II. volební období. | 6. zasedání. |
I. min. věcí zahraničních na interp.
posl. Kreibicha a soudr. o chování konsulátu
Československé republiky v Saské Kamenici
proti Svazu válečných poškozenců,
vdov a sirotků z Československé republiky
v Německu (tisk 1163/X),
II. vlády na interp. posl. Pohla a soudr. o hospodářském
stavu (tisk 1254/V),
III. min. pošt a telegrafů na interp. posl. Bergmanna
a druhů o porušení poštovního tajemství
(§ 6 poštovního řádu nařízení
ministerstva obchodu ze dne 22. září 1916,
č. 317 ř. z.) (tisk 1495/V),
IV. min. spravedlnosti na interp. posl. dra Franke, Zeminové,
Buřívala a druhů o bezdůvodném
zabavení "Českého Slova" ze dne
1. května 1928 (tisk 1569/XII),
V. min. národní obrany na interp. posl. Geršla
a soudr. o oklešťování práv zaměstnanců
vojenské správa na Slovensku, smlouvou zaručených
(tisk 1213/III),
VI. min. spravedlnosti na interp. posl. Jurana, Majora, Kopasze,
Sliwky a soudr. o vysílání trestanců
v Nitře, aby mařili stávku zemědělského
dělnictva v západním Slovensku (tisk 1560/IX),
VII. min. veřejných prací na interp. posl.
Knejzlíka, Riedla a druhů o definitivním
ustanovení pevného bodu pro stavbu přehrady
na řece Březné u Hoštějna na
severní Moravě a o neodkladném zahájení
řízení, aby se stavbou mohlo býti
započato (tisk 1495/XII),
VIII. min. spravedlnosti na interp. posl. Procházky, Buřívala
a druhů o zabavení časopisu "Československé
železniční listy" (tisk 1495/VIII),
IX. min. spravedlnosti na interp. posl. Koczora a soudr. o zabavení
"Pragai Magyar Hirpalu" (tisk. 1554/VII),
X. min. vnitra na interp. posl. Chlouby a soudr. o rozdělování
nouzové podpory poškozeným živelními
pohromami na okrese pelhřimovském (tisk 1569/XIII),
XI. min. financí na interp. posl. inž. R. Junga a
druhů ohledně nápravy nešvarů
při předpisování a vybírání
státních daní (tisk 1495/XIX),
XII. min. železnic na interp. posl. dra Schollicha a druhů
o osvětlení na stanici Malá Morávka
- Karlov (tisk 1495/XVI),
XIII. min. věcí zahraničních na interp.
posl. Krebse a druhů o státním občanství
československých státních občanů
v Německé říši (tisk 1455/VI),
XIV. min. vnitra na interp. posl. Krebse, Simma a druhů
o zabavení neperiodického tiskopisu "Pamětní
řeč ke dni 4. března" (tisk 1580/VI),
XV. vlády na interp. posl. dra Schollicha a druhů,
že prý bylo slíbeno, ale nikoliv dodrženo,
že se poměry staropensistů, co nejdříve
zlepší (tisk 1254/IX),
XVI. min. financí a min. věcí zahraničních
na interp. posl. Krebse a druhů o státních
výdajích na ruské a ukrajinské uprchlíky
v Československé republice (tisk 1455/V),
XVII. min. spravedlnosti na interp. posl. Mondoka a soudruhů
o bezprávném zabavení 20. čísla
"Karpatské Pravdy" (tisk 1580/IX),
XVIII. min. vnitra na interpelaci posl. I. Kurťaka a druhů
o nezákonitém pronásledování
členů strany Autonomního zemědělského
svazu četnictvem a politickými úřady
na Podkarpatské Rusi (tisk 1548/V),
XIX. min. národní obrany na interpelaci posl. Horpynky
a druhů o zákazu německých časopisů
vojákům (tisk 1480/III),
XX. vlády na interp. posl. Vološina a druhů
o církevních poměrech na Podkarpatské
Rusi (tisk 528/I),
XXI. min. financí a zemědělství na
interpelaci posl. Koudelky, Chalupy, Biňovce, Bečko,
inž. Nečase a soudr. o stranickém sestavování
návrhů na jmenování členů
daňových komisí (tisk 1234/VI),
XXII. min. zemědělství na interp. posl. Bergmanna,
Buřívala, Procházky a druhů o vyplacení
doplatků smluvním úředníkům
ministerstva zemědělství nebo státní
správy lesů a statků (tisk 1595/IX).
Dotazy, učiněné v závěru shora uvedené interpelace, lze shrnouti ve dvě hlavní skupiny
a to:
1) Na jakých důkazech zakládá se tvrzení,
že ve Svazu existují politické směry,
které se navzájem potírají a které
to jsou,
2) na jakém zákonném podkladě odmítá
československý konsulát v Saské Kamenici
styk s činiteli určitého směru.
Ministerstvo věcí zahraničních má
důkazy o tom, že určitý směr
ve Svazu válečných poškozenců,
vdov a sirotků z Československé republiky
uplatňuje tendence protistátní. Okolnost,
že se členové Svazu hlásí buď
k Volksbundu der Deutschen aus dem ehemaligen Österreich
- Ungarn, k němuž přináleží
i dosavdní předseda pan Gustav Zahm, nebo k Bundu
der Deutschen aus der Tschechoslovakischen Republik, nebyla sama
o sobě ničím neobyčejným a
jistě by nevzbudila pozornost úřadů,
kdyby se mezi členstvem neprováděla agitace
ve prospěch prvně uvedeného spolku, který
při žádné příležitosti
neopomíjí projevovati veřejně své
protistátní stanovisko.
Dle novinářských zpráv konal uvedený
Volksbund ve Schwarzenbergu dne 6. března m. r. smuteční
projev za oběti výtržností dne 4. března
1919. Při řečnických projevech, které
přímo srší nenávistí proti
našemu státu, byl za řeči jednoho z
řečníků u podia vztyčen černo-žlutý
prapor, zahalený smutečním florem. Tak asi
více méně zahaleně vypadají
projevy spolku, pro který nynější pan
předseda organisace válečných poškozenců
velmi horlivě agituje; jako doklad, že skutečně
agituje, uvádí se následující
fakta.
Koncem měsíce srpna m. r. konala se ve spolkové
místnosti Svazu válečných poškozenců
schůze představenstva organisace, k níž
se dostavil jistý pan Manek z Berlína, který
byl panem předsedou ostatním přítomným
představen. Jmenovaný měl v uvedené
schůzi delší proslov, v němž agitoval
pro Volksbund, prohlašoval, že proti Československé
republice dlužno bojovati všemi prostředky a
podobné věci. K vyřizování
vlastních záležitostí poškozenců
na schůzi vůbec nedošlo.
Poměry přiostřily se tak, že došlo
k vylučování členů a konečně
i k žalobě předsedy Gustava Zahma proti členu
představenstva Richardu Sieglovi pro urážku
na cti, protože Siegl označil činnost předsedovu
jako protistátní. Žaloba projednávala
se před úředním soudem v Saské
Kamenici a byla rozhodnutím téhož soudu ze
dne 15. listopadu 1927 zamítnuta. Soud v důvodech
uvádí, že soukromý žalobce stal
se členem organisací, které vědomě
zaujímají nepřátelské stanovisko
k Československé republice. Uvádí
dále, že dříve již jmenovaný
pan Manek byl uveden do schůze představenstva proti
stanovám jako nečlen a že tam měl politickou
řeč tomuto směru odpovídající
a že soukromému žalobci jako československému
státnímu příslušníku jistě
musilo být známo, jaké stanovisko řečník
zaujme; kdyby tomu tak nebylo, mohl mu v dalším pokračování
zabrániti. Soud má za to, že údaje obviněného
odpovídají skutečnosti. Vysvítá
to také z okolností, že mnozí členové
byli tímto jednáním rozhořčeni
a že různí předsedové okresních
organizací soukromému žalobci své mínění
důrazně sdělili.
Pan poslanec Kreibich ve svém dotazu ze dne 26. listopadu
1926 označil sám Svaz jako organisaci nepolitickou,
jejíž účel záleží
pouze v podpoře a hájení zájmů
válečných poškozenců. Uvedená
fakta však dokazují aspoň to, že nynější
představenstvo překročuje hranice své
působnosti.
Pokud se týče druhé otázky, která
je rázu právního, dlužno si především
uvědomiti, že organisace válečných
poškozenců v cizině nejsou spolky ve smyslu
spolkového zákona, které by měly stanovami
vymezenou pravomoc hájiti zájmy svých členů
před úřady. Úřad je tudíž
oprávněn zkoumati, zda je člen představenstva
takovéto organisace, která nespočívá
na právním podkladě, legitimován za
členy organisace intervenovati. Při přísném
výkladu právních zásad o legitimaci
tomu tak není a úřad má právo
podání, učiněné osobou nelegitimovanou,
a limine odmítnouti.
Ministerstvo zahraničních věcí je
ovšem daleko toho, aby považovalo tento strohý
postup podle zákona za pravidlo, naopak usiluje o to, aby
mezi zastupitelským úřadem a příslušnými
organisacemi byla co nejužší součinnost,
aby se tak staly tyto organisace úřadu spolupracovníky
a aby u nich úřsd nalézal účinnou
podporu. Bez vzájemné důvěra a bez
loyálního vystupování organisací
proti úřadu však tato součinnost možná
není.
V Praze dne 21. března 1928.
Hospodářský program jest sněmovně
předkládán každoročně
pro příští rozpočtové
období a jest i pro letošní rok obsažen
ve vládním návrhu finančního
zákona v rámci příslušných
kapitol jednotlivých vládních resortů.
K otázce daní poukazuje se především
na exposé ministra financí, přednesené
na podzim r. 1927v Národním shromáždění
při projednávání státního
rozpočtu na rok 1928, zejména však na četné
odpovědi jeho, podané jednotlivým členům
Národního shromáždění
při debatách o rozpočtu ministerstva financí
v rozpočtových výborech.
K požadavku interpelace, aby se přiměřeně
zdanil kapitálový majetek a pozemkový důchod
a při tom osvobodil příjem z práce,
připomíná se, že právě
tato úloha připadla mezi jiným také
dani důchodové, jež svou progresí tomuto
přání vyhovuje.
Pokud se týče osvobození příjmu
z práce od daně, bylo toto osvobození v nejširší
míře provedeno v novém zákoně
o přímých daních tím, že
byly služební požitky zaměstnanců
osvobozeny až do 10.040 Kč od daně důchodové,
kterou jsou v zásadě jedině postihovány,
a mimo to, že tyto požitky, pokud jsou vůbec
zdaněny (mezi 10.040 Kč a 23.556 Kč), jsou
zdaňovány nižší daňovou
sazbou.
K žádosti na snížení daní
případně zrušení t. zv. "obchodových
daní" se podotýká, že finanční
správa nemůže ještě z důvodů
rozpočtové rovnováhy vzdáti se výnosu
těchto daní; to platí zejména o dani
z obratu, u této také již z ohledu na finance
těles samosprávných, jejichž sanace
spočívá především právě
na přídělech z této daně, kteréžto
příčiny jsou ve všeobecné části
důvodové zprávy k vládnímu
návrhu posledního zákona o dani z obratu
(tisk posl. sněm. č. 704 z r. 1926) zevrubně
vylíčeny.
Vypjaté požadavky, kladené na státní
pokladnu nedovolují, aby spotřební daň
z cukru případně lihu byly podstatně
sníženy nebo dokonce úplně zrušeny.
Uhelná daň byla postupně s původní
výše snížena a bylo pamatováno
také na možnost jejího prominutí při
exportu.
Nákladní sazby v tuzemské přepravě
jsou od r. 1921 postupně snižovány.
Především bylo převedeno tarifování
zboží, zavedené v době válečné,
na stav předválečný, v r. 1924 novým
tarifem sníženy byly sazby o polovinu přepravní
daně, v r. 1926 zaveden byl propočet s košicko-bohumínskou
drahou a se třemi nejdůležitějšími
průběžnými místními drahami
na Slovensku ještě před jejich sestátněním
a v poslední době od 1. října 1927
povoleno bylo krácení sazeb v přepravě
mezi stanicemi státních drah a stanicemi na tratích
a místních drahách, se kterými se
počítá dovozné odděleně.
Kromě toho snaží se státní správa
železniční v odůvodněných
případech vyrovnati další tarifní
tvrdosti slevami individuelními. Pronikavější
zlevnění nákladních sazeb nelze té
doby uskutečniti z důvodů finančních.
Co se týče zlevněných sazeb pro potraviny,
přepravuje se toto zboží jako rychlé
zboží i nákladní za poměrně
mnohem nižší sazby, než jaké by byly
přiměřeny jejich ceně. Na žádost
zájemců byly i tu opětně povoleny
značné slevy dovozného, jako pro brambory,
ovoce a zeleninu.
Dopravní sazby na potraviny, hlavně na mlýnské
výrobky, pohybují se na úrovni zvalorisovaných
cen, nedosahujíce v některých případech
ani této valorisace cenové. Rovněž nepřesahují
svojí výší sazby platné pro lokální
dopravu v sousedních státech.
Požadavek zrušení cel beze všeho bližšího
určení, kterých cel a na které výrobky,
jest potud, pokud trvá celní ochrana v ostatních
státech, zvláště sousedních,
a to namnoze vyšší než u nás, nesplnitelným.
Jednostranné zrušení cel u nás mělo
by nutně v zápětí neobyčejné
zhoršení hospodářské situace
ve všech oborech výrobních a vzestup nezaměstnanosti.
Vzhledem k tomu jest třeba při snižování
cel postupovati jen za předpokladu vzájemnosti,
což se děje prakticky v obchodních smlouvách
celně-tarifních.
To jest také postup Československa od r. 1923.
Otázkám nezaměstnanosti a péče
o nezaměstnané věnuje vláda svoji
stálou pozornost a ve snaze zlepšiti a doplniti nyní
platnou úpravu podpor nezaměstnaných podle
t. zv. gentského systému předložila
návrh zákona, jímž má být
postaráno o nezaměstnané pro případ
mimořádné nezaměstnanosti v tom kterém
odvětví výdělečné činnosti
(č. t. 1226-II posl. sněm.).
Nynější úprava péče o
nezaměstnané jest jediným ze způsobů
fakultativního pojištění proti nezaměstnanosti.
Za nyní platného stavu není dán zákonný
podklad k tomu, aby byly poskytovány soustavně se
strany státu finanční prostředky za
účelem podporování t. zv. "nouzových
akcí" podnikaných většinou toliko
z důvodů poskytnutí pracovní příležitosti
nezaměstnaných. Vláda přihlíží
však k otázce nezaměstnanosti a k otázce
poskytnutí pracovní příležitosti
nezaměstnaným při provádění
staveb všeho druhu, ať se již provádějí
přímo státem a na jeho náklad, anebo
jinými činiteli za finanční podpory
státu.
Zachovati bez omezení ochranu nájemníků
není možno a není ani v zájmu pracujícího
obyvatelstva.
Snahou vlády je, aby ochrana nájemníků
byla odstraňována jen ponenáhlu, zejména,
aby zvyšování nájemného ve starých
domech dálo se s patřičným zřetelem
na důchody většiny osob hledajících
byt, a aby uvolňování ochrany před
výpovědí řídilo se nabídkou
volných bytů.
Otázka kartelů a komor spotřebitelů
byla již dotčena v odpovědi vlády na
interpelaci poslanců F. Zeminové, H. Brgmanna, E.
Špatného a druhů o zvyšování
cen cukru kartelem (sněmovní tisk 1423 ze 17.I.1928).
Pro nutnost uvádí se znovu, že vláda
jest vedena stále snahou potírati účelně
kartely jakéhokoliv druhu, pokud jeví účinky
škodlivé. Nepustila z tohoto důvodu se zřetele
vydati podle potřeby zákon o kartelech. Jak o tom
svědčí četné poznatky v cizině,
jde tu o problém, nadmíru choulostivý a mohlo
by ukvapené řešení míti v zápětí
nedozírné škody celého národního
hospodářství.
Musí proto býti postupováno co nejopatrněji
a konáno šetření co nejdůkladnější,
které samozřejmě vyžaduje delšího
času. Problémem kartelovým obírala
se také poslední mezinárodní hospodářská
konference v Ženevě; o aplikaci resolučních
usnesení zmíněné konference na naše
poměry koná se nyní v poradním sboru
pro otázky hospodářské široce
založená expertisa za účasti všech
význačných složek našeho hospodářství.
K dotazu, zda přistoupí vláda konečně
k zřízení komor spotřebitelů
a komor práce jako nezbytných poraden v hospodářských
otázkách se sděluje, že osnova o těchto
komorách jest již vypracována a bude ve vhodné
době učiněna předmětem meziministerských
porad.
Dotaz o zmírnění vojenských břemen
není precisován, a nelze jej proto zodpověděti
- vzhledem k příliš širokému pojmu
vojenských břemen - ani povšechně.
V Praze dne 27. června 1928.
Poštovní správa zachovává pečlivě
poštovní tajemství a snaží se,
aby tuto svoji základní povinnost uvedla v soulad
s jinými povinnostmi, které jí v zájmu
státním ukládají různé
zákonné předpisy, tak i co do sdělování
dat o poštovních zásilkách různým
finančním úřadům.
Případ, jenž zavdal podnět k interpelaci
a při němž k nějaké prohlídce
poštovně-provozních dokladů úředníky
berní správy vůbec nedošlo, byl zaviněn
nikoliv nesprávným vyřízením
příslušného podání jedné
berní správy poštovním ředitelstvím,
nýbrž pouhým nemilým nedopatřením
výpravny poštovního ředitelství,
která připojila k jinak úplně správnému
vyřízení tohoto podání jiné
podání téže berní správy,
jež bylo zároveň zamítnuto, ale jehož
obsah uvedl přednostu poštovního úřadu,
o nějž šlo, v určitou pochybnost, arciť
neodůvodněnou, neboť z textace vyřízení
musilo býti pro každého, kdo je jen poněkud
obeznámen se spisovou manipulací, patrno, že
jde toliko o nedopatření v příloze
vyřízení.
Tento přednosta, jenž si mimo jiné ve své
pochybnosti zcela nevhodně vyžádal rady na
místě v dané úřední
věci nepříslušném, čímž
věc samotná vešla v širší
známost a vedla pak bezprostředně k interpelaci,
byl náležitě poučen a učinil
jsem dále také v dohodě s ministerstvem financí
opatření, aby směrnic, které byly
o zachovávání poštovního tajemství
vůči finančním úřadům
vydány, bylo úzkostlivě dbáno.
V Praze dne 30. června 1928.
Interpelace nedotýká se svým obsahem pana
ministra vnitra, ježto zabavení č. 103 časopisu
"České Slovo" z 1. května 1928
nařídilo státní zastupitelstvo v Praze,
úřad to podřízený ministerstvu
spravedlnosti. Odpovídám proto na interpelaci sám.
Státní zastupitelstvo v Praze zakročilo zabavením
proti č. 103 "Českého Slova" pro
místo v interpelaci doslovně uvedené,
ježto v obsahu jeho shledalo skutkovou podstatu přečinu
podle §u 300 tr. z. a mělo za to, že veřejný
zájem vyžaduje, aby zabavením bylo zabráněno
dalšímu rozšiřování závadného
jeho obsahu.
Soud zabavení potvrdil a tím uznal, že byly
tu proň podmínky zákonem stanovené.
Bylo-li zabavení i po rozhodnutí neodvislého
soudu považováno za křivdu bylo věcí
těch, kdož tak soudili, aby použitím opravných
prostředků přivodili možnost, aby rozhodnutí
soudu bylo přezkoumáno na podkladě námitek,
jež proti zabavení přednesli. Nestalo-li se
tak, sami přivodili, že rozhodnutí stalo se
pravoplatným, aniž byli se svými námitkami
slyšeni.
Za daného stavu věci nemohu uznati, že zabavení
časopisu "České Slovo" č.
103 z 1. května 1928 bylo bezdůvodné a nemám
proto také zákonného podkladu pro jakékoliv
opatření.
V Praze dne 3. července 1928.
Výnosem ministerstva národní obrany ze dne
12. srpna 1922, čj. 39423/pres. adm. 1922 byly upraveny
požitky výslovně kancelářským
pomocným silám a zřízencům
v oboru vojenské správy na Podkarpatské Rusi,
vzhledem na odchylnost služby obč. zaměstnanců
vojenské správy na tomto území.
V mezích návrhu zemského vojenského
velitelství v Užhorodě ze dne 26. září
1922, čj. 14289 pož./22, bylo výnosem ministerstva
národní obrany ze dne 25. října 1922,
čj. 47995/pres. adm./22, stanoveno, že diety podle
výnosu ministerstva národní obrany ze dne
12. srpna 1922, čj. 39423/pres. adm. ai 1922, příslušejí
občanským zaměstnancům, kteří
byli přímo přijati do služby pro obvod
zem. voj. velit. Podk. Rus, i když jsou přiděleni
u velitelství, úřadů a ústavů
nacházejících se mimo území
Podk. Rusi, ale patřících organisačně
a administrativně zemskému vojenskému velitelství
pro Podk. Rus.
Výnos ministerstva národní obrany ze dne
25. října 1922, čj. 47995/pres. adm./22,
odpovídal shora citovanému návrhu zem voj.
velit. v Užhorodě a nemůže býti
rozšiřován na zaměstnance u útvarů,
které v době vydání výnosu
nepatřily k zem. voj. vel. pro Podk. Rus v Užhorodě.
Ministerstvo národní obrany berouc však zřetel
na odchylnost případu svolilo ke konečnému
vyrovnání záležitosti, aby každému
občanskému zaměstnanci vojenské správy,
který byl původně přijat do služby
pro obvod bývalého zem. voj. vel. v Užhorodě
a bral diety podle výnosu ministerstva národní
obrany ze dne 12. srpna 1922, čj. 39423/pres. adm./22 a
který při reorganisaci zemských voj. velitelství
byl přemístěn z území na Podk.
Rusi na Slovensko k útvaru v obvodu ZVV. v Košicích
a jemuž byla zastavena výplata shora uvedených
diet, byla vyplacena, aniž by tu byl jakýkoliv nárok,
zcela vyjímečně paušální
částka 2000 Kč.
Tato částka 2000 Kč nepřísluší
těm zaměstnancům shora uvedeným, kteří
po přemístění z Podk. Rusi na území
Slovenska nabyli nároku na diety nepřestěhovaných
podle VV. 1920, čís. 47, čl. 498.
V Praze dne 30. června 1928.
Podle platných předpisů mohou býti
vězňové propůjčováni
soukromníkům na práci mimo věznici,
potvrdí-li politický úřad, že
to není na újmu místního dělnictva.
Koncem dubna a začátkem května 1928 bylo
takto propůjčeno ze sedriální věznice
nitranské se souhlasem politického úřadu
(okresního náčelníka) 12 vězňů
na statek Wohlsteinův a Politzerův v Berenči
a 10 vězňů na statek Schwitzerův ve
Vel. Janikovicích - vesměs k nejnutnější
obsluze dobytka, pro nějž nebylo lze jinak potřebnou
obsluhu opatřiti.
Příslušní justiční úředníci
jednali správně podle platných předpisů
a nebylo jejich věcí, aby zaujímali stanovisko
ke mzdovým sporům. Nešlo o stávkokazectví,
ale nelze též od úředníků
požadovati, aby stávky podporovali.
V Praze dne 10. července 1928.
K shora uvedené interpelaci sděluji toto:
O podrobném projektu silnice a povšechném projektu
údolní přehrady v údolí říčky
Březné, byla konána dne 13. dubna t. r. v
Brně porada za přítomnosti zástupců
ministerstva veřejných prací a Moravského
zemského výboru, na které bylo doporučeno,
aby z technických, finančních a hospodářských
důvodů byla sledována stavba silnice z Hoštějna
do Šilperka bez zřetele na možné pozdější
vybudování údolní přehrady
na Březné. Tento výsledek porady byl ministerstvem
veřejných prací schválen.
V Praze dne 14. července 1928
Zabavení č. 6 časopisu "Československé
železniční listy" z 23. února 1928
nařídilo státní zastupitelství
v Praze, úřad podřízený ministerstvu
spravedlnosti. proto převzal jsem zodpovědění
interpelace, která nedotýká se pana ministra
vnitra.
V úvodním článku shora naznačeného
časopisu zabaveno bylo místo doslovně uvedené
v interpelaci, ježto státní zastupitelství
v Praze shledalo v jeho obsahu skutkovou podstatu přečinu
podle § 300 tr. z. a mělo za to, že veřejný
zájem žádá, aby zabavením zabráněno
bylo dalšímu rozšiřování
závadného obsahu jeho.
Soud zabavení potvrdil a tím uznal, že státní
zastupitelství řídilo se při svém
postupu proti časopisu zákonem. Vydavatelka časopisu
nespokojila se tímto rozhodnutím soudu, nýbrž
užila opravných prostředků, a to jak
námitek, tak i stížností, které
však zůstaly bez úspěchu. Námitky
jako bezdůvodné zamítnuty byly nálezem
zemského trestního soudu v Praze z 19. března
1928, č. T1 II 375/28/7, stížnost pak nálezem
vrchního zemského soudu v Praze z 30. března
1928, č. j. Tsv 180/28/1.
Za daného stavu věci, podle něhož zákrok
státního zastupitelství V Praze proti časopisu
byl podroben vyčerpávajícímu prozkoumání
na podkladě podaných opravných prostředků,
nemohu přisvědčiti pánům interpelantům,
že by šlo o nevážný přehmat
při výkonu tiskové přehlídky.
Vyvozují-li páni interpelanti neodůvodněnost
zabavení ze skutečnosti, že zabavené
místo uveřejněno bylo v č. 11 časopisu
"Jednota" z 15. února 1928 a v č. 6 časopisu
"Slovenský železničář"
z 25. února 1928, vytýkají tím jedině
nestejnoměrnost tiskové přehlídky.
Podle provedeného šetření nebyl časopis
"Jednota" č. 11 zabaven státním
zastupitelstvím v Praze jedině z toho důvodu,
že referent vykonávající tiskovou přehlídku
nebyl policejním úředníkem na článek
upozorněn, takže o jeho uveřejnění
neměl vědomosti.
Časopis "Slovenský železničář"
vychází v Bratislavě, takže přehlídku
tiskovou vykonává státní zastupitelství
tamže. Nezabavení tohoto časopisu tkví
podle vykonaného šetření nikoliv v té
okolnosti, že by státní zastupitelstvo v Bratislavě
považovalo článek za nezávadný,
nýbrž v omylném ocenění veřejného
zájmu při řešení otázky,
zda je nutno, aby zabráněno bylo dalšímu
rozšiřování závadného
projevu.
Státní zastupitelství v Bratislavě
i policejní úředník v Praze byli upozorněni
ve smyslu hořejších vývodů. Pro
jiná opatření nemám zákonného
podkladu.
V Praze dne 26. června 1928.
Státní zastupitelství v Praze zabavilo č. 69 per. tiskopisu "Pragai MagyarHirlap"22.
března 1928 pro místa v interpelaci doslovně
uvedená, ježto v obsahu jich shledalo skutkovou podstatu
přečinů podle §u 14/5 na ochranu republiky,
jakož i § 300 tr. z. a mělo za to, že veřejný
zájem vyžaduje, aby zabavením zabráněno
bylo dalšímu rozšiřování.
Soud zabavení z týchž důvodů
potvrdil a tím uznal, že státní zastupitelstvo
při svém zákroku proti časopisu řídilo
se zákonem. Proti rozhodnutí soudu zabavení
potvrzující nebylo užito opravných prostředků.
Za daného stavu věci nemám proto zákonného
podkladu k nějakému opatření.
V Praze, dne 3. července 1928.