II. volební období |
Národní shromáždění republiky
Československé dodatečně projevuje
souhlas s dohodou mezi republikou Československou a Spojeným
královstvím Velké Britanie a Irská
o vyclívání anglických reklamních
tiskopisů, sjednanou v Praze dne 1. února 1926 a
uvedenou v prozatímní platnost vládní
vyhláškou ze dne 1. února 1926, čís.
14 Sb. z. a n.
Obchodní styky mezi republikou Československou a
Velkou Britanií byly upraveny obchodní smlouvou
uzavřenou mezi oběma státy 14. července
1923 a uvedenou v mezinárodní působnost po
ústavním schválení výměnou
ratifikačních listin v Londýně dne
24. září 1924. Touto smlouvou, spočívající
na zásadě nejvyšších výhod,
zajistily si oba státy takové zacházení,
které by vylučovalo diskriminaci.
Od té doby byl modifikován při dovozu do
Československa režim reklamních tiskopisů
spadajících pod čísla 298-300 celního
tarifu, a to dodatečnou úmluvou k obchodní
smlouvě mezi republikou Československou a Italií
z 1. března 1924 a dodatečnou úpravou k obchodní
úmluvě s Francií ze 4. září
1924 potud, že reklamním tiskopisům s italským
resp. francouzským textem, je-li jich výhradním
účelem doporučovati výrobky průmyslu
dotyčných států nebo podávati
návod k jich použiti, poskytuje se 50% sleva ze cla.
Účelem přítomné dohody je poskytnouti
stejné zacházeni také reklamním tiskopisům
sepsaným v jazyku anglickém a sloužícím
výrobkům průmyslu Velké Britanie resp.
za podmínek čl. IX. a X, shora zmíněné
obchodní smlouvy tiskopisům dováženým
z Indie a jiných samosprávných a mandátních
území britské říše.
Po stránce formální předkládajíc
tuto dohodu současně oběma sněmovnám
Národního shromáždění
vláda projevuje přání, aby byla předložena
v poslanecké sněmovně výboru zahraničnímu
a výboru pro záležitosti obchodu, průmyslu
a živnosti a v senátu výboru zahraničnímu
a výboru národohospodářskému
s tím, aby o ní podaly zprávu v době
co nejkratší.
Texty příslušných not obsahujících
dohodu předkládají se ve zvláštním
exempláři ve znění francouzském
a v českém překladě.