Čtvrtek 9. února 1928

Začátek schůze v 11 hod. 25 min. dopol.

Přítomni:

Předseda: Malypetr.

Místopředsedové: Slavíček, dr Buday, inž. Dostálek, Horák, Stivín, Zierhut.

Zapisovatelé: Chalupník, Ježek.

216 poslanců podle presenční listiny.

Zástupci vlády: náměstek min. předsedy dr Šrámek; ministři Najman, dr Nosek, dr Peroutka, dr Spina, dr Srdínko, dr Tiso, Udržal; za ministerstvo financí odb. přednosta dr Vlasák a min. rada Lukavský; za ministerstvo nár. obrany min. rada dr Vorel.

Z kanceláře sněmovny: sněm. tajemník dr Říha; jeho zástupce dr Mikyška.

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Zahajuji 130. schůzi poslanecké sněmovny.

Dovolenou udělil jsem na dnešní schůzi posl. dr Kubišovi pro neodkladné zaměstnání.

Nemocí omluvil se p. posl. Al. Beneš.

Došlo oznámení o změně ve výboru. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Klub poslanců komunistické strany v Československu vyslal do výboru rozpočtového posl. Školu za posl. Hrušku.

Místopředseda inž. Dostálek: Došla naléhavá interpelace.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Naliehavá interpelácia posl. Steinera, Majora a súdr. ministrovi vnútra o rozpustení obecného zastupiteľského sboru v Madare.

Místopředseda inž. Dostálek: Došly dotazy. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Dotazy:

posl. Fedora ministru vnútra o detských prídavkoch Emericha Toldiho, penzionovaného četníka, obyvateľa v Nelipine (č. D 1027-II),

posl. Al. Kříže vládě o okolnostech, které provázejí provedení pozemkové reformy na arcibiskupském panství v Týně n. Vlt. (č. D 1028-II).

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Přistoupíme k projednávání pořadu.

Budeme pokračovati ve sloučené rozpravě o prvých 2 odstavcích pořadu, to jest:

1. Zpráva výborů soc.-politického a rozpočtového o vládním návrhu (tisk 1411) zákona o příplatcích některým státním a jiným veř. zaměstnancům ve výslužbě a pozůstalým po takových zaměstnancích zemřelých v činné službě nebo ve výslužbě (tisk 1448).

2. Zpráva výborů branného a rozpočtového o vládním návrhu zákona (tisk 1413), kterým se mění §§y 2 a 5 zákona ze dne 19. března 1920, č. 194 Sb. z. a n., o zaopatřovacích nárocích bývalých vojenských gážistů a §§y 3 a 16 zákona ze dne 22. prosince 1924, č. 288 Sb. z. a n., o změně některých předpisů o zaopatřovacích požitcích vojenských osob a pozůstalých po nich (tisk 1452).

Přihlášeni jsou ještě řečníci: na straně "proti" pp. posl. Bergmann, Grünzner, Simm, Pik, Hruška, Špatný, R. Chalupa, Štětka, Buříval, Kříž, Kopasz, dr Dérer, Johanis; na straně "pro" pp. posl. dr Feierfeil, dr Rosche, Zeman.

Uděluji slovo prvému přihlášenému řečníku "pro", p. posl. dr Feierfeilovi.

Posl. dr Feierfeil (německy): Slavná sněmovno! Budeme hlasovati pro projednávaný návrh o staropensistech. Považujeme však za nutné při tom zcela zřetelně prohlásiti, že vláda dosti dlouho čekala než začala splňovati požadavky vytýčené resolucí z r. 1926, resolucí směřující k tomu, aby byl předložen jednotný návrh o pensistech. Byl a jest míněn takový návrh, který se úplně srovnává s příslušnými ustanoveními úřednického zákona z r. 1926. Tedy nehledě k tomu, že toto gesto ke staropensistům přichází hodně pozdě, že příplatky jsou jen velice skrovné, že zpětná platnost nemá začíti dnem 1. ledna 1927, jak to tak často bylo slibováno, nýbrž, jak to právě nyní návrh praví, dnem 1. ledna 1928, prohlašujeme zcela určitě: V tomto návrhu nevidíme uspokojivého rozřešení otázky staropensistů a pensistů vůbec, takové rozřešení uvidíme teprve tehdy, až přijde návrh, jenž jednotně upravuje požitky všech pensistů bez zřetele na dobu, kdy do výslužby odešli nebo byli posláni, a upravuje je úplně stejně podle zákona z r. 1926. (Posl. de Witte [německy]: Proč vláda nepředloží takové osnovy?) Nejsem vládou, pravím jen, že toho žádáme a po té stránce budeme uspokojeni teprve tehdy, až takový návrh bude předložen a až jej podle této myšlenky budeme moci projednati.

Nuže vím, že se po stránce finančně politické stále prohlašuje, že by to vyžadovalo miliardové částky. Pravím zcela upřímně, že mám dojem, jako by touto poznámkou hozenou do veřejnosti mělo býti veřejnosti vysvětleno, jakým zatížením jsou vlastně tito pensisté. Proti tomu protestuji a mimo to zjišťuji, že příslušné organisace - a ty by měly býti při podobných návrzích zákonů vždy slyšeny, a to bez rozdílu národnosti - vypočítaly, že tento požadavek nečinil by miliardy, nýbrž nejvýše 350 milionů. K tomu chci říci: Stát má právě tak jako každý zaměstnavatel povinnost, zaručiti lidem, kteří byli v jeho službách do svého stáří nebo své invalidity, přiměřený důchod pro dny stáří nebo invalidity. To jest prostý sociální, nezbytný požadavek. Ale chci ještě připojiti, že to, co stát má dáti pensistům, není darem z milosti, nýbrž prostým splněním jeho povinnosti. Dokud pensisté byli v činné státní službě, bylo jim z jejich požitků strhováno poměrně vysoké procento, jež přejímal stát do své správy s úmyslem, že z toho uspokojí odpočivné požitky státních zaměstnanců. Není tedy milost nebo prosba to, čeho státní zaměstnanci po této stránce žádají, nýbrž jest to jejich dobré právo, o něž nemusí prositi, jež naopak stát sám ze své povinnosti má splniti.

Rád bych také zaujal stanovisko ke tvrzení, že těmito 350 miliony byl by celý státní rozpočet nově zatížen. Každoročně, když jest státní rozpočet předložen, neschází kritiky a my jsme také po této stránce nešetřili ani svou kritikou ani svými přáními. Znovu poukazuji na to, že požadavek pro vojsko naprosto není v poměru k velkosti státu. Poukazuji na drahou zahraniční propagandu, kterou ministerstvo pro věci zahraniční provozuje na státní útraty, na miliony, jimiž jest udržován tisk placený ve smyslu ministerstva pro věci zahraniční, poukazuji na přepych, daleko přesahující všechnu skutečnou nutnost, jejž si dovolujeme s českými menšinovými školami v našich německých územích. Tu se povolují miliony a miliony na tyto stavby, které působí často jako stavby na vzdory v našem německém území. Nebo poukazuji na naši tak častou kritiku finančního hospodářství pozemkového úřadu. Rozdíl mezi přejímací a přídělovou cenou jest 50%, 100%, ba dokonce 300%, t. j. musí zde býti k disposici sta milionů. Nelze si naprosto mysliti, že by při dobré vůli nebylo lze sehnati požadované částky pro toto sjednocovací zákonodárství o pensistech bez dalšího zatížení státního rozpočtu. Chci tedy ještě jednou prohlásiti: Budeme považovati otázku pensistů za rozřešenou teprve tehdy, až bude předložen návrh v tomto smyslu a nabude platnosti zákona, při čemž pravím jen toto: Protestujeme proti tomu, kdyby to mělo býti dále odkládáno ad kalendas graecas, chceme, aby tento návrh byl předložen urychleně. Úplně souhlasíme s navrženou resolucí, která to vyslovuje.

Zvláště chceme z těchto otázek týkajících se pensistů zdůrazniti ještě některé momenty, které naléhavě vyžadují rozřešení. Jest tu zcela zvláště postavení tak zvaných restringovaných pensistů, to jest pensistů, kteří podle restrikčního zákona z r. 1924 více nebo méně dobrovolně, ba přímo násilně byli přeloženi do výslužby. Konstatuji, že jsme nebyli při tom, když tento zákon byl usnesen, že náš vstup do vlády nastal zvláště i za tím účelem, abychom napravili tuto ohromnou křivdu, pokud jen budeme moci. Bylo řečeno, že to bylo nutné, poněvadž stát musí šetřiti. Tomu dnes nikdo nevěří; jak praxe ukazuje, byli často na místo takového propuštěného zaměstnance dosazeni dva nebo tři noví, často bylo nutno převzíti takového propuštěného zaměstnance znovu na smlouvu, když onen kolovrátek, jak se lidově říká, neměl se tam zastaviti. Šetření se v praxi zcela určitě neprojevilo. Špatné stránky tohoto zákona byly pak veřejnosti předloženy velice vyšperkovány, řeklo se, že se při restrikci bude postupovati podle hospodářských hledisk, zvláště prý se bude usilovati, aby zaměstnanci tak brzy propuštění nalezli jiné zaměstnání. Musíme říci, že po této stránce nebylo naprosto nestranně postupováno, ani v tom směru, že by se bylo vždy přihlíželo k hospodářskému momentu, ani v tom směru, že by se byl někdo postaral o to, aby propuštěným bylo opatřeno jiné zaměstnání. K tomu se vůbec nepřihlíželo. Naopak, stávalo se a ještě se často stává, že když takový propuštěný zaměstnanec přes hospodářskou krisi, která již po léta trvá, nalezl vedlejší zaměstnání, že se pak u něho užilo onoho ustanovení o pensistech, podle něhož se tato státní hladová pense zkrátí ještě o velice značnou částku, to jest tedy, že tito pensisté nepracují pak pro sebe, nýbrž jsou nuceni pracovati pro státní pokladnu.

Pak bych rád zdůraznil ještě jednu okolnost, právě v této věci. Nový úřednický zákon z června 1926 účinkuje, jak známo, se zpětnou platností od 1. ledna 1926. Nuže jsou sta a sta státních zaměstnanců, železničních zaměstnanců, učitelů a řídících učitelů na našich obecných školách, kterým podle restrikčního zákona byla dána výpověď dnem 31. prosince 1925, nebyla jim však doručena dne 31. prosince 1925, nýbrž často teprve v březnu, dubnu, dokonce i v květnu a červnu, t. j. jsou státní zaměstnanci, kteří konali činnou službu až do června, a přes to, ačkoliv nový zákon o státních úřednících má platiti se zpětnou platností od 1. ledna, nejsou posuzováni podle nového zákona o státních úřednících, nýbrž, pokud jde o odpočivné požitky, nakládá se s nimi podle zákona restrikčního. To jest stav, jenž jest přímo pobuřující a chápeme, že ti, kteří jím byli postiženi, jsou právem roztrpčeni. Po této stránce dlužno zvlášť zdůrazniti, že se podařilo některým lidem, kteří snad té nebo oné straně jsou zvlášť příjemní, že toto ustanovení pro ně bylo zrušeno.

A ještě o něčem rád bych se v tomto směru zmínil. Bývalí železniční zaměstnanci ústecko-teplické dráhy mají právní nárok na tříměsíční výpovědní lhůtu. K tomu restrikční zákon u nich nepřihlížel. Jest pochopitelné, že nyní lidé tím postižení začínají spor, aby uplatnili svá práva. Dlužno však litovati, že jest zapotřebí teprve sporu, aby jejich nezadatelná práva byla konstatována.

Jiné ustanovení, jež bychom chtěli míti upraveno při očekávaném všeobecném pensijním zákonu, jest to, které se vztahuje na vedlejší zaměstnání státních pensistů. Jak jsem se zmínil, sráží se těmto státním pensistům, když najdou vedlejší zaměstnání, ještě přiměřeně veliká část jejich státních odpočivných požitků. Toto ustanovení musí rozhodně úplně zmizeti, to jest naším požadavkem.

Jiné ustanovení, o němž očekáváme, že je nový zákon rovněž úplně zruší, jest to, kterým se omezuje nebo úplně zrušuje základní právo každého státního občana v moderním demokratickém státě: Právo svobodného pobytu státních pensistů. Aspoň dokud bude živa nynější generace, bude tomu tak, že budou trvati nejužší osobní a rodinné styky mezi nástupnickými státy, které se utvořily na půdě starého mocnářství. Víme, jaké omezování, jaké obtěžování a jaké hmotné oběti musí snášeti pensista, chce-li jednou navštíviti blízkého příbuzného, žijícího v jiném nástupnickém státě. Toto omezení jako nelidské musí býti novým zákonem úplně zrušeno.

Rád bych ještě promluvil ve prospěch našich zahraničních pensistů, kteří v době převratu byli již ve výslužbě a kteří právě touto okolností stali se pro nás zahraničními pensisty, ale jsou vlastně československými státními občany. Kromě všech nepříjemností a nespravedlivostí, které jinak pensisté musejí zde snášeti, platí pro ně ještě zcela zvláštní ustanovení, směřující zvláště k tomu, že se jim odnímá velká část jejich požitků v poměru k požitkům zdejších pensistů. Návrat na území československého státu není při nynějších poměrech možný, již pro útraty a pro bytovou nouzi, která jest na celém státním území Československa. Od tohoto nového návrhu tedy očekáváme, že i po této stránce přinese uspokojivou změnu.

A konečně bych rád upozornil na ony oběti převratu, které před převratem, kdy existovalo staré mocnářství, byly v jakékoliv službě starého mocnářství, ale po převratu nemohly dosáhnouti občanství v žádném z nástupnických států. Zcela určitě jednají, abych tak řekl, všichni kolegové, právě tak jako já, o určitém počtu takových případů. A nelze dosíci toho, aby tyto případy byly uspokojivě rozřešeny, ačkoliv nejsou rozhodnuty již 7 a 8 let. Osud těchto lidí bez domova musí se konečně uspokojivě utvářeti tak, jak to odpovídá humanitě, aspoň osud těch osob, které usilují o získání československého občanství a k nimž československý stát jako nástupnický stát starého mocnářství musí plniti povinnosti starého mocnářství.

Vážení, rád bych to však vzal také za podnět, abych se krátce dotkl ještě dvou věcí. Především je to stav neunifikovaných železničních zaměstnanců bývalých soukromých drah, na př. ústecko-teplické dráhy. Sta těchto neunifikovaných podalo kdysi včas a s poukazem na své nároky žádosti o unifikaci, ale nedosáhlo jí. Věc bude uspokojivě vyřešena teprve tehdy... (Výkřiky posl. Grünznera.) Jsem přesvědčen, pane kolego, že tomu nebudete odporovati. (Posl. Grünzner [německy]: Vždyť jste nic neučinili!) Po léta pracuji o této věci, pane kolego, a proto ji uvádím i zde při této příležitosti, aby osud těchto neunifikovaných byl konečně upraven v tomto smyslu. Musí býti přijato ustanovení, že tito neunifikovaní... (Výkřiky posl. Grünznera.) My jsme těchto zákonů nedělali, my jsme při tom nebyli, byli při tom marxisté, my jsme při tom, jen když mají býti zrušeny. Vaši marxističtí soudruzi, s nimiž se nyní spojujete, usnesli se na těchto zákonech, my jsme vstoupili do vlády, abychom je zrušili. (Posl. dr Petersilka [německy]: A němečtí sociální demokraté spojují se nyní s nimi!) Oni provedli restrikci a všechny jiné věci. Pokud jde o tyto neunifikované železniční zaměstnance, žádáme tedy ustanovení, jímž by se vyslovila unifikace a jímž by se ustanovilo, že zákon z r. 1926, pokud se ho ještě neužilo pro unifikované, má míti pro ně úplnou platnost. (Výkřiky poslanců něm. soc.-dem. strany dělnické a něm. křesť.-soc. strany lidové.) Tím chceme napraviti křivdu, (Výkřiky posl. Grünznera a Hackenberga.) jež byla spáchána v době, kdy jsme nebyli ve vládě, kdy však převládala marxistická myšlenka.

A nyní na konec ještě jinou věc. To jest tak zvaný kongruový zákon, usnesený jako dodatek k úřednickému zákonu z roku 1926, jenž byl usnesen nejen pro katolické duchovenstvo, nýbrž pro všechna státem uznaná vyznání. (Výkřiky posl. Hackenberga, Grünznera, Dietla a posl. Krumpe, dr Petersilky a Oehlingera. - Hluk.) Od té doby uplynulo více než půldruhého roku a tento zákon nebyl ještě proveden. Musíme zde prohlásiti, že toto věčné odkládání považujeme přímo za sabotáž tohoto zákona nebo za prodlení, jehož nelze ničím ospravedlniti. Vybízíme vládu, aby zvláště v tomto bodě tuto věc ukončila.

Pánové! Majíce tyto a všechny jiné požadavky, jež jsem vznesl jménem našeho klubu, stále před očima a pracujíce o jejich splnění se vším důrazem, jejž 13 mužů našeho klubu může projeviti, a tím napravujíce mnohé, co kdysi spáchala marxistická myšlenka, budeme pro počátek hlasovati pro tento návrh. (Potlesk poslanců něm. křesť.-soc. strany lidové.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Dalším řečníkem je p. posl. Bergmann. Uděluji mu slovo.

Posl. Bergmann: Slavná sněmovno! Již po řadu let domáhají se naši staropensisté zrovnoprávnění s t. zv. novopensisty. Kolikrát za tu dobu měli jsme příležitost jednati s nesčetnými deputacemi těchto veteránů státní služby, kolikrát měli jsme příležitost zúčastniti se jejich manifestačních schůzí, kongresů a porad a na těchto veřejných manifestačních shromážděních vyslechnouti projevy zástupců stran, kteří nyní vedou tento stát, kteří nyní tvoří vládní majoritu! Naslibováno bylo za tuto řadu let staropensistům velice mnoho. Ale jestliže dnes máme příležitost projednávati osnovu, která konečně má prý upraviti poměry staropensistů, pak nemůžeme se zhostiti dojmu, že tato osnova je novým příštipkem, který neodstraňuje bídy našich staropensistů. Proč domáhají se staropensisté zrovnoprávnění? Nejenom z důvodů hmotných, z důvodů mravních a sociálních, ale také proto, poněvadž předpisy pensijní jsou zastaralé a panuje v nich chaos, který vede k důsledkům, že mnozí jednotlivci následkem této chaotičnosti předpisů bývají těžce poškozeni a nemohou se dovolati svého práva a spravedlnosti. Vždyť v naší republice platí ještě § 5 pensijního normálu z 20. března 1871, platí zákon čís. 157 z r. 1866, zákon čís. 74 z r. 1896, vládní nařízení čís. 77 z r. 1896, zákon čís. 34 z r. 1907, nařízení čís. 65 z r. 1907, konečně zákon z 25. ledna 1914, čís. 15, a k tomu vydané vládní nařízení, dále zákon z r. 1919, čís. 274, zákon čís. 2 ze 17. prosince 1919, zákon čís. 99 z 3. března r. 1921, zákon č. 394 z r. 1922, vládní nařízení č. 34 z r. 1923, zákon č. 286 z r. 1924 a konečně platový zákon č. 103.

Všechny tyto zákony, nepočítaje v to specielní zákony, týkající se učitelstva a vojenských a četnických gážistů, regulují otázku pensistů a jsou buď v plné míře nebo částečně dnes ještě platnými.

Osnovou, kterou projednáváme, nebude tato komplikovanost pensijních předpisů nijakým způsobem odstraněna, nýbrž naopak, touto osnovou ještě více vyvoláme chaos, protože nedostatky její vyvolají mnoho nesrovnalostí, které povedou k nespokojenosti postižených jednotlivců i celých kategorií.

Sousední státy, Rakousko a Německo, již zrovnoprávnili staropensisty s novopensisty. My stále o sobě tvrdíme, že jsme státem hospodářsky a finančně konsolidovaným. Jestliže tedy státy, které jsou hospodářsky a finančně snad hůře na tom než my, mohly už tuto otázku vyřešiti, jistě že při dobré vůli bylo by bývalo možno i v Československé republice konečně zbaviti se této přítěže a vyříditi definitivně otázku staropensistů zrovnoprávněním jich s pensisty novými. (Předsednictví převzal místopředseda Horák.)

My jsme však naopak některými zákony situaci jejich ještě zhoršili. Mám zde na mysli zejména § 17 zák. č. 286 o kumulaci požitků, který zabraňuje staropensistům, aby si mohli, mají-li ještě k tomu fysické síly, něco poctivou prací přivydělati k nedostatečné pensi, poněvadž by se jim tato krátila. Máme dokonce drastické důsledky tohoto § 17 zák. č. 286. Než se začal § 17 prováděti, měla státní administrativa za nedostatku kvalifikovaného personálu zaměstnány pensionované profesory a jiné úředníky za určitou nepatrnou remuneraci měsíční; a když tento zákon byl vydán, dodatečně byly jim pense sníženy o tuto remuneraci, a mnozí z těchto pensistů musili i ze své hubené pense za 1 1/2 roku tyto částky vraceti.

Domnívám se, že státní zaměstnanec má právo na svou pensi proto, že si na ni platí. Jemu se srážejí pensijní příspěvky poměrně dosti veliké. Proto má nabyté právo, aby také bylo postaráno o jeho stáří. Ale stejně myslím, že má též právo ten, kdo požívá určitě pense, má-li příležitost a není-li lenochem a chce si přivydělati něco, aby také byl hoden své mzdy, to jest, aby se mu pense nekrátila.

Rozdíly mezi jednotlivými druhy pensistů nejsou tak nepatrné, jak by se snad zdálo mnoha členům tohoto zákonodárného sboru, kteří do věci nejsou zasvěceni. Probereme-li 5 hlavních druhů našich staropensistů, přijdeme k faktu, že ti nejstarší nedostávají ani 50% té pense, kterou mají nyní novopensisté. Důvodová zpráva říká nám, že prý úplné, materielní zrovnoprávnění vzhledem na různost personálních norem a poměrů v různých dobách, v nichž staropensisté aktivně sloužili, proti normám dnes platným arci není myslitelné ani proveditelné. Ona také říká, že není možné ani přibližné zvýšení na úroveň, vyplývající z platů zavedených novými zákony, poněvadž by vyžadovalo vysokého nákladu, pro jaký nebylo by lze opatřiti úhradu vzhledem na celkové zatížení rozpočtové. Přibližný náklad na zrovnoprávnění všech staropensistů podle zákona čís. 103 a 104 z r. 1926 vyžadoval by asi 352.000 milionů. Náklad nynější vládní osnovy činí 67 milionů. Z toho připadne asi 57 milionů na t. zv. příplatky a asi 10 milionů na t. zv. doplňky. Zákon týká se 69.952 osob, takže přibližně připadá na jednu osobu průměrně 951 Kč ročního přídavku. Když jsme upravovali poměry pensistů posledně r. 1924 zákonem čís. 287 a 288, byly k tomuto účelu povoleny nové dávky a poplatky, které byly také zařazeny do rozpočtu na r. 1927. Byly to příplatky k jízdním lístkům, jichž výnos činí 88,800.000, dále příplatky k telefonním hovorům, jichž výnos činí 26,800.000, tedy v celku 115,600.000. Úprava podle zákona čís. 287 a 288 vyžádala si nákladu asi 70 milionů korun, takže by zde ještě vždycky zbýval obnos 45 milionů, kterého by mohlo býti použito ve prospěch staropensistů. Také dávka z úředních výkonů měla přijíti k dobru staropensistům, jejíž odhad rozpočtově obnáší přes 35 mil. Kč, a připočteme-li k tomu, že zákonem čís. 287 bylo uloženo staropensistům placení daně z příjmu, která vynese okrouhle asi 10 mil. Kč, bylo by zde krytí přes 94 milionů korun. Z toho lze viděti, že při dobré vůli bylo by bývalo možno vyhověti ještě některým přáním staropensistů, zejména tomu, aby zpětná platnost zákona byla stanovena od 1. ledna 1927, když platový zákon měl platnost již od 1. ledna 1926, a staropensistům bylo oficielními kruhy zároveň také slibováno, že budou upraveny i poměry staropensistů.

Co přináší osnova staropensistům? Osnova není žádnou úpravou pensí, osnova přiznává staropensistům na jedné straně příplatky, na druhé straně doplňky, příplatky v nejvyšší míře až 20% pensijní základny. A tu by bylo bývalo jistě účelné a zajímavé, kdyby nám bylo bývalo ministerstvo financí předložilo jinou statistiku staropensistů, nežli je předložena v důvodové zprávě, v níž nemůžeme se přesvědčiti a dočísti, jaké jsou hmotné výsledky pro jednotlivé druhy staropensistů z této osnovy. Bylo by bývalo dobré, kdyby ministerstvo financí bylo následovalo příkladu ministerstva nár. obrany (Výborně!) a bylo vypočetlo, kolik každý jednotlivec z těchto staropensistů obdrží přídavků podle této osnovy. A pak bychom teprve byli viděli ten kardinální rozdíl mezi úpravou pensí staropensistů civilních a bývalých rakouských generálů a jejich vdov. (Výborně! - Potlesk poslanců čsl. strany nár. socialistické.)

Tím, že příplatky jsou omezeny jenom pro ty zaměstnance a jich pozůstalé, kteří byli účastni propočítání let, nebo kteří mají pensi vyměřenou podle pensijní základny časovým postupem nejvýš dosažitelné, nastanou veliké nesrovnalosti mezi jednotlivými kategoriemi i mezi jednotlivci. Tak na př. podúředník, který dosáhl nejvyšší platové stupnice 13, odešel po 40 letech do pense a má nyní úhrnné pense i s drahotními přídavky 12.210 Kč. Podúředník, který sloužil jenom 35 let, a jest o jednu stupnici níže, tedy šel do pense ze 12. platové stupnice, následkem tohoto příplatku, poněvadž dostane plnou výši, dohoní podúředníka, který šel se 40 lety z vyšší platové stupnice do pense a bude míti s ním stejné pensijní požitky. Dokonce podúředník, který šel z 12. platové stupnice do pense a vysloužil toliko 35 let, bude míti jenom o 71 korun méně, než podúředník, který šel ze 13. platové stupnice po 40 letech do pense. Stejné důsledky objeví se také u zřízenců i úředníků. Následky toho, že byli z nároku na tyto příplatky vyloučeni ti, kteří mají vyměřenou pensi podle nejvýše dosažitelné základny časovým postupem, budou u úředníků takovéto: Úředník kancelářský skupiny E dosáhl časovým postupem podle starých předpisů nejvyššího platu VIII. hodnostní třídy 4. platového stupně a měl stejné pensijní požitky s úředníkem bývalé skupiny D i C VII. hodnost. třídy 1. stupně. Následkem toho, že bude vyloučen tento úředník skupiny E z tohoto příplatku, zůstane jeho pense nezměněna, nedostane příplatek žádný, ale ten, který s ním dosud po celou řadu let měl stejné pensijní požitky, dostane příplatek v plné výši 20% pensijní základny a rozejde se nyní s tím, se kterým dosud měl stejný krok.

Stejný poměr nastane také mezi úředníky skupiny C a D a mezi úředníky skupiny B a A, poněvadž také úředníci skupiny D a C, kteří dosáhli pense podle VII. hodnost. třídy 4. platového stupně, nedostanou žádného příplatku, kdežto úředníci skupiny B a A, kteří dosáhli pense VI. hodnost. třídy 1. platového stupně, poněvadž u nich byla dosažitelna časovým postupem v VI./4., dostanou v plné výměře 20% pensijní základny příplatku. Následkem této osnovy se tedy rozejdou úředníci, kteří po řadu let měli stejnou pensi, čili napácháno bude mnoho nesrovnalostí.

Ale nastanou zde ještě jiné rozdíly. Úředník v VII./1. ve skupině D a C dostane 20%, úředník v VII./2. nedostane již 20%, nýbrž 17% a úředník v VII./3. nedostane 20% pensijní základny, nýbrž pouhé 2.3%. Stejně také vdovy po těchto úřednících.

Předpis, kterým se vypočítává příplatek, je velmi komplikovaný, i když pánové tvrdí, že jest jednoduchý. Bylo to asi děláno podle německého úsloví "Warum nicht kompliziert, wenn so einfach?" Kdyby se bylo řeklo, že se zvyšuje všem pensistům pensijní základna o 20%, bylo by to bývalo jednoduché a mohl by se takový zákon provésti v krátké době jednoho měsíce. Kdyby se bylo řeklo, že se všem pensistům přiznává dodatečné propočítání služební doby podle příslušného zákona 222 a časových lhůt zák. 541, bylo by to bývalo ještě daleko snadnější, než vypočítávati příplatek, stanovený touto osnovou.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP