Pane předsedo,

Mám čest oznámiti Vám jménem vlády republiky Československé, že níže vypočtené zboží, plodiny zemské nebo výrobky celního území republiky Polské nemohou býti podrobeny při jich dovozu do celního území republiky československé vyšším clům neb poplatkům, než jak jsou níže uvedeny:

Ustanovení této noty, která tvoří nedílnou součást II. dodatkového protokolu k obchodní úmluvě mezi republikou československou a republikou Polskou ze dne 23. dubna 1925, podepsaného dnes, nedotýkají se nikterak doložky nejvyšších výhod, sjednané ve článku IX. zmíněné úmluvy.

Pan

OTTON WĘCLAWOWICZ,

předseda polské delegace

v Praze.

Číslo čsl. celního sazebníku
Označení zboží
Vázaná cla Kč
ex 20

21

ex 44

ex a)

ex 96

ex b)

100

a)

b)

Cukr jiného druhu, na př. glykosa, cukr škrobový, hroznový, ovocný, mléčný, a podobné cukry; pálený cukr (cukrový a pivní kulér, karamel):

Melasa

Všechny druhy zeleniny (vyjma lanýže) a jiné rostliny pro kuchyňskou potřebu upravené (sušené, stlačené, krájené, na prach rozmělněné nebo jinak rozdrobené):

sušená zelenina též solená:

bramborové vločky

Parafin:

jiný:

montánní vosk

Kolomaz:

s přísadou minerálních olejů, nebo minerálních, tuků

jiná



260

30

200


112

50
ex 228

a)

ex 285

a).

ex 328

c)

ex 361

d)

ex 432

ex c)

ex 1)

aa)

ex 2)

aa)

ex 3)

aa)

': ex 445

ex d)

1.

462

a)

1.

2.

3.

b)

1.

Houně; hrubé sukno (na haleny); soukenné okraje:

houně

Lepenka:

obyčejná, váži-li čtvereční metr 300 gramů a více

Kůže hovězí a koňská, vydělaná na způsob podešvic (též na hnací řemeny):

kůže odpadková

Zboží výslovně nejmenované, z jiných surovin soustružnických a řezbářských, než ze dřeva:

z pravého nebo napodobeného jantaru, gagatu, též spojené s obyčejnými, jemnými nebo s jinými velmi jemnými hmotami

Plechy a plotny:

pocínované, pozinkované, poolovněné, poměděné, pomosazněné, pokostované, broušené:

silné 1 mm nebo silnější:

pocínované, pozinkované, poolovněné

slabší 1 mm až 0.6 mm:

pocínované, pozinkované, poolovněné

slabší 0.6 mm až 0.4 mm:

pocínované, pozinkované, poolovněné

Plechové zboží výslovně nejmenované:

malované, potištěné, bronzované; lakované; smaltované nebo ze vzorkovaných plechů; též spojené s obyčejnými hmotami:

smaltované nádobí

šroubové matice a svorníky, bez závitu; nýty:

neopracované (surové), o průměru dříku nebo otvoru:

14 mm, nebo větším

menším 14 mm až 7 mm

menším 7 mm

obyčejné nebo jemně opracované, o průměru dříku nebo otvoru:

14 mm nebo větším


290

72

245


2880.


117.

123.50


130

576

120

190

240


190
2.

3.

463

a)

1.

2.

3.

4.

b)

1.

2.

3.

4.

ex 491

c)

ex 613

ex 614

menším 14 mm až 7 mm

menším 7 mm

šrouby, šroubové matice a svorníky, se závitem:

neopracované (surové), o průměru dříku nebo otvoru:

14 mm nebo větším

menším 14 mm až 7 mm

menším 7 mm až 4 mm

menším 4 mm

obyčejně nebo jemně opracované, o průměru dříku nebo otvoru:

14 mm nebo větším

menším 14 mm až 7 mm

menším 7 mm až 4 mm

menším 4 mm

Plechy a desky (válcované, vykované), dále neopracované zinkové

škrob (také škrobová moučka):

bramborový škrob a bramborová škrobová moučka krbová lepidla (dextrin, leiogomme, gommelina) a jiné náhražky klovatiny, výslovně nejmenované; maz, šlichta a podobná lepidla a apretury, obsahující škrob:

škrobová Iepidla (dextrin, leiogomme, gommelina) a jiné náhražky klovatiny, výslovně nejmenované; maz, šlichta a podobná lepidla a apretury, obsahující škrob

240

290

215

290

360

430

290

360

430

500

129.60

149.50


200

Račte přijmouti, pane předsedo, výraz mojí nejhlubší úcty.

V Praze, dne 21. dubna 1926.

L. S.

Dr PEROUTKA m. p.

Dr FRIEDMAN m. p.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP