Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
proto ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Štětky.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trestnímu stíhání
posl. Štětky.
Tím vyřízen jest 11. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
12. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
kraj. súdu ve Znojme v trest. veci posl. Wagnera (tisk
2176).
Zpravodajem jest p. posl. dr Ravasz. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Ravasz: Slávna snemovňa!
Zpráva výboru imunitného o žiadosti
kraj. súdu ve Znojme, žiadajúcej vydať
k trest. stíhaniu posl. Wagnera pro prečin
dľa §u 14, čís. 2 zákona na ochranu
republiky a priestupok dľa §u 491 tr. z. a čl.
V zákona čís. 8 ř. z. z r. 1863.
Obecné zastupiteľstvo v Lechovicich svolalo dňa
4. apríla 1928 verajnú schôdzu s programom:
"Porada k obecným voľbám." Na tejto
schôdzi hovoril posl. Wagner. Krajský súd
ve Znojme žiada vydať k trest. stíhaniu posl.
Wagnera, lebo niektoré výrazy jeho reči
označuje ako protiviace sa horeuvedeným trestným
paragrafom.
Imunitný výbor preskúmajúc túto
záležitosť, navrhuje posl. snemovne nevydať
posl. Wagnera k trest. stíhaniu.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
proto ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Wagnera.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trestnímu stíhání
posl. Wagnera.
Tím vyřízen jest poslední, 12. odstavec
pořadu.
Před ukončením schůze učiním
ještě některá presidiální
sdělení:
Pp. posl. Pik a Bečko žádají
dodatečně o udělení dovolené
na dobu od 18. do 28. června t. r. pro neodkladné
záležitosti.
Navrhuji udělení těchto dovolených.
Kdo souhlasí s mým návrhem, nechť pozvedne
ruku. (Děje se.)
To je většina. Dovolené jsou uděleny.
Dovolené dal jsem na dnešní schůzi posl.
dr Mackovi a Ježkovi pro neodkladné
záležitosti; na tento týden posl. Petrovickému
pro cestu do ciziny.
Nemocí omluvili se posl. dr Lukavský a posl.
Bayer.
Navrhuji, aby výboru ústavně-právnímu,
rozpočtovému a zahraničnímu
stanovena byla lhůta 24 hodin k podání
zprávy o usnesení senátu:
2375. Usnesení senátu o vládním návrhu
zákona, kterým se provádí úmluva
mezi republikou Československou a královstvím
Srbů, Chorvatů a Slovinců ze dne 7. listopadu
1928 o úpravě vzájemných pohledávek
a dluhů, vzniklých před 26. únorem
1919 ve starých korunách rakousko-uherských
mezi věřiteli nebo dlužníky československými
a srbochorvatskoslovinskými.
Kdo s navrženou lhůtou souhlasí, nechť
zdvihne ruku. (Děje se.)
To je většina. Lhůta je přijata.
Mezi schůzí byly tiskem rozdány naléhavé
interpelace.
Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra
(čte):
2213. Naléhavá interpelace posl. Kleina, Remeše
a soudr. ministrovi nár. obrany, že se používá
vojenských hudeb na úkor hudeb civilních.
2258. Naléhavá interpelace posl. Horpynky, Simma
a druhů předsedovi vlády a ministrovi soc.
péče o novelování zákona o
zaopatření válečných poškozenců.
2273. Naléhavá interpelaee posl. dr Frankeho, Zeminové,
Buřívala, Špatného, Langra a druhů
předsedovi vlády o nepřípustném
projevu ministrů dr Mayr-Hartinga a dr Spiny stran řešení
otázky menšin našeho státu.
2275. Naléhavá interpelace posl. dr Klapky, Zeminové,
Langra, Špatného a druhů vládě
o zárukách a příspěvcích,
povolených dle zákonů o finanční
podpoře stavebního ruchu.
Předseda: Oznamuji, že po dnešní
schůzi plenární konají schůze
výbory: rozpočtový, ústavně-právní
a zahraniční.
Pan posl. Vrtaník a pí. posl. Vobecká
učinili ve svých řečech projevy,
ohrožující bezpečnost státu,
pokud se týče hrubě urážlivé.
Předsednictvo usneslo se podle §u 9, lit. m) jedn.
řádu vyloučiti projevy tyto ze zprávy
těsnopisecké.
Podle u snesení předsednictva navrhuji, aby se příští
schůze konala zítra ve středu dne 26. června
1929 ve 2 hod. odpol. s
1. Zpráva výborů ústavně-právního
a rozpočtového o usnesení senátu (tisk
sněm. 2194) k vládnímu návrhu zákona
(tisk sen. 865 a 877), kterým se povoluje užíti
dílčích dlužních úpisů
"Dražické 5 1/2% investiční
půjčky elektrisační z r. 1928 v částce
Kč. 30,000.000 jmenovité hodnoty se zemskou zárukou"
k ukládání nadačních, sirotčích
a podobných kapitálů (tisk 2268).
2. Zpráva výboru zahraničního a výboru
pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností
o vládním návrhu (tisk 2293), kterým
se předkládá Národnímu shromáždění
k projevu souhlasu obchodní a plavební smlouva,
sjednaná mezi republikou Československou a královstvím
Srbů, Chorvatů a Slovinců v Praze dne 14.
listopadu 1928 (tisk 2353).
3. Zpráva výborů ústavně-právního,
zahraničního a rozpočtového o vládním
návrhu (tisk 2214), kterým se předkládá
Národnímu shromáždění
republiky Československé Úmluva mezi republikou
Československou a královstvím Srbů,
Chorvatů a Slovinců o úpravě vzájemných
pohledávek a dluhů, vzniklých před
26. únorem 1919 ve starých korunách rakousko-uherských
mezi věřiteli nebo dlužníky československými
a srbochorvatskoslovinskými, podepsaná v Praze dne
7. listopadu 1928 a závěrečný zápis
k této Úmluvě (tisk 2304).
4. Zpráva výborů zahraničního,
ústavně-právního a rozpočtového
o usnesení senátu Národního shromáždění
republiky Československé (tisk sněm. 2375)
o vládním návrhu zákona (tisk sen.
890 a 930), kterým se provádí úmluva
mezi republikou Československou a Královstvím
Srbů, Chorvatů a Slovinců ze dne 7. listopadu
1928 o úpravě vzájemných pohledávek
a dluhů, vzniklých před 26. únorem
1919 ve starých korunách rakousko-uherských
mezi věřiteli nebo dlužníky československými
a srbochorvatskoslovinskými (tisk 2398).
5. Návrh, aby řízením zkráceným
podle §u 55 jedn. řádu projednány byly
osnovy:
a) zákona, kterým se povoluje užíti
dílčích dlužních úpisů
"Dražické 5 1/2 % investiční
půjčky elektrisační z r. 1928 v částce
Kč 30,000.000 jmenovité hodnoty se zemskou zárukou"
k ukládání nadačních, sirotčích
a podobných kapitálů (tisk 2268),
b) schvalovacího usnesení, kterým se souhlasí
s obchodní a plavební smlouvou, sjednanou mezi republikou
Československou a královstvím Srbů,
Chorvatů a Slovinců v Praze dne 14. listopadu 1928
(tisk 2353),
c) schvalovacího usnesení, kterým se souhlasí
s Úmluvou mezi republikou Československou a královstvím
Srbů, Chorvatů a Slovinců o úpravě
vzájemných pohledávek a dluhů, vzniklých
před 26. únorem 1919 ve starých korunách
rakousko-uherských mezi věřiteli nebo dlužníky
československými a srbochorvatskoslovinskými,
podepsanou v Praze dne 7. listopadu 1928 a se závěrečným
zápisem k této Úmluvě (tisk 2304),
d) zákona, kterým se provádí úmluva
mezi republikou Československou a královstvím
Srbů, Chorvatů a Slovinců ze dne 7. listopadu
1928 o úpravě vzájemných pohledávek
a dluhů, vzniklých před 26. únorem
1919 ve starých korunách rakousko-uherských
mezi věřiteli nebo dlužníky československými
a srbochorvatskoslovinskými (tisk 2398).
6. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě v
trest. věci posl Steinera (tisk 2177).
7. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Košicích
v trest. věci posl. Kurťaka (tisk 2180).
8. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
okr. súdu v Tábore v trest. veci posl. Cibulku (tisk
2220).
9. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. úřadu v Žilině v trest. věci
posl. Kollárikové (tisk 2221).
10. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. soudu ve Frýštátě v trest. věci
posl. Jos. Petera (tisk 2222).
11. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. přestup. soudu v Praze v trest. věci posl.
Mikulíčka (tisk 2223).
Jsou proti tomuto návrhu nějaké námitky?
(Nebyly.)
Není jich. Návrh můj jest přijat.
Končím schůzi.