II. volební období. | 3. zasedání. |
Národní shromáždění republiky
Československé souhlasí s
1. úmluvou o závazcích vzešlých
z hospodaření bývalé poštovní
správy rakouské a poštovních správ
států nástupnických,
2. závěrečným protokolem k této
úmluvě, podepsanými v Římě
dne 6. dubna 1922.
V území bývalého mocnářství
rakousko-uherského působily tři poštovní
správy: c. k. poštovní správa pro království
a země na říšské radě
zastoupené, král, uherská poštovní
správa pro země koruny uherské a c. a k.
vojenská poštovní správa pro Bosnu a
Hercegovinu. Správa tato, ač hospodařila
samostatně, byla do jisté míry oběma
polovinám říše společná.
K těmto poštovním správám přistoupila
pak za války c. a k. správa polních pošt,
sprostředkující poštovní styk
ze zázemí s armádou v poli a naopak.
Je zcela přirozeno, že rozpadnutí bývalé
říše rakousko-uherské nepřesušilo
obchodních, hospodářských a jiných
vztahů obyvatelstev ve státech, vzniklých
na jejím území, t, j. ve státech cessionářských
a že tudíž činnost poštovních
úřadů v jednotlivých územních
částech automaticky pokračovala obvyklým
krokem. Bylo to tím nezbytnější, že
hranice nových států nebyly dlouhou dobu
pevně vymezeny,dále, že v jednotlivých
územích; jmenovitě pokud jde o republiku
Československou, v zemích t. zv. historických
poštovní úřady podřízené
poštovní správě rakouské působily
již druhý den po převratu jako poštovní
úřady československé, kdežto
některá území u nás, zvláště
Slovensko a Podkarpatská Rus; teprve postupně přecházela
v moc nové státní správy.
Z toho vznikly mezi poštovními správami shora
zmíněnými a poštovními správami
států cessionářských, tudíž
i poštovní správou československou,
vzájemné závazky nejrůznější
povahy.
Aby závazky tyto byly vypořádány,
bylo třeba, aby súčastněné
státy sjednaly o tom zvláštní úmluvy.
Tak došlo k úmluvě s poštovní správou
rakouskou, podepsané dne 6. dubna 1922 v Římě.
Mimo to byla sjednána zvláštní úmluva
s poštovní správou uherskou, podepsaná
dne 15. prosince 1922 v Budapešti, která se rovněž
předkládá samostatnou předlohou Národnímu
shromáždění k ústavnímu
schválení.
Pokud jde o obsah jednotlivých článků
úmluvy římské, bylo by uvésti
toto:
Jako den, od kterého jednotlivé poštovní
úřady připadly do oblasti států,
které vznikly rozpadem bývalého Rakouska,
byl vzat formálně 3. listopad 1918 jako den rozkladu
armády rakousko-uherské na frontě italské
a sjednání příměří
mezi Italií a Rakouskem.
Ježto pro účtování poštovních
úřadů, které se dálo a děje
měsíčně, byl tento den spojen s různými
technickými a praktickými obtíženi;
bylo smluveno, aby pro vzájemné odúčtování
byl vzat za základ 1. listopad 1918.
Jen odpočtu 1. listopad 1918 je ovšem všeobecnou
zásadou. Nemůže se týkati poštovních
úřadů, které po 1. listopadu 1918
byly ještě nějaký čas anebo přechodně
v cizí poštovní správě.
Ustanovení tohoto článku jsou nezbytným
1ředpokladerň pro možnost vzájemného
vyúčtování.
Peníze u jednotlivých poštovních úřadů
postradatelné odváděly poštovní
úřady jednak poštovním úřadům
větším, k tomu zvláště určeným
a jednak je odváděly přímo filiálkám
rakousko-uherské banky, jako žirové složky
na účet poštovní spořitelny vídeňské.
Neměly-li poštovní úřady naopak
dostatek peněz k výplatě, dostávaly
od jiných úřadů peněžní
příděly; byly-li poštovní úřady
v sídle filiálek rakousko-uherské banky,
braly si peněžní příděly
přímo u těchto filiálek na vrub ústřední
státní pokladny.
Při nejistotě příslušnosti jednotlivých
poštovních úřadů po převratu
a mnohdy ještě později, se přiházelo,
že tyto odvody dostal správa poštovní
později (a nyní) nepříslušná
a naopak, že příděly poskytla jiná
poštovní správa než správa příslušná.
Tyto peněžní částky má
na mysli první odstavec čl. 4.
Pokud jde o žirové složky a žirové
příděly zmíněné v odstavci
druhém, je na jejich súčtování
pamatováno v úmluvě o rozluce poštovní
spořitelny vídeňské.
Nejistota poměrů, jaké po převratu
zavládly, způsobila, že poukázky vydané
v tom kterém státě nebyly poštovní
správou, které místo určení
poukázky podléhalo, vždycky realisovány
a stávalo se také, že některé
poštovní správy, vybravše od příjemců
dobírkových zásilek nebo poštovních
příkazů příslušné
částky dobírkové nebo příkazní,
částek těchto odesilatelům zásilek
dobírkových nebo poštovních příkazů
nepoukázaly.
Účelem tohoto článku je, aby se dostaly
peněžní částky, o které
tu běží, do rukou těch, jimž náležejí.
Propadnou lhůtu podle odstavce druhého čl.
5 byla nutno stanoviti proto, aby konečného vyúčtování
těchto částek nerušily opožděné
reklamace.
Článek tento má na mysli také vyúčtování
poštovních poukázek, které nepříslušnou
správou byly vyplaceny, a dává jen pokyny
rázu vnitřního, jakým způsobem
odúčtování těchto poukázek
a poukázek zmíněných v čl.
5 má býti provedeno. Rozlišování
mezi poukázkami vplacenými do 31. října
1918 a poukázkami vplacenými později je dáno
samo sebou základním dnem odúčtovacím
(1. listopad 1918).
Článek tento jedná o náhradě
škod vzniklých ztrátou, vyloupením nebo
poškozením poštovních zásilek a
je vybudován celkem na zásadách, jaké
platily a ještě platí v náhradovém
území poštovním, ať podle poštovních
řádů, platných pro styk tuzemský,
ať podle pravidel platných pro náhradové
řízení ve styku mezinárodním
podle příslušných smluv. Podle zásad
těchto přísluší platiti náhradu
správě, jíž je podřízen
poštovní úřad, u něhož zásilka
byla podána, nebylo-li ovšem prokázáno,
že se stala škoda v obvodu správy cizí,
při čemž má správa země
podací právo se hojiti na této správě
cizí.
Jako tomu bylo při výplatě poštovních
poukázek (čl. 5), neřídily se ani
při výplatě náhrad za zásilky
podané před 1. listopadem 1918 jednotlivé
poštovní správy stejnou praxí. Některé
správy tyto náhrady vyplácely, jiné
výplatu odpíraly hned z počátku. Aby
se dostalo poštovním správâm náhrady
již vyplativším za to úhrady, stanoví
odstavec šestý, aby částky tyto, pokud
byly vyplaceny na účet bývalé poštovní
správy rakouské, byly pojaty do všeobecného
súčtování, které provede podle
čl. 14 poštovní správa rakouská.
Do všeobecného súčtování
budou také pojaty náhradové částky
stranám sice přiznané, ale dosud nevyplacené.
Pokud jde o zásilky ze staré ciziny určené
do území bývalého Rakouska, nastupuje
v práva a povinnosti býv. správy rakouské
ta poštovní správa cessionářského
státu, jíž náleží nyní
vstupní úřad vyměňovací,
t. j. úřad, který před převratem
v tom kterém případě sprostředkoval
výměnu poštovních zásilek se
starou cizinou.
Správa ta má ovšem práva postihu proti
správě, na jejímž úzeîní
se stala škoda.
Je přirozeno, že mezi poštovní správou
a jejími zaměstnanci vznikají z výkonu
služby provozní vzájemné náhrady
nebo pohledávky.
Článek tento má uspořádati
takovéto poměry zaměstnanců té
které nynější poštovní správy
proti poštovní správě, již tito
zaměstnanci dříve náleželi.
Pro vzájemné súčtování
pro c. a k. poštovní správu vojenskou a správu
polních pošt platí stejný den a stejná
ustanovení, jako pro súčtování
s poštovní správou rakouskou.
Podle ustanovení prvního odstavce tohoto článku
má býti umožněna realisace nevyplacených
ještě poukázek, vplacených u polní
pošty.
Jinak upravuje odstavec ten jenom způsob súčtováni
těchto poukázek nevyplacených, jakož
i poukázek polní pošty, které byly vyplaceny.
Čl. 13 je obdobou čl. 7.
Že poštovní správě rakouské
bylo uloženo, aby působila jako společný
úřad pro všeobecné súčtování,
je odůvodněno vývojem a povahou věci
samé.
Ustanoveni odstavce druhého tohoto článku
dává na vůli poštovním správám
nástupnických států, chtějí-li
ještě před konečným súčtováním
uspokojiti oprávněné nároky reklamantů
na zjištěné náhrady.
Ku čl. 16 a 17, jakož i k závěrečnému
protokolu není třeba připomínek.
Tato úmluva bude ratifikována všemi smluvními
stranami. Jakmile dojdou veškeré ratifikace, sepíše
se protokol, jehož datum bude dnem, jímž tato
úmluva nabude účinnosti.
Po stránce formální projevuje vláda
přání, aby tato předloha byla projednána
současně s předlohou o poštovní
úmluvě budapeštské, podepsané
dne 15. prosince 1922, a aby byla přikázána
v poslanecké sněmovně i v senátě
výboru rozpočtovému a zahraničnímu
s tím, aby tyto výbory podaly o předlohách
zprávu vždy ve lhůtě osmi dnů.
RAKOUSKO, ITALIE, POLSKO, RUMUNSKO, KRÁLOVSTVÍ SRBŮ,
CHORVATŮ A SLOVINCŮ a ČESKOSLOVENSKO, vedeny
snahou upraviti otázky, jež se týkají
závazků; vzešlých z hospodaření
bývalé poštovní správy rakouské,
císařské a královské poštovní
správy vojenské a správy polních pošt,
jakož i z hospodaření poštovních
správ nástupnických států,
a chtějíce k tomu cíli sjednati úmluvu,
jmenovaly Vysoké smluvní strany svými zmocněnci:
Tito, předloživše své plné moci,
jež shledány v dobré a náležité
formě, dohodli se takto:
Pro rozluku odpovědnosti bývalé poštovní
správy rakouské a odpovědnosti poštovních
správ, jež nastoupily na její místo,
stanoví se zásadně 3. listopad 1918, a pokud
se týká nových nástupnických
států, den jejich vzniku.
Aby se však zamezily technické a praktické
obtíže vyúčtovací, stanoví
se, že má platiti za den, kterým se končí
hospodaření bývalë poštovní
správy rakouské, 31. říjen 1918, t.
j. poslední den měsíce, předcházejícího
přímo před 3. listopadem 1918, a že
1. listopad 1918 má platiti za den, kterým se počíná
hospodaření poštovních správ
nástupnických států.
Tím není nijak dotčeno stanovisko, jež
o této stránce k jakémukoliv jinému
účelu zaujaly Vysoké smluvní strany
v jiných úmluvách o skutečném
dni rozpadu bývalého mocnářství
rakousko-uherského.
Ze všeobecného pravidla, uvedeného ve druhém
odstavci předchozího článku, vyňaty
jsou poštovní úřady, pojaté do
seznamu připojeného k této úmluvě,
jichž příslušnost bude se posuzovati podle
údajů, tam obsažených.
Zúčastněné správy si vymění
všechny měsíční účty
s příslušnými doklady podle směrného
dne, stanoveného článkem 1. a 2.
Nebylo-li by již účtů nebo jejich dokladů,
zavazují se poštovní správy smluvních
států, že si poskytnou navzájem veškeré
možné podpory, aby ztracené účty
a jejich přílohy mohly pokud možná přesně
býti znova pořízeny.
Měsíční účty pro bývalou
rakouskou správu poštovní se zašlou nové
rakouské správě poštovní.
Peněžní odvody, které nedošly poštovní
správy, příslušné podle článku
1 a 2, musí býti připsány ve prospěch
této správy, a peněžní příděly,
poskytnuté správou nepříslušnou,
budou této správě nahrazeny.
Žirové složky a žirové příděly
poštovních úřadů vyúčtuje
poštovní spořitelna ve Vídni s poštovní
správou, které náleží podle ustanovení
článku 1 a 2 úřad, jenž peníze
složil nebo vybral.
Každá správa zašle nevyplacené
obyčejné poštovní poukázky, které
se u ní nacházejí, správě,
jíž náleží, aby vydala výplatní
zmocnění neb obnovila na poukázce datum.
Tato správa zašle řádně vyhotovené
výplatní listiny poštovní správě,
jíž je nyní podřízen poštovní
úřad podací, aby je vyplatila zpět
odesilateli podle předpisů, platných pro
poštovní poukázky.
Poštovní poukázky, které nemohou býti
pět vyplaceny odesilateli do tří měsíců
ode dne, kdy bylo vydáno výplatní zmocnění
neb obnoveno datum, jest pokládati za propadlé.
Nevyplacené poštovní poukázky dobírkové
vyplatí adresátům poštovní správa,
již je pokládati podle článku 1 a 2
za podací správu zásilky, zatížené
dobírkou.
Byly-li by zadrženy dobírkové nebo příkazové
částky některými nástupnickými
státy, učiní jejich poštovní
správy potřebná opatření, aby
byly vyplaceny odesilatelům zásilek, zatížených
dobírkou (příkazem).
K tomu cíli zmocní správy, příslušné
podle článku 1 a 2, aby provedly výplatu
na súčtovaní.
Propadná lhůta, stanovená v druhém
odstavci tohoto článku, platí také
pro poštovní poukázky dobírkové
(příkazové).
O poštovních poukázkách již vyplacených
a o poukázkách, jež jest podle článku
5 ještě vyplatiti, odevzdá každá
vyplácející správa správě,
kterou nutno pokládati podle článku 1 a 2
za správu podací, zvláštní seznamy
pohledávek, vyjádřených v rakousko-uherských
korunách:
a) za poštovní poukázky, vplacené do
31. října 1918 včetně,
b) za poštovní poukázky, vplacené po
tomto dni.
Seznamy pohledávek za poštovní poukázky
vplacené do 31. října 1918 se zašlou
poštovní správě rakouské; ostatní
pak správám, příslušným
podle článku 1 a 2.
O ručení za ztrátu; vyloupení nebo
poškození poštovních zásilek se
stanoví toto:
Zásadně má poštovní správa,
která se pokládá podle článku
1 a 2 za správu podací, provésti potřebné
náhradové řízení a stanoviti
podle poštovních předpisů, tehdy platných,
právo na náhradu a její výši.
Náhradové řízení za bývalou
poštovní správu rakouskou provede poštovní
správa onoho nástupnického státu,
na jehož území je nyní úřad
podací.
Za náhradové závazky vzniklé ztrátou,
vyloupením nebo poškozením poštovních
zásilek, pokud vy plývají z tohoto nařízení,
je zásadně odpovědna poštovní
správa, příslušná podle dne podacího,
ač-li nebylo prokázáno, že škoda
jde na vrub jiné poštovní správy. V
tomto případě je vyhrazen poštovní
správě podací postih proti správě
odpovědné.
Tyto částky postihové se neplatí hotově,
nýbrž nutno je zapsati do zvláštního
účtu v korunách rakousko-uherských.
Částky ty uznány příslušnou
správou poštovní, budou pojaty do všeobecného
súčtování, o němž se zmiňuje
čl. 14.
Pokud jde o náhradové závazky bývalé
poštovní správy rakouské, je poštovním
správám nástupnických států
ponecháno na vůli, aby je buď samy splnily
nebo jejich splnění ponechaly až pro všeobecnou
úpravu dluhů bývalé správy
rakouské. Všechny náhrady, vyplacené
na účet bývalé poštovní
správy rakouské, zapíše správa,
která je vyplatila, do účtu, znějícího
na koruny rakousko-uherské, jenž pak bude pojat do
všeobecného súčtování,
zmíněného v článku 14.
Náhradové nároky, uznané za oprávněné;
ale nezaplacené, nutno sepsati, aby mohly býti pojaty
do všeobecné úpravy dluhů bývalé
správy rakouské.
Doklady (spisy), týkající se náhradových
závazků bývalé poštovní
správy rakouské, jest míti pohotově
k případnému přezkoušení
nejdéle po dvě léta počítajíc
ode dne, kdy byl odeslán účet nebo seznam.
O poštovních zásilkách z bývalé
ciziny koná potřebné postihové řízení
proti bývalé cizině poštovní
správa, jíž náleží vstupní
úřad vyměňovací.
Tato správa bude zásadně také povinna
zaplatiti postihovou částku příslušnému
státu cizímu, bez újmy práva, požadovati
náhrady vyplacené částky od správy,
na jejímž území, jak se prokázalo,
škoda se stala.
Výplaty postihových částek, vzniklých
na vrub bývalé poštovní správy
rakouské, budou provedeny na její účet
nebo budou ponechány až pro všeobecnou úpravu
dluhů bývalé správy rakouské
proti bývalé cizině.
Postihových částek, které by byly
snad vyplaceny, není pojímati do všeobecného
súčtování, zmíněného
ve článku 14.
Postihové částky jdoucí na vrub nástupnických
států nutno vypořádati případ
od případu.
Ustanovení tohoto článku jest užíti
v náhradových věcech nástupnických
států jen dotud, pokud o této otázce
nebyla sjednána zvláštní dohoda.
Poštovní správy nástupnických
států vyberou od zaměstnanců, jež
převzaly ze služby bývalé správy
rakouské nebo ze služby jiného nástupnického
státu do svých služeb, náhrady škod
nebo jakékoli jiné náhrady pocházející
z jejich dřívější služby
a odůvodněné poštovními předpisy.
Náhrady tyto budou vybrány podle zásad v
předpisů platných pro takovéto závazky
i vlastní správy.
Částky vybrané z tohoto důvodu se
zaúčtují ve prospěch správy
věřitelské a pojmou se do všeobecného
súčtování podle článku
4. Naopak částky ve prospěch těchto
zaměstnanců, jež se zjistí při
zkoušce účtů, zapíší
se ve prospěch správy, v jejíž službách
jest nyní zmíněný zaměstnanec,
aby mu příslušnou částku vrátila.
Každá správa sepíše výkazy
svých vlastních pohledávek v rakousko-uherských
korunách a zašle je správě, povinné
platiti. Tato správa může podati námitky
proti vyúčtování do 4 měsíců
po době, kdy bylo odesláno, jinak bude pokládáno
za uznané.
31. říjen 1918 se stanoví jako konečný
den hospodaření také pro bývalou poštovní
správu bosensko-hercegovskou. O všech poštovních
úřadech bosensko-hercegovských se pokládá
tudíž za to, že počínajíc
1. listopadem 1918 jsou podřízeny Království
Srbů, Chorvatů a Slovinců.
Ustanovení zahrnutá v první části
této úmluvy platí obdobně o závazcích,
vyplývajících z hospodaření
vojenské správy v Bosně a Hercegovině.
O polních a etapních poštovních úřadech
nutno míti za to, že náležejí až
do konce své činnosti k císařské
a královské správě polních
pošt.
Polní poštovní poukázky nevyplacené
ještě nutno zaslati poštovní správě,
příslušné podle bydliště
(sídla) reklamantova; aby s nimi dále naložila.
Polní poštovní poukázky, které
jsou již vyplaceny nebo jež mají vyplatiti podle
prvního odstavce poštovní správy nástupnických
států, budou pojaty do zvláštního
účtu.
Tento účet bude zaslán úřadu,
pověřenému likvidací císařských
a královských polních pošt, aby jej-uznal,
a bude pojat do všeobecného súčtování
podle článku 14.
Náhradové a postihové závazky bývalé
císařské a královské správy
polních pošt vypořádá úřad
pověřený likvidací podle obdoby článku
7.
Poštovní správa rakouská jest ochotna
působiti jako společný úřad
pra všeobecné súčtování
podle této úmluvy.
Nutno jí tudíž zaslati všechny uznané
účty. Podle nich bude zjištěno konečné
saldo pro každou poštovní správu. Každá
z poštovních správ bude zpravena o výsledku
konečného súčtování.
Poštovní správa rakouská poskytne na
žádost všech potřebných vysvětlení
a dohodne se přímo s vyslanými orgány
smluvních států.
Otázka zapravení konečného salda je
ponechána všeobecně úravě, jak
bude splniti závazky správ zúčastněných
států.
Smluvním státům je dáno na vůli,
aby stanovily svými vnitřními předpisy
způsob, jímž se uspokojí nároky
reklamantů.
Vyskytla-li by se různost mínění mezi
sn2luvními státy, až se bude prováděti
tato úmluva, a nebyl-li by ještě zřízen
všeobecný stálý soud rozhodčí,
aby řešil sporné otázky mezi jednotlivými
státy, bude zřízen zvláštní
soud rozhodčí.
Tento soud rozhodčí bude se skládati ze člena,
vyslaného rakouskou republikou nebo po případě
úřadem, pověřeným likvidací
císařské a královské pošty
vojenské a polních pošt, a ze člena,
jmenovaného společnou dohodou ostatních smluvních
států; tito dva členové zvolí
předsedu, náležejícího některému
ze smluvních států, jenž není
ještě zastoupen členem soudu rozhodčím.
Kdyby se nepodařilo oběma rozhodčím,
aby se dohodli o volbě svého předsedy, bude
předseda zvolen všemi smluvními státy
většinou hlasů.
Sídlem rozhodčího soudu bude Vídeň.
Smluvní státy se zavazují, že poskytnou
rozhodčímu soudu veškeré potřebné
podpory, aby mohl vykonávati své úkoly.
Náklady rozhodčího soudu ponesou zúčastněné
státy podle poměru případů,
v nichž bude rozhodovati.
Část nákladů, jež jde na vrub
každého ze zúčastněných
států, ustanoví rozhodčí soud
případ od případu.
Rozhodčí soud bude svolán k žádosti
kteréhokoli zúčastněného smluvního
státu a bude rozhodovati většinou hlasů.
Předseda hlasuje naposled.
Rozhodnutí rozhodčího soudu je závazně
pro všechny státy smluvní, a z rozhodnutí
jeho nebude již odvolání.
Tato úmluva bude ratifikována.
Ratifikace budou oznámeny zúčastněnými
státy, pokud možná nejdříve,
italské vládě. Italská vláda
o tom vyrozumí všechny ostatní státy
smluvní.
Ratifikační listiny zůstanou uloženy
v archivech italské vlády.
Tato úmluva nabude účinnosti po ratifikaci
všemi vysokými smluvními stranami.
Jakmile dojdou veškeré ratifikace, sepíše
se protokol, jehož datum bude dnem, jimž tato úmluva
nabude účinnosti.
Na důkaz čehož zmocněnci dole jmenovaní
podepsali tuto úmluvu.
Sepsáno v Římě, šestého
dubna roku tisícího devítistého dvacátého
druhého francouzsky, italsky a německy. Francouzský
a italský text je stejně platný. Vyskytnou-li
se neshody, vezme se na poradu text německý. V tomto
případě bude pouze onen z obou textů,
francouzský nebo italský rozhodný, jenž
se shoduje s textem německým.
Sepsáno v jediném vyhotovení, jež zůstane
uloženo v archivech vlády království
italského a jehož autentické opisy budou zaslány
každému ze smluvních států.
Za
Ježto nemohl býti definitivně pořízen
seznam, zmíněný v článku 2
této úmluvy, poněvadž chyběly
přesné údaje některých smluvních
států, jest každá poštovní
správa povinna, aby obdržíc k tomu svolení
ostatních súčastněných správ,
zaslala příslušné seznamy pokud možno
nejdříve a nejpozději do měsíce
po ratifikaci této úmluvy její vládou,
sekretariátu konference v Římě u ministerstva
zahraničních věcí království
italského.
V Římě, šestého dubna roku tisícího
devítistého dvacátého druhého.
Za