 1886 právomoc obcí
nevzťahuje sa na osoby, ktoré konajú činnú
vojenskú službu, ovšem, že len v tých
prípadoch, ktoré sa dotýkajú vecí,
ktoré patria do kompetencie vojenských súdov.
Tedy týka sa to disciplinárnej trestnej právomoci.
Zákon uhorský chcel tým povedať, že
tieto vojenské osoby podliehaj ú trestnej právomoci
vojenských súdov a nie trestnej alebo disciplinárnej
právomoci dotyčnej obce. A z tohoto zákonného
ustanovenia vyvodzuje ministerstvo vnútra tú udajnú,
v tomto zákone obsaženú právnu regulu,
že vojaci, ktorí konali činnú vojenskú
službu v dotyčnej obci, nemôžu získať
domovskej príslušnosti v dotyčnej obci, ačkoľvek
vojenská právomoc vo veciach trestných nemá
nič do činenia s otázkou nadobudnutia domovskej
príslušnosti. (Výkřiky posl. Tomáška.)
Ministerstvo vnútra mnohým starým vojenským
penzistom neuznáva podľa zákona č. 152
nárok na udelenie československého štátneho
občianstva preto, lebo oni konali aktívnu vojenskú
službu v kritickej dobe a následkom toho podľa
stanoviska ministerstva vnútra nemohli si v dotyčnej
obci zadovážiť domovského práva,
ačkoľvek je tento argument úplne bezzákonný
a nemožný. To samé vzťahuje sa na všetkých
robotníkov, ktorí v kritickej dobe konali vojenskú
službu a ktorí podľa tejto praxe nemôžu
dostať toho práva, ktoré im ústavný
zákon č. 152 zabezpečil.
Ale ministerstvo vnútra prevádza reštrikčnú
prax i v ďalších prípadoch. V ústavnom
zákone č. 152 je ustanovenie, že na udelenie
československého štátneho občianstva
majú dotyční ľudia nárok len
v tom prípade, keď mimo zdržovania sa tu na území
Československej republiky v tejto dobe nezadovážili
si domovské právo v niektorej obci mimo republiky
ležiacej alebo štátne občianstvo mimo
územia republiky Československej.