II. volební období. | 2. zasedání |
1. Úmluva mezi Rakouskem, Italií, Polskem, Rumunskem,
Královstvím Srbů, Chorvatů a Slovinců
a Československem o převodu pohledávek a
deposit z hospodaření poštovní spořitelny
ve Vídni, podepsaná v Římě,
dne 6. dubna 1922;
2. Dodatečná dohoda k úmluvě podepsané
v Římě dne 6. dubna 1922 mezi Rakouskem,
Italií, Polskem, Rumunskem, Královstvím Srbů,
Chorvatů a Slovinců a Československem o převodu
pohledávek a deposit z hospodaření poštovní
spořitelny ve Vídni, podepsaná v Římě,
dne 23. února 1925.
Národní shromáždění republiky
československé souhlasí s
1. Úmluvou mezi Rakouskem, Italií, Polskem, Rumunskem,
Královstvím Srbů, Chorvatů a Slovinců
a Československem o převodu pohledávek a
deposit z hospodaření poštovní spořitelny
ve Vídni, podepsanou v Římě, dne 6.
dubna 1922,
2. Dodatečnou dohodou k úmluvě podepsané
v Římě, dne 6. dubna 1922 mezi Rakouskem,
Italií, Polskem, Rumunskem, Královstvím Srbů,
Chorvatů a Slovinců a Československem o převodu
pohledávek a deposit z hospodaření poštovní
spořitelny ve Vídni, podepsanou v Římě
dne 23. února 1925.
Článek 215 mírové smlouvy St.-Germainské
(č. 507/1919 Sb. z. a n.) předpisuje, aby finanční
úprava poštovních spořîtelen,
která se stala nutnou rozkouskováním bývalého
mocnářství Rakousko-Uherského, stala
se dohodou mezi zúčastněnými vládami;
teprve když by takové dohody nebylo docíleno,
jmenovala by Reparační komise na žádost
některé ze zúčastněných
vlád jednoho nebo více rozhodčích,
proti jejichž výroku by nebylo odvolání.
Poštovní spořitelna vídeňská
neskončila, jak známo, svoji činnost na území
cesionářských států rázem
28. října 1918, nýbrž působila
silou setrvačnosti na těchto územích
i po převratu. Teprve nařízením ministerstva
pošt a telegrafů ze dne 6. března 1919, č.
7906/IV byl styk s poštovní spořitelnou vídeňskou
přerušen a její funkce - avšak jen co
do šekových účtů - převzal
pak Poštovní úřad šekový,
zřízený zákonem ze dne 11. března
1919, č. 140 Sb. z. a n.
Pohledávky příslušníků
cesionářských států (bydlících
mimo území Rakouské republiky) u poštovní
spořitelny vídeňské byly dle nařízení
vlády rakouské ze dne 25. března 1919, č.
191 rak, stát. zák., uzavřeny ve starých
rakousko-uherských korunách.
Jednání o "likvidaci" čili "rozluku"
poštovní spořitelny vídeňské
počalo ve Vídni již v měsíci
listopadu 1919. Určitějších tvarů
nabyla však toto jednání teprve v r. 1921;
během tohoto roku byl totiž zvláštním
komitétem, sestávajícím ze zástupců
všech zúčastněných států,
vypracován a dne 21. října 1921 ve Vídni
předběžně podepsán úplný
návrh úmluvy o poštovní spořitelně
vídeňské, který byl pak s některými
malými pozměnami podepsán zástupci
zúčatněných států na
konferenci v Římě dne 6. dubna 1922. Je to
úmluva uvedená pod č. 1 vládního
návrhu.
Dříve však, nežli mohlo se přikročiti
k ústavnímu schválení a provedení
této úmluvy, nastal překotný pokles
rakouské měny. Poměr Kč ku K rak.
byl za jednání asi 1:30, poklesl přechodně
až na 1:3000 a ustálil se pak v důsledku sanační
akce kolem 1:2100. Tento pokles úplně znehodnotil
obnos 800 milionů rak. korun (čl. 10, bod 6. úmluvy)
tvořící část úhrady.
Mimo to nesplnil se další předpoklad, na němž
bylo založeno provedení úmluvy. Nepodařilo
se totiž, přes usilovné a opětovné
kroky všech zúčastněných vlád,
dosíci uvolnění valutových pohledávek
v Anglii, Francii a Belgii, vládami těchto tří
států sekvestrovaných, které poštovní
spořitelna vídeňská postoupila cesionářským
státům jakožto nejpodstatnější
část úhrady.
Za tohoto stavu věcí nemohla vláda československá
úmluvu ze dne 6. dubna 1922 předložiti k ústavnímu
schválení (některé státy na
př. Italie a království SHS úmluvu
již ratifikovaly), nýbrž usilovala o její
novelisaci.
Na podnět československé vlády byla
otázka tato dána na pořad konference římské;
kde byla pak sjednána, a dne 23. února 1925 podepsána
dodatečná dohoda, jejímž podstatným
obsahem - ještě vedle některých jiných
změn - je závazek rakouské vlády,
že poštovní spořitelna vídeňská
za neuvolněné valutové pohledávky
dá úhradu jinou a peněžitou částku
800 milionů rakouských korun zvýší
na 125 miliardy K. To je dohoda uvedená pod č. 2
vládního návrhu.
Obě tato ujednání jsou provedením
ustanovení mírové smlouvy St.-Germainské.
Především dlužno připomenouti,
že úmluva tato spočívá podstatně
na těchže zásadách, jimiž se řídí
obdobná, později sjednaná úmluva o
poštovní spořitelně uherské ze
dne 7. listopadu 1922 (srov. vládní návrh
č. 4416 posl. sněmovny a č. 1839 senátu
z r. 1924), která byla již ústavně schválena
a uveřejněna pod č. 147/1924 Sb. z. a n.
Úmluva je rozvržena na pět částí:
Část I. (čl. 1-5) obsahuje všeobecná
ustanovení;
část II. (čl. (6-7) jedná o stanovení
bloků pohledávek z úsporných vkladů
a šekových účtů, jež mají
býti převedeny;
část. III. (čl. 8) upravuje převod
deposit cenných papírů a pohledávek
na účtech v hotovosti;
část IV. (čl. 9-11) stanoví způsob
a výši úhrady a
část V. (čl. 12-20) zahrnuje ustanovení
závěrečná.
Pohledávky z úsporných vkladů a ze
šekových účtů budou do národních
bloků (čl. 1. a 2.) Československa, Italie,
království Srbů, Chorvatů a Slovinců,
Polska a Rumunska zařazeny především
podle zásady territoriality. Každý z
těchto pěti států resp. peněžní
ústav jím k tomu ustanovený - v Československé
republice bude to Poštovní úřad šekový
- převezme totiž v zásadě (srov. bližší
ustanovení v čl. 6. a 7.) pohledávky všech
majitelů úsporných vkladů a šekových
účtů, kteří v den rakouské
rozluky měnové, t. j. dne 26. března 1919
(rozhodný den) měli na jeho území
své řádné bydliště (sídlo)
a je od té doby nezanechali, bez ohledu na to, jsou-li
jeho státními občany nebo jsou-li cizinci.
Slovo "příslušníci území
oddělených" (čl. 2.) znamená
zde tedy netoliko státní příslušníky
(občany), nýbrž i cizince, kteří
v území jmenovaných pěti států
mají své řádné bydliště
(sídlo). Tento způsob řešení
byl volen z důvodů hospodářských,
kterými jsou vedena valutární opatření
jednotlivých států, zejména Československé
republiky.
Tam, kde úmluva žádá státní
příslušnost (občanství, srov.
čl. 4., čl. 6., odst. 4. a 5., čl. 7., odst.
2., věta 4, a 5, čl. 8.), používá
výrazu státní příslušníci
nebo státní občané (ressortissants
d´Etat, nationnlité), po případě
mluví (čl. 6., odst. 5., čl. 7., odst. 3.,
čl. 8., odst. 3.) o domovském právu (indigénat,
pertinenza) osob zemřelých.
Státní příslušnost jest pro zařazení
pohledávek do příslušného národního
bloku rozhodna za jistých podmínek, stanovených
v čl. 2., 4., 6., 7. a 8. pro majitele pohledávek
a deposit, kteří mají bydliště
(sídlo) mimo území výše jmenovaných
pěti smluvních států a mimo území
Rakouské republiky.
Předmětem převodu jsou pohledávky,
vzniklé v rak. uherských korunách až
do dne 26. března 1919, osob fysických a právnických,
obcí, okresů, zemí, peněžních
ústavů, podniků, správ statků
a pod., jakož i pohledávky bývalých
civilních i vojenských státních úřadů
(t. zv. státní konta), jejichž sídlo
je na území příslušného
smluvního cesionářského státu.
U filiálek peněžních ústavů,
podniků, správ statků atd. považuje
se místo provozu a správ za jejich sídlo.
Úmluva obsahuje dále ustanovení (čl.
4. a 8.) o převodu deposit u poštovní spořitelny
ve Vídni uložených, jakož i pohledávek
na účtech v hotovosti, vzniklých hlavně
z realisování dospělých splatností
deponovaných cenných papírů. Tato
ustanovení týkají se však výhradně
vlastních státních občanů
jmenovaných pěti smluvních států,
kteří mají bydliště (sídlo)
mimo republiku Rakouskou.
Poštovní spořitelna rakouská převede
pohledávky shora zmíněné na přejímající
státy, resp. na jejich přejímající
ústavy a odevzdá jim úhrady, o nichž
bude promluveno v části čtvrté. Příslušný
stát nepřejímá pak jiné povinnosti,
nežli že těchto úhrad použije k uspokojení
oprávněných osob.
Pohledávkový blok úsporných vkladů
(vkladní knížky poštovní spořitelny
vídeňské) bude zjištěn zvláštním
soupisem úsporných vkladů veřejnou
vyhláškou ve smyslu ustanovení čl. 6.
Podle tohoto článku budou do československého
bloku pojati:
1. Majitelé úsporných vkladů, kteří
měli dne 26. března 1919 a dosud mají na
území republiky Československé svoje
řádné bydliště (sídlo);
ti prokáží pouze tato data bydliště
(sídla) se týkající; státní
příslušnost (občanství) nerozhoduje;
průkaz její odpadá;
2. majitelé úsporných vkladů, jsou-li
československými státními příslušníky,
kteří po 26. březnu 1919 přeložili
bydliště (sídlo) z území republiky
Československé nebo z některého národního
státu do jiného národního (srov. čl.
V. dodatečné dohody) státu - vyjma do území
republiky Rakouské -anebo z území ležícího
mimo býv. císařství Rakouské
do území Československé republiky;
tito prokáží československou státní
příslušnost a nynější bydliště
(sídlo);
3. majitelé úsporných vkladů, kteří
svoje bydliště (sídlo) mimo území
býv. císařství Rakouského podrželi;
také tito prokáží československou
státní příslušnost, jakož
i nynější bydliště (sídlo).
Českoslovenští státní příslušníci,
kteří dne 26. března 1919 měli a dosud
mají své řádné bydliště
(sídlo) na území (starém i novém)
Italie, Polska, království Srbů, Chorvatů
a Slovinců, nebo Rumunska, budou pojati do příslušného
pohledávkového bloku těchto států:
Úsporné vklady československých státních
příslušníků, kteří
mají bydliště (sídlo) v republice Rakouské,
zůstanou u poštovní spořitelny vídeňské.
Naproti tomu úsporné vklady československých
státních příslušníků,
bydlících v Maďarsku nebo v t. zv, staré
cizině (vyjímajíc starou Italii, staré
Rumunsko, staré Srbsko a území Polska, srovnej
však ustanovení zmíněná shora
v bodu 2.), budou za šetřenî příslušných
ustanovení pojaty do bloku československého.
Po provedení soupisového řízení
zašlou zúčastněné přejímající
ústavy seznamy majitelů úsporných
vkladů, náležejících do jejich
národního bloku, poštovní spořitelně
ve Vídni, která je přezkouší
a připočte 3% úroky až do likvidačního
dne (čl. 1., posl. odst.), t. j. do posledního dne
měsíce; kdy tato úmluva stane se účinnou.
Nepřihlášené, pokud se týče
nepřevzaté, pohledávky zůstanou u
poštovní spořitelny vídeňské.
Promlčené vklady budou přiděleny státu,
v jehož území jest poštovní úřad,
který vydal vkladní knížku.
Pohledávkový blok šekových účtů
(čl. 7.) bude sestaven v prvé řadě
spořitelnou vídeňskou. Poštovní
spořitelna přidělí nejprve prozatímně
podle ustanovení čl. 3. a 7. úmluvy na základě
svých záznamů majitele šekových
účtů do příslušného
národního bloku (československého,
italského, jihoslovanského, polského a rumunského)
a vyrozumí je o tom prostřednictvím příslušného
přejímajícího ústavu. Majitel
účtu musí případné námitky
proti zařízení oznámiti během
jednoho měsíce; může také prohlásiti,
že si přeje ponechati svou pohledávku u poštovní
spořitelny vídeňské. Neučiní-li
ani toho, ani onoho, považuje se to za souhlas se zařazením.
Úmluva nepředpisuje tedy u pohledávek ze
šekových účtů soupisové
vyhlášky. Poněvadž by však v případě
vadnosti nebo neúplnosti zápisů poštovní
spořitelny vídeňské mohly nastati
omyly v neprospěch československých majitelů
šekových účtů, zamýšlí
československá státní správa
provésti jejich soupis rovněž vyhláškou
jako u vkladů úsporných, podobně jako
se stalo u poštovní spořitelny uherské
vyhláškou č. 166/1925 Sb. z. a n.
Do československého národního bloku
budou zařazení majitelé šekových
účtů:
1. kteří dne 26. března 1919 měli
a dosud mají na území Československé
republiky svoje řádné bydliště
(sídlo); tito prokáží pouze tato data
bydliště (sídla)se týkající;
státní příslušnost (občanství)
nerozhoduje, průkaz její odpadá;
2. kteří po 26. březnu 1919 přeložili
bydliště (sídlo) z Československa nebo
z jiného národního smluvního státu
do území jiného následnického
státu - vyjma do území Rakouské republiky
- pokud jsou československými státními
příslušníky; tito prokáží
československou státní příslušnost
a nynější bydliště (sídlo);
3. kteří po 26. březnu 1919 přeložili
bydliště (sídlo) z území položeného
mimo bývalé císařství Rakouské
do Československa" jsou-li československými
státními příslušníky;
také tito prokáží československou
státní příslušnost a nynější
bydliště (sídlo).
Do československého pohledávkového
bloku šekových účtů nebudou tedy
- na rozdíl od majitelů úsporných
vkladů - pojati majitelé šekových účtů,
třeba bylî československými státními
příslušníky, kteří se
po 26. březnu 1919 vystěhovali do staré ciziny
(t. j. do území mimo některý nástupnický
stát) anebo kteří svoje bydliště
(sídlo) ve staré cizině podrželi. Důvodem
toho je, že majitelé úsporných vkladů
jakožto hospodářsky slabší drobní
střadatelé, jsou větší ochrany
potřebni. Seznamy podle těchto zásad sestavené
zašle poštovní spořitelna vídeňská
jmenovaným pěti smluvním státům,
resp. jejich přejímajícím ústavům,
které tyto seznamy přezkouší, podle
potřeby opraví a - pomocí soupisového
řízení - i doplní a pak vrátí
poštovní spořitelně vídeňské,
jež připočte 2% úroky až do likvidačního
dne.
Tato část úmluvy (srov. též čl.
4.) spočívá v podstatě na zásadách
obsažených v depositní úmluvě
sjednané s republikou Rakouskou a uveřejněné
v č. 513 Sb. z. a n. z. r. 1920.
Převod deposit, který - až na převod
účtů v hotovosti, jež připočtou
se k bloku úsporných pohledávek a s nimiž
naloží se jako s úspornými pohledávkami
- možno již považovati téměř
za skončený, provede se veřejnou vyhláškou.
Převode bude rovněž pověřen Poštovní
úřad šekový Praze. K podání
přihlášky nebude nikdo nucen; kdo však
přihlášky ve lhůtě, jež
bude vyhláškou stanovena, nepodá, nebude účasten
výhod této úmluvy.
Část čtvrtá jedná o úhradě
bloku pohledávek národních států.
Článek 9. vypočítává
jednotlivé druhy úhrad, které poštovní
spořitelna vídeňská poskytne. Jsou,
to:
1. pohledávky poštovní spořitelny vídeňské
za poštovními správami národních
států, po srážce (kompensaci) vzájemných
dluhů;
2. rakouské předválečné renty
v jmenovité hodnotě 82,000.000 K a titry předválečného
dluhu v jmenovité hodnotě 28,641.560 K, zajištěného
hlavně na drahách státních i soukromých
a z části hypotekárními komunálními
zápůjčkami;
3. lombardní pohledávky poštovní spořitelny
a dlužníky, kteří jsou příslušníky
dotyčného národního státu a
mají bydliště (sídlo) mimo území
republiky Rakouské;
4. pohledávka z běžného účtu
poštovní spořitelny za poštovní
spořitelnou v Sarajevě (týká se jen
království Srbů, Chorvatů a Slovinců);
5. valutové pohledávky, vypočtené
v bodu 5. článku 9., znějící
na libry, dolary, francouzské franky a belgické
franky;
6. hotovost do maximální výše 800,000.000
rakouských korun.
Článek 10. stanoví podrobně a obšírně
způsob, jak budou tyto hodnoty započítány
do úhrady jednotlivým národním státům
podle skutečné výše jejich národních
pohledávkových bloků.
Dodatečnou dohodou ze dne 23. února 1925 (čl.
I. a II.) byly však 5. a 6. bod článku 9. doplněny
resp. pozměněny a čl. 10. zrušen a nahrazen
ustanovením zcela novým, o čemž bude
blíže promluveno v další části
(B) této důvodově zprávy.
Část pátá úmluvy obsahuje ustanovení
závěrečná o vyúčtování
vkladů pro poštovní spořitelnu rakouskou
a platebních poukázek téže spořitelny,
které až do likvidačního dne nebudou
provedeny (čl. 12.); dále o uschovánî
spisů a dokladů, o vzájemné pomoci
a o přímém styku delegátů smluvních
států s poštovní spořitelnou
při provádění úmluvy (čl.
13.); o zvláštní úmluvě s Polskem
(čl. 14., jehož odst. 2. byl dodatečnou dohodou
zrušen); o případné výměně
válečných titrů (čl. 15., zrušený
dodatečnou dohodou); o poplatcích (čl. 16.,
pozměněný dodatečnou dohodou); o ručení
rakouské vlády za provedení úmluvy
a pominutí státní garancie stanovené
zákonem č. 56 říš. zákona
z r. 1882 (čl. 17.); o zřeknutí se práva
dovolati se rozhodčího podle čl. 215 mírové
smlouvy St. Germainské (čl. 18.); o rozhodčím
soudu (čl. 19.) a o ratifikaci úmluvy (čl.
20.).
Zvláštních poznámek k těmto článkům
není třeba.
Příloha k úmluvě obsahuje seznam předválečných
titrů, tvořících podle čl.
9. část úhrady.
B. K dodatečné dohodě ze dne 23. února
1925.
Tato dodatečná dohoda, čítající
sedm článků, pozměňuje velice
podstatně ustanovení čl. 9. úmluvy
shora zmíněné a nahrazuje celý článek
10. úmluvy novými ustanoveními. Dále
zrušuje druhý, nyní již bezpředmětný,
odstavec čl. 14. a celý, rovněž již
bezpředmětný, čl. 15. úmluvy,
nahrazuje text čl. 16. o výlohách novým
textem a připojuje k čl. 19. dodatek o rozhodčím
soudu. Mimo to obsahuje nové ustanovení (čl.
IV.) o době provedení úmluvy a dohody a doplňuje
v čl. 2., odst. 1. a čl. 6., odst. 4., úmluvy
slova "jiného státu" slovem "národního"
(správné označení).
Podstatnou změnou čl. 9. (hodu 5. a 6.) jest především
ustanovení čl. I., bod A., že poštovní
spořitelna vídeňská odevzdá
zúčastněným státům za
valutové pohledávky v Anglii, Belgii a Francii,
které nebyly nebo nebudou vládami jmenovaných
tří států desekvestrovány,
5% desetileté dluhopisy, znějící na
dotyčnou valutu (libry, dolary, francouzské a belgické
franky), podle rakouského zákona ze dne 16. července
1921, č. 293 spolk. zákona.; dále ustanovení
čl. I., bod B., že poštovní spořitelna
vídeňská vyplatí místo 800,000.000
pevnou částku 125 miliardy rakouských korun
podle středního směnného kursu ze
dne 1. prasince 1924.
Na místě zrušeného čl. 10. úmluvy
provádí čl. II. dodatečné dohody
rozdělení úhrady metodou forfaiterní,
t. j. způsobem, jenž se od ustanovení čl.
10. liší podstatně tím, že rozdělení
předválečných titrů, valutových
pohledávek a pevné částky 125 miliard
rakouských korun provádí se již definitivně
v dohodě samé a v příloze její
lombardní pohledávky přidělují
se pak bez dalšího účtování.
Tento způsob volen jednak proto, že reparační
komise naléhá, na skončení akce rozdělení
předválečných rent, jednak za účelem
urychleného provedení úmluvy.
Je nutno připomenouti, že toto rozdělení
úhrady na jednotlivé státy je výsledkem
dohody, které bylo docíleno po obsáhlých
propočtech, kalkulacích a dosti značných
obtížích; je řadou vzájemných
kompromisů. Hlavní obtíž tvořila
veliká disparita valut jednotlivých smluvních
států, hlavně Československa, jakož
i skutečnost, že není známa výše
národních bloků pohledávek, kterou
bude možno přesně zjistiti teprve po provedení
jejich soupisů.
Úhradou československého bloku bude podle
toho:
1. Pohledávka za československou poštovní
správou asi 40 mil. K;
2. předválečné renty v jmenovité
hodnotě 47.5 mil. K;
3. titry zajištěného dluhu předválečného
v jmenovité hodnotě 16,512.460 K a 458.500 K;
4. 86.15% valutových pohledávek, po odečtení
polského podílu činícího 65
miliardy rakouských korun;
5. hotovost 6 miliard rakouských korun;
6. lombardní pohledávky za československými
dlužníky v přibližné výši
asi 5 milionů starých korun, jejichž přesná
výše bude moci býti zjištěna teprve
při provádění smlouvy.
Pohledávka poštovní spořitelny vídeňské
za československou správou vznikla po převratu
tím, že československé poštovní
úřady přijímaly ještě
automaticky vklady pro poštovní spořitelnu
vídeňskou, avšak přijaté peníze
již neodváděly. Přesná výše
této podle dávky není dosud přesně
vyúčtována, možno ji však čítati
okrouhle asi 40 miliony korun. Poštovní spořitelna
účtuje totiž 43.3 mil. K, z těch však
bylo dosud vyúčtována 38.5 milionů
K, kdežto vyúčtování zbytku 4.8
milionů K je vyhrazeno, až bude ratifikována
a prováděna úmluva o vyúčtování
bývalé poštovní správy rakouské
s poštovními správami nástupnických
států, podepsaná v Římě
dne 6. dubna 1922.
Jmenovitou hodnotu všech valutových pohledávek
možno oceniti přibližně na 54.5 milionů
K. Po odečtení polského podílu (asi
3.12 milionů Kč) a italského podílu
(13.85% = asi 7 mil. Kč) lze tedy československý
podíl na valutových pohledávkách při
stávajících kursech oceniti asi 44 miliony
Kč jmenovité hodnoty. Kursovní hodnota je
ovšem menší. Rumunsko a Juhoslovansko nemají
podílu na těchto valutových pohledávkách,
ježto byly uspokojeny předválečnými
rentami (titry) a hotavostí.
Lze tedy úhradu kalkulovati přibližně
asi takto:
a) hotovosti (40 + 3 + 5) = 48 mil. Kč,
b) cenné papíry v jmen. hodnotě (47.5 + 16.5
+ 0.40 + 44) = 108.4 mil. Kč;
jich kursová hodnota bude ovšem menší
a nelze jí dnes kalkulovati.
Výše bloků pohledávek není známa.
Poštovní spořitelna odhaduje československý
blok šekových kont soukromých na 252 mil. a
státních kont na 78 milionů, za to ale nelze
ani přibližně odhadnouti číslici
vkladů na knížky. Lze za to míti, že
nebude vyšší nežli 50 milionů korun,
takže by celkový blok československý
mohl činiti kolem 400 milionů. Nutno však zdůrazniti,
že skutečný stav bude možno zjistiti teprve
soupisem. Čím bude celkový blok pohledávek
menší, tím bude po díl úhrady
pro majitele pohledávek příznivější
a naopak.
K ostatním článkům dodatečné
dohody není, hledíc k hořejším
připomínkám, zapotřebí bližších
vysvětlivek.
Příloha k dodatečné dohodě
obsahuje seznam vyznačující přesně
rozdělení titrů mezi jednotlivé smluvní
státy.
Rychlé schválení a provedení úmluvy
a dodatečné dohody je v zájmu československých
majitelů pohledávek u poštovní spořitelny.
Při provedení vzniknou československému
státu jistá majetková břemena, hlavně
převzetí předválečných
rent do československého územního
bloku. Je tudíž třeba souhlasu Národního
shromáždění.
Bližší předpisy prováděcí
jsou obsaženy ve zvláštním zákoně,
jehož osnovu vláda současně předkládá.
Po stránce formální projevuje vláda
přání, aby tento návrh byl projednán
a schválen jednáním zkráceným
a aby byl přikázán v poslanecké sněmovně
i v senátě výboru zahraničnímu,
rozpočtovému a ústavně-právnímu
s tím aby dotyčné výbory o něm
podaly zprávu vždy ve lhůtě 8 dnů.
Návrh na urychlené projednání se odůvodňuje
nutností, aby majitelé pohledávek byli co
nejdříve uspokojeni.