II. volební období. | 2. zasedání. |
Podepsaní navrhují:
Poslanecká sněmovno, račiž se usnésti:
Národní shromáždění republiky
Československé usneslo se na tomto zákoně:
Loďařem podle tohoto zákona jest majetník
lodi, která jest určena k plavbě po vnitrozemských
vodách a jíž k tomu používá.
Kdo používá k vnitrozemské plavbě
jako podnikatel lodi, která mu náleží,
a řídí ji buď sám nebo svěří
její řízení vůdci lodi, pokládá
se vůči třetím osobám za loďaře
podle tohoto zákona.
Loď nemůže tomu, kdo z používání
lodi uplatňuje nárok jako lodní věřitel
brániti v provedení tohoto nároku, pokud
nedokáže, že lodi použito bylo vůči
němu protiprávně a že věřitel
v době nabytí pohledávky nejednal v dobré
víře.
Loďař odpovídá ze škody, kterou
spáchala osoba náležející k lodní
posádce někomu třetímu svou vinou,
vykonávajíc své služební úkony.
K lodní posádce náležejí: vůdce
lodi, lodní mužstvo a všechny ostatní
osoby zaměstnané na lodi vyjma povinného
lodivoda.
Loďař neručí osobně, nýbrž
pouze lodí a dopravným v těchto případech:
1. Zakládá-li se nárok na právním
jednání, které sjednal vůdce lodi
v této své hodnosti podle svého zákonitého
oprávnění a nikoliv na základě
své plné moci.
2. Zakládá-li se nárok na tom, že smlouva,
sjednaná loďařem nebyla splněna, nebo
byla splněna neúplně nebo vadně, pokud
provedení smlouvy náleží ke služebním
povinnostem vůdce lodi, bez ohledu, zavinil-li to, že
smlouva ne byla splněna nebo byla splněna neúplně
nebo vadně, někdo z lodní posádky
či nikoliv.
3. Zakládá-li se nárok na zavinění
ně koho z lodní posádky.
Těmito ustanoveními zůstává
nedotčeno osobní ručení loďaře,
v případě jeho vlastního zavinění.
Loďař však ručí také, řídí-li
loď sám, za škodu způsobenou chybným
řízením lodi, výhradně lodí
a dopravným, ledaže by byl jednal úmyslně.
Je-li několik lodí spojeno v jeden vlak, vztahuje
se ručeni jen na onu loď, která škodu
zavinila a na dopravné z této lodi. Dopravnému
u vlečných lodí se rovná vlečné.
Za pohledávky osob lodní posádky ze služebního
poměru ručí loďař osobně
ne jen lodí a dopravným.
Pro všechny žaloby, které budou vzneseny proti
loďaři, jako vlastníku lodi, jest příslušný
okresní soud onoho místa, z něhož se
provozuje plavba onou lodí (domovský přístav),
bez rozdílu, ručí-li osobně nebo jen
lodí a dopravným.
Z několika míst, k nimž jest při tom
přihlížeti, platí za domovský
přístav ono místo, kde jest sídlo
podniku, při několika sídlech hlavní
sídlo podniku a nemá-li podnik sídla, bydliště
loďařovo.
Nelze-li domovského přístavu zjistiti, jest
zaň pokládati onu obec, kde se loďaři
ukládá daň výdělková
nebo daň z příjmu.
Vůdce lodi, to jest ten, kdo loď řídí,
jest povinen při všech služebních výkonech,
jmenovitě plně smlouvy, jež má provésti,
zachovávati péči řádného
vůdce lodi.
Ručí za každou škodu způsobenou
za nedbáním této péče nejen
loďaři, nýbrž i účastníkům
nákladu (odesílateli a příjemci),
dopravovaným osobám a také lodní posádce,
ledaže by byl jednal z rozkazu loďaře; avšak
také v tomto případě zůstává
vůdce lodi odpovědným, opominul-li podati
loďaři vysvětlení potřebné
podle případu věci nebo dopustil li se trestného
činu.
Loďař, uděliv pokyn, stává se
osobně odpovědným, byl-li při tom
poučen o stavu věci.
Vůdce lodi jest povinen před nastoupením
cesty dbáti toho, aby loď byla ve stavu způsobilém
k plavbě, náležitě za řízena
a vybavena, jakož i opatřena do statečným
počtem mužů a aby lodní listiny a seznamy
nákladu byly na palubě.
Jest povinen starati se, aby nakládací nářadí
bylo v řádném stavu a aby náklad byl
náležitě ukládán a také,
aby loď nebyla zatížena více než
to dovoluje její nosnost a stav vody toho času.
Nedbá-li vůdce lodi v cizině předpisů
tam platných, zvláště zákonů
policejních, daňových a celních, jest
povinen hraditi škodu tím způsobenou.
Za to, že loď jest způsobilá k plavbě
při nastoupení cesty, ručí osobám
uvedeným v §u 7, odst. 2. také loďař
osobně, nejen lodí a dopravným.
Nemůže-li vůdce lodi pro nemoc nebo jiné
příčiny říditi loď, nesmí
zbytečně protahovati nastoupení cesty nebo
pokračováni v ní, nýbrž, dovoluje-li
toho čas a okolnosti, musí si vyžádati
rozkazu loďaře a prozatím učiniti vhodná
opatření, neučiní-li však tak,
musí ustanoviti jiného vůdce lodi.
Za tohoto zástupce ručí jen potud, dopustí-li
se nějakého provinění při jeho
výběru.
Vůdce lodi jest povinen oznámiti loďaři
každé poškození lodi nebo nákladu,
obchody, které sjednal, jakož i že ustanovil
jiného vůdce lodi. Ve všech důležitých
případech, zvláště jeli nucen
přerušiti plavbu nebo ji změniti, jest po vinen,
pokud toho okolnosti dovolují, vyžádati si
pokyny loďařovy.
Je-li třeba k odvrácení nebo k zmenšení
ztráty zvláštních opatření,
má si, je-li to možná, opatřiti pokyn
účastníků nákladů, jinak
má podle svého nejlepšího uznání
sám zaříditi, čeho třeba a
postarati se, aby se odesílatel a příjemce
co nejrychleji dověděli o onom případě
a učiněných opatřeních.
Postihne-li loď nebo náklad pohroma, jest vůdce
lodi oprávněn a na žádost loďaře
nebo účastníka nákladu povinen navrhnouti
soudu onoho místa, kde končí cesta a musí-li
loď dříve delší dobu kotviti na
jiném místě, soudu příslušnému
pro toto místo, provedení důkazů o
tom, jak se věc skutečně udála, o
otázce viny a o rozsahu způsobené škody
a o prostředcích, jichž se užilo k odvrácení
nebo zmírnění škody.
Sám jest povinen nabídnouti se za svědka
a označiti jinaké prostředky sloužící
k zjištění stavu věci. Jestliže
vůdce lodi nevyhoví žádosti loďařově
nebo účastníků nákladu, mohou
navrhnouti sami provedení důkazů podle předpisů
I. odstavce. Návrh jest odůvodniti tím, že
vůdce lodi se zdráhal to učiniti.
K provedení důkazů nařídí
soud stání na dobu pokud možno nejkratší,
k němuž jest předvolati vůdce lodi a
ostatní uvedené svědky. Loďaři,
účastníkům nákladu a ostatním
osobám postiženým nehodou, budiž podána
zpráva o stání, pokud se to může
státi bez nepoměrně dlouhého zdržení
řízení. Tuto zprávu lze podati také
veřejnou vyhláškou.
Pro provedení důkazů platí předpisy
civilního soudního řádu o zajištění
důkazů §§ 384-389, vyjma §§
384, odst. 3, § 385, odst. 2, § 386, odst. 1, věta
druhá a třetí, odst. 2 a 3 poslední
věta - dále § 387 a 388 poslední odstavec
poslední věty.
Útraty průkazního řízení
hradí navrhovatel. Tyto útraty nemají přesahovati
polovinu jinak obvyklých útrat za zajištění
důkazů.
Navrhl-li průkazní řízení některý
účastník nákladu nebo bylo-li navrženo
na jeho žádost, hradí tyto vzniklé útraty,
pokud nemá nároku na náhradu škody,
která mu byla nehodou způsobena. Závazek
loďařův hraditi útraty způsobené
vůdcem lodi zůstává tímto nedotčen.
Pro případ společné havarie platí
ustanovení §u 33.
Není-li loď ani v domovském přístavu
ani v místě, kde má loďař své
obchodní sídlo, jest vůdce lodi vůči
třetím na základě svého úřadu
oprávněn přijmouti pohledávky za dopravné
a provésti všechna jednání a právní
úkony za loďaře, jichž je třeba
k provedení cesty.
Vstoupiti v závazky směnečné, prodati
nebo zastaviti loď a sjednati nákladní smlouvy
jest vůdce lodi oprávněn jen na základě
plné moci loďařovy, k tomuto účelu
zvláště mu udělené.
Právní jednání, které podnikne
vůdce lodi v době, kdy loď jest na některém
místě uvedeném v §u 15, odst. 1, zavazují
loďaře jen tehdy, jedná-li vůdce lodi
na základě plné moci nebo je-li tu jiný
zvláštní zavazovací důvod.
Vydávati nakládací listy jest vůdce
lodi oprávněn bez rozdílu místa.
Loďař může omeziti zákonitá
oprávnění vůdce lodi, vůči
třetím může však toto omezení
namítati jen tehdy, dokáže-li, že o tom
věděli nebo při náležité
bdělosti o tom věděti musili.
Také vůči loďaři platí
pro rozsah oprávnění vůdce lodi ustanovení
§§ 15 a 16, pokud loďař těchto oprávnění
ne omezil.
Právním jednáním. které uzavřel
vůdce lodi v této své hodnosti, v mezích
své ho zákonitého oprávnění,
nabývá loďař práva vůči
třetím a zakládá se ručení
loďařovo lodí a dopravným (§ 4,
č. 1.).
Osobní závazek vůdce lodi se tímto
právním jednáním vůči
třetím nezakládá, ledaže by se
zaručil za jeho splnění nebo překročil
svá oprávnění.
Pokud v tomto zákoně není ustanoveno něco
jiného, podléhá vůdce lodi předpisům
zákona o obchodních pomocnících ze
dne 15. ledna 1910, č. 20 ř. z., bez zřetele
k tomu, jsou-li tu podmínky §§ 1-3 uvedeného
zákona. Služební poměr vůdce
lodi, nebylo-li umluveno něco jiného, může
každá strana zrušiti koncem každého
měsíce po 6ti týdenní výpovědi
dané předem. O předpokladech, za nichž
loďaři a vůdci lodi náleží
právo žádati, aby služební poměr
byl zrušen před uplynutím smluvní doby
a bez zachování výpovědní lhůty,
platí ustanovení zákona uvedeného
v odstavci 1.
Nastoupil-li vůdce lodi cestu, jest povinen zůstati
ve službě, dokud cesty neskončil a nákladu
nevylodil, ledaže by měl důvod, opravňující
k okamžitému vystoupení ze služby.
Zruší-li se služební poměr během
cesty, před připlutím lodi na místo
určení, má vůdce lodi nárok
na výlohy zpáteční cesty do onoho
místa, kde vstoupil do služby. Toto ustanovení
však neplatí, dopustil-li se vůdce lodi činu,
který jest způsobilý odůvodniti jeho
okamžité propuštění. Není-li
důvodu, opravňujícího k okamžitému
propuštění, může býti sice
vůdce lodi kdykoliv zbaven služby, než bez újmy
svých nároků na náhradu škody
za čas, dokud nevyprší smluvní doba
služebního poměru nebo dokud neuplyne výpovědní
lhůta.
K lodnímu mužstvu náležejí vyjma
vůdce lodi členové lodní posádky,
ustanovení k plavebním službám na lodi,
zvláště kormidelníci, lodníci,
plavčíci, strojníci a topiči.
Člen lodní posádky jest povinen na stoupiti
službu, není-li smluveno nic jiného, jakmile
byla u zavřena služební smlouva. Nenastoupí-li
služby do 24 ho din, nemusí býti více
přijat. Nárok loďaře na náhradu
škody zůstává tímto nedotčen.
Člen lodní posádky jest povinen, pokud jde
o lodní službu, plniti všechny rozkazy vůdce
lodi a kdykoliv vykonávati všechny práce uložené
mu pro loď a náklad.
Bez dovolení vůdce lodi nesmí lodi opustiti.
Stihne-li loď pohroma, jsou osoby, náležející
lodní posádce, povinny starati se ze všech
sil o záchranu cestujících a je jich zavazadel,
dále o zabezpečení součástí
lodi, nářadí a nákladu podle rozkazů
vůdce lodi.
Nebylo-li o době výplaty mzdy jinak smluveno, člen
lodní posádky může žádati
na konci každého druhého týdne, aby
mu byla vyplacena mzda, kterou si vydělal.
O výpovědi služebního poměru
sjednaného na neurčitou dobu a o podmínkách,
za nichž loďař a člen posádky jsou
oprávněni žádati za zrušení
služebního poměru před uplynutím
výpovědní lhůty, platí obdobně
ustanovení živnostenského řádu
s tím pravidlem, že člena posádky lze
propustiti také tehdy, jestliže nastoupení
cesty nebo pokračování v ní bylo znemožněno
tím, že nastala zima.
Po nastoupení cesty jest člen posádky povinen
až do skončení cesty a vylodění
lodního nákladu zůstati ve službě,
ledaže by měl důvod, opravňující
k okamžitému vystoupení ze služby.
Je-li služební poměr zrušen během
cesty, před připlutím lodi na místo
určení, má člen posádky nárok
na výlohy zpáteční cesty do onoho
místa, v němž vstoupil do služby.
Toto ustanovení neplatí, dopustil-li se člen
posádky činu, který jest způsobilý
odůvodniti jeho okamžité propuštění.
Není-li takového důvodu, opravňující ho k okamžitému propuštění, může býti sice kdykoliv zbaven své služby, než bez
újmy svých nároků na náhradu
za čas, dokud nevyprší smluvní doba
služebního poměru nebo dokud neuplyne výpovědní
lhůta.
Po podmínky dopravy rozhoduje především
dohoda mezi odesílatelem a plavebníkem.
Plavební podniky mohou své dopravní podmínky
určiti trvale napřed. Tyto dopravní podmínky,
počítaje v to doprav ní sazby a sazby vlečného,
jsou podrobeny předběžnému schválení
ministerstva obchodu.
Pokud dopravní podmínky nebyly upraveny svrchu vylíčeným
způsobem, platí ustanovení obchodního
zákona o povoznictví.
Společná havarie jsou všechny škody způsobené
lodi nebo lodnímu náklad u nebo oběma úmyslně
vůdcem lodi nebo z jeho rozkazu, aby loď i náklad
byly zachráněny ze společného nebezpečí
a také škody, které dále vznikly těmito
opatřeními, počítaje v to ztrátu
dopravného za obětované zboží
a výlohy, jež k tomuto účelu vynaložil
vůdce lodi nebo z jeho rozkazu některý účastník
nákladu.
Společnou havarii hradí společně loď
a náklad; k rozdělení havarie dojde však
jen tehdy, byly-li skutečně zachráněny
jak loď, tak také náklad a to každý
z těchto předmětů buď úplně
nebo z části.
Všechny škody a výlohy, způsobené
nehodou, nenáležející ke všeobecné
havarii (havarie zvláštní), hradí vlastníci
lodi a nákladu každý sám ze sebe.
Ustanoveni o společné havarii platí také
tehdy, bylo-li nebezpečí způsobeno zaviněním
třetího nebo i některými účastníkem.
Bylo-li však nebezpečí zaviněno některým
účastníkem, nemůže tento žádati
náhrady škod, které mu snad byly způsobeny
a odpovídá osobám povinným k příspěvku
ze ztráty, kterou tím utrpí, že se škoda
rozdělí jako společná havarie.
Je-li nebezpečí zaviněno některou
osobou lodní posádky, stíhají následky
tohoto zavinění také loďaře podle
§§ 3 a 4.
Stihne-li předmět, z něhož se mělo
při spěti ke společné velké
havarii, později havarie zvláštní, zaniká
tím závazek přispěti z něho
ke společné havarii jen tehdy, byl-li tento předmět
ztracen úplně.
Nárok na hrazení škody náležející
ke společné havarii pomíjí havarií
zvláštní, která poškozený
předmět stihne později - ať již
byl znovu poškozen nebo úplně ztracen - jen
potud, prokáže-li se, že pozdější
nehoda nejen není v žádné souvislosti
s dřívější, nýbrž
že by byla také způsobila dřívější
škodu, kdyby nebyla již vznikla.
Byly-li již však před tím, než došlo
k pozdější nehodě, vynaloženy náklady
na opravu poškozeného předmětu stran
těchto nákladů, nárok na náhradu
trvá.
O rozsahu společné havarie, pokud jsou dány
její všeobecné podmínky, platí
tato ustanovení:
1. Bylo-li hozeno přes palubu zboží, části
lodi nebo lodní nářadí, uříznuty
lana nebo plachty, uraženy stožáry, kot vy, kotevní
lana nebo řetězy, náležejí ke
společné havarii jak tyto škody samy, tak také
dále škody způsobené těmito opatřeními
na lodi nebo nákladu.
2. Byl-li náklad, aby se ulehčilo lodi buď
zcela nebo z části odevzdán ulehčovacímu
plavidlu, náleží ke společné
ha varii jak plat od ulehčení, tak také škoda,
která byla způsobena při překládání
do ulehčovacího plavidla nebo při opětném
nakládání do lodi buď nákladu
nebo lodi, jakož i škoda, která náklad
postihla na ulehčovacím plavidle. Všeobecné
havarie však není, jestliže se lodi ulehčuje
při pravidelném průběhu cesty.
3. Najela-li loď na mělčinu úmyslně,.aby
se zabránilo jejímu potopení, nebo byla-li
loď úmyslně potopena, aby se za bránilo
zničení lodi neb nákladu ohněm, náležejí
ke společné havarii jak škody způsobené
tímto opatřením, tak také výlohy
a škody způsobené uvolněním nebo
vyzdvižením lodi.
Nebyla-li loď uvolněna nebo vyzdvižena nebo jestliže
po uvolnění nebo vyzdvižení se shledá,
že není způsobilá k opravě, nedojde
k rozdělení havarie.
Potopila-li se loď, a nebylo-li to způsobeno úmyslně
pro záchranu lodi nebo nákladu, nenáležejí
sice ke společné ha varii škody způsobené
touto nehodou, za to však výlohy, jichž se použilo
ke společnému vyzdvižení lodi a nákladu
a škody způsobené lodi nebo nákladu
úmyslně k tomuto účelu.
4. Jestliže se k odvrácení nebezpečí
způsobeného ledy nebo jinými okolnostmi,
k jehož zabránění nepostačuje
řádná lodní posádka přijme
výpomocné mužstvo nebo vlečné
parníky, výlohy a škody tím způsobené
náležejí ke společné havarii.
Všeobecné havarie však není, přijímají-li
se vlečné parníky nebo výpomocné
mužstvo při pravidelném průběhu
cesty.
Jestliže jednáním mezi účastníky
jsou způsobeny výlohy, také tyto výlohy
náležejí ke společné havarii.
Týká se to zvláště výloh
za zjištění škod a za se stavení
úctu o společné havarií (dispache).
O rozsahu a způsobu vyměření náhrad,
jež jest požadovati pro společnou havarii, a
částek, jež jest pro ni zaplatiti, platí
tato ustanovení:
1. Škoda, náležející ke společné
havarii, způsobená na lodi nebo jejím příslušenství,
byla-li během cesty opravena, budiž zjištěna
a odhadnuta znalci na místě opravy a to před
opravou, jinak na místě, kde cesta končí.
Ocenění musí obsahovati rozpočet nákladů
na opravu. Došlo-li k opravě během cesty, řídí
se podle něho výpočet škody potud, pokud
náklady za provedení nezůstávají
pod částkami rozpočtu. Nebylo-li možno
již předem ocenění provésti,
rozhoduje částka výloh skutečně
vynaložených na potřebné opravy.
Nedojde-li k opravě během cesty, řídí
se vypočtení škody výhradně odhadem.
2. Plná částka nákladů na opravu.
vy měřená podle ustanovení bodu 1,
určuje náhradu, již jest platiti, jestliže
v době poškození loď nebyla na vodě
ještě plný rok.
Totéž se týká náhrady za jednotlivé
části lodi, jmenovitě za kovové obložení,
jímž jest loď pobita, jakož i za jednotlivé
části příslušenství, jestliže
se těchto částek neužívalo ještě
plný rok.
V ostatních případech se od plné částky
na rozdíl mezi věcí starou a novou sráží
jedna třetina, při kotvových řetězech
jedna šestina, při kotvách však nic.
Od plné částky se dále odčítá
plný výtěžek nebo cena starých
kusů, které snad ještě zbyly a které
jsou anebo musí býti nahrazeny novými.
Dojde-li k takovéto srážce, a zároveň
ke srážce na rozdíl mezi věcí
starou a novou, jest především odečísti
tuto srážku a pak teprve z toho, co zbude, druhou
srážku.
3. Náhrada za obětované zboží
se určí podle tržní ceny, kterou má
zboží téhož druhu, téže jakosti
na místě určení v době, kdy
bylo počato s vykládáním lodi.
Nemá-li zboží tržní ceny nebo pokud
jsou pochybnosti o tržní ceně nebo o tom, lze-li
jí použíti, zvláště stran
jakosti zboží, určí cenu znalci.
Z ceny se odečte, co se ušetří na dopravném,
clech a nákladech následkem ztráty zboží.
K obětovanému zboží náleží
také zboží, které bylo prodáno
na úhradu společné havarie.
4. Náhrada za zboží, které utrpělo
škodu náležející ke společné
havarii, se určuje rozdílem mezi prodejní
cenou, zjištěnou znalci, jakou má zboží
v poškozeném stavu na místě určení,
když bylo počato s vykládáním
lodi a cenou uvedenou pod bodem 3. po odečtení cel
a výloh, pokud byly ušetřeny následkem
poškození.
5. Znehodnocení a ztráty, které povstaly
před havarií, při ní nebo po ní,
nenáležející ke společné
havarii, buďtež odečteny při výpočtu
náhrady.
6. Neskončí-li cesta pro loď a náklad
v přístavu určení, nýbrž
na jiném místě, platí pro zjištění
náhrady jako místo určení toto poslední
místo, skončí-li ztrátou lodi místo,
kam byl náklad dopraven do bezpečí.
7. Náhrada za ušlé dopravné se určuje
částkou dopravného, jaká by se byla
mu síla zaplatiti za obětované zboží,
kdyby bylo s lodí dospělo na místo svého
určení, nebo kdyby ho loď nedostihla, na místo,
kde cesta končí.
8. Celková škoda, která tvoří
společnou havarii, rozdělí se na loď,
náklad a dopravné podle poměru ceny lodi
a nákladu a částky dopravného.
Při vypočítávání škody
se nepřihlíží ke škodám
a ztrátám:
a) na zboží, na něž nebyl vydán
ani nákladní ani nakládací list a
které také nebylo zapsáno do seznamu nákladu,
b) na drahocenných věcech, penězích
a cenných papírech, které nebyly plavebníkovi
označeny jako cenné předměty.
Výjimka uvedená pod lit. a) neplatí pro dopravu
v přístavech.
9. Loď s příslušenstvím přispívá:
a) cenou, jakou má podle stavu na konci cesty, když
bylo započato s vykládáním lodi,
b) škodou způsobenou lodi a příslušenství,
která se započte jako společná havarie.
Od ceny uvedené pod lit. a) se odečte ještě
cena oněch oprav a zařízení, které
byly učiněny teprve po havarii.
10. Náklad přispívá:
a) zbožím, které ještě zbývá
na konci cesty, kdy se počne s vykládáním,
nebo skončí-li cesta zánikem lodi, zbožím,
které bylo dopraveno do bezpečí, pokud se
v obou případech toto zboží v době
havarie nalézalo na palubě lodi, nebo ulehčovacího
plavidla, které bylo s lodí společně
v nebezpečí,
b) obětovaným zbožím,
11. Při zjišťování příspěvku
se započítává:
a) Za zboží, které zůstalo neporušeno,
tržní cena nebo cena zjištěná znalci,
jakou má zboží na konci cesty, kdy se počne
s vykládáním a na místě, kde
se loď vykládá nebo skončí-li
cesta zánikem lodi, v době a na místě
zachránění po srážce ještě
nezaplacených cel a jiných výloh;
b) za zboží, které se cestou zkazilo nebo utrpělo
poškození nenáležející ke
společné havarii, prodejní cena zjištěná
znalci, jakou má zboží v poškozeném
stavu v době uvedené pod lit. a) a na místě
tam označeném, po odečtení cel a jiných
útrat;
c) za zboží, které bylo obětováno,
částka, která se za ně započítá
jako společná havarie;
d) za zboží, které utrpělo škodu,
náležející ke společné
havarii, cena, již jest zjistiti podle lit. b), jakou má
zboží v po škozeném stavu a rozdíl
ceny, který se započítává pro
poškození jako společná havarie.
12. Bylo-li zboží vyhozeno a později zachráněno,
přispívá k současné nebo k
pozdější společné havarii jen
tehdy, žádal-li vlastník náhradu.
13. Vázne-li na předmětu povinném
příspěvkem pohledávka založená
pozdější nehodou, přispívá
tento předmět jen svou cenou po odečtení
této pohledávky.
14. Ke společné havarii nepřispívají:
1. Válečné zásoby a potraviny na lodi,
2. mzda a majetek lodní posádky,