II. volební období. | 8. zasedání. |
Národní shromáždění republiky
Československé souhlasí s úmluvou
mezi republikou Československou a královstvím
Srbů, Chorvatů a Slovinců o úpravě
vzájemných pohledávek a dluhů, vzniklých
před 26. únorem 1919 ve starých korunách
rakousko-uherských mezi věřiteli nebo dlužníky
československými a srbochorvatskoslovinskými,
podepsanou v Praze dne 7. listopadu 1928 a se závěrečným
zápisem k této úmluvě.
Podle ustanovení mírových smluv (čl.
248 St. Germainské a čl. 231 Trianonské)
bylo Československo povinno upraviti smluvně vyrovnání
vzájemných závazků vzniklých
v bývalé společné měně
rakousko-uherské (t. zv. závazků staro korunových)
toliko, pokud jde o československé příslušníky
bydlící na území československém
se strany jedné a o příslušníky
rakouské, resp. maďarské bydlící
na území rakouském, resp. maďarském
se strany druhé. Kdyby k takové smluvní úpravě
nebylo došlo, měla úpravu provésti reparační
komise.
O tom, jak by bylo zmíněné závazky
vyrovnati v poměru mezi příslušníky
československými a srbochorvatskoslovinskými
(nebo rumunskými, italskými, polskými), nestanovují
mírové smlouvy ničeho. Avšak poměry
měnové, jež krátce po převratu,
zejména po československé měnové
rozluce, se vyvíjely překotně a neočekávaně,
ukázaly brzy nezbytnou potřebu upraviti mezistátní
úmluvou též soukromoprávní obligační
poměry vzniklé z bývalého společenství
měnového mezi věřiteli nebo dlužníky
československými a srbochorvatskoslovinskými.
(Stejně stalo se i v poměru k Italii úmluvou
ze dne 23. března 1921, č. 12/1924 Sb. z. a n. a
k Polsku smlouvou ze dne 23. dubna 1925, č. 56/1926 Sb.
z. a n.; také Rumunsku bylo jednání o tom
navrženo).
Úprava těchto právních poměrů
stala se však pro různost hospodářských
poměrů v obou státech, jakož i pro různost
právního posuzování otázky
velmi obtížnou, takže k dohodě podařilo
se dospěti teprve v roce 1928.
Obtížnost úpravy ukázala se již
při prvním jednání s vládou
království Srbů, Chorvatů a Slovinců,
které začalo 19. října 1921 a známými
mezinárodními událostmi bylo nakvap přerušeno
2. listopadu 1921. Tehdy nezbylo proto než stav jednání
o této otázce zachytiti zápisem z 2. listopadu
1921 o vyrovnávání vzájemných
pohledávek mezi věřiteli a dlužníky
československými a jihoslovanskými (zápis
tento byl schválen československou vládou
dne 13. ledna 1922; uveřejněn nebyl).
Na straně československé byla od počátku
snaha upraviti všechny soukromoprávní obligační
poměry vzniklé z bývalého společenství
měnového mezi věřiteli nebo dlužníky
československými a srbochorvatskoslovinskými
způsobem rovnoměrným; na straně srbochorvatskoslovinské
byl však při prvém jednání zvláště
zájem na tom, aby již toto jednání přineslo
okamžité věcné výsledky aspoň
pokud jde o pohledávky peněžních ústavů
srbochorvatskoslovinských u peněžních
ústavů československých.
Tomuto zájmu vyhověly československé
banky, které samy spolu s tuzemskými filiálkami
cizozemských bankovních ústavů projevily
na důtklivou výzvu československé
vlády ochotu, že umožní věřitelům
srbochorvatskoslovinským, aby ihned, po případě
až uplyne ustanovená doba výpovědní,
disponovali, splní-li určité, v zápisu
z 2. listopadu 1921 vypočtené podmínky, na
zvláštních nových debtních účtech
v korunách československých padesáti
procenty (50%) nesporných zůstatků k 1. březnu
1919 na kontokorentních účtech, podrobených
dosud závěře podle vládního
na řízení ze dne 7. dubna 1919, č.
167 Sb. z. a. n., o zákazu výplat účtů
před 26. únorem 1919 vzniklých. Nové
debetí účty měly míti stejnou
sazbu úrokovou a stejné podmínky jako příslušné
účty kreditní. Se zřetelem k ochotě
projevené shora uvedenými československými
peněžními ústavy, prohlásila
vláda republiky. Československé, že
částky těmito peněžními
ústavy uvolněné zprostí závěry
podle vládního nařízení z 1.
dubna 1919, č. 167 Sb. z. a n.
Konečná úprava vyhrazena byla jednání
příštímu.
Jednáno bylo také o vyrovnání nesporných
zůstatků vkladních účtů
určitých spořitelen srbochorvatskoslovinských
u některých československých spořitelen,
pokud účty tyto podrobeny byly dosud závěře
podle shora citovaného vládního nařízení
z 1. dubna 1919, č. 167 Sb. z. a n. V té příčině
však nedošlo ani k prozatímními vyrovnání
pro odmítavé stanovisko našich spořitelen.
Banky československé vyplácely za souhlasu
ministerstva financí příslušné
částky věřitelům jihoslovanským,
jimž bylo uvolněno celkem asi 8 milionů korun
čs.
Rozlišování jednotlivých skupin věřitelských
a dlužnických, k němuž došlo již
při jednáních roku 1921, ukázalo nezbytnou
potřebu toho, aby pro příští
jednání zjištěn byl stav vzájemných
pohledávek a závazků v rakouskouherských
korunách, a to jak celkově, tak i podle jednotlivých
skupin věřitelských a dlužnických.
Proto zavázaly se oba smluvní státy v uvedeném
již zápisu z 2. listopadu 1921, že provedou soupis
těchto právních poměrů, což
stalo se v Československu vyhláškou ministra
financí ze dne 1. listopadu 1921, č. 415 Sb. z.
a n., a v království Srbů, Chorvatů
a Slovinců vyhláškou ministerstva financí
ze dne 11. listopadu 1922, č. 25.214. Výsledky československého
soupisu odevzdány byly Československému zúčtovacímu
ústavu zřízenému podle vládního
nařízení ze dne 7. srpna 1922, č.
264 Sb. z. a n., který je přehledně zpracoval.
Podle těchto výkazů činily pohledávky
československých věřitelů mimo
regulativní spořitelny, jichž pohledávky
se nesepisovaly, 23,047.299.79 K rak.-uh., závazky československých
dlužníků, rovněž bez závazků
československých spořitelen 2,698.433.33
K raK.-uh.
Když takto získán byl číselný
podklad pro úpravu vzájemných pohledávek
a závazků, došlo v lednu 1925 v Bělehradě
k předběžnému jednání
zástupců obou smluvních stran, kteří
měli najíti základnu, na níž
by příští dohoda byla možna. Stanoviska
obou stran značila určité přiblížení
v tom, že přimykala se k číselnému
základu zjištěnému československým
soupisem. Jinak však pro různost hospodářského
i právního nazírání nepřineslo
toto jednání nijakého věcného
pokroku v řešení dané otázky.
Zatím však poměry vynutily si soukromé
vyrovnání převážné většiny
těchto pohledávek a závazků, zejména
všude tam, kde oběma soukromým stranám
záleželo na dalších stycích obchodních.
Kromě toho přikročily také některé
peněží ústavy československé
k soudnímu vymáhání svých pohledávek
za svými srbochorvatskoslovinskými dlužníky,
zejména za obcemi. Proto nabídla vláda jihoslovanská
vládě československé v r. 1928 jednání
o přerušení sporů. Tato nabídka
byla přijata se strany československé s podmínkou,
že případná dohoda o přerušení
sporů bude míti účinnost jenom tehdy,
dojde-li zároveň ke konečné úpravě
pohledávek a závazků v korunách rak.-uher.
Tak došla k novému jednání se zástupci
srbochorvatskoslovinskými ve dnech 17. - 29. září
1928, jemuž zůstaveny byly ovšem již jen
případy, které soukromou dohodou stran nepodařila
se vyřešiti pro velikou různost stanovisek
i hospodářských možností věřitelů
a dlužníků.
Stav těchto nevyrovnaných pohledávek a závazků
byl při počátku jednání ten,
že veškeré československé dluhy
(počítaje v to i spořitelny) činily
okrouhle jen 7 mil. K rak.-uh. a československé
pohledávky 91/2 mil. K rak.-uh.
Výsledkem jednání jest právě
předkládaná Úmluva mezi republikou
Československou a královstvím Srbů,
Chorvatů a Slovinců o úpravě vzájemných
pohledávek a dluhů vzniklých před
2. únorem 1919 ve starých korunách rakousko-uherských
mezi věřiteli nebo dlužníky československými
a srbochorvatskoslovinskými, která byla nejprve
dne 29. září 1928 parafována a dne
7. listopadu 1928 v Praze podepsána. Zároveň
s Úmluvou podepsán byl i závěrečný
zápis o Úmluvě.
Jsou tedy nyní již smluvně upraveny závazky,
vzniklé za bývalého společenství
měnového, se všemi státy na území
býv. Rakousko-Uherska, kromě Rumunska, jemuž
však byla již v roce 1928 rovněž navrženo
jednání.
Úmluvu, obsahující 11 článků,
lze rozděliti obsahově na tyto věcné
oddíly:
Oddíl I. Osobní a věcné vymezení
věřitelů a dlužníků
a způsob úpravy vzájemných
pohledávek a závazků (čl. 1. v čl.
9.).
Oddíl II. Zvláštní úprava
pohledávek jednak Ústřední banky
českých spořitelen Praze za bývalou
zemí Krajinou a obcemi dalmatskými, jednak živnostenské
banky v Praze za obcemi dalmatskými a firmou H. Moster
i sin ve Sv. Ivaně - Žabnu.
Oddíl III. Ustanovení, jichž účelem
jest umožniti přesný výklad a bezvadné
provádění úmluvy čl. 3.
až 8. a závěrečný zápis.
Oddíl IV. Stavení promlčecí lhůty
pro pohledávky a dluhy upravené Úmluvou
(článek 10.).
Oddíl V. Rozhodčí soud pro případné
neshody mezi smluvními stranami o výkladu a použití
úmluvy (článek 11.).
Ad I. Úmluva platí o peněžních
závazcích vyjádřených ve starých
korunách rakouskouherských a založených
na soukromoprávním titulu, které vznikly
před 26. únorem 1919 mezi osobami fysickými
nebo právnickými práva soukromého
nebo veřejného (platí tedy i o závazcích
smluvních států) anebo jsou založeny
na smlouvách nebo jiných právních
jednáních z doby před tímto dnem a
nejsou výslovně vyloučeny čl. 9. úmluvy,
pokud trvaly ve starých korunách rakousko-uherských
ještě 8. října 1928. Tento den sjednán
jako rozhodný hledíc k předchozím
jednáním jednotlivých věřitelű
a dlužníků o soukromé vyrovnání.
Zároveň bylo smluveno, že počínajíc
tímto dnem zakázáno jest každé
soukromé vyrovnání až do 30. června
1929, nenabude-li ovšem dříve účinnosti
právě předkládaná Úmluva.
Tato ústní dohoda provedena byla vládním
nařízením ze dne 2. října 1928,
č. 166 Sb. z. a n., o zákazu soukromého vyrovnání
peněžních pohledávek a závazků
vyjádřených korunami rakousko-uherskými
mezi věřiteli nebo dlužníky československými
a srbochorvatskoslovinskými.
Z úmluvy vyňaty jsou pohledávky a dluhy uvedené
ve čl. 9. a to:
a) pohledávky a dluhy z cenných papírů,
pro něž platí všeobecná zásada,
že splatny jsou podle předpisů platných
ve státě vydatelově, pokud ovšem nebude
o nich sjednána dohoda zvláštní; v té
příčině projevena byla při
jednání se strany československé žádost,
aby příslušníci českoslovenští
obdrželi při výplatě kuponů a
slosovaných titrů státních obligací
království Srbů, Chorvatů a Slovinců
a obligací zemských půjček bosensko-hercegovských
největší výhody, které byly anebo
budou poskytnuty příslušníkům
jiných států (Zvláštní
zápis o tomto přání z 29. září
1928 byl československou vládou dne 29. listopadu
1928 schválen [č. 18.146/28 m. r.] a provádí
jej obvyklým diplomatickým pořadem ministerstvo
zahraničních věcí);
b) dluhy a pohledávky z poměrů sociálního
a soukromého pojištění, které
pro svou zvláštní povahu řeší
se zpravidla ve smlouvách zvláštních
samostatně. V poměru ke království
Srbů, Chorvatů a Slovinců bude o otázce
soukromých pojišťoven zahájeno zvláštní
jednání patrně v době nejbližší.
Věřitelé a dlužníci určeni
jsou bydlištěm (sídlem) v den měnové
rozluky československé, t. j. v den 26. února
1919. Jest tedy úmluva jako ostatní úmluvy
sjednané o této otázce s jinými státy
(vyjímaje úmluvu s Polskem, která vybudována
jest na zásadě státní příslušnosti
věřitelovy) vybudována na základě
územní (territoriality).
Vyrovnání pohledávek a závazků
děje se zásadně přímo mezi
věřitelem a dlužníkem bez zprostředkování
Čsl. zúčtovacího ústavu, při
čemž přepočítací poměr
jest tento:
a) dlužníci českoslovenští zaplatí
věřitelům srbochorvatskoslovinským
za každou starou korunu rakousko-uherskou půl koruny
československé,
b) dlužníci srbochorvatskoslovinští zaplatí
věřitelům čsl. za každou starou
korunu rakousko-uherskou půl dinaru (okrouhle 30 h čsl.).
Tato číselná nerovnost plateb čsl.
dlužníků a plateb dlužníků
srbochorvatskoslovinských jest nezbytným důsledkem
různosti hospodářských a zvláště
měnových poměrů v obou smluvních
státech, pro které také nebyl přijat
československý požadavek zavázati dlužníky
srbochorvatskoslovinské k plnění většímu.
Jednotka měnová u nás vznikla v poměru
11 K rak. uh. = 1 Kč, kdežto v SHS 4 K rak. = 1 dinaru,
jehož hodnota jest okrouhle asi 0.6 Kč. Dlužník
srbochorvatskoslovinský platí domácímu
věřiteli za 1 K rak. uh. pouze 1/4
dinaru, kdežto podle úmluvy bude věřitelům
československým platiti 1/2
dinaru, t. j. dvakráte tolik.
Se strany československé bylo proto nutno na tuto
spíše číselnou než hospodářskou
nerovnost přistoupiti. Naproti tomu úmluva ponechává
nedotčena soukromá vyrovnání učiněná
před 3. říjnem 1928, jež v některých
případech jsou pro naše věřitele
příznivější. Hledíc k
naprosto rozdílným sazbám úrokovým
v obou státech (běžný úrok v
království Srbů, Chorvatů a Slovinců
činí až 20%) ustanovuje úmluva v odst.
3 prvního článku také, jaké
úroky mají býti placeny.
Ad II. Ježto dluhopisy vydané na podkladě
pohledávek v tomto oddílu uvedených, a to
bankovní dluhopisy ústřední banky
českých spořitelen a živnostenské
banky v Praze hodnotí se kursem přibližně
80 Kč, kdežto dlužníci srbochorvatskoslovinští
platí za své dluhy pouze půl dinaru za každou
starou korunu rakousko-uherskou, bylo nutno hledati jinde úhradu
svrchu zmíněných pohledávek, přiměřenou
hodnotě dluhopisů vydaných na jich podkladě.
Úhradu nalézti lze jedině svépomocí
čsl. peněžních ústavů
tak, jak ve čl. 2. vylíčeno.
Kromě toho obsahuje čl. 2. ustanovení, jakým
způsobem povinni jsou srbochorvatskoslovinští
dlužníci umořovati svrchu zmíněné
pohledávky hledíc k tomu, že srbochorvatskoslovinští
dlužníci neplatili většinou od převratu
ročních splátek stanovených umořovacím
plánem. Umořovací plán zůstává
nedotčen; počátek plateb je určen
tak, že prvním dnem splatnosti opět zahájených
splátek je platební den, který podle umořovacího
plánu je nejbližší po 30. září
1928. Při tom hledíc k finančním obtížím
srbochorvatskoslovinských dlužníků je
placení umořovacích splátek z let
dřívějších rozděleno,
a to na dny splatnosti nadcházející podle
umořovacího plánu po 30. září
1928.
Ad III. Článek 3. až 8. obsahuje obdobně
jako úmluva mezi Československou republikou a republikou
Rakouskou z 18. června 1924 o úpravě závazků
v rakousko-uherských korunách č. 60/1926
Sb. z. a n. a jako úmluva mezi Československou republikou
a královstvím Maďarským ze dne 26. května
1928 o úpravě dluhů a pohledávek ve
starých korunách rakousko-uherských (dosud
neratifikovaná) některá ustanovení
interpretační a to:
a) Ve čl. 3, 5, 6 a 7 pravidla o tom, které místo
v určitém zvláštním případě
považovati je za bydliště (sídlo) věřitelovo
nebo dlužníkovo.
K těmto ustanovením obsahuje závěrečný
zápis dodatek o bydlišti osob služebných,
továrních dělníků, živnostenských
pomocníků nebo učedníků, studujících
nebo žáků (tedy osob uvedených v par.
86 jurisdikční normy a §u 26. zák. čl.
I/1911), kteří v rozhodný den 26. února
1919 měli pobyt na území některého
z obou států, avšak před podpisem úmluvy
usídlili se ve svém státě domovském,
jakož i o veřejných zaměstnancích,
ať v činné službě, ať na odpočinku,
kteří před podpisem úmluvy přenesli
své bydliště z území obou států
na území státu druhého.
Jsou to stejná ustanovení jako jsou obsažena
ve zmíněných clearingových ujednáních
s Rakouskem a Maďarskem; bylo nutno na ně pamatovati,
ježto by naši věřitelé tohoto druhu
byli bez tohoto zvláštního ustanovení
slovným výkladem úmluvy často těžce
poškozeni.
b) Ve čl. 4 obsaženo je pravidlo pro případy,
kdy pohledávky a dluhy dotčeny jsou úmluvami,
jež smluvní státy sjednaly o úpravě
pohledávek a dluhů ve starých rakousko-uherských
korunách se státy jinými, aby zamezena byla
střetnutí s jinými úmluvami.
c) článek 8. jedná o významu změny
v osobě věřitelově nebo dlužníkově.
Ad IV. Posléze byla článkem 10. úmluvy
upravena otázka promlčení, což bylo
nutno, poněvadž od vzniku pohledávek uplynulo
již několik let.
Ad V. článek 11. obsahuje obvyklé
ustanovení o rozhodování sporů mezi
smluvními stranami o vkladu a použití úmluvy;
rozhodčím tribunálem jest tu Stálý
dvůr mezinárodní spravedlnosti v Haagu.
Po stránce formální projevuje vláda
přání, aby byl návrh projednán
a schválen současně s osnovou zákona
o provedení této úmluvy a aby byl přikázán
v poslanecké sněmovně i v senátu výboru
ústavně-právnímu, zahraničnímu
a rozpočtovému.