Čtvrtek 13. června 1929

Začátek schůze v 2 hod. 1 min. odpol.

Přítomni:

Předseda: Malypetr.

Místopředsedové: Stivín, dr Buday, inž. Dostálek, Horák, Slavíček, Zierhut.

Zapisovatelé: dr Petersilka, Petrovič.

191 poslanců podle presenční listiny.

Zástupci vlády: min. předseda Udržal; ministři Černý, dr Labaj, dr Mayr-Harting, Najman, dr Nosek, inž. Novák, dr Tiso, dr Vlasák.

Z kanceláře sněmovny: zástupci sněm. tajemníka Nebuška, dr Mikyška, dr Záděra.

Předseda (zvoní): Zahajuji 205. schůzi poslanecké sněmovny.

Dovolené dal jsem: dodatečně na schůze 203. a 204. dne 11. června t. r. posl. Hruškovi, Kollárikové, Mondokovi, Sedorjakovi, Śliwkovi, Steinerovi, dr Sternovi, Štětkovi a Wünschovi - vesměs pro neodkladné záležitosti; na dnešní schůzi posl. Staškovi z rodinných důvodů; na týden posl. dr Szüllömu a Weisserovi pro neodkladné záležitosti.

Nemocí omluvili se posl. Anděl, Böllmann.

Lékařské vysvědčení předložil posl. Haken.

Došla oznámení o změnách ve výborech.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Výbor pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností zvolil ve schůzi dne 13. června 1929 I. místopředsedou posl. Petrovického.

Do výboru soc.-politického vyslal klub poslanců čsl. nár. demokracie posl. Kvasničku za posl. dr Matouška; klub poslanců komunistické strany v Československu posl. Kopasze za posl. dr Sterna.

Do výboru zemědělského vyslal klub poslanců republ. strany zeměděl. a malorol. lidu posl. Tůmu za posl. Křemena a posl. Šoltyse za posl. P. Macka.

Do výboru zahraničního vyslal klub poslanců čsl. soc.-dem. strany dělnické posl. Jašu za posl. inž. Nečase.

Klub poslanců "Vereinigter parlam. Klub des Bundes der Landwirte und der Deutschen Gewerbepartei" vyslal do výboru zahraničního posl. Gläsela za posl. Windirsche; do výboru rozpočtového posl. Gläsela za posl. Böllmanna.

Klub poslanců "Deutsche soc. dem. Arbeiterpartei" vyslal do výboru rozpočtového posl. Hackenberga za posl. Schweichharta; do výboru kulturního posl. Heegera za posl. de Witte.

Do výboru pro záležitosti obchodu, průmyslu a živností vyslal klub poslanců republ. strany zeměděl. a malorol. lidu posl. P. Macka za posl. Šoltyse.

Předseda: Došly naléhavé interpelace.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Naléhavé interpelace:

posl. Chalupníka a druhů ministru vnitra, že 8 dělníků stávkové hlídky ve Vratimově bylo zatčeno a ponecháno ve vyšetřovací vazbě,

posl. Kurťaka a druhů ministru zemědělství a ministru vnitra, že v obci Holjatin (v Marmaroši, volovský okres) byla pastviska a louky odebrány místním zemědělcům,

posl. Kurťaka a druhů ministru zemědělství o nepravidelnostech při pronajímání půdy a pastvisk fy "Latorica",

posl. Zeminové, Pechmanové, Bergmanna, dr Klapky, Špatného a druhů vládě, že se chystá zrušení poslední ochrany 9 milionů konsumentů v republice,

posl. Srby, Tomáška, Kleina a soudr. předsedovi vlády, aby byl veřejně vykázán finanční důsledek a způsob provádění zákonů č. 102 Sb. z. a n. ze dne 3. března 1921 a č. 403 Sb. z. a n. ze dne 21. prosince 1922 a prováděcích nařízení č. 163 Sb. z. a n. ze dne 14. dubna 1921 a č. 169 ze dne 19. července 1923, jimiž se co do dávek veřejných poskytují výhody pro stavby budov obytných a provozních nebo pro vyměnění nových strojů a zařízení.

Předseda: Došly dotazy. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Dotazy:

posl. Janalíka, dr Dolanského a druhů ministrům vnitra, zemědělství, veř. prací a financí ve příčině živelních pohrom v kraji Jihlavském (č. D 1462-II),

posl. Šamalíka, dr Daňka, Bezděka a druhů ministrům vnitra, zemědělství, veř. prací a financí ve příčině živelních pohrom v župě Brněnské (č. D 1463-II).

Předseda: Počátkem schůze byly tiskem rozdány zprávy.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

2316. Zpráva výboru pro veř. zdravotnictví a výboru soc.-politického o vládním návrhu zákona (tisk 2134) o výkonu lékařské prakse.

2317. Zpráva výboru pro veř. zdravotnictví a výboru soc.-politického o vládním návrhu zákona (tisk 2135) o lékařských komorách.

2350. Zpráva výboru pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností o návrhu posl. Mlčocha, Hýbnera a druhů (tisk 2099) a vládním návrhu zákona (tisk 2296), kterými se živnost mlynářská prohlašuje za živnost řemeslnou.

Předseda: Počátkem schůze byly tiskem rozdány vládní návrhy.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

2339. Vládní návrh zákona o úpravě odpočivných požitků některých župních zaměstnanců, obecních a obvodních notářů na Slovensku a Podkarpatské Rusi, jakož i zaopatřovacích požitků po těchto osobách.

2340. Vládny návrh zákona o úprave odpočivných a zaopatrovacích platov niektorých neštátnych zamestnancov vo verejnej službe školskej na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi a pozostalých po nich.

Předseda: Počátkem schůze bylo tiskem rozdáno usnesení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

2351. Usnesení senátu o vládním návrhu zákona (tisk sen. 881 a 885), kterým se osvobozují věnování na oslavu Svatováclavského tisíciletí od kolků a poplatků a daně z obohacení.

Předseda: Počátkem schůze byly tiskem rozdány interpelace.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

2291. Interpelace:

I. posl. Hakena a soudr. min. spravedlnosti o konfiskaci časopisu "Rudé Právo" v Praze, č. 107 a 108 ze dne 7. a 8. května 1929,

II. posl. Simma a druhů vládě o přizpůsobení služební pragmatiky státních učitelů zvláštním služebním poměrům učitelů obecných a občanských škol,

III. posl. Tauba a soudr. min. spravedlnosti pro zabavení časopisu "Die Wahrheit",

IV. posl. Simma, inž. Junga a druhů vládě, aby byly co nejrychleji zahájeny a provedeny přístavby školní budovy v Praze II, Štěpánská ulice, jichž jest třeba k bezvadnému umístění Jindřišského reálného gymnasia,

V. posl. dr Szüllöho a druhov min. spravedlnosti a zahraničia o zhabaní prejavu Charles Dupuis.

Předseda: Počátkem schůze byly tiskem rozdány Zápisy o 200. a 201. schůzi posl. sněmovny, proti nimž nebylo námitek podle §u 73 jedn. řádu.

Počátkem schůze byly tiskem rozdány a současně přikázány výboru iniciativnímu návrhy.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

2311. Návrh posl. Bergmanna, dr Klapky, Zeminové, Špatného a druhů na úpravu služebních poměrů samosprávných zaměstnanců.

2312. Návrh posl. Chvojky, Davida, Pechmanové, Bergmanna a druhů vládě o zařazení města Jilemnice do vyšší skupiny míst činovného státních zaměstnanců.

2315. Návrh posl. Tomáška, dr Wintra, dr Dérera, Bečko a soudr. ve věci trest. stíhání posl. dr Tuky.

Předseda: Výboru imunitnímu přikázal jsem žádosti.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Žádosti:

kraj. soudu v Chebu ze dne 6. června 1929, č. Nt 276/29 za souhlas s trest. stíháním posl. dr Sterna pro přestupek podle §§ 3, 19 zákona o právu shromažďovacím a přečin podle §u 14, č. 1 zákona na ochranu republiky (č. J 778-II),

kraj. soudu v Chebu ze dne 6. června 1929, č. Nt 277/29 za souhlas s trest. stíháním posl. Haiblicka pro přečiny podle §§ 279, 283, 284 tr. z. a přestupky podle §§ 3, 19 zákona o právu shromažďovacím a podle §u 1 zákona ze dne 12. srpna 1921, č. 309 Sb. z. a n. (č. J 779-II),

kraj. soudu v Plzni ze dne 7. května 1929, č. Nt XV 2/29 za souhlas s trest. stíháním posl. Školy pro přečin proti bezpečnosti cti podle §§ 488, 491 tr. z. a podle §u 1 tiskové novely z 30. května 1924, č. 124 Sb. z. a n. (č. J 780-II),

kraj. trest. soudu v Praze ze dne 7. června 1929, č. Nt XXVIII 32/29, za souhlas s trest. stíháním posl. Haruse pro zločin podle §u 81 tr. z. a přečin podle §u 283 tr. z. (č. J 781-II).

Předseda (zvoní): Přistoupíme k projednávání prvého odstavce pořadu, jímž jest:

1. Zpráva výborů soc.-politického a ústavně-právního o vládním návrhu zákona (tisk 1865) o četnickém kázeňském a kárném právu, odnětí četnické hodnosti, přeložení do výslužby v řízení správním a o umísťování superarbitrovaných četnických gážistů mimo služební třídy (tisk 2189).

Budeme pokračovati v rozpravě, započaté ve 203. schůzi posl. sněmovny dne 11. června 1929.

Přihlášeni jsou ještě řečníci: na straně "proti" pp. posl. Horpynka, Brodecký, Zápotocký; na straně "pro" p. posl. Bergmann.

Dávám slovo p. posl. Horpynkovi.

Posl. Horpynka (německy): Dámy a pánové! Vláda předkládá návrh zákona tisk 1865 o četnickém kázeňském a kárném právu. Bylo nutno celé týdny konati porady v soc.-politickém a ústavně-právním výboru, aby 41 paragrafů tohoto zákona bylo připraveno tak, aby mohly býti předloženy plenu poslanecké sněmovny, aby se na nich usneslo. Vláda si dokonce přála, aby se i branný výbor zabýval tímto návrhem zákona, což však branný výbor důvodně a plným právem odmítl. Po této důkladné přípravě zákona zbývá jen blíže promluviti o některých paragrafech. Ze zdejší prakse víme, že tento zákon bude přijat ve formě, kterou dostal ve výborové zprávě tisk 2189, a že všechny zlepšovací návrhy budou zamítnuty. A přece jsou v tomto zákoně některá ustanovení, která mají velmi velký význam nejen pro četnický personál, nýbrž pro všechny státní a veřejné zaměstnance. Právě tato ustanovení dlužno zamítnouti. Proto omezím své vývody jen na tato ustanovení.

Také v tomto návrhu zákona rozšiřuje se kárná pravomoc státu na osoby v trvalé výslužbě. Když se v letech 1912 a 1913 v býv. císařství rakouském připravovala služební pragmatika státních úředníků, všechny organisace státních zaměstnanců se velmi prudce bránily proti tomu, aby osoby v dočasné nebo trvalé výslužbě byly podrobeny kárné pravomoci státu. Tento boj byl marný. Když r. 1914 byla vydána všeobecná služební pragmatika pro státní úředníky a r. 1917 služební pragmatika pro státní učitelské osoby, musili jsme se dožíti toho, že kárná pravomoc byla rozšířena i na pensisty. Nezbylo tehdy nic jiného než přijmouti to a se strachem pohlížeti na to, jak se bývalé císařství rakouské vyvíjelo v policejní stát kat´exochen. Československé zákonodárství od r. 1918 se drželo hesla odrakouštiti se. To však zůstalo heslem bez obsahu a bez života. S úžasem musíme přihlížeti, že právě československé zákonodárství počalo podnikati všechno, co přispívá k tomu, aby z Československa byl vybudován policejní stát, že se přejímají, ba dokonce rozšiřují všechna tato rakouská ustanovení. Tak jsou i v Československu státní zaměstnanci ve výslužbě podrobeni kárné pravomoci. R. 1927 vládní nařízení, vydané k učitelskému zákonu z r. 1926, č. 104 Sb. z. a n., rozšířilo tuto kárnou pravomoc na pensionované učitele obecných a měšťanských škol a v tomto zákoně se podrobují kárné pravomoci i četníci ve výslužbě. Brzy nebude v tomto státě státního nebo veřejného zaměstnance, který by odcházeje do výslužby nenesl s sebou vědomí, že každou hodinu visí nad ním Damoklův meč kárného vyšetřování a tresty s ním spojené.

Ale přece se mi zdá, že se zde směšují dva pojmy, jejichž vzájemný poměr jest naprosto různé podstaty. Na rozboru obou pojmů, totiž kárné pravomoci a výslužby, chci ukázati, jak nespravedlivé jest rozšiřovati kárnou pravomoc na pensisty.

Disciplinární pravomoc jest donucovací a trestní pravomoc státu nebo jiných veřejných svazů nad úředníky. Úředníci podléhají jednak všeobecným státním trestním zákonům jako státní občané, jednak zvláštní trestní pravomoci, která se zakládá na poměru zaměstnance ke svému zaměstnavateli a zajišťuje, že služební povinnosti budou plněny. Obě řízení, trestní řízení soudní a řízení kárné mohou býti vedena proti jednomu a témuž úředníku zároveň vedle sebe a nezávisle na sobě. Výběr kárných trestů řídí se podle toho, jak značný jest služební přestupek, a ukládají se se zřetelem na celkové chování úředníka. Tak rozlišujeme pořádkové tresty, to jest výstrahu a důtku, pak tresty peněžní, to jest snížení požitků, vyloučení z postupu a pod., a trest odstranění z úřadu, který se ukládá buď jako přeložení z trestu nebo jako přeložení z trestu do výslužby se sníženými příjmy nebo jako propuštění s odnětím všech zaopatřovacích příjmů.

Pohlédneme-li na pojem výslužby, můžeme zjistiti, že úředník za své činné služební doby jest povinen dáti celou svou pracovní sílu k disposici veřejné službě a že ji také dává. Nemá možnosti ani příležitosti vydělávati si něco vedlejším zaměstnáním, aby mohl pečovati o své stáří. Nepatrný plat, jejž úředník dostává za své činné služby, nedovoluje mu činiti úspory, které by mu pak usnadnily život v stáří, kdy nebude již moci pracovati. A tak jest tedy povinností státu jako zaměstnavatele pečovati o starobní zaopatření svých úředníků a jejich rodin. Výslužné jest tedy platové zaopatření bez přímého vzájemného plnění, jest doživotním ročním důchodem k zaopatření úředníka podle jeho stavu, jest částí výnosu z jeho práce. Neboť právě proto, že úředník má nárok na zaopatření ve výslužbě, spokojuje se nepatrným platem v činné službě a tak jest výslužné skutečně částí výnosu z jeho práce. Výslužné jest dobře zaslouženým právem a má-li býti zrušen nárok úředníka na výslužné, pak jest k tomu zapotřebí změniti ústavu. Úředník může uplatňovati svůj nárok na přeložení do výslužby právní cestou, jeho výslužné lze zabaviti jen v omezené míře a jen ve prospěch zaopatření manžela nebo dětí nebo příbuzných a pak ještě ve prospěch veřejných dávek.

Z tohoto rozboru pojetí jak kárné pravomoci, tak také výslužného vyplývá, že pensista není již ve vůbec žádném služebním poměru ke svému dřívějšímu zaměstnavateli, nemá vůči němu žádných služebních povinností a nelze tedy pro nějaký služební přečin, jenž vůbec není možný, zavésti proti němu kárné vyšetřování. S druhé strany dřívější zaměstnavatel nemůže vůbec nějakým kárným řízením zajistiti si služební povinnost některého pensisty. Opominutí, přečiny a zločiny, kterých se dopustil pensista, mohou stíhati jen trestní soudy. Rozhodně nemůžeme uznati kárné pravomoci státu nad pensisty. Pro mne jest již sporné, lze-li činného státního úředníka kárnou cestou z trestu přeložiti do trvalé výslužby se zmenšenými příjmy. Výslužné není milostí, jest dobře nabytým právem a nelze se ho tedy dotýkati ani nějakým kárným řízením. Tvrdím, že stát má jen právo kárnou cestou činného úředníka předčasně přeložiti do výslužby a tím ho zbaviti možnosti dosíci vyššího výslužného, které by mu příslušelo, kdyby setrval ve službě po dobu zákonem ustanovenou. Ale zcela určitě nemá stát práva hoditi na krk kárné řízení některé osobě ve výslužbě a někomu jeho dobře nabyté výslužné zmenšiti nebo docela odníti; něco takového může se státi jen na základě soudního trestního řízení. Tato neoprávněná podstata kárného vyšetřování proti státním úředníkům ve výslužbě působí i to, že zákon všude tam, kde o tom mluví, vykazuje mezery, neboť nikde v zákoně není ustanovení, ve kterých případech a za jakých okolností může býti proti pensistovi zavedeno kárné vyšetřování. Ustanovení zákona buď vůbec schází nebo nejsou jasná a přesná.

Pánové, má-li se zavésti kárné vyšetřování proti pensistovi, závisí úplně na tak zvaných autonomních kárných komisích, jinými slovy pensista jest úplně vydán na milost a nemilost libovůli úřadu, kterému kdysi sloužil. V praxi to ovšem musí vésti k výstřelkům. Z případů, kdy se zavádí kárné vyšetřování proti pensistovi, poznáváme zcela dobře účel, proč si stát osobuje trestní pravomoc nad pensisty. Chci uvésti jen jeden příklad: V jednom městě v německém území Čech jest řídící učitel ve výslužbě prvním náměstkem starosty. V září 1928 konalo městské zastupitelstvo rozpravu o městském rozpočtu pro rok 1929. Starostův náměstek jako odborník - jest řídícím učitelem ve výslužbě - ujal se slova v rozpravě o kapitole školství a vyslovil se pro přijetí tohoto školního rozpočtu, ale při tom zcela všeobecně ve své řeči vytýkal českého ducha, jenž se zanáší do našich německých škol, mluvil o odnárodňovacím úsilí na německých školách [Další věta byla usnesením předsednictva posl. sněmovny ze dne 13. června 1929 podle §u 9, lit. m) jedn. řádu vyloučena z těsnopisecké zprávy.] a přál si, aby německá škola vychovávala německé dítě na německého člověka. Pánové, to jsou požadavky, které bez překážky pronášejí sta řečníků v tomto státě, které jsou napsány ve stech německých článků. Místní tisk doslovně uveřejnil tuto řeč starostova náměstka a censor ji propustil. Ale zemská školní rada v Praze vede nyní proti tomuto řídícímu učiteli ve výslužbě a náměstku starosty kárné vyšetřování. Pánové, jest neslýchané, že se takto umlčuje svobodně zvolený zástupce lidu, když se podrobuje kárné pravomoci úřadu. Ale účel, jehož se chce dosíci takovými ustanoveními o kárné pravomoci nad pensisty, jest zřejmý. Pensisté mají býti tak zastrašeni, aby se vůbec neodvažovali otevříti ústa, mají si býti vědomi, že každý jejich krok jest pod dohledem, má se jim uloupiti poslední zbytek občanské svobody; cesty do ciziny se jim již zakazují a tak se má Československo jako stát pro pensisty státi neslýchaným a nesnesitelným žalářem. Neuvedl jsem v tomto příkladu jména města a starostova náměstka, poněvadž zemská školní rada právě vede kárné řízení, a nechci zasahovati do trvajícího řízení, ale vyhrazuji si, že se tímto případem ještě dále budu v parlamentě zabývati a jsem ochoten úřadům, zajímají-li se o to, říci jméno města a starostova náměstka.

Proti takovým ustanovením, která poskytují příležitost k takovým výstřelkům, co nejdůrazněji protestujeme a moje strana nebude rozhodně hlasovati pro návrh zákona, obsahující taková ustanovení o kárné pravomoci nad pensisty.

Po léta pensisté bojují houževnatě a zoufale o zlepšení svého hmotného stavu. Žádají zákona, jímž by všichni pensisté, pokud jde o jejich odpočivné požitky, byli svými peněžními požitky postaveni na roveň pensistům podle nových zákonů č. 103 a 104 Sb. z. a n. z r. 1926. Bojují zoufale proti strašné bídě staropensistů. V této sněmovně není jistě politické strany, která by neuznávala oprávněných požadavků staropensistů. V posledních dnech jsem podal naléhavou interpelaci a tázal jsem se ministra financí, kdy chce konečně všechny pensisty postaviti na roveň a v odpovědi musili se pensisté dověděti, že ministr financí nepomýšlí na to, aby zlepšil hmotné postavení staropensistů, nýbrž že zamýšlí podati zákon, který by unifikoval rozličné pensijní normy. Se zlepšením platů staropensistů nic není. Ale za to se sněmovně předkládá zase zákon, jenž pensistům přináší bič kárného vyšetřování. To jest výsměchem těch nejubožejších z ubohých, kteří po celý svůj život konali svou povinnost. Pomyslím-li na nouzi staropensistů, vzpomenu-li si na zákon, jejž jsme přijali před několika týdny, na tak zvané zaopatření přestárlých, pak si připomínám slova, která již i zde byla pronesena: Stát, který nectí stáří, nezasluhuje, aby sám zestárl.

A když již jednou mluvím a moje řečnická lhůta ještě není vyčerpána, chci ještě užíti několika minut, abych si stěžoval do konfiskační praxe v tomto státě, poněvadž se týká kolegy z mé strany. Poslanec inž. Kallina uveřejnil v posledních dnech článek s nadpisem "Boj o německou školu v Albrechticích u Sušice", jejž otisklo mnoho sudetsko-německých novin. Tento článek vyšel úplně bez překážky v časopise "Sudetendeutsche Tageszeitung" ze dne 6. června, jejž tedy dne 5. června děčínský okresní úřad censuroval. Tento článek vyšel však i v sobotu dne 8. června v mosteckých časopisech "Brüxer Volkszeitung" a "Deutsche Volkszeitung", byl tedy předložen censuře o dva dny později než výtisk časopisu "Sudetendeutsche Tageszeitung". Zde mostecký censor zabavil dvě místa. Jest to zajímavé a chci vám přečísti tato dvě krátká místa. První zní: "Jak české úřady projednávají albrechtický případ, jest vzorným příkladem pro metody v tomto státě, přes to, že se Němci účastní vlády, a jest příznačné, že nadřízené úřady nejsou nikdy v rozpacích o výmluvu, aby mohly přiměřeně vysvětliti tento postup "podřízených" úřadů jako odpovídající ustanovením zákona." Druhé místo zní: "Žádný kulturní člověk jistě nemůže pochopiti, že lze r. 1929 vůbec trpěti takové poměry ve spořádané střední Evropě. Kdežto česká vláda považuje za nutno stavěti ze státních peněz školní paláce pro 3 až 5 českých dětí, které se dostaly do německého jazykového území tím, že tam byli přeloženi čeští úředníci, znemožňuje se německému osvětovému svazu ze soukromých peněz vybudovati německou obecnou školu pro 50 německých dětí, které neodpovědně zavřením německé veřejné školy byly oloupeny o německé vyučování." (Výkřiky na levici.) Tato obě místa censor zabavil. A táži se vás: Neobsahují-li tato obě místa oprávněné kritiky nynějších poměrů v tomto státě, oprávněné kritiky postupu státních úřadů? Forma kritiky, kterou jsem přečtl, jest jistě mírná, není ani ostrá, ani urážlivá, ani opovržlivá nebo hanobící. V zásadě nemám nic proti tomu, aby censor, který se zbláznil a jemuž správní reforma nasadila do mozku brouka cesarského šílenství, zabavováním listu mé strany dělal mu reklamu. Neboť čtenář, který vidí bílé skvrny, ví zcela dobře: zde zase nějaký muž měl odvahu říci pravdu, která jest pánům nepříjemná, a proto musí býti pravda potlačena. Ale stěžuji si zde před celou sněmovnou, že v tomto státě jsou možné takové poměry. Ukazují nám ducha, v němž se provádí censura pod vedením ministra Černého a německého ministra dr Mayr-Hartinga. Jest pro nás cenným takové věci historicky konstatovati, abychom, až se změní poměry v tomto státě a budeme míti příležitost ke zúčtování, mohli se toho dovolati, poněvadž to bylo zvěčněno v těsnopiseckém zápisu sněmovny. (Potlesk poslanců německé strany národní.)

Předseda (zvoní): Dalším přihlášeným řečníkem je p. posl. Bergmann. Dávám mu slovo.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP