Pátek 24. května 1929

O čl. III budeme hlasovati nejprve v úpravě návrhu posl. dr Gátiho a soudr.; nebude-li přijata, v úpravě návrhu posl. Blatné a soudr.; nebude-li ani ta přijata, budeme o čl. III hlasovati podle zprávy výborové.

O čl. IV bychom hlasovali nejprve v úpravě shodných hlavních návrhů posl. dr Klapky a druhů a posl. Blatné a soudr.; nebude-li přijata, v úpravě eventuálního návrhu posl. dr Klapky a druhů. O eventuálním návrhu posl. Blatné a soudr. na úpravu čl. VIII dám hlasovati při hlasování o tomto článku. Nebude-li přijata úprava čl. IV ani podle eventuálního návrhu posl. dr Klapky, budeme hlasovati o čl. IV podle zprávy výborové.

O čl. V, jehož škrtnutí navrhuje posl. Blatná a soudr., budeme hlasovati positivně podle zprávy výborové. Tím rozhodnuto bude také o negativním návrhu posl. Blatné a soudr.

Pak bychom hlasovali o doplňovacím návrhu posl. Blatné a soudr. na nový článek, označený jako článek V a), respektive V, kdyby čl. V zprávy výborové byl škrtnut.

O čl. VI bychom hlasovali podle zprávy výborové; neníť pozměňovacích návrhů.

O čl. VII bychom hlasovali nejprve v úpravě návrhu posl. Blatné a soudr.; nebude-li přijata, podle zprávy výborové.

O čl. VIII hlasovali bychom nejprve v úpravě eventuálního návrhu posl. Blatné a soudr., nebude-li přijato její znění článku IV; bude-li tato úprava zamítnuta, budeme hlasovati o čl. VIII podle zprávy výborové.

Pak bychom hlasovali o nadpisu zákona a úvodní formuli podle zprávy výborové.

Jsou nějaké námitky proti přednesenému pořadu hlasování? (Nebyly.)

Není jich. Budeme tedy hlasovati jak jsem uvedl.

Kdo souhlasí s návrhem posl. Hakena na přechod k pořadu, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh je zamítnut.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě návrhu posl. dr Klapky a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. I v úpravě návrhu posl. dr Gátiho a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. I podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Čl. I je přijat podle zprávy výborové.

Kdo souhlasí s čl. II v úpravě návrhu posl. Blatné a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. II v úpravě hlavního návrhu posl. dr Klapky a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. II v úpravě prvního eventuálního návrhu posl. dr Klapky a druhů, nechť zvedne ruku (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. II v úpravě druhého eventuálního návrhu posl. dr Klapky a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. II podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek II je přijat podle zprávy výborové.

Kdo souhlasí nyní s doplňovacím návrhem posl. dr Gátiho a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Doplňovací návrh je zamítnut.

Kdo souhlasí s čl. III v úpravě návrhu posl. dr Gátiho a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s tímto čl. III v úpravě návrhu posl. Blatné a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. III podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek III je přijat podle zprávy výborové.

Kdo souhlasí s čl. IV v úpravě shodných hlavních návrhů posl. dr Klapky a druhů a posl. Blatné a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s tímto článkem v úpravě eventuálního návrhu posl. dr Klapky a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s čl. IV podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Čl. IV je přijat podle zprávy výborové.

Kdo souhlasí s čl. V podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek V je přijat podle zprávy výborové a tím je zároveň zamítnut návrh posl. Blatné a soudr. na škrtnutí.

Kdo souhlasí s doplňovacím návrhem posl. Blatné a soudr. na vsunutí nového článku V a), nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh tento je zamítnut.

Kdo souhlasí s čl. VI podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek VI je přijat podle zprávy výborové.

Kdo souhlasí s čl. VII v úpravě návrhu posl. Blatné a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s článkem VII podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Článek VII je přijat podle zprávy výborové.

Kdo souhlasí s čl. VIII v úpravě eventuálního návrhu posl. Blatné a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.

Kdo souhlasí s článkem VIII podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.) To je většina. Článek VIII je přijat podle zprávy výborové.

Kdo souhlasí s nadpisem zákona a úvodní formulí podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.).

To je většina. Nadpis zákona a úvodní formule jsou přijaty podle zprávy výborové.

Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona ve čtení prvém, a to ve znění odchylném od předchozího usnesení senátu.

Čtení druhé navrhnu na pořad schůze příští.

Tím vyřízen jest 1. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání odloženého 2. odstavce pořadu, jímž jest:

2. Druhé čtení osnovy zákona o pomocných školách (třídách) (tisk 2105).

Zpravodaji jsou: za výbor kulturní p. posl. Vičánek, za výbor soc.-politický místo p. posl. Dubického, poněvadž je omluven, p. posl. Pelíšek, za výbor rozpočtový p. posl. dr Matoušek.

Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn textových?

Zpravodaj posl. Vičánek: Nemám žádných korektur.

Zpravodaj posl. Pelíšek: Také ne.

Zpravodaj posl. dr Matoušek: Rovněž ne.

Předseda: Není žádných změn. Přistoupíme tedy ke hlasování.

Kdo tedy ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji poslanecká sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém, a to ve znění shodném s předchozím usnesením senátu.

Rozhodneme ještě o návrzích resolučních.

Jest to skupina 10 resolucí, navržených výbory a otištěných ve zprávě výborové.

Žádám pp. zpravodaje, aby se o nich vyslovili.

Zpravodaj posl. Vičánek: Slavná sněmovno! Výbory usnesly se doporučiti slavné sněmovně, aby přijala 10 resolucí, otištěných ve výborových zprávách. Pouze k resoluci 6. podotýkám, že je tam tisková chyba; místo slova "senátu" mají tam býti slova "Národnímu shromáždění".

Doporučuji, aby slavná sněmovna přijala všechny tyto resoluce, s uvedenou opravou v resoluci 6, jak jsou otištěny ve zprávě výborové. (Souhlas.)

Předseda: Vyhovuji vyslovenému mně přání a dám hlasovati o prvých 8 resolucích najednou a pak o resolucích 9 a 10 odděleně.

Kdo tedy souhlasí s resolučními návrhy 1 až 8 a s opravou v resolučním návrhu 6, jak je doporučují pp. zpravodajové, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluce 1 až 8 jsou přijaty, a to s opravou v resoluci šesté.

Kdo nyní souhlasí s resolucí 9, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluce 9 jest přijata.

Kdo konečně souhlasí s resolucí desátou, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluce 10 jest přijata.

Tím vyřízen jest 2. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

4. Zpráva výboru imunitního o žádosti kraj. soudu v Mor. Ostravě v trest. věci posl. Jos. Petera a Schmerdy (tisk 1937).

Zpravodajem jest p. posl. inž. Hrdina. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. inž. Hrdina: Slavná sněmovno! Zpráva výboru imunitního o žádosti kraj. soudu v Mor. Ostravě za souhlas s trest. stíháním posl. Jos. Petera a Schmerdy pro zločin podle §u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky. Kraj. soud v Mor. Ostravě předkládá žádost za vydání poslanců Jos. Petera a Schmerdy pro zločin podle §u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky spáchaný tím, že na schůzi ve Vítkovicích užili výroků, jimiž měli porušiti klid a pořádek.

Imunitní výbor nenachází ve výrocích posl. Jos. Petera překročení meze imunity poslanecké a navrhuje proto posl. sněmovně, aby posl. Jos. Peter vydán nebyl.

Pokud pak se týká posl. Schmerdy, navrhuje imunitní výbor posl. sněmovně, aby pro výroky: "Vypukne-li válka atd.... povedeme náš boj až do konce" vydán byl.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme proto ke hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání posl. Jos. Petera a aby svolila k trest. stíhání posl. Schmerdy.

Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se nesvoliti k trest. stíhání posl. Jos. Petera a svoliti k trest. stíhání posl. Schmerdy.

Tím vyřízen jest 4. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

5. Zpráva výboru imunitného o žiadosti kraj. súdu v Písku v trest. veci posl. Harusa (tisk 2085).

Zpravodajem jest p. posl. dr Halla. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. dr Halla: Slávna snemovňa! Krajský súd v Písku žiada za vydanie posl. Harusa pre niektoré výroky, ktoré učinil menovaný dňa 26. júna 1927 na schödzi v Strakoniciach, čím sa stal podozrelým zo zločinu podľa §u 15, č. 3 a z prečinu podľa §u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky. Imunitný výbor navrhuje, aby posl. Harus vydaný nebol.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme proto ke hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání posl. Haruse.

Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se nesvoliti k trest. stíhání posl. Haruse.

Tím vyřízen jest 5. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

6. Zpráva výboru imunitního o žádosti hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě v trest. věci posl. Steinera (tisk 1988).

Zpravodajem jest p. posl. Al. Beneš. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. Al. Beneš: Slavná sněmovno! Vrch. stát. zastupitelství v Bratislavě žádá o vydání k trest. stíhání posl. Steinera pro zločin podle §u 15, č. 3 a přečiny, kterých prý se dopustil podle obsahu spisů dne 9. října 1927 na schůzi komunistické strany v Gute některými výroky, jichž použil ve své řeči.

Výroky ty jsou sice ostrou, méně přípustnou kritikou našich politických poměrů a naší armády, ale jsou běžnými výrazy zastanců politického programu strany pana poslance. Navrhuje tudíž imunitní výbor, aby posl. Steiner pro uvedené delikty k trest. stíhání vydán nebyl.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme proto ke hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání posl. Steinera.

Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se nesvoliti k trest. stíhání posl. Steinera. Tím vyřízen jest 6. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

7. Zpráva výboru imunitního o žádosti kraj. soudu v Litoměřicích v trest. věci posl. Vobecké (tisk 1989).

Zpravodajem jest p. posl. Al. Beneš. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. Al. Beneš: Slavná sněmovno! Kraj. soud v Litoměřicích žádá za vydání k trest. stíhání posl. Vobecké pro přečiny podle §u 14, č. 1 a 5 zákona na ochranu republiky, kterých prý se dopustila dne 6. listopadu 1927 ve Střekově předčítáním resoluce, obsahující přečiny podle shora uvedených paragrafů zákona na ochranu republiky. Ježto uvedené věty v resoluci obsažené jsou víceméně běžné výrazy politického programu strany, navrhuje imunitní výbor nevydat posl. Vobeckou k trest. stíhání.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme proto ke hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání posl. Vobecké.

Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina.

Tím posl. sněmovna usnesla se nesvoliti k trest. stíhání posl. Vobecké.

Tím vyřízen jest 7. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

8. Zpráva výboru imunitního o žádosti kraj. soudu v Chebu v trest. věci posl. Katze (tisk 1991).

Zpravodajem jest p. posl. Al. Beneš. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. Al. Beneš: Slavná sněmovno! Přečinu urážky na cti se prý dopustil posl. Katz článkem "In eigener Sache", obsaženým v č. 223 periodického, v Karlových Varech tištěného a vydávaného časopisu "Volkswille".

Poněvadž zmíněný článek, jak z opisu jeho obsahu vidno, jest vlastně odpovědí na urážlivý článek, který napsal žalující Johann Kühnel, a posl. Katz ve svém článku sám dává na jevo, že přinutí žalujícího, aby své urážky před soudem zodpověděl, navrhuje imunitní výbor poslanecké sněmovně, aby posl. Katz k trest. stíhání vydán nebyl.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme proto ke hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání posl. Katze.

Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se nesvoliti k trest. stíhání posl. Katze.

Tím vyřízen jest 8. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

9. Zpráva výboru imunitního o žádosti hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě v trest. věci posl. Steinera (tisk 2017).

Zpravodajem jest p. posl. Tůma. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. Tůma: Slavná sněmovno! Na základě trest. oznámení stráže bezpečnosti v Komárně u stát. zastupitelství v Komárně, člen Nár. shromáždění posl. Steiner stal se prý podezřelým:

1. z přečinu násilí proti orgánu vrchnosti podle §u 4, odst. I zák. čl. XL/1914,

2. z přečinu rušení obecného míru podle §u 14, č. 1 zák. č. 50/1923 Sb. z. a n.,

3. z přečinu podle §u 14, č. 5 zákona č. 50/1923 Sb. z. a n. a

4. z přestupku podle nař. min. vnitra ze dne 13. února 1898, č. 766 J. M.

Imunitní výbor, jednaje o shora jmenovaných trestních činech, došel k přesvědčení, že mez poslanecké imunity byla porušena, a navrhuje tudíž posl. sněmovně, aby posl. Steiner pro tyto trestné činy k trest. stíhám vydán byl.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP