II. volební období. | 7. zasedání. |
I. min. vnitra na interp. posl. dra Dérera, Bečko
a soudr. o protizákonném postupu okresního
náčelníka při zabavení rudých
karafiátů na oslavách 1. května v
Lipt. Sv. Mikuláši (tisk 1623/XVII),
II. min. železnic na interp. posl. Knejzlíka a druhů
o zřízení čekáren na zastávkách
Bohutín a Komňátce (tisk 1595/XX),
III. min. spravedlnosti a vnitra na interp. posl. Dědiče
a soudr. o konfiskační praxi proti dělnickému
tisku v Plzni (tisk 1713/III),
IV. min. financí na interp. posl. Červinky, Zeminové
a druhů o zadávání skladů tabáku
a trafik osobám dobře hospodářsky
situovaným a zabezpečeným na úkor
těžkých válečných invalidů
(tisk 1643/X),
V. min. financí na interp. posl. Bergmanna, Buřívala
a druhů o přiznání zahraničních
přídavků zaměstnancům finanční
správy, přiděleným úřadům
v zahraničí (tisk 1595/V),
VI. min. spravedlnosti na interp. posl. Bergmanna, Buřívala
a druhů o uznání první kancelářské
neb knihovní zkoušky za rovnocennou zkoušce podúřednické
(tisk 1688/XII),
VII. min. železnic na interp. posl. Buřívala
a druhů o provádění vládního
nařízení číslo 15 z 5. března
1927 (tisk 1767/V),
VIII. min. vnitra a spravedlnosti na interp. posl. dra Koberga
a druhů o postupu četnictva v Cukmantlu (tisk 1580/III),
IX. min. věcí zahraničních na interp.
posl. Krebse a druhů o ratifikaci úmluvy o vídeňské
poštovní spořitelně ze dne 6. dubna
1922 a dodatečné úmluvy ze dne 23. února
1925 (tisk 1713/XVI),
X. min. vnitra a min. financí na interp. posl. inž.
Junga a druhů o odnětí podpor poskytovaných
okresy hasičským sborům (tisk 1623/XIII),
XI. min. financí na interp. posl. Simma a druhů
o přeřadění města Trutnova
do skupiny míst B činovného (tisk 1623/X),
XII. min. vnitra na interp. posl. Füssy a druhů o
stanovách spolku Gazdakör (Gazdovský krúžok
v Búči (tisk 1688/XVI),
XIII. min. národní obrany na interp. posl. Bezběka,
Sedláčka, dra Daňka a druhů o žádostech
za zařazení do náhradní zálohy
a o připuštění žádostí
dodatečných (tisk 1595/XIX),
XIV. vlády na interp. posl. Chvojky a druhů o náhradě
škody obětem politické persekuce za války
(tisk 1652/XIII),
XV. vlády na interp. posl. Kirpalové, Grünznera
a soudr. o těžkém ohrožení obecní
samosprávy a obecních financí ustanovením
§ 1 odst. 4 zákona o organisaci politické správy
(tisk 1643/IX),
XVI. min. vnitra na interp. posl dra Koberga, Matznera adruhů
o nešvarech při vydávání cestovních
pasů (tisk (1615/XIII),
XVII. min. vnitra na interp. posl. Vrtaníka a soudr. o
chování četnictva vůči stávkujícím
cihlářům a zejména četnického
strážmistra Heba z Olešky vůči
dělnickým ženám v Kostelci nad Černými
Lesy dne 22. května 1928 (tisk 1714/II),
XVIII. min. zemědělství a financí
na interp. posl. dra Klapky, Mikuláše, Zeminové
a druhů o pomoci postiženým živelní
pohromou v okresu říčanském (tisk
1652/IX),
XIX. min. průmyslu, obchodu a živností a min.
veřejného zdravotnictví a tělesné
výchovy na interp. posl. Johanise a soudr. o zřízení
kartelu mimořádně zdražujícího
zubolékařské potřeby (tisk 1433/VIII),
XX. min. spravedlnosti na interp. posl. Moudrého, Špatného
a druhů o adaptaci a používání
uvolněné bývalé budovy okresního
soudu v Klatovech (tisk 1615/VIII).
Okresní úřad v Lipt. Sv. Mikuláši
uložil jako policejní soud Miloši Kujanovi a
několika jiným osobám, které při
oslavě svátku prvního května 1928
prodávaly v Lipt. Sv. Mikuláši rudé
karafiáty, v interpelaci uvedenou pokutu, ježto v
počínání dotyčných osob
spatřoval konání pouliční sbírky
darů bez úředního povolení.
Tento trestní nález zemský úřad
v Bratislavě k podanému odvolání však
zrušil, neshledav tu skutkové podstaty nějakého
trestného činu. Okresní úřad
vycházel tudíž z předpokladu, který
nebyl nadřízeným úřadem shledán
správným, přes tuto okolnost není
tu však naprosto žádného podkladu pro
výtku, že z politické zaujatosti bylo v daném
případě zneužito úřední
moci.
Vzhledem k uvedenému neshledávám důvodu
učiniti opatření v interpelaci žádané.
V Praze dne 8. listopadu 1928.
Státní správa železniční
nestaví se zásadně proti zřízení
čekáren na zastávkách Bohutín
a Komňátka, avšak má mnoho naléhavějších
úkolů investičních, ke kterým
musí v prvé řadě přihlížeti.
Investiční zařízení, která
převážnou měrou jsou v místním
zájmu, může pak státní správa
železniční za dnešního stavu prováděti
jen tenkráte, dostane-li se jí též od
místních činitelů určité
podpory. Podle této zásady postupuje státní
správa železniční v celkovém
zájmu všeobecně a nelze z ní činiti
vyjímek.
Také v daných případech jest opravdová
ochota státní železniční správy
vyjíti místním zájemníkům
vstříc vázána aspoň na částečný
příspěvek zájmových obcí,
který vzhledem k jejich finančním možnostem
omezuje pouze na čtvrtinu výloh a na částku
nutnou k udržování a osvětlování
zastávek. V tomto směru byl dán již
ministerstvem železnic též příslušný
pokyn.
V Praze dne 5. listopadu 1928.
Státnímu zastupitelství v Plzni, jako úřadu
vykonávajícímu přehlídku tiskovou,
jsou interpelací vytýkána zabavení
č. 63 a 79 časopisu "Pravda" a č.
43 a 54 časopisu "Jihočeské proletář".
Ježto časopis "Jihočeské proletář"
jest hlavičkovým časopisem "Pravda",
týkají se výtky zabavení týchž
projevů tiskových.
Pokud jde o č. 63 časopisu "Pravda" a
č. 43 časopisu "Jihočeský proletář"
zabavilo státní zastupitelství v Plzni celkem
4 projevy, v jichž obsahu shledalo skutkovou podstatu přečinu
podle § 15/2 zákona na ochranu republiky a §
300 tr. z.
Soud zabavení částečně zrušil
ohledně jediného místa a sice z toho důvodu,
že projev v něm obsažený požíval
věcné imunity podle § 28 tisk. zák.
Jinak zabavení nařízené státním
zastupitelstvem potvrdil. Proti nálezu soudu ani státní
zastupitelství ani účastníci nepodali
opravných prostředků.
Zabavení místa obsahujícího citát
z řečí pronesených v plenárních
schůzích sněmoven Národního
shromáždění republiky Československé
nenařídilo státní zastupitelství
v Plzni, jak šetřením provedeným ihned
po zabavení zmíněných časopisů
bylo zjištěno, z nějaké zaujatosti proti
komunistickému tisku, nýbrž proto, že
vycházelo z názoru, že k pojmu zákona
"sdělení věrně dle pravdy"
vyžaduje se, aby projev učiněný ve sněmovně
uveřejněn byl ve své celistvosti a nikoliv
jen z části.
Bylo proto již 16. června 1928 po provedeném
šetření upozorněno státní
zastupitelství v Plzni, že v právnické
literatuře i soudní judikatuře převládá
názor opačný.
zabavení č. 79 časopisu "Pravda"
a č. 54 časopisu "Jihočeský proletář"
nařízeno bylo státním zastupitelstvím
v Plzni pro obsah místa v interpelaci doslovně uvedeného,
v němž shledána byla skutková podstata
§ 300 tr. z.
Soud zabavení potvrdil a tím uznal, že státní
zastupitelství postupovalo v tomto případě
podle zákona. Proti rozhodnutí soudu nebylo užito
opravných prostředků.
Nelze proto zabavení těchto časopisů
státnímu zastupitelstvu v Plzni vytýkati,
ježto bylo zákonem odůvodněno.
Pokud interpelace dotýká se výkonu zabavení
č. 79 časopisu "Pravda" a č. 54
časopisu "Jihočeský proletář",
nelze výtky policejnímu ředitelství
v Plzni činěné podle vykonaného šetření
uznati odůvodněnými.
Výměr o zabavení č. 79 časopisu
"Pravda" ze dne 10. července 1928 byl zodpovědnému
redaktoru a tiskaři vypraven ihned, jakmile státní
zastupitelství konfiskaci listu nařídilo
(výměr byl zaslán civilním strážníkem
na motorovém kole), a teprve pak byl dán bezpečnostní
stráži rozkaz, aby zabavený list konfiskovala
též v prodejnách. Není proto pravdivé
tvrzení, že zmíněný rozkaz dán
byl o celé dvě hodiny dříve, než
bylo provedeno zabavení v tiskárně.
Když státní zastupitelství nařídilo
zabavení č. 54 časopisu "Jihočeský
Proletář" ze dne 10. července 1928 -
stalo se tak bezprostředně po předložení
povinného výtisku - byl již vytištěn
celý náklad 550 výtisků a celý
tento náklad kromě 8 výtisků byl dopraven
k poštovnímu úřadu na nádraží.
Konfiskace musela tudíž býti provedena na nádraží.
Na telefonickou žádost administrace časopisu
"Jihočeský Proletář" povolilo
policejní ředitelství v Plzni, aby s jednotlivých
čísel konfiskovaného časopisu byly
sňaty redakční pásky s adresami a
poštovními známkami. Nebylo tu tedy úmyslu,
který se v interpelaci policejnímu ředitelství
podkládá.
Tvrzení, jakoby bezpečnostní orgánové
provádějící konfiskaci listu "Pravda"
dne 4. července t. r. v tiskárně, byli litovali,
že přišli příliš brzo, t.
j. před vytištěním celého nákladu,
neodpovídá skutečnosti.
Z uvedeného je patrno, že policejní ředitelství
v Plzni a státní zastupitelství tamže,
toto až na jediný případ zaviněný
nevhodným výkladem zákona, postupovalo přesně
podle předpisů. Ježto pak, jak shora uvedeno,
státnímu zastupitelstvu v Plzni dostalo se potřebného
upozornění, není důvodu k dalšímu
opatření.
V Praze dne 29. října 1928.
V prvém případě, o němž
se zmiňuje interpelovaný článek časopisu
"Nový život" z 5. května t. r., šlo
o nově zřízenou prodejnu tabáku, kterou
povolilo ministerstvo financí ve Vršovicích
se zřetelem k čilému stavebnímu ruchu
v okolí třídy krále Jiřího.
Ježto jest snahou "Čs. tabákové
režie" jakožto podniku spravovaného podle
zásad obchodního hospodaření, aby
prodejny tabáku bly v zájmu obecenstva vhodně
umístěny ve vyhovujících krámech
a nikoliv, jak se namnoze děje, ve stáncích,
nemohlo ministerstvo při svém rozhodování
přejíti možnost umístění
prodejny v domech stavebního družstva "Svornost"
ve Vršovicích.
Dalo proto novou prodejnu vypsati s pokynem, aby při zadávání
prodejny byl vzat zřetel zejména k těm uchazečům,
kteří nabídnou nejvhodnější
umístění.
Tím byla dána i válečným poškozencům
dostatečná příležitost nabídnouti
při soutěži vhodné umístění
prodejny v krámě.
Ze všech uchazečů nabídla však
nejvhodnější umístění
pouze B. Juglová, dva z uchazečů získali
pouze povolení ke stavbě stánku ve zmíněné
třídě.
Ježto nabídka Juglové odpovídala podmínkám
soutěže, zadalo jí okresní ředitelství
novou prodejnu.
Není tudíž pravdou tvrzení, že
ministerstvo financí vydalo zvláštní
výnos pro B. Juglovou.
Juglová je rozloučená, úplně
nemajetná, matka nezaopatřeného syna - studenta.
V druhém případě, o němž
se článek zmiňuje, - jde o prodejnu v Praze-VII.,
Palackého ulice, která byla odňata dosavadnímu
obstaravateli Jar. Pavlíkovi, ježto bylo prokázáno,
že jest zaměstnán ve veřejné
službě.
Okresní finanční ředitelství v Praze bylo povinno učiniti podle platných předpisů
zatimní opatření, pročež předalo uprázdněnou prodejnu k prozatimnímu obstarávání
Anně Brožové do nejbližšího domu, kde byla vhodná prodejní místnost. Stalo se
tak výměrem z 9. července 1928 a není
tudíž pravdou, že prodej byl přemístěn
bez úředního povolení a jest vykonáván
bez oprávnění. Ostatně prozatimní
převzetí prodeje neposkytuje nároku na trvalé
ustanovení prodavačem.
Prodejna nemohla býti vypsána veřejnou soutěží,
ježto místo kolem stanoviště dosavadní
prodejny bylo nově regulováno vzhledem k výstavbě
mostu na Pelc-Tyrolku. Také z válečných
poškozenců nikdo dosud neprokázal vhodnou místnost
pro tuto prodejnu.
Nicméně ukládám okresnímu finančnímu
ředitelství v Praze, aby prodejnu neprodleně
vypsalo ve prospěch válečných poškozenců,
jakmile nový most bude odevzdán svému účelu.
Pokud jde o případ zadání skladu tabáku
v Rakovníku, zdůrazňuji, že šlo
o sklad se značným obratem a finanční
správa musela při jeho znovuobsazení míti
ve složeném vadiu průkaz, že uchazeči
mají zajištěný potřebný
provozovací kapitál.
Tento postup je plně odůvodněn platnými
předpisy i zkušenostmi, kterých získala
finanční správa v poslední době
při obstarávání skladů osobami
nemajícími dostatečného provozovacího
kapitálu.
Na základě provedené soutěže
byl sklad zadán v dohodě se zemským úřadem
pro péči o válečné poškozence,
kanceláři čsl. legií a zemským
vojenským velitelstvím dvěma způsobilým
uchazečům z řad válečných
poškozenců, legionářů.
Ve všech zmíněných případech
postupovaly podřízené finanční
úřady podle platných předpisů
a nemám proto důvodu, abych na věci něco
měnil.
V Praze dne 29. října 1928.
Zaměstnancům, jejichž trvalé působiště
je mimo území Československé republiky,
přísluší od 1. ledna 1926 činovné
podle skupiny míst A, tedy nejvyšší možné
činovné, čímž jejich platové
poměry jsou značně zvýhodněny
oproti obdobným zaměstnancům ve vnitrozemské
službě. Tím bylo řešení
otázky zahraničních přídavků
zaměstnancům finanční správy
přiděleným k úřadům
v cizině jaksi anticipováno samým zákonem:
proto nebyla považována otázka zahraničních
přídavků za tak naléhavou, jako jiné
palčivější personální
otázky, volající po neodkladném, v
zákoně prováděcím předpisům
vyhrazeném řešení, tím spíše,
když se při udílení odměn ze
státního podílu na přebytcích
trestních pokut důchodkových béře
zvláštní zřetel na dotyčné
zaměstnance. Ministerstvo financí nepouští
však tuto otázku ze zřetele, jak patrno z příslušných
šetření, jež v tomto směru koná,
a hodlá ji řešiti podle výsledků
těchto šetření v souvislosti s jinými
služebními přídavky v oboru správní
služby.
V Praze dne 29. října 1928.
Podnět k zákroku pánů interpelantů
zavdala pravděpodobně snaha některých
soudních zřízenců, kteří
svého času, aby nabyli kvalifikace pro místo
kancelářského soudního úředníka,
vykonali první kancelářskou zkoušku
nebo zkoušku knihovní a kteří nyní,
vzhledem k ustanovení § 7, odst. 7 zák. č.
103/26 se snaží dosáhnouti aspoň služebního
místa zřízeneckého systemisovaného
v 1. platové stupnici bez výkonu zvláštní
odborné zkoušky, která jest pro tato místa
dosud předepsána nařízením
ministra spravedlnosti ze 17. listopadu 1909, č. 20 Věstníku,
vydaného k provedení zákona z 25. září
1908, č. 204 ř. z. Za tím účelem
chtějí tito zřízenci, aby první
kancelářská zkouška, po případě
zkouška knihovní byly prohlášeny za rovnocenné
zkoušce podúřednické.
Tu však třeba zdůrazniti, že služební
místa zřízenecká systemisovaná
v I. platové stupnici jsou u sborových soudů
prvé stolice a u soudů okresních zřízena
jako zvláště kvalifikovaná místa
zřízenecká výlučně pro
obstarávání zřízeneckých
úkonů exekučních, nikoliv však
po práce kancelářské. Tímto
hlediskem jest již vymezen směr pro posouzení
oprávněnosti požadavku v interpelaci obsaženého.
Bylo by možno k němu přisvědčiti
jen, kdyby mohla býti kladně zodpověděna
otázka, že knihovní nebo první kancelářská
zkouška sleduje stejný účel jako zvláštní
odborná zkouška předepsaná pro výkonné
orgány.
Podle nařízení min. spravedlnosti ze 17.
listopadu 1909, č. 20 Věstníku musí
zřízenec, který se chce podrobiti podúřednické
zkoušce, prokázati nejméně jednoroční
a úplně uspokojující činnost
v soudní výkonné službě a má
býti zkoušen výhradně z předpisů
jednajících o exekučních výkonech
a to zejména po stránce znalostí exekučního
řádu, jednacího řádu a všech
předpisů vydaných pro výkonné
a doručovací orgány.
Knihovní zkouška jest ve své podstatě
zvláštní odbornou zkouškou směřující
k podání průkazu o znalosti práva
knihovního (zařízení a vedení
pozemkových knih): liší se tedy očividně
od předmětů odborné zkoušky výkonných
orgánů a nemůže ji nahražovati.
Podle předpisů nař. min. spravedlnosti z
18. července 1897, č. 170 ř. z., jest předmětem
první kancelářské zkoušky znalost
vedení rejstříků, záznamů
a jiných statistických dat, nakládání
s penězi, znalost jednacího řádu,
pokud jde o soudní kancelář a konečně
též znalost nejdůležitějších
ustanovení instrukce pro výkonné orgány.
Z toho je patrno, že účelem této zkoušky
jest především podání průkazu
o tom, že zkoušený má potřebné
vědomosti a praktické znalosti pro veškery
služby kancelářské.
Z právě uvedeného srovnání
jest patrno, že účel první kancelářské
zkoušky nebo zkoušky knihovní a podúřednické
zkoušky výkonných orgánů jest
od sebe odlišný: nemůže proto podúřednická
zkouška býti nahrazena zmíněnými
odbornými zkouškami, jelikož při zkoušce
podúřednické jde o zvláštní
zkoušku z předpisů o činnosti zřízence
jako výkonného a doručovacího orgánu.
Při tomto stavu věci není důvodu k
změně dosavadních předpisů.
Aby bylo pro příště zabráněno
nedorozuměním, poukazují jen presidia sborových
soudů druhé stolice, aby ve veřejných
soutěžích vypisovaných na volná
služební místa zřízenecká
systemisovaná v I. platové stupnici u sborových
soudů prvé stolice a u soudů okresních,
bylo mimo jiné bezvýjimečně jednak
výslovně uvedeno, že uchazeči o tato
místa musejí předložiti též
doklad o úspěšně vykonané podúřednické
zkoušce, předepsané nařízením
ministra spravedlnosti č. 20/1909 Věstníku,
jednak upozorněno, že první kancelářská
zkouška nebo zkouška knihovní nemůže
nahraditi tuto zkoušku podúřednickou.
V Praze dne 22. října 1928.
Nová úprava diet a stejnokrojů jest vyhražena
zákonem vládnímu nařízení.
V tom ohledu musí tudíž státní
správa železniční postupovati v dohodě
s ostatními resorty státní správy
stejně jako při úpravě honorování
práce přes čas ježto tato otázka
dotýka se i zaměstnanců ostatních
státních podniků, na něž se vztahuje
zákon o osmihodinové době pracovní.
Za to však vydala již státní správa
železniční pokyny pro poskytování
služebních příplatků zaměstnancům
v obtížnejších službách a
pro úpravu činovného podle vládního
nařízení čís. 168/1928 Sb.
z. a n. Také podrobný rozvrh systematisovaných
služebních drah a jednotlivé služebny
byl již ústřednímu výboru důvěrníků
zaslán.
Mzdy smluvních dělníků sjednávají
se podle mzdového řádu zvláštními
smlouvami se zřetelem na mzdy v soukromých podnicích.
Také různé výhody jsou těmto
zaměstnancům poskytovány v míře
odpovídající povaze jejich služebního
poměru. Rovněž otázka poskytování
nočních příplatků bla státní
správou železniční již vyřešena.
V Praze dne 16. listopadu 1928.
Dne 5. dubna 1928 bylo učiněno četnické
stanici v Cukmantlu oznámení, že poblíž
hostince na Golfu na silnici vedoucí z Cukmantlu do Hlucholaz
byl na stromě připevněn v interpelaci uvedený
plakát. Plakát byl současně na stanici
odevzdán s podotknutím, že pochází
z dílny malíře písma Richarda Heidenreicha
z Cukmantlu.
Četnictvo spatřujíc v obsahu plakátu
přečin rušení obecného míru
podle § 14, č. 4 zákona ze dne 19. března
1923, č. 50 Sb. z. a n., zahájilo podle své
povinnosti ve věci šetření u zmíněného
Heidenreicha a u obchodníka obuví Maxe Spollera
z Cukmantlu, na nějž padlo podezření,
že plakát u Heidenreicha objednal a na shora uvedeném
místě vyvěsil.
Poněvadž vyšetřující četníci
měli za to, že jest tu nebezpečí koluse
ve smyslu § 175, č. 3 tr. ř., byly obě
uvedené osoby upozorněny, že by po případě
mohlo dojíti k jejich zatčení. Vyšetřovací
vazbou podle konaného šetření hrozeno
nebylo.
Trestní řízení proti Richardu Heidenreichovi
a Maxu spollerovi pro přečin podle § 14, č.
2 a 4 zákona na ochranu republiky zavedené není
dosud skončeno.
Předpisů, podle nichž by se mělo s českými
živnostníky a českými novinami jinak
nakládati nežli s německými, samozřejmě
není.
Poněvadž také nelze mluviti o nějakém
přelimatu v pravém slova smyslu se strany četnictva
a zúčastněným četníkům
dostalo se již od zemského četnického
velitelství náležitého poučení,
neshledává ministerstvo vnitra příčiny
k dalšímu opatření.
V Praze dne 20. října 1928.