Úterý 4. června 1929

Zpravodajem jest p. posl. dr Ravasz. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. dr Ravasz: Slávna snemovňa! Na valnom shromaždení miestnej skupiny strany maď. kresťansko-socialnej v Prešove dňa 10. júla 1927 rečnil posl. Fedor. Jeho reč bola preplnená dľa mienky štát. zástupcu tendenciou protičeskou a protištátnou. Preto žiada štátny zástupca zrušiť imunitu posl. Fedora a vydať ho k trest. stíhaniu.

lmunitný výbor zaoberajúc sa so záležitosťou usniesol sa navrhnúť posl. snemovne, že by pre uvedené a údajne posl. Fedorom prednesené výroky zrušila jeho imunitu a vydala ho k trest. stíhaniu.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá. Přistoupíme proto ke hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby poslanecká sněmovna svolila k trest. stíhání posl. Fedora.

Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se svoliti k trest. stíhání posl. Fedora.

Tím vyřízen jest 6. odst. pořadu.

Přistoupíme k projednávání dašího odstavce, jímž jest:

7. Zpráva výboru imunitního o žádosti hlav. stát. zastupitelství v Košicích v trest. věci posl. Kršiaka (tisk 2059).

Zpravodajem je pan posl. Tůma. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. Tůma: Slavná sněmovno! Posl. Kršiak pronesl prý dne 19. června 1927 na veřejném shromáždění čsl. komunistické strany v Kežmarku výroky, v nichž stát. zastupitelství v Košicích spatřuje zločin výzvy k trestným činům podle §u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky.

Imunitní výbor jednaje o výrocích pronesených na této schůzi došel k přesvědčení, že výroky ony jsou frázemi, jichž komunističtí poslanci často slovem i tiskem užívají, a že mez poslanecké imunity tím překročena nebyla.

Navrhuje tudíž imunitní výbor posl. sněmovně, aby posl. Kršiak pro uvedený trestný čin k trest. stíhání vydán nebyl.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá. Přistoupíme proto ke hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání posl. Kršiaka.

Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se nesvoliti k trest. stíhání posl. Kršiaka

Tím vyřízen jest 7. odst. pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

8. Zpráva výboru imunitního o žádosti kraj. soudu v Mor. Ostravě v trest. věci posl. Hakena (tisk 2060).

Zpravodajem jest p. posl. dr Daněk. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. dr Daněk: Slavná sněmovno! Žalovaný poslanec uveřejnil v časopise "Dělnický deník" ze dne 6. října 1927 článek "Oposice", jehož obsahem se cítí na své cti dotčen soukromý žalobce dr Karel Goliáth.

Imunitní výbor shledal, že článkem byly překročeny meze poslanecké imunity, jíž není možno znemožniti soukromému žalobci obranu. Navrhuje tudíž posl. sněmovně, aby posl. Haken k trestnímu stíhání vydán byl.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, debata odpadá. Přistoupíme proto ke hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna svolila k trest. stíhání posl. Hakena.

Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se svoliti k trest. stíhání posl. Hakena.

Tím vyřízen jest 8. odst. pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

9. Zpráva výboru imunitního o žádosti okr. soudu ve Fryštátě v trest. věci posl. Špačka (tisk 2064).

Zpravodajem jest p. posl. dr Daněk. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. dr Daněk: Slavná sněmovno! Podle soukromé žaloby Emila Hilla, důlního měřiče na jámě "Václav" v Porubě, měl prý žalovaný poslanec obviniti písemně soukromého žalobce u jeho představeného ze zneužívání úředního postavení.

Imunitní výbor po projednání případu dospěl přesvědčení, že nemůže imunitou poslance brániti buď satisfakci žádané soukromým žalobcem, nebo zase možnosti případného podání důkazu pravdy se strany žalovaného, že tedy nelze obvinění z určitých vlastností neb činů soukromé osoby chrániti imunitou a že takové obvinění nutno posuzovati za překročení poslanecké imunity, pročež navrhuje posl. sněmovně, aby svolila k trest. stíhání posl. Špačka.

Předseda (zvoní): K této věci je přihlášen řečník. Zahájíme proto rozpravu.

Navrhuji podle usnesení předsednictva, aby lhůta řečnická byla stanovena 15 minutami. (Námitek nebylo.)

Není námitek. Navržená lhůta je přijata. Ke slovu je přihlášen pan posl. Špaček. Dávám mu slovo.

Posl. Špaček: Vážené dámy a pánové! Dostává se mně cti, že v jedenáctém roce svého poslancování přicházím také konečně na pořad imunitního výboru. (Posl. Mikulíček: Už je nejvyšší čas! - Veselost.) Jestli mně může něco tuto čest zkaliti, je to okolnost, že už tam velmi často byl také kol. Mikulíček. (Veselost.)

Oč jde, vážená sněmovno? Víte všichni, že jako poslanci musíme velmi často přijímati deputace jednotlivců, kteří žádají, aby se jich člověk zastal, pravidelně v jejich existenčních nebo jiných, často soukromých zájmech, a že tedy musíme intervenovati a musíme se přimlouvati, aby se skutečná nebo domnělá křivda napravila.

Stalo se dne 18. ledna 1928, že do našeho župního sekretariátu přišla deputace horníků a dělníků - poněvadž nějaké buržoasie v Německé a Polské Lutyni na Těšínsku není - z nichž většina je zaměstnána na státním dole "Václavu", a jsou to příslušníci našeho Národního sdružení, se žádostí, aby se jich župní sekretariát resp. výkonný výbor zastal u správy státního dolu "Václav" - bývalého dolu Alpinka. Správa dolu posílá totiž na stavební komise při stavbách domků nad důlním polem, kde musí býti jako interesent přítomen majitel důlního pole, jistého důlního měřiče Hylu, který prý jest ještě ze starší doby velmi radikálním nepřítelem českého lidu a zájmů českého živlu, avšak polského nebo deutschlandského smýšlení. Tento člověk činí při stavebních komisích obtíže našim lidem, kteří se po převratu resp. v době plebiscitu angažovali pro české státní nároky na Těšínsku, zatím co německým nebo polským stavebníkům obtíží nečiní.

Bylo mi telefonováno, že tato deputace chce mluviti se mnou a chce také přijíti ke mně do bytu. Řekl jsem telefonicky župnímu sekretariátu, že je to zbytečné, aby napsali vládnímu radovi Horelovi dopis, že ho prosím, aby učinil opatření, aby Hylu na komise neposílal. Sekretariát napsal dopis, který si dovolím přečísti (čte):

"Byli jsme upozorněni, že na státním dole jámy ťVáclavŤ v Porubě je zaměstnán jako důlní měřič pan Hyla, který bydlí v Polské Lutyni. Jmenovaný byl pověřen správou závodu, aby zastupoval závod při stavebních komisích v Polské Lutyni.

Dovolujeme si upozorniti, že p. Hyla je znám jako polský agitátor a že svého postavení, jakož i postavení mu svěřeného zneužívá v neprospěch české věci, naproti tomu však agituje a jedná ve prospěch Poláků.

Poněvadž v nedlouhé době budou v Polské Lutyni konány obecní volby, obáváme se právem, že jmenovaný svým vlivem působí a bude působiti ke škodě českého národa, avšak ku prospěchu polské věci, jelikož je prý člověkem úlisným a proto jako Polák tím nebezpečnějším.

Prosíme proto, aby správa závodu p. Hylu zbavila této jeho funkce a pověřila tímto posláním českého člověka, který by české věci neškodil. Domníváme se právem, že státní podnik musí v prvé řadě dbáti toho, aby národní zájem státu nebyl poškozován, a proto očekáváme, že této oprávněné žádosti naší bude vyhověno, že úkolem tím bude pověřen některý český člověk již proto, že funkce tato je zvlášť honorována a že se tedy snadno náhrada najde."

Jaká byla moje spoluúčast na tomto přípise, který může obsahovati - na tolik jako právník jsem vůči sobě samému objektivní - urážku na cti? K tomuto přípisu na základě mého telefonického sdělení připojil sekretariát tento pasus: "Za příznivé vyřízení přimlouvá se a prosí podepsaný poslanec." Zdá se mi, že jsem dal dokonce souhlas, aby to podepsali za mne, aby to nemusilo jíti specielně ke mně. Můj trestní počin pozůstává tedy v této větě: "Za příznivé vyřízení přimlouvá se a prosí podepsaný poslanec" - nikoli: "S tímto obsahem souhlasí podepsaný poslanec," nýbrž "Za příznivé vyřízení prosí podepsaný poslanec, totiž, aby tam nebyl posílán pan Hyla, nýbrž český člověk. V tom spatřuje imunitní výbor trestní čin urážky na cti.

Prohlašuji, že ničeho proti tomuto mínění imunitního výboru nemám a že jsem jakživ byl a jsem stoupencem názoru, že poslanci za své trestné činy mají býti souzeni, resp. voláni k odpovědnosti jako každý jiný občan, že imunita nemá býti žádným privilegiem pro poslance.

Chci však poukázati na toto: Mezitím co imunitní výbor v této věci - ve které jsem skutečně jednal, když jsem dal rozkaz, aby se tam dala tato poznámka, v zájmu českého lidu, aby se tam nestala křivda - spatřuje trestný čin, ač jsem jednal jako poslanec, zatím v celé řadě set případů rozhoduje opačně. Z jedné přihrádky těch skříní, které stojí na chodbě u presidia a obsahují sněmovní tisky, vybral jsem zprávy imunitního výboru o návrzích stát. zastupitelství na stíhání některých poslanců pro oficiosní delikty povahy protistátní.

Mám zde na př. zprávu imunitního výboru za vydání posl. Kurťaka pro přečin podle §§ 2 a 4 a přestupek podle §u 15, č. 4 zákona na ochranu republiky; žádost hlav. stát. zastupitelství v Košicích za souhlas s vydáním posl. Fedora, poněvadž prý v Levoči veřejně na ulici dne 16. května 1928 hlasitě pronesl výrok: "Nabečenci, sibenci čehuňské, ktorý tu chcu rozkazovať, že kto ktorým jazykom má rozprávať. Korbáč treba chytiť a vykorbáčovať ich ztadiaľ"; žádost hlav. stát. zastupitelství v Košicích za vydání posl. Sedorjaka pro přečiny podle §u 14, č. 1 a 5 a §u 18, č. 2 a 3 zákona na ochranu republiky; za vydání posl. Kopasze, který podle bratislavského hlav. stát. zastupitelství dopustil se téhož přečinu podle §u 14, č. 1 zákona na ochranu republiky; za vydání posl. Haruse pro zločin podle §u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky; za vydání posl. Haiblicka pro dvojnásobný přečin podle §u 14, č. 5 a přečin podle §u 14, č. 1 zákona na ochranu republiky; posl. Bolena za přečin podle §u 15, č. 2 a zločin podle §u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky; posl. Mondoka pro přestupek podle §§ 3 a 19 zákona shromažďovacího; posl. Dědiče pro tentýž přestupek; posl. Fedora pro přečin rušení obecného míru podle §u 14, č. 3 zákona na ochranu republiky; posl. Kršiaka pro zločin podle §u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky; posl. Tománka pro přečin podle §§ 1, 2, 3, resp. §u 4 zák. čl. XLI z r. 1914. Ve všech těchto případech imunitní výbor navrhl, aby dotyční poslanci k trest. stíhání vydáni nebyli, poněvadž prý je to sice nepřípustná nebo dokonce zločinný charakter vykazující kritika veřejných poměrů, ale celkem jsou to prý obvyklé fráse komunistických nebo jiných poslanců, které neměly žádného zvláštního následku v obecenstvu, které poslouchalo, a jest to jaksi věcí, která spadá pod ustanovení známé římské věty: Minima non curat praetor.

Proč na to poukazuji? Aby bylo viděti jak jsme nelogičtí, resp. imunitní výbor. Veškerá tendence moderního zákonodárství a moderního vývoje státu a veřejné správy vede k tomu, že musí individuum velmi často ustoupiti se svým snad podle starého názoru nebo podle jeho názoru oprávněným nárokem před zájmem celku, kolektivu, společnosti, státu. U nás imunitní výbor má za to, že veliké kolektivum, stát, republika, všechno, co má znamenati budoucnost národa, může býti uráženo beztrestně, že zákony, které jsme v Národním shromáždění slavnostně odhlasovali, mohou býti poslanci porušovány, ale že nesmí býti dotčen nějaký se stanoviska veřejnosti úzce vymezený pojem osobní cti nebo osobní prestiže nějakého pána, jako je na př. důlní měřič Hyla ze státního závodu "Václav" v Porubě. Poukazuji na tuto nelogičnost; myslím, že tímto způsobem se tyto věci vyřizovati nemají.

Vzácní pánové a dámy! Jsem nucen při této příležitosti dotknouti se této věci. (Hlasy: Legionáře Špačka zavřou!) Jsem pro to, abych byl vydán. Já jen poukazuji, jak jest to právo každého, na modus procedendi imunitního výboru. Myslím, že odpovídá to spíše vašemu názoru, nežli mému individualistickému, že kolektivum -, republika má býti traktováno aspoň tak jako individuum.

Prosím, oč jde? Závod bývalého velikého kapitalistického podniku Alpinka koupen byl státem za 1 milion dolarů, t. j. 33 milionů Kč. Mám zde dva velké přípisy od deputací, které se ke mně dostavily. Intervenoval jsem u stát. báňského ředitelství. Poměry, které tam jsou za správy rady Horala, jsou neudržitelné a musím při této příležitosti o tom mluvit. Tito dělníci, horníci ve svém memorandu si stěžují, že převzetím dolu "Václav" do majetku státu byli slezští Čechové, kteří se na to těšili, trpce zklamáni, že se jim stala nová křivda, že oprávněné stesky jejich nebyly odčiněny, že vedení podniku ujal se státem dosazený, bohužel, český člověk, který se zdejším lidem necítí, ba naopak jako své rádce oblíbil si lidi, kteří před krátkým časem získali teprve státní občanství, snad proto, aby je stát živil, že tento český člověk nemá porozumění pro pracujícího českého člověka, který tam na tom ohroženém místě až do té doby hájil zájmy státní a národní; vytýkají, že člověk s nižší německou průmyslovou školou se tam stal závodním - je to pan Gross - a jemu podřízeny jsou síly absolvovavší českou techniku, inženýři; dále se v tom memorandu říká, že dělník, který se vrátil z vojny, nedostal zákonité dovolené, ba co horšího, ztratil vůbec veškeré nároky na vše, co před nastoupením vojenské služby měl, a byl přijat jen jako nádeník, jako nový dělník, se ztrátou dřívějšího platu, dovolené, deputátu a t. d. Dále si v tom memorandu stěžují, že jistý Rauchberger z Michálkovic, který je bratrancem pana závodního Grosse, má na závodě firmu, která zaměstnává řadu cizích příslušníků, povyšuje je za dozorce, - na př. jistého Humeniaka - ale naši lidé, kteří chodí denně prosit, jsou odmítáni s poukazem, že práce není. Dále si stěžují, že při posledním požáru, který tam na dole často vypukne, při požáru na koksovně, který měl za následek několik vážných zranění a popálenin, nedostali dělníci, kteří s nadlidskou námahou zachraňovali své bližní, nic, ale za to dostali mimořádnou odměnu pan min. rada Horel 1000 Kč a pan závodní Gross 600 Kč.

Dále píší, jak to na ně působí, když vidí, jak se na jedné straně na nich šetří, a jak na druhé straně se hospodaří. Na př. koks-mistr se dožadoval zakoupení hadovitých rour v ceně 5000 Kč k filtrovacímu aparátu v benzolce. Poukazoval na nutnost tohoto opatření, ale byl zamítnut, pan závodní Gross řekl, že to pan rada nedovolí. Teprve za dva měsíce, když z toho vznikla škoda přes 100.000 Kč, byly tyto roury koupeny.

Dále jest zde celá řada požadavků, se kterými jsou naši pracovníci na tomto státním dole Václav odmítáni, zatím co na soukromých dolech kapitalistických společností, jako Orlová, Lazy, Vítkovické těžařstvo, Severní dráha, Báňská a hutní společnost jsou všecky tyto nároky bez jakýchkoliv průtahů uznávány. Na př. nedostávají žárovky, nemalují se jim byty, které se jim dříve malovaly a které se malují na všech ostatních závodech soukromých, nedostali žádný potah a lidi ke zorání svých závodních deputátních polí, musí si za vše zaplatiti, nedostávají, jako dříve dostávali, hnojivo na toto pole. Odmítá se jim jakákoliv posluha. Dříve, dokud to byla soukromá společnost, dostával každý starší úředník do své domácnosti posluhovačku anebo peníze na ni, nyní nic. Za starého režimu mohli úředníci používati deputátního povozu v případě pohřbu nebo jiných rodinných událostí, nyní nemají nic. Mimo to nedostávají úředníci za nynějšího režimu t. zv. provozní premie, které se jim vyplácely za starého režimu za to, že se mimořádně přičiňovali, aby na tomto dole, který má t. zv. důlní poruchy, byla těžba racionelní. Tyto premie byly jim vzaty, zatím co na všech ostatních závodech se takové premie platí. Všichni tito lidé, naddůlní, důlní, dělníci, kteří dostávali od německé společnosti všechny tyto mimořádné nebo za řádné považované různé přídavky, dnes nedostávají nic, a když se o ně hlásili, bylo jim dáno na vůli, nechtějí-li se podvoliti, že mohou jíti ze závodu pryč.

Musíme se diviti, vzácní přátelé a vážená sněmovno, že se vůbec u nás stát ještě o takové věci stará a že takovým způsobem chce tato demokratická republika něco podnikat. Je přece nemožná věc, aby se racionalisace a obchodní vedení státních podniků dělo na účet těchto jednotlivých zřízenců, inženýrů, dělníků, aby se tímto způsobem dělali revoluční. (Hlasy: Vždyť je to váš stranník!) To není náš stranník. Pan min. rada Horel nemá ani tolik slušnosti, když jsem mu poslal tento přípis, aby na něj odpověděl, jak to učiní každý jiný, i daleko vyšší hodnostář, než je p. Horel. Dal tento dopis jednoduše panu důlnímu měřiči Hylovi a ten zažaloval. Věc je taková, že důlní měřič nyní odvolal žalobu, žaloba je vlastně promlčena a za půldruhého roku přichází to ke mně.

Pokládám však při této příležitosti za povinnost ukázati na ten dvojí loket, který je podle mého přesvědčení nemožný u imunitního výboru, aby věci soukromé nadřazovali nad ochranu státu a celého kolektiva, a za druhé chtěl bych poukázati, jak nemožným způsobem jest ztrpčován život našim drobným lidem, kteří v době plebiscitu utrpěli těžké škody hmotné, kteří byli internováni a pronásledováni - již za Rakouska na př. p. Jedlička - a kteří jsou dnes zoufalí, že po tom všem, jak se těšili na zestátnění dolu "Václav", dřívější Alpinky, musí viděti, že takovým hanebným způsobem byly jejich naděje zklamány. V čele podniku je p. vládní rada Horel nemožný a ministerstvo veř. prací resp. jeho báňský odbor se musí starati, chce-li dělati politiku sociální, která má míti na starosti zájem širokých vrstev, aby to nedělal způsobem horším než společnost kapitalistická. Při nejmenším musí dávati tento státní podnik dělníku, zřízenci a úředníku to, co mu dávají všechny ostatní závody v celém revíru, a ne dělati taková privilegia odiosa. To musí poškoditi veškeren státní smysl obyvatelstva, poškozuje to prestiž republiky a působí demoralisujícím způsobem.

Proto mám za to, že imunitní výbor musí v budoucnosti vyřizovati věci způsobem, kterým budou opravdu zájmy veřejné hájeny tak, jako jest hájen zájem tohoto občana Hyla. Dixi et salvavi animam meam. (Potlesk.)

Předseda (zvoní): Ke slovu není již nikdo přihlášen, rozprava je skončena.

Dávám slovo k doslovu p. zpravodaji, posl. dr Daňkovi.

Zpravodaj posl. dr Daněk: Slavná sněmovno! Jest konstantní praxí imunitního výboru, že soukromé žaloby, zejména žaloby pro urážku na cti, se vyřizovaly vydáváním poslanců. Je to téměř ustálená praxe. Soukromě bývám toho názoru, že ne každou urážku na cti je nutno vyřešiti tím způsobem, aby byl poslanec vydán, a proto posuzuji každý případ podle okolností a vlastních podstatných známek, o jaké jde v tom kterém případě.

Je také téměř konstantní praxí imunitního výboru, že, pokud jde o delikty rázu politického, poslance nevydává. Slyšeli jsme zde řadu případů, ale poněvadž není při ruce spisů, je nesnadno se o nich vyjádřiti. Pravím však, že je to konstantní praxe imunitního výboru, že pro delikty politické poslanci vydáváni nejsou.

Pokud jde o případ, který se právě nyní projednává, dovolil bych si upozorniti, že šlo o urážku soukromé osoby, o žalobu, která byla podána soukromou osobou. K této žalobě soud nepřikládá vůbec žádných objasnění, nýbrž prostě, když dostane žalobu a ví, že jde o poslance, pošle žalobu přímo posl. sněmovně, aby se vyjádřila, má-li býti poslanec vydán čili nic.

Imunitní výbor nemá za úkol, aby prováděl šetření ve věci, nýbrž prostě, aby na základě příslušného podání, po případě žaloby se vyjádřil, buď aby poslanec byl vydán nebo aby vydán nebyl. V důsledku toho, že v soukromé žalobě bylo obvinění stylisováno takovým způsobem, že nebylo možno jinak usuzovati, než že šlo o obvinění soukromého účastníka, soukromé osoby ze zneužití úřední moci, nebylo jinak možno, než aby imunitním výborem byl dán návrh na vydání p. kol. posl. Špačka. Imutní výbor se také na tom usnesl.

Je ovšem možností každého poslance, aby, když věc je přednášena v plénu, ji objasnil, jestliže skutečně nebyly další spisy předány poslanecké sněmovně, aby případně poslanecká sněmovna v plénu viděla, o jakou věc jde. Slyšeli jsme nyní od p. kol. Špačka, že vlastně jde pouze o dodatek k přípisu, který byl poslán sekretariátu. Je tedy viděti, že věc je poněkud jiná, než byla posuzována s hlediska jen pouhé žaloby, která byla předložena. Je zřejmo, že tedy je možno a nutno, aby věc byla poněkud ještě jasnější, aby byla šetřena. Toto právo a tuto povinnost posl. Špaček právě v tomto okamžiku vykonal a já neváhám docela klidně říci, že vzhledem k okolnostem, které zde byly předneseny a které jsou jistě takového rázu, že tu striktně psanou žalobu vysvětlují poněkud jinak, než jak byla stylisována, doporučuji slavné poslanecké sněmovně, aby věc byla vrácena imunitnímu výboru k novému řešení a podání nového návrhu. (Výkřiky - Hluk.)

Předseda (zvoní): Pan zpravodaj imunitního výboru přednesl zprávu, podle níž imunitní výbor navrhuje, aby poslanecká sněmovna svolila k trest. stíhání p. posl. Špačka.

Návrh p. zpravodaje, aby byla věc vrácena výboru, nelze pokládati za návrh výboru imunitního. Dám proto hlasovati nejprve o návrhu imunitního výboru, jak je tištěn v rozdané zprávě.

Kdo souhlasí s návrhem imunitního výboru, aby poslanecká sněmovna svolila k trest. stíhání posl. Špačka, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh imunitního výboru je zamítnut. (Výkřiky posl. Mikulíčka. - Hluk. - Předseda zvoní.)

Prosím o klid.

Poněvadž návrh přednesený ve zprávě imunitního výboru nebyl většinou sněmovny přijat, dám nyní hlasovati o návrhu p. zpravodaje, aby tato imunitní věc byla vrácena imunitnímu výboru.

Kdo souhlasí nyní s návrhem p. zpravodaje, jak jsem jej byl opakoval, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna se usnesla vrátiti tento případ imunitnímu výboru.

Tím vyřízen je 9. odst. pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

10. Zpráva výboru imunitního o žádosti hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě v trest. věci posl. dr Budaye (tisk 2065).

Zpravodajem jest p. posl. dr Daněk. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. dr Daněk: Slavná sněmovno! Imunitní výbor usnesl se nedoporučiti posl. sněmovně k trest. stíhání posl. dr Budaye, uznav, že výroky svými pronášel kritiku, aniž překročil meze poslanecké imunity.

Navrhuji tudíž, aby posl. dr Buday vydán nebyl.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá.

Přistoupíme ke hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání posl. dr Budaye.

Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se nesvoliti k trest. stíhání posl. dr Budaye.

Tím vyřízen jest 10. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

11. Zpráva výboru imunitního o žádosti hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě v trest. věci posl. Bečko (tisk 2068).

Zpravodajem jest p. posl. dr Daněk. Dávám mu slovo.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP