1999/XIX.

Odpověď

Ministra vnitra na interpelaci poslance Antonína Srby a soudr. o nesprávném postupu zemského správního výboru v Praze v příčině stavby silnic v okresu přeloučském (tisk 1595/XIV).

Poněvadž okresní správní komise nesestavila pro rok 1928 mimořádného rozpočtu, v němž by výdaje na stavby silniční a jejich úhrada z výnosu půjček v prosinci 1927 povolených byly preliminovány, a řádný okresní rozpočet pro rok 1928 nebyl ještě schválen, zemský správní výbor výnosem ze dne 20. dubna 1928 čís. 44.013/III/28 vrátil okresní správní komisi ke klausulování předložené dluhopisy o těchto zápůjčkách s tím, aby předložila podrobně a řádně doložené vyúčtování nákladu silničních staveb, jakož i příslušných subvencí a příspěvků.

Při tom upozornil zemský správní výbor, že k stavbám dosud neprovedeným, nebo k stavbám, které mají býti započaty a ukončeny teprve v roce 1928, nesmí býti pro velké finanční zatížení okresu a jeho požadavek na příděl z vyrovnávacího fondu přikročeno dříve, dokud nebude pravoplatně vyřízen okresní rozpočet na rok 1928. Při tom zemský správní výbor výslovně podotkl, - bude-li v rozpočtu na rok 1928 uznána účelnost realisování zamýšlených staveb - aby dlužní úpisy byly znovu ke klausulování předloženy.

Když okresní správní komise požadované doklady v květnu tohoto roku předložila a podala zároveň zprávu o skutečném stavu silničních staveb, upravil zemský správní výbor výnosem ze dne 5. června 1928 čís. 10.210/III/28 zatímně okresní rozpočet na rok 1928 mimo jiné tím, že v něm v plné výši ponechal též potřebu na úrok a úmor zápůjček, určených pro zmíněné stavby silniční a dlužní úpisy znovu předložené opatřil schvalovací doložkou.

Podle uvedeného nelze uvedenému postupu nic vytknouti.

V Praze dne 14. listopadu 1928.

Ministr vnitra: Černý v. r.

1999/XX.

Odpověď

ministra spravedlnosti na interpelaci poslance Můňi a soudr. o odsouzení Antonína Pinty, dělníka v Libušíně (tisk 1767/VIII).

Antonín Pinta nastoupil ve věznici zemského trestního soudu v Praze trest jednoměsíčního tuhého vězení dne 30. července 1928. Nemocným se po prvé hlásil 20. srpna 1928 pro bolesti v hlavě, byl u něho zjištěn hnisavý zánět středního ucha a byl ihned téhož dne přijat do ústavní nemocnice. Řekl, že bolesti pociťoval už několik dní, na lékařovu výtku, proč se tedy už dříve nemocným nehlásil, odvětil, že myslil, že bolest sama přejde a že to nic nebude.

Nemoc stala se vážnou tím, že se přidružil zánět plic a pak též příznaky sepse s otokem pravé ruky. Ve vězeňské nemocnici dostalo se nemocnému náležitého lékařského ošetření a nebylo tedy příčiny, aby v době trestu byl dodán do veřejné nemocnice. Avšak poněvadž bylo patrno, že při ukončení trestu nebude způsobilý k transportu domů mimo Prahu, bylo podle platných předpisů zařízeno, aby byl po odbytí trestu 30. srpna 1928 ráno dopraven do všeobecné nemocnice pražské a jeho otci byla o tom 28. srpna 1928 dána zpráva.

Ze všeobecné nemocnice byl Ant. Pinta 8. září dodán do nemocnice Milosrdných sester v Praze, odkudž byl 11. října 1928 ve zlepšeném stavu propuštěn domů k rodičům, avšak téhož dne byl pak dodán k dalšímu ošetřování do všeobecné veřejné okresní nemocnice kladenské.

Není tedy pravda, že Ant. Pinta ve věznici byl opožděně přijat do nemocnice a že byl zůstaven bez lékařského ošetření a bez pomoci. Podle výsledků provedeného zevrubného šetření je rovněž nepravda, že ležel ve vězeňské nemocnici v nečistotě a že byl dopraven do všeobecné nemocnice ve strašlivé nečistotě: ve vězeňské nemocnici dostalo se mu bezvadného opatření i co se tkne čistoty a také do všeobecné nemocnice byl dopraven v úplné čistotě ve vlastním občanském obleku a ve vlastním prádle, jež bylo ve věznici vypráno.

Šetřením nebylo zjištěno nic, co by odůvodňovalo tvrzení, že správa věznice nemoc Ant. Pinty zavinila, zdá se, že vážnější její povaze bylo by se předešlo, kdyby se jmenovaný dříve byl nemocným hlásil. Za toho stavu věci není důvodu ani ke stíhání některého zaměstnance věznice, ani k tomu, aby státní správa justiční Antonínu Pintovi, případně jeho otci, nějaké výlohy neb odškodné nahrazovala.

V Praze dne 30. listopadu 1928.

Ministr spravedlnosti: Dr. Mayr-Harting v. r.

1999/XXI.

Odpověď

ministra vnitra na interpelaci poslanců Jána Bečko, dr. Ivana Dérera a soudruhů o zbití Jana Šutáka četníky (tisk 1688/XVIII).

Dne 1. července 1928 v noci zpozoroval vrchní strážmistr Jan Tyc, když šel mimoslužebně na četnickou stanici kolem závodního hostince v Kotrbachu, že při taneční zábavě tam pořádané panuje mimořádný hluk.

Usuzuje, že by mohlo dojíti k bitce, nařídil po návratu na stanici strážmistru Josefu Strakovi, aby se připravil k eventuelnímu zakročení a vyšli pak oba před četnickou stanici. Když brzy na to zaslechli, že se před hostincem strhl nějaký hluk, odebrali se tam, aby se přesvědčili, co jest toho příčinou.

před hostincem zakročili proti hloučku hádajících se mladíků, při čemž došlo ke srážce vrchního strážmistra Tyce s dělníkem Janem Šutákem, který byl při tom poraněn.

Ježto jest podezření, že vrchní strážmistr Tyc nejednal podle platných předpisů, bylo na něho učiněno trestní oznámení.

Podle výsledku trestního řízení jemuž nelze předbíhati, bude učiněno další potřebné opatření.

V Praze dne 27. listopadu 1928.

Ministr vnitra: Černý v. r.

1999/XXII.

Odpověď

vlády na interpelaci poslance Hrušovského a druhů o přídělu půdy ze zabraného Kuffnerovského velkostatku v Senici (tisk 1767/XV).

Z celkové původní výměry zemědělské půdy velkostatku Senice ca 22490 kj. převzal státní pozemkový úřad v roce 1925 k účelům pozemkové reformy 2006 kj. a určil k rozdělení drobným přídělcům 1521 kj. K nutnému utvoření dvou zbytkových statků Senice a Suroviny zbyla výměra 485 kj. U dvora Senice bylo ponecháno 309 kj. , u Suroviny 176 kj.

Drobného přídělu súčastnilo se osm obcí a to Senice, Sotina, Rovenské, Sobotišť, Kunov, Čačov, Prietrž a Podbranč.

Z obce Čačova žádalo 205 uchazečů o příděl půdy ve výměře celkem 754 kj: poděleni mohli býti 73 nejlépe kvalifikovaní uchazeči úhrnnou výměrou 99 kj. Zbývající uchazeči byli odmítnuti buď pro nedostatek zákonné kvalifikace, nebo pro nedostatek půdy.

V zájmu odmítnutých uchazečů o příděl z obce Čačova žádal p. poslanec Hrušovský u státního pozemkového úřadu, aby zbytkový statek Senice byl o 97 kj. zmenšen a takto získaná půda aby byla přidělena těm nejpotřebnějším z odmítnutých uchazečů v Čačově (počtem asi 60), kteří v seznamu zaslaném svého času příslušné obvodové úřadovně státního pozemkového úřadu byli jmenovitě uvedeni.

Státní pozemkový úřad nemohl však této žádosti vyhověti pro rozsáhlé, dva samostatné komplexy tvořící budovy dvora Senice, ostatně již dříve omezil státní pozemkový úřad výměru tohoto zbytkového statku, nyní již definitivně přiděleného, aby co největší výměra půdy dostala se do rukou drobných přídělců.

Získá-li státní pozemkový úřad při konečném řešení pozemkové a lesní reformy na sousedním velkostatku Mor. Sv. Jány zemědělskou půdu od dvora Hrušova propuštěnou vlastníku podle §u 11 z. z., rozdělil by tuto půdu uchazečům z obce Čačova.

Podle vylíčeného stavu věci nemá vláda důvodu k nějakému opatření.

V Praze dne 12. února 1929.

Předseda vlády: Udržal v. r.


Překlad ad 1999/I.

Antwort

des Justizministers auf die Interpellation des Abgeordneten Dr. Schollich und Genossen betreffend die Beschlagnahme des "Deutschnationalen Taschenzeitweiser 1929" (Druck 1863/I).

Die Staatsanwaltschaft in Neutitschein hat die Druckschrift "Deutschnationaler Taschenzeitweiser 1929" im ganzen wegen 8 Stellen beschlagnahmt, die in der Interpellation entweder zur Gänze oder zum Teile angeführt sind.

Die Staatsanwaltschaft hat in dem Inhalte der erwähnten Stellen den Tatbestand der Vergehen nach den §§488, 491, 493 St. G. Und Art. V d. Ges. RGBI. Nr. 8/1863, §24 des Pressgesetzes, ferner nach den Republik erblickt und hat angenommen, daß es das öffentliche Interesse erheische, daß durch die Beschlagnahme die Weiterverbreitung des beanstandeten Inhaltes hintangehalten werde.

Das Gericht hat die Beschlagnahme aus denselben Gründen bestätigt und dadurch anerkannt, daß sich die Staatsanwaltschaft bei ihrem Vorgehen gegen die Druckschrift nach dem Gesetzte gerichtet habe. Wenn die Beschlagnahme auch nach der gerichtlichen Entscheidung als ein Unrecht empfunden wurde, so war es Sache derjenigen, die dieser Annahme waren, durch Anwendung von Rechtsmitteln die Überprügen zu ermöglichen, die sie vorzubringen gehabt hätten. Dies ist jedoch nicht geschehen, so daß es bei der Entscheidung des Gerichtes geblieben ist, welche ohne Anhörung der Beteiligten erfolgt ist.

Meine Anschauungen über die Ausübung der Presszensur habe ich bereits mehrmals bei der Verhandlung des Staatsvoranschlages zum Ausdrucke gebracht und kann bloß auf diese meine Äußerungen hinweisen.

Prag, am 6. Dezember 1928.

Der Justizminister: Dr. Mayr-Harting m. p.

Překlad ad 1999/II.

Antwort

der Regierung auf die Interpellation des Abgeordneten Schäfer und Genossen wegen Anrechnung früherer Dienstzeit aus einem anderen Dienstverhältnisse bei Mittelschullehrern (Druck 1643/VIII),

und auf die Interpellation der Abgeordneten H. Simm, Ing. R. Jung u. Genossen bezüglich der Herausgabe einer Verordnung zum Gesetze vom 24. Juni 1926, Nr. 103, über den Umfang, nach dem die in einem bestimmten Dienste zugebrachte Zeit für die Gehaltserhöhung bei der Ernennung zu Professoren angerechnet werden kann (Druck 1623/XXI).

Die Anrechnung der Dienstzeit für die Gehaltserhöhung nach § 142, Abs. 2, des Gehaltsgesetzes soll durch eine Regierungsverordnung durchgeführt werden. Diese Frage berührt auch die Bediensteten anderer Verwaltungszweige und muS daher als Ganzes und von einheitlichen Gesichtspunkter aus geregelt werden. Daher kann es zu einer endgültigen Lösung der Teilfrage hinsichtlich der Bediensteten der Schulverwaltung bloß im Zusammenhange mit einer Reeglung auch in den übrigen Zweigen der Staatsverwaltung kommen. Diese Regelung, welche wegen der Kompliziertheit der Materie eine sorgfältige Vorbereitung erheischt, wird in nächster Zeit durch geführt werden.

Prag, am 16. Oktober 1929.

Der Stellvertreter des Vorsitzenden der Regierung: Šrámek m. p.

Der Minister für Schulwesen und Volkskultur: Dr. M. Hodža m. p.

Překlad ad 1999/III.

Antwort

des Ministers für Landwirtschaft auf die Interpellation der Abgeordneten Schäfer, Roscher und Genossen wegen der unaufschieblich notwendigen Flußregulierungen in Ostböhmen (Druck 1615/XXII).

Für die Durchführung der Regulierungsarbeiten am Aupafluße zwischen km 0.1-28.4 wurden in diesem Jahre 310.000 Kč bewilligt und die Projekte der Regulierungten an demselben Flusse in Böhm.-Kamnitz mit einem Voranschlagsaufwande von 65.000 Kč, in Ober-Altstadt mit einem Voranschlagsaufwande von 140.000 Kč und in Jungbuch mit einem Voranschlagsaufwande von 176.000 Kč genehmigt. Der Stadt Trautenau wurde ein Beitrag von 150.000 Kč für die von ihr durchgeführten Regulierungsarbeiten der beschädigten Stadtstrecke des Aupaflusses bewilligt.

Zum zwecke der Beseitigung deer Arbeitslosigkeit in Proschwitz wurde das Projekt der Regulierung der kleinen Elbe in dieser Gemeinde mit einem Voranschlagsaufwande von 551.800 Kč genehmigt.

Die Bezirksverwaltungskommission in Braunau hat die Ausarbeitung eines Projektes für die Regulierung des Baches Steine im Abschnitte Halbstadt-Braunau-Ottendorf und des Vojgtsbaches in Braunau an den beh. aut. Ziv. Ing. K. Denk in Vinohrady vergeben. Der Aufwand der Regulierung wird mit einem Betrage von 6,000.000 Kč abgeschätzt. Nach Genehmigung und nach der finanziellen Sicherstellung dieses Projektes wird es möglich sein, die Bauarbeiten aufzunehmen.

Prag, am 8. November 1928.

Der Minister für Landwirtschaft: Dr. Srdínko m. p.

Překlad ad 1999/V.

Antwort

der Regierung auf die Interpellation des Abgeordneten Dr. E. Schollich und Genossen betreffend die Auszahlung von Neujahrsremunerationen an Staatsbeamte (Druck 1569/VI).

Insoweit in den einzelnen Ressorts sogenannte Weihnachts- beziehungsweise Neujahrsremunerationen im Jahre 1927 erteilt wurden, geschah dies individuell nach der Verantwortlichkeit der Aufgaben, der Außergewöhnlichkeit und Intensität der Arbeit, insbesondere auch der in den außeramtlichen Stunden geleisteten.

Nirgend jedoch wurde ein Unterschied zwischen den Angehörigen der verschiedenen Nationen gemacht.

Insofern die Interpellation die Gefällskontrolle erwähnt, muß bemerkt werden, daß die Remunerationen im Jahre 1927 individuell aus den Überschüssen der Gefällsstrafen einerseits an die Amtsvorstände und an die Beamten gegeben wurden, die eine erhöhte dienstliche Tätigkeit geleistet und durch ihren Eifer bei Feststellung von Gefällsübertretungen sich hervorgetan haben, andererseits nach § 2, Abs. 3 des Gesetzes vom 25. Juni 1924 S. d. u. V. Nr. 157, und zwar gleichfalls ohne Rücksicht auf die nationale Zugehörigkeit.

Eine eingehendere Erläuterung kann nicht gegeben werden, weil die Interpellation für ihre Behauptungen keine konkreten Fälle anführt.

Prag, den 2. Feber 1929.

Der Vorsitzende der Regierung: Udržal m. p.

Překlad ad 1999/VI.

Antwort

der Regierung auf die Interpellation der Abgeordneten H. Simm, H. Krebs und Genossen wegen rascher Hilfe in den Unwettergebieten bei Braunau und Wegstädtl (Druck 1652/III).

Die Gewährung von Unterstützungen an durch eine Elementarkatastrophe betroffene Landwirte ist vom Jahre 1928 beginnend nach § 2 des Gesetzes vom 14. Juli 1927, S. d. G. u. V. Nr. 118, betreffend die Gewährung von Unterstützungen bei Elementarkatastrophen, und auf Grund der Durchführungsverodnung zu diesem Gesetze vom 24. Mai 1928, S. d. G. u. V. Nr. 75, den Landeskulturräten und in der Podkarpatská Rus dem Landwirtschaftsreferate der Landesbehörde in Užhorod übertragen. Diese entscheiden über die Unterstützungen auf Grund der ihnen durch die zuständigen Behörden I. Instanz übermittelten Elaborate nach freiem Ermessen endgültig.

Auf Grund der Meldungen der politischen Bezirksverwaltungen aus den betroffenen Bezirken und des Landeskulturrates in Prag wird die Unerstützungsaktion im Sinne, der obangeführten Rechtsvorschriften mit Beschleunigung durchgeführt.

Die staatlichen Dotationen in der durch § 2 der Regierungsverordnung S. d. G. u. V. Nr. 75/1928 normierten Höhe werden den Landeskulturräten in Quartalraten im vorhinein angewiesen und besitzen diese nunmehr bereits für das Jahr 1928 die vollen Beträge dieser Dotation.

Für die betroffenen Nichtlandwirte im politischen Bezirke Braunau hat das Ministerium des Innern als Notunterstützung den Betrag von 30.000 Kč. gewährt.

In den übrigen in der Interpellation erwähnten Bezirken wurden durch diese Katastrophe bloß Landwirten Schäden verursacht.

Die Ausarbeitung eines Projektes für die Regulierung des Flusses Steine im Abschnitte Halbstadt-Braunau-Ottendorg und des Vojgtsbaches in Braunau, deren Aufwand mit einem Betrage von 6,000.000 Kč abgeschätzt wird, wurde durch die Bezirksverwaltungskommission in Braunau bereits vergeben. Nach Genehmigung undfinanzieller Sicherstellung des Projektes werden die Arbeiten einem Unternehmer vergeben werden.

Das Ministerium für öffentliche Arbeiten wäre grundsätzlich zu der Bewilligung eines angemessenen Staaatsbeitrages für die Reparatur der durch Elementarkatastrophen im heurigen Jahre an den Strassen im Bezirke Braunau und Wegstädtl verursachten Schäden bereit, wenn ihm die Gesuche der betroffenen Bezirke oder Gemeinden vorgelegt werden, welche Gesuche mit Voranschlägen und bei größeren Schäden auch mit Projekten für die notwendige Wiederherstellung belegt sein müßten.

Im Hinblicke aber auf den Stand der Kredite, mit denen das Ministerium für öffentliche Arbeiten für die Unterstützung nicht staatlchicher Strassenbauten disponiert, könnte es bloß solche Schäden berücksichtigen, welche durch ihren Umfang die Finanzkraft der betreffenden Bezirke und Gemeinden übersteigen.

Prag, am 20. November 1928.

Der Stellvetreter des Vorsitzenden der Regierung: Šrámek m. p.

Der Minister für Landwirtschaft: Dr. Srdínko m. p.

Překlad ad 1999/XV.

Antwort

des Ministers des Innern auf die Interpellation der Abgeordneten F. Matzner, Dr. Koberg und Genossen wegen Bestrafung des Viktor Weigl in Mähr. Neustadt anläßlich der Verrichtung dringender Arbeiten am Staatsfeiertage (Druck 1615/XIV).

Auf Grund der Geschäftsakten hat es sich auch im Falle des Viktor Weigl aus Mähr. Neustadt, welcher wegen Verrichtung öffentlicher Arbeiten am Staatsfeiertage, den 28. Oktober 1927, verurteilt worden ist, um ein demostratives Verhalten gehandelt, welches namentlich bei den Bewohnern tschechescher Nationalität öffentliches Ärgernis erregt hatte. Nur haben die politischen Behörden diese Handlung unrichtiger Weise unter den Tatbestand des § 3 des Gesetzes S. d. G. u. V. Nr. 65/1925, bezw. des § 11 Gesetzes Nr. 96/1925 statt unter die Bestimmung des § 11 der Verordnung R. G. Bl. Nr. 96/1854 subsumiert.

Da es dem Genannten freistand, wenn er wich durch diese Strafe für beschwert erachten hat, in der Angelegenheit eine Entscheidung des Obersten Verwaltungsgerichtes anzustreben, erblicke ich auf Grund dieser Interpellation keine Ursache zu einer Verfügung in dieser Angelegenheit.

Prag, am 10. Oktober 1928.

Der Minister des Innern: Černý m. p.

Překlad ad 1999/XVI.

Antwort

des Justizministers auf die Interpellation der Abgeordneten Dr. Czech, Blatny und Genossen wegen Abschaffung der Todesstrafe (Druck 1713/VI).

Die Frage der Todesstrafe ist eine der im Vordergrunde des Interesses an der Reform des Strafgesentzes stehenden Fragen und auch die Justizverwaltung unterschäzt ihre Bedeutung in keiner Weise, indem sie sorgfältig jede Kundgebung für die Beseitigung oder für die Beibehaltung der Todesstrafe verfolgt.

Die Todesstrafe ist in dem auf dem Gebiete außerhalb der Slavakei geltenden Strafgesetze v. J. 1852 in einem weitaus größerem Umgange als in dem in der Slovakei und Podkarpatská Rus geltenden Strafgesetzte v. J. 1878 festgesetzt. Außerdem ist es ein unstreitiger Mangel des Strafgesetzes v. J. 1852, daß die Todesstrafe hier absolut festgesetzt ist, so daß, wenn das Gericht den Angeklagten eines der Verbrechen schulding erkennt, auf welches das Gesetz diese Strafe festsetzt, es diese Strafe verhängen muß und nicht in eine Freiheitsstrafe umwandeln kann, während im Strafgesetze v. J. 1878 die Todesstrafe keine absolute Strafe ist; wenn Milderungsgründe überwiegen, kann das Gericht an Stelle dieser Strafe eine Freiheitsstrafe verhängen. Tatsählich machen die Gerichte in der Slovakei und Podkarpatská Rus von diesem Milderungsrechte in ausgiebigem Masse Gebrauch.

Die Justizverwaltung beabsichtigt diesen großen Unterschied zwischen den beiden Rechtsgebieten gelegentlich der Unifizierung der Strafordnungen durch eine Bestimmung zu beseitigen, wonach auch die Gerichte auf dem Gebiete außerhalb der Slovakei in Hinkunft berechtigt sein sollen, unter mildernden Umständen an Stelle der Todesstrafe bloß eine Freiheitsstrafe zu verhängen.

Was jedoch die Forderung anbelangt, daß die Androhung der Todesstrafe aus dem Strafgesetzte überhaupt verschwinde, und zwar noch vor der Gesamtreform desselben, kann ich mich der Meinung der Herren Interpellanten nicht anschließen; ich erachte es für notwendig, die Lösung der Frage der Beseitigung der Todesstrafe der Gesamtreform des Strafrechtes zu überlassen.

Der vorbereitende Entwurf des čechoslovakischen Strafgesetzes will einen solchen Schutz durch eine besondere Art von Sicherungssanstalten, nämlich durch Internierungsanstalten gewährleisten, wo gemeinegefährliche rückfällige Verbrecher mit einem dauernden Hange zu Verbrechen insolange zurückbehalten werden könnten, als sie sich gefährlich erweisen. Eine solche Maßnahme kennt das geltende Recht jedoch nicht. Es ist daher nicht angebracht, sich in dieser Frage auf den vorbereitenden Entwurf des neunen Strafgesetzes zu berufen. Im Gegenteil erscheint es zweckmäßig, die endgültige Lösung der Frage der Todesstrafe der Gesamtreform des Strafgesetzes vorzubehalten.

Prag, am 24. November 1928.

Der Justizminister: Dr. Mayr-Harting m.p.

Překlad ad 1999/XVII.

Válasz

a külügyi minisztertöl dr. Szüllö képviselő és társai interpelációjára a békekonferenziához intézett csehszlovák beadványok közzététele tárgyában (1688/II. ny.-sz).

A fenti interpellációra közlöm és ismétlem azt, amit már különféle alkalommal többször kijelentettem, hogy a csehszlovák delegációnak a békekonferenciához benyujtott beadványai közismert történelmi adatokat tartalmaznak, amelyek annak idején már az 1919. és 1920. Évben többféle formában és publikációban összesítve tétettek közzé.

Ehhez hozzáadatik, hogy a külügyi minisztériumnál a háborus és háboru utáni diplomáciai tárgyalasokra vonatkozó történelmi anyag geldolgozása már folyamatban van és a minisztériumnak szándékában áll emez okmányokat nyomtatásban kiadni. Azonnal, amint a háborúra vonatkozó publikációk elintéztetnek, a minisztérium a béketárgyalási és háború utáni okmányok közétételéhez fog hozzálátni. Következöleg az interpellációban érintett beadványok közzétételére is sor kerül s ezzel az interpolláció petitumának elégtétetik.

Praha, 1928. November 5.-én.

A külügyi miniszter: Dr. Beneš s. k.




Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP