XIV. Uhlí, rudy a zeminy.
ex 110ex b) jiné zeminy a látky nerostné, výslovně nejmenované, přírodní, pálené, mleté nebo plavené:
trenčiansko-teplické a. piešťanské bahno léčivé beze cla
XV. Barviva a třísliva.
ex 111Kůry dubové beze cla
XVI. Klovatiny a pryskyřice.
116Smůla bednářská, pivovarská, kartáčnická a provaznická 6-
XVIII. Bavlna, příze a zboží z ní, atd.
Bavlněná příze:
133jednoduchá, surová:
a) do čís. 12 po anglicku 14-
b) přes čís. 12 až čís. 29 po anglicku 19-
c) přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku 33-
d) 1. přes čís. 50 až čís. 70 po anglicku 38-
2. přes čís. 70 až čís. 84 po anglicku 43-
e) přes čís. 84 po anglicku beze cla
134dvojpramenná, surová:
a) do čís. 12 po anglicku 19-
b) přes čís. 12 až čís.29 po anglicku 24-
c) přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku 38-
d) přes čís. 50 až čís. 84 po anglicku 45-
e) přes čís. 84.po anglicku beze cla
135troj- nebo vícepramenná, jednou v nit skaná, surová:
a) do čís. 12 po anglicku 24-
b) přes čís. 12 až čís. 29 po anglicku 29-
c) přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku 43-
d) přes čís. 50 až čís. 84 po anglicku 50-
e) přes čís. 84 po anglicku beze cla
136trojí- nebo vícepramenná opětovně v nit skaná; surová:
a) až do čís. 12 po ang;licku 29-
b) přes čís. 12 až čís. 29 po anglicku 33-
c) přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku 50-
d) přes čís. 50 až čís. 84 po anglicku 57-
e) přes čís. 84 po anglicku beze cla
137Bavlněná příze bílená, mercerovaná, barvená (také potištěná) podrobena jest přirážce ke clu, stanovenému pro příslušnou surovou přízi, a to:
a) bílená nebo mercerovaná
b) barvená, potištěná, také mercerovaná:
c) upravená voskem, gumou a pod. (želená příze)
Poznámka: Ve smluvním styku připoutávají se přirážky tohoto čísl ke smluvním clům, stanoveným pro surové příze.
138Bavlněná příze vikuňová a odpadková:
a) surová:
1. až d čís. 10 metricky 15-
2. přes čís. 10 metricky 20-
b) bílená nebo barvená:
1. až do čís. 10 metricky 25-
2. přes čís. 10 metricky: 30-
Poznámka: Do tohoto čísla spadá všechna odpadková bavlněná příze, na způsob mykané předená, též s příměskem vlny až do 8% váhy příze.
Bavlněné zboží:
140Tkaniny z příze čís. 21 a nižšího čítající ve čtverci o straně 5 mm 38 nebo méně nití:
a) nevzorkované:
1. surové 80-
2. bílené nebo mercerované 107-
3. barvené 126-
4. potištěné jednou až čtyřmi barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s jednou barvou v útku barvami nebo ve dvou 166-
5. potištěné pěti nebo více až čtyřech barvách pestře tkané s více barvami v útku nebo v pěti nebo více barvách pestře tkané 176-
b) vzorkované:
1. surové 105-
2. bílené nebo mercerované 133-
3. barvené 152-
4. potištěné jednou až čtyřmi barvami dvou až čtyřech barvách pestře tkané s jednou barvou v útku:
a) látky s neohraničenými vzory, pestře tkané, podle povahy předložených vzorků, k potažení žíněnek a nábytku 210-
b) jiné 192-
5. potištěné pěti nebo více barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s více barvami v útku nebo v pěti nebo více barvách pestře tkané 202-
141 ATkaniny příze přes čís. 21 až do čís. 20 včetně, čítající ve čtverci o straně 5 mm 38 nebo méně nití:
a) nevzorkované:
1. surové 100-
2. bílené nebo mercerované 131-
3. barvené 153-
4. potištěné jednou až čtyřmi, barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s jednou barvou v útku 193-
5. potištěné pěti nebo více barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s více barvami v útku nebo v pěti nebo více barvách pestře tkané 200-
b) vzorkované:
1. surové 125-
2. bílené nebo mercerované 157-
3. barvené 179-
4. potištěné jednou až čtyřmi barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s jednou barvou v útku
a) látky s neohraničenými vzory, pestře tkané podle povahy předložených vorků, k potažení žíněnek a nábytku 240-
b) Jiné 219-
5. potištěné pěti nebo více barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s více barvami v útku nebo v pěti nebo více barvách pestře tkané 226-
141 BTkaniny z příze přes čís. 29 až do čís. 50 včetně, čítající ve čtverci o straně 5 mm 38 nebo méně nití:
1. z příze přes čís. 29 až do čís. 31 včetně:
a) nevzorkované:
1. surové 100-
2. bílené nebo mercerované 131-
3. barvené 153-
4. potištěné jednou až čtyřmi barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s jednou barvou v útku 193-
5. potištěné pěti nebo více barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s více barvami v útku nebo v pěti nebo více barvách pestře tkané 200-
b) vzorkované:
1. surové 125-
2. bílené nebo mercerované 157-
3. bavené 179-
4. potištěné jednou až čtyřmi barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s jednou barvou v útku:
a) látky s neohraničenými vzory, pestře tkané podle povahy předložených vzorků; k potažení žíněnek a nábytku 240-
b) jiné 219-
5. patištěné pěti nebo více barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s více barvami v útku nebo v pěti nebo více barvách pestře tkané 226-
II. z příze přes čís. 31 až do čís. 50 včetně:
a) nevzorkované:
1. surové 127-
2. bílené nebo mercerované 162-
3. barvené 187-
4. potištěné jednou až čtyřmi barvami nebe ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s jednou barvou v útku 227-
5. potištěné pěti nebo více barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s více barvami v útku nebo v pěti nebo více barvách pestře tkané 240-
b) vzorkované:
1. surové 152-
2. bílené nebo mercerované 189-
3. barvené 214-
4. potištěné jednou až čtyřmi barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s jednou barvou v útku 254-
5. potištěné pěti nebo více barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s více barvami v útku nebo v pěti nebo více barvách pestře tkané 267-
Tkaniny z příze čís, 50 a nižšího, čítající ve čtverci o straně 5 mm více než 38 nití:
a) nevzorkované:
1. surové 137-
2. bílené nebo mercerované 173-
3. barvené 198-
4. potištěné jednou až čtyřmi barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané jednou barvou v útku 238-
5. potištěné pěti nebo více barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s více barvami v útku nebo v pěti nebo více barvách pestře tkané 253-
b) vzorkované:
1. surové: 162-
2. bílené nebo mercerované 200-
3. barvené: 226-
4. potištěné jednou až čtyřmi barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s jednou barvou v útku 265-
5. potištěné pěti nebo více barvami nebo ve dvou až čtyřech barvách pestře tkané s více barvami v útku nebo v pěti nebo více barvách pestře tkané 280-
145Látky nábytkové, též s florem; záclony Madras a Bagdad:
a) stolní pokrývky, ložní pokrývky a nábytkové přehozy a určitou míru tkané; záclony Madras a Bagdad; nábytkové látky, také s florem, z přediv třídy XIX 310-
b) statní nábytkové látky: 400-
146Aksamity, tkaniny na způsob aksamitu a aksamitové stuhy:
aksamity a tkaniny na způsob aksamitu:
a) potištěné nebo pestře tkané 230-
b) jiné 150-
aksamitové stuhy 200-
149Krajkové záclony všeho druhu; látky na krajkové záclony a pokrývky ložní a nábytkové toho druhu.
Poznámka: Zboží toho druhu obroubené obšívkovým stehem nebo stužkou podléhá pevné přirážce. 100-
ex 153Zboží stávkové a pletené:
a) stávkované a pletené látky v celých kusech (metrové zboží):
1. surové 220-
2. bílené, mercerované, barvené, potištěné, pestře stávkované nebo pletené 260-
ex b) punčochy a ponožky, váží-li tucet párů:
ex 2. pod 1 kg:
c) ostatní 250-
Poznámka k b): Ke klínkům z hedvábí se při proclívání nepřihlíží.
c) rukavice. 320-
d) výslovně nejmenované:
a) spodní prádlo zdrastěné s tkanicí. 280-
b) ostatní 440-
Poznámka: Vzorkované prolamované stávkové zboží bez přirážky
XIX. Len, konopí, juta a jiná přediva rostlinná, výslovně nejmenovaná příze a zboží z nich, atd.
Zboží lněné, konopné, jutové, atd.:
ex 161Tkaniny z příze lněné, též smíšené s jinými předivy této třídy:
a) nevzorkované:
1. surové:
a) až o 40 nitích v osnově a v útku ve čtverci o stráně 2 cm 50-
b) přes 40 nití až 160 nití v osnově a v útku ve čtverci o straně 2 cm 85-
c) přes 160 nití v osnově a v útku ve čtverci a straně 2 cm 100-
2. bílené, loužené, barvené, potištěné nebo pestře tkané:
a) až o 80 nitích v osnově a v útku ve čtverci o straně 2 cm 120-
b) přes 80 nití až 160 niti v osnově a v útku ve čtverci o straně 2 cm 200-
c) přes 160 nití v osnově a v útku ve čtverci o straně 2 cm 220-
b) vzorkované, vyjma damašky:
1. surové
a) až o 160 nitích v osnově a v útku ve čtverci o straně 2 cm:
aa) až o 80 nitích 130 130-
bb) přes 80 nití až 160 nití 150-
b) přes 160 nití v osnově a v útku ve čtverci o straně 2 cm: 180-
2. bílené, loužené, barvené, potištěné nebo pestře tkané 200-
162Damašky všeho, druhu, též surové:
a) až o 80 nitích v osnově a v útku ve čtverci o straně 2 cm 200-
b) přes 80 nití až 160 nití v osnově a v útku ve čtverci o straně 2 cm 250-
c) přes 160 nití v osnově a v útku ve čtverci o straně 2 cm 300-
163Batisty, gázy, linony a jiné řídké tkaniny
ex 168Zboží pletené, prýmkářské a knoflíkářské: 250-
knoflíky, opředené lněnou nití 150-
ex 170Koberce na podlahu ze lnu, konopí, juty, kokosových vláken nebo jiných přediv rostlinných; výslovně nejmenovaných, též bílené, barvené, potištěné:
ex a) bez floru:
jiné než z kokosových vláken 55-
b) s florem:
1. jutové koberce t. zv. Smyrna (s točenou ženylkou) 70-
2. ostatní 130-
ex 171Zboží provaznické a potřeby technické:
ex c) hadice, tkané 70-
XX. Vlna, vlněné příze a vlněné zboží, atd.
Vlněné zboží:
ex 180Vlněné zboží, tkané, výslovně nejmenované:
a) váží-li čtvereční metr 700 g nebo více:
1. haliny a látky, zvané huňa, také potištěné 80-
2. pokrývky z odpadků 70-
3. jiné pokrývky a látky na obuv 120-
4. jiné vlněné zboží tkané 120-
b) váží-li čtvereční metr méně než 700 g až 450 g 240-
c) váží-li čtvereční metr méně než 450 g až 200 g:
1. surové 190-+10% z hodnoty
2. barvené, potištěné, pestře tkané 205-
ex d) váží-li čtvereční metr méně než 200 g:
1. vlněné zboží tkané s bavlněnou osnovou:
a) podšívkový serž, podšívkový satin 325-
b) ostatní 260-
2. jiné vlněné zboží tkané
a) surové 240-+10% z hodnoty
b) barvené nebo pestře tkané 250-
181Látky nábytkové, též s florem:
a) s florem 490-
b) bez floru, váží-li čtvereční metr:
1. 400 g nebo více 500-
2. méně než 400 g 400-
182Aksamity, tkaniny na způsob aksamitů a aksamitové stuhy:
a) látky sealskinové, váží-li čtvereční metr 450 g nebo více 200-
b) ostatní 240-
187Zboží stávkové a pletené:
a) stávkované a pletené látky v celých kusech (metrové zboží): 240-
b) punčochy a ponožky, váží-li tucet párů
1. punčochy 1.5 kg nebo více a ponožky 1 kg nebo více 235-
2. punčochy méně než 1.5 kg a ponožky méně než 1 kg 500-
c) rukavice:
1. kastorové rukavice 250-
2. jiné 400-
d) výslovně nejmenované 320-
ex 188Koberce na podlahu
a) z hrubé zvířecí srsti, také s nepatrným přimísením vlny:
1. bez floru 50-
2. s florem 120-
c) 1. velourové koberce 250-
2. axminsterské koberce se střiženou ženylkou 215-
d) jiné a koberce z plsti, též potištěné 120-
ex 189Plsť a plstěné zboží (vyjma koberce na podlahu):
b) jiná plst' a plstěné zboží:
1. plsť v kusech (metrové zboží), barvená beze cla
2. ostatní 180-
Poznámka: Plsť v kusech (metrové zboží), surová, melírovaná, nebo bílá, pro výrobu obuvi, hlav kladívek pro piana, klobouků, šlí, výšivek a kamaší na potvrzení
XXI. Hedvábí a hedvábné zboží, atd.
Zboží polohedvábné:
208Látky nábytkové, též s florem 1200-
ex 210Polohedvábné tkaniny výslovně nejmenované:
ex b) fasonované:
2. barvené nebo pestře tkané:
tkaniny pro stolní prádlo, také brousky, z bavlny nebo lnu, v osnově nebo v útku s umělým hedvábím, váží-li přes 200 g na 1m2 600-
213Zboží stávkové a pletené:
a) zboží metrové: 700-
b) jiné 1000-
XXII. Zboží konfekční.
218Práce vlásenkářské; práce z lidských vlasů 240- za kus
ex 219Kloboukové šišáky:
a) vyrobené ze srsti: 0.60
b) vlněné 0.40
ex 220Klobouky mužské chlapecké:
b) z plsti:
1. negarnované:
a) vyrobené ze srsti 1.20
b) vlněné 0.70
2. garnované:
a) vyrobené ze srsti 1.50
b) viněné: 1-
ex 225šatstvo, prádlo a jiné výslovně nejmenované šité předměty: (s výjimkou pánského šatstva a těžké dámské konfekce) buďtež vyclívány podle hlavní součástky se 40procentní přirážkou. Při dámské konfekci a všech oděvních předmětech s hedvábnou podšívkou, vystrojených krajkami nebo výšivkami, pokládá se za hlavní součástku součástka stižená nejvyšším clem.
Poznámky:
1. Za základ pra výpočet cla s přirážkou podle čísla 225, pokud tato v předchozím ustanovení jest vázána, jest vzíti ve smluvním štyku smluvní clo stanovené na součástku směrodatnou pro vyclení.
2. Stužky, smyčky, prýmky, lemování, límce a manžety, také hedvábí, zůstanou při vyclívání zboží cla 225 bez povšimnutí.
3. Při vyclívání těžké dámské konfekce zůstanou mima to bez povšimnutí také límce a manžety, vyšívané.
K všeobecným poznámkám k třídám XVIII. až XXII.

Tkaniny, které jsou obroubeny nebo stehovány toliko jednoduše, nevyclívají se podle celních sazeb na věci šité, nýbrž uvaluje se na ně 1Oprocentní přirážka ke clu, stanovenému na příslušnou tkaninu.

Hedvábné a polohedvábné tkaniny, které jsou obroubeny nebo stehovány toliko jednoduše, nevyclívají se podle celních sazeb na věci šité, nýbrž uvaluje se na ně pouze 5procentní přirážka ke clu, stanovenému na příslušnou tkaninu:
Kapesní šátky, stolní prádlo; ložní prádlo a ručníky z příze bavlněné nebo z přediv třídy XIX. dále z hedvábných nebo' polohedvábných tkanin; s obrubami, zhotovenými tím způsobem, že se kraj tkaniny bez zahnutí pouze pošije, nebo že se kraj tkaniny jednou nebo vícekráte ve větší nebo menší šířce zahne a zahnutý kus tkaniny pevně přišije; aniž by byly opatřeny prolamováním (ažurovým stehem) jakéhokoliv způsobu nebo krášleny ozdobnými stehy nebo jiným způsobem, nepodrobují se proto ani celním sazbám pro šité věci ani přirážce, Toto zboží podléhá místo celním sazbám pro šité věci přirážce 10procentní, stanovené v 6. všeobecné poznámce ke třídě XVIII až XXII, je-li opatřeno buď toliko jednoduchými, ažurovými obrubami (obrubami prostě nebo žebříčkem prolamovanými) nebo toliko jednořadým prolamováním, jež běží uvnitř tkaniny souběžně s jejími kraji a jest zhotoveno zvláštními nitkami přesně týmž způsobem jako jednoduché ažurové obruby, avšak nesouvisí s obrubou. T. zv: pavouci (hvězdicovité útvary z nití), vzniklí na místech křižujícího se prolamování; zůstanou při tom bez povšimnutí.
Textilní zboží, na němž jsou vyšita toliko písmena, též propletená nebo sama sebou ozdobná (monogramy, ozdobná písmena a pod.) nebo jména, čísla a pod. nepočítá se za výšivky.
Pří konfečním zboží všeho druhu zůstanou nepovšimnuty zcela bezpodstatné přídavky, které vzhledem k ceně a upotřebení předmětu nemají rázu zvláštního přídavku nebo výzdoby (na př. kartáčové šňůrky, pouhé lemování na okrajích neb jednotlivé prýmky a pod.).
Při vyclívání zboží z přediv třídy XIX zůstává přimísení bavlny, které neobnáší více než 8% čisté váhy zboží, bez povšimnutí jako nepodstatné.
XXIII. Zboží kartáčnické a řešetářské.
ex 227Ostatní kartáčnické zboží vyjma drátěné kartáče k technickým účelům:
b) spojené s umělými hmotami řezbářskými: 160-

nad celní sazbu pro dotyčnou řezbářskou látku
c) spojené s jinými jemnými látkami 130-
e) jiné 100-
ex 228Štětce:
b) ze štětin nebo stříhaných zvířecích chlupů 130-
XXIV. Zboží z lýka, sítí, třtiny, rákosu, Ioubků, slámy a pod., nejmenované v jiných třídách.
ex 234Ostatní pletené zboží; též košikářské:
ex c) pletiva z loubků; spojená s vlákny z přediv 85-
XXV. Papír a papírové zboží.
ex 236Lepenka:
a) lepenka z hadrů a slámy:
1. lepenka z hadrů 4-
2. lepenka ze slámy beze cla
ex b) lepenka krycí:
2. pískem nespaná 7-
238Papír balicí; váží-li čtvereční metr 30 gramů nebo více, nebílený, nebarvený, nebo v papírovině barvený, též na jedné straně hlazený:
a) papír ze slámy beze cla
b) jiný 9-
243Papír pergamenový a jiné balicí papíry tuk nepropouštějící 12-
ex 246Papír cigaretový a hedvábný v arších, rolích a bobinách; vata buničitá, neupravená k léčebným účelům:
a) papír
1. hladký, v rolích širších než 5 cm nebo v arších cigaretový: 28-
2. hladký v bobinách; dále veškeré-filigranované, vzorkované nebo lisované cigaretové papíry. 28-
b) papír hedvábný, barvený 20-
c) vata buničitá, vyjma k léčebným účelům 20-
ex 248papír výslovně nejmenovaný:
ex a) hladký:
balicí papír, váží-li čtvereční metr 45 g nebo více, nebílený, nebarvený nebo pouze v papírovině barvený, na obou stranách hlazený. 9-
ex b) jiný(čárkovaný, linkovaný, vzorkovaně lisovaný, rýhovaný, krabatý, také opatřený značkami, čarami, nebo vzory způsobenými vodotiskem nebo značkovací plstí):
balicí papír na jedné straně hlazený, opatřený značkami, čarami nebo vzory, způsobenými vodotiskem nebo značkovací plstí: 9-
ex 250Tiskopisy, oznámení a jiné potištěné papíry, kartony a lepenky:
ex c) jiné:
papír pergamenový a jiné balicí papíry tuk nepropouštějící:
1. jednou barvou potištěné 32-
2. více barvami potištěné nebo s obrázkovou úpravou 52-
ex 251Cigaretový papír v knížkách 75-
ex 252Zboží z papíru, lepenky nebo papíroviny, pokud není jinak zařazeno:
ex a) ve spojení s velmi jemnými hmotami:
pouzdra200-
ex b) ve spojení s jemnými hmotami:
pouzdra100-
ex c) jiné:
ex 1. více barvami potištěné, z papíru nebo s papírem pestrým, zlatým nebo stříbrným, též s obrázky nebo malováním:
a) sáčky 40-
b) lékárnické kartonáže; pouzdra 50-
ex 2. všechno ostatní:
a) sáčky 25-
b) lékárnické kartonáže; pouzdra 30-
c) dutinky na přízi 30-
d) knoflíky 20-
e) gumoid v deskách, tyčích, rourách, kroužcích a cylindrech 19-
f) listy na Jacquardovy stroje 10-
XXVI. Kaučuk, gutaperča a zboží z nich.
267Oděv a jiné předměty konfekcionované lepením, šitím a podobným způsobem z látek jmenovaných v číslech 265 a 266 dlužno vyclívati jako tyto látky s 30% přirážkou.
XVII. Voskované plátno a zboží z něho.
270Hrubé látky; chemicky připravené, nebo olejem, dehtem nebo tukovou směsí natřené nebo napuštěné, vozové plachty a jinaké přikrývky z hrubých látek 105-
ex 271Pokrývky na podlahu z voskovaného plátna, linolea a z podobných směsí:
ex b) ostatní:
lepenka na podlahu:
1. jednobarevná 35-
2. vzorky potištěná 45-
XXVIII. Kůže vydělaná a kožené zboží.
ex 287Obuv kožená neb s kůží, též spojená s velmi jemnými hmotami, váží-li pár:
ex b) méně než 500 g:
jednoduché dámské polobotky se svrškem z bavlny nebo bavlny se lnem, s vazbou atlasovou, rypsovou nebo chifonovou, přírodní barvy nebo barvené, také mercerované, na způsob uložených vzorků 125-
288Pantofle a domácí střevíce, bez ohledu na látky k nim použité:
a) střevíce z látky zvané huňa 110-
b) ostatní 160-
289Rukavice kožené (i pouze přistřižené), též spojené s velmi jemnými hmotami: 1000-


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP