8

posledním období boje a jde jen o to vydržeti
ještě několik týdnů. « Konečně mluvil sám Hen-
lein na svých schůzích ve Slezsku o nastávajícím
»dni súčtování«.

I když jsou tato a četná jiná prohlášení vůd-
ců sudetskoněmecké strany formulována tak, že
se jim dají podsunouti legální politické úmysly,
přece jen to, jak je přijímá obyvatelstvo sudet-
skoněmeckou stranou rozeštvané a jak je vyklá-
dá našeptávaná propaganda, dále především čet-
né důvěrné oběžníky vedení sudetskoněmecké
strany zasílané krajským úřadovnám, konkrétní
organisační opatření a vzrůst vyloženě fašistic-
kých teroristických akcí ukazuje, že jejich pod-
kladem jest úmysl vehnati německé území a celou
republiku do víru krvavých nepokojů, srážek a
konečně občanské války, která by se pak pro 3.
říši stala znamením k ozbrojenému zakročení.
Tento výklad směřující k občanské válce a pohro-
mám politiky sudetskoněmecké strany, jež ani ve
svých legálních akcích - podání tak zv. >návrhů
na ochranu národa« - již nezakrývá úmyslu roz-
kouskovati republiku, byl zdůrazněn londýn-
skými projevy předsedy vlády dr Hodži, že su-
detskoněmecká strana »je nepochybně ve spojení
s berlínskými nacisty« a že »je více než pravdě-
podobné, že jsou plány, které si přejí německého
zakročení v Československu. *

Aby organisovalo teror proti schůzím socia-
listických a demokratických stran, vydalo vedení
sudetskoněmecké strany tento důvěrný oběžník:

»Hlavní úřadovna Sudetskoněmecké strany
v Chebu.

Přísně důvěrné!

Pokyn č. 17/37 vydaný všem okresním a míst-
ním vedoucím.

Drazí kamarádi!

Schůze: V poslední době jsme pozorovali, že
se protivným stranám podařilo konati větší schů-
ze v obcích, kde je naše hnutí silně zastoupeno.
Proto naléhavě nařizuji vyvinouti rozhodně větší
činnost pořadatelů a přiorganisování členů, což
v menších obcích lze obstarati spojením místních
skupin. Dlužno usilovati, aby každý podnik uspo-
řádaný protivníkem byl zmařen a získán pro nás.

Pořadatelská skupina: Podle pokynu hlavní
úřadovny bylo již poukázáno, že každá místní
skupina až do 100 členů má zříditi stálou pohoto-
vostní skupinu pořadatelů aspoň 25 mužů, do 509
členů 100 mužů, do 1000 členů 200 mužů, a žádám,
aby členění ještě chybějících místních skupin
bylo dodatečně provedeno nejpozději do 15. květ-
na tohoto roku. Při tom dlužno přesně dbáti již
oznámené věkové hranice od 18 do 35 let. (Po-
tom následují poukazy na obrazovou službu su-
detskoněmecké strany a na den 1. května. ) Za
hlavni úřadovnu podepsal Dietle v. r. «

Tento oběžník, jenž má ráz rozkazu, nařizuje
nejen »mařiti« schůze protivníků, nýbrž i zřizo-
vati teroristické organisace podle vzoru říšsko-
německých úderných oddílů, fašistické formace
určené pro občanskou válku, jejímž kádrem jsou

již pořadatelé sudetskoněmecké strany a skupiny
mládeže německého svazu tělocvičného.

Že jsou tyto formace vyhlédnuty nejen k te-
rorisování schůzí, nýbrž i k ozbrojeným srážkám
většího rozsahu, vysvítá z níže uvedených po-
kynů vedení sudetskoněmecké strany, jimiž se
nařizuje úrazové pojištění všech těch, kdož jsou
vystaveni nebezpečí »úrazů« při srážkách.

»Pokyn hlavní úřadovny OG-15/37.

Týká se: Úrazového pojištění pořadatelů, řeč-
níků na schůzích a činovníků.

Drazí kamarádi!

Oznamujeme všem svým místním skupinám,
že jsme uzavřeli s pojišťovnou »Union«, pojišťo-
vací akc. spol. v Praze, hromadné úrazové poji-
štění, které vejde v platnost dne 15. dubna t. r.
a ztrácí ji dne 15. dubna 1938.

I. Kdo se považuje za pojištěného?

1. Pořadatelé, kteří při podnicích sudetsko-
německé strany a karpatoněmecké strany konají
pořadatelské služby, kteří vedoucím podniku vý-
slovně a napřed byli k tomu určeni a kteří jako
tací mají zvláštní znamení (pořadatelskou pásku).

2. Členové sudetskoněmeckého hudebního
sboru.

3. Řečnici na schůzích a ti činovníci sudec-
skoněmecké nebo karpatoněmeckě strany, kteří
při podnicích těchto stran sedí u předsednického
stolu nebo jsou na řečnické tribuně, a při pocho-
dech jdou v čelné skupině. Jména těchto kama-
rádů musí však před slavností místní skupina
oznámiti nadřízenému okresnímu vedení.

II. Pojištění se vztahuje na úrazy:

1. Které utrpí pořadatelé na společně česle
od místa shromáždění pořadatelů na místo, kde
se koná shromáždění nebo projev, a na společné
cestě zpáteční, za předpokladu, že činnost pořa-
datelů nepřesahuje meze úředních předpisů.

2. Které utrpí členové sudetskoněmeckého hu-
debního sboru při své účasti na pochodech, kon-
certech, agitačních jízdách, projevech a shro-
mážděních sudetskoněmecké a karpatoněmeckú
strany.

Úrazy při použití autobusu patří však jen
tehdy do tohoto pojištění, kdyby poškození ne-
měli nároku na odškodnění proti majetníku auto-
mobilu z titulu povinného ručení.

3. Které utrpí řečník na schůzi nebo činovníci
podle bodu I, č. 3 při účasti na takovém podniku.

III. Rozsah a výše náhrady škody:

1. Pro případ smrti:

a) pořadatele nebo člena sudetskoněmeckého
hudebního sboru 7. 500 Kč,

b) řečníka na schůzi nebo činovníku podle
bodu I, č. 3 10. 000 Kč.

2. Pro případ trvalé invalidity:

a) pořadatele nebo člena sudetskoněmeckého
hudebního sboru 32. 500 Kč,

b) řečníka na schůzi nebo činovníka podle
bodu I, č. 3 40. 000 Kč.


9

Při úplné invaliditě se vyplácí plná pojištěná
částka, při částečné invaliditě jen přiměřená část,
nejvýše 75%.

3. Pro případ přechodné invalidity:

a) pořadatele nebo Clena hudebního sboru
sudetskoněmecké strany: denní odškodné 15 Kč,

b) řečníka na schůzi nebo činovníka podle
bodu I, č. 3: denní odškodné 20 Kč.

Denní odškodné se platí jen tehdy, když ne-
schopnost k práci nebo výdělku způsobená ura-
zem trvá přes 4 dny, a nejvýše 200 dnů.

Nárok na denní odškodné trvá dále jen po
dobu nutného lékařského ošetřování. Jest tedy
nutno ihned, jakmile dojde k úrazu, povolati lé-
kaře a pečovati o stálé lékařské ošetřování zra-
něného po celou dobu, kdy se lécí.

IV. Hlášení škod:

Hlasití úrazy pojištovně přísluší výlučně pří-
slušnému okresnímu vedení. Úrazy pri podnicích
místních skupin dlužno tedy ihned hlasití nadří-
zenému okresnímu vedení.

V. Čeho dlužno dbáti, pořádá-li se shromáž-
dění nebo projev?

1. Předseda shromáždění musí věrohodně
prokázati, že postižený byl již napřed určen za
pořadatele a jako takový označen.

Pořadatel, který nebyl jako takový označen,
nemá, utrpí-li úraz, žádných nároků proti po-
jišťovně.

2. Písemné hlášení řečníka nadřízenému o-
kresnímu vedení (před pořádáním), jde-li o pod-
nik, na nějž řečníka nepřidělil klub, krajské nebo
okresní vedení.

V. Co nutno zaříditi, dojde-li k úrazu?

1. Povolati lékaře.

2. Sepsati důkladný zápis o úrazu a uvésti
svědky, kteří na své oči viděli úraz.

3. Ihned hlasití úraz s připojeným zápisem
nadřízenému okresnímu vedení, které potom zašle
nutná hlášení pojišťovně.

Nastane-li smrt, budiž okresní vedení vy-
rozuměno co nejrychleji. (pokud možno telefonic-
ky nebo telegraficky), poněvadž okresní vedení
musí zprávu o smrtelném úrazu podati pojišťov-
ně do 24 hodin. «

Zcela ve smyslu těchto teroristických poky-
nu dochází v německém území stále častěji k to-
mu, že sudetskoněmecká strana užívá fašistických
způsobů teroru. Po nepodařených pokusech roz-
poutati rvačky na velkých komunistických a so-
cialistických projevech v Chebu, Karlových Va-
rech, Ostí n. L. atd., přepadla dne 21. března
údernická garda henlemovského tělocvičného
svazu kulturní slavnost německého svazu mláde-
že v Karlových Varech, a došlo ke krvavým vý-
tržnostem, při čemž bylo těžce zraněno sedm
mladistvých. Potom táhli výtržníci před budovu
sociálně demokratického časopisu »Volkswille«,
kde vytloukli všechna okna. Téhož dne bylo roz-
bito shromáždění posl. Jaksche ve Stříbře, při
čemž byly rovněž vyvolány výtržnosti a rvačky

Téhož dne přepadly úderné čety sudetskoněmec-
ké strany shromáždění, které konala oposice su-
detskoněmecké strany ve Svitavách, při čemž bylo
rovněž mnoho zraněných. Dne 15. dubna došlo
ke známé srážce v Dolním Gruntě, kterou vědo-
mě vyprovokoval poslanec sudetskoněmecké stra-
ny Rosler. Dne 16. dubna byl v Rybářích u Kar-
lových Varů spáchán útok na sociálně demokra-
tického důvěrníka Maroucha, jenž byl při tom
vystřelem do nadloktí vážně zraněn. Dne 18.
dubna v Golddorfu místní vedoucí sudetskoně-
mecké strany a jeho bratři přepadli a srazili
k zemi sociálně demokratického důvěrníka Hent-
sche. Do této serie teroristických činů patří ko-
nečně i »atentát« na sudetskoněmeckého poslance
Maye v Dolním Gruntě, který byl proveden za
týchž okolností, jako četné nimi samými organi-
sované zdánlivé atentáty na vedoucí činovníky
národně socialistické strany v Německu před ro-
kem 1933 a na španělské vůdce fašistů před je-
jich pučem, a jako ony měl způsobiti neklid a
odvrátiti pozornost úřadů a veřejnosti od vlast-
ních násilností na protifašistickém obyvatelstvu.

Rozličná fakta dokazují, že činnost sudetsko-
německé strany směřující k občanské válce jest
nejen politicky, nýbrž i organisačně co nejúžeji
spjata s politikou III. říše, zahrocenou proti Če-
skoslovensku. Ve zvláštních školách ve III. říši
jsou školeni přívrženci sudetskoněmecké strany
pro občanskou válku. V rumburském okrese bylo
zatčeno přes 20 členů sudetskoněmecké strany pro
účast v takové škole. Pod záminkou, že »jim o-
patří práci«, lákají se mladí členové sudetsko-
německé sírany do III. říše, kde jsou v pracov-
ních táborech za nejhorších životních podmínek
vojensky cvičeni. Tak se na př. dne 19. dubna
»vystěhovalo« - se souhlasem šluknovského o-
kresního úřadu - do třetí říše 12 mladíků z Fili-
pova. Jest úmysl v nejbližší době přilákati do
Německa úhrnem 20. 000 malých lidí z pohranič-
ního území, aby tam byli »vycvičen«. Aby se
mohl nenápadně provozovati tento fašistický ob-
chod s lidmi, - četné okresní úřady, jako rum-
burský a varnsdorfský, zakazují »vystěhovalec-
tví« - dělí se získaní lidé na skupiny po 3 li-
dech a nelegálně se dopravují přes hranice. Aby
se rozptýlily jejich obavy, že by snad byli tre-
stám, vypravuje se jim, že až se vrátí do Česko-
slovenska, budou zde již takové poměry, že je-
jich potrestání bude vyloučeno. Bývalý člen su-
detskoněmecké strany Josef Novák z Nahořan na
Šumavě, který se nedávno vrátil z III. říše domů,
vypravoval, že zároveň s ním bylo v onom »pra-
covním táboře« 400 Henlemových přívrženců
z Československa.

Vedle nejrozličnějších forem nelegálního spo-
jení s III. říší je sudetskoněmecké straně dovo-
lena, pro nepochopitelnou shovívavost úřadů, i
stálá legální spolupráce s říškoněmeckými národ-
ními socialisty. Tak dostala ašská tělocvičná ško-
la, ve skutečnosti škola pro důstojníky Henlemo-
va vojska, určeného pro občanskou válku, nejen
dovolení vykonati cestu po III. říši, která měla ve-
skrze ráz demonstrace spojenectví sudetskoně-
mecké strany s národně socialistickým fašismem,


10

nýbrž v Berlíně ji dokonce úředně pozdravil če-
skoslovenský vyslanec dr Mastný a pochválil ji
za "neobyčejně vysoký stupeň jejích výkonů. "
Vůdce sudetskoněmecké strany, Konrád Henlein,
muže nejen s úředním povolením cestovati do
Itálie, Anglie a III. říše, aby se účastnil všech
spiknuti proti Československu, nýbrž dovoluje se
mu také, aby přijímal odměnu za svou velezrád-
nou činnost ve formě čestných doktorátů říšsko-
německých universit a cenných darů od organi-
sací říšskoněmeckých průmyslníků.

Pod rouškou legality a využívajíc rafinované
"demokratických pravidel hry, užívá sudetsko-
německá strana vedle způsobů otevřeného teroru
a štvaní k občanské válce i štvaní k bojkotu proti
německým kulturním zařízením (štvanice proti
německým divadlům v Liberci, Karlových Varech,
Brně atd. ) a fašisování samosprávných sborů.
Příznačné pro to jsou směrnice hlavního vedení
sudetskoněmecké strany k nastávajícím volbám
do obci, jejichž fašistický ráz zřejmě odporuje
ústavě republiky a volebním zákonům.

Na stránce 1 pokynů hlavní úřadovny se
praví:

"Prvním úkolem místního vedoucího jest:

Jmenovati místního jednatele pro samosprá-
vu, který bude vésti práce obecní politické pra-
covní pospolitosti, a až se dostane do radnice,
frakci sudetskoněmeckých členů obecního zastupi-
telstva. Druhým úkolem místního vedoucího jest
v dohodě s jednatelem samosprávy jmenovati
výbor pro sestavování listin. Výbor pro sesta-
vování listin (list. 5, bod 8 pokynů) se skládá
v obcích do 5. 000 obyvatelů ze tří, v obcích přes
5. 000 obyvatelů z pěti členů. «

Členové, ba ani vedení místních skupin ne-
mají míti práva voliti »jednatele«. Místní vedoucí,
jejž zase jmenoval okresní vedoucí, má diktátor-
skou plnou moc.

O jmenování kandidátů se vydávají výborům
pro sestavováni listiny tyto pokyny:

»Výbor pro sestavování listin má nejdříve
zjistiti, kolik mandátů asi připadne sudetskoně-
mecké straně. Podle toho budiž dále zjištěno,
které odborné úřady (starostu, náměstka, členy
obecní rady nebo odborného zpravodaje pro
obecní finance, pro právní otázky, školství, sta-
vebnictví, obecní podniky, zdravotnictví, sociální
politiku, sociální péči atd. ) sudetskoněmecká
strana asi obsadí. Při výběru kandidátů do o-
becního zastupitelstva má výbor pro sestavování
listin hlavně přihlížeti k tomu, aby pro jednotlivé
vedoucí úřady byli na jistém místě kandidováni
vhodní kamarádi. Musíme do obci vyslati přede-
vším své nejschopnější znalce a zkušené odbor-
níky v obecní politice. Bývalé racionální členy
obecních zastupitelstev lze od 12. listopadu 1936
znovu voliti do všech sborů a pokud ostatně ještě
odpovídají dnešním požadavkům a jsou ochotni
spolupracovati v obecním zastupitelstvu, buďtež
k tomu přibráni. "

Tato diktátorská forma sestavování kandidát-
ních listin je zřejmým porušením řádu volení do

obci, poněvadž vylučuje členy od jakéhokoliv
vlivu.

O kandidování žen se praví:

"Od kandidování žen do obecního zastupitel-
stva budiž upuštěno. "

Volební zákony republiky zajišťují ženám
aktivní i pasivní volební právo. Vůdcové sudet-
skoněmecké strany toto právo z vlastní vůle
zrušili pro většinu německého obyvatelstva.

O obsazování starostenských míst se praví
v směrnicích:

"Obsazovati starostenská místa ve městech
s více než 20. 000 obyvateli jest osobně vyhra-
zeno předsedovi sudetskoněmecké strany (Kon-
rádu Henleinovi). "

V křiklavém rozporu s volebními zákony, po-
dle kterých se má volba starostů konati demo-
kraticky, osobuje si vůdce sudetskoněmecké
strany právo jmenovati starosty největších ně-
meckých měst. Je zřejmé, že budou-li volby pro-
vedeny podle těchto směrnic, bude to fašistické
usměrnění německých samosprávných sborů.

Vůdcové sudetskoněmecké strany se pokou-
šejí všemi prostředky lži, osočování a vymýšlení
zabrániti tomu, aby se neprovedly dohody ze dne
18. února, a aby se německé obyvatelstvo po-
stavilo proti vyrovnání, jehož brzké uskutečněni
je v životním zájmu národa a republiky. Jak ne-
svědomitě zachází při tom sudetskoněmecká stru-
na se skutečnostmi, zřetelně vysvítá z těchto
"pokynů hlavní úřadovny (O. G. 14/37). "

»Poslední dobou se množí případy, že zprá-
vy, které se zasílají časopisu »Zeit« do rubrik
"Fakta žalují" nebo "Ve znamení vyrovnání", mo-
hou příslušná místa opravovati. Rozmnožení ta-
kových oprav může těžce poškoditi věrohodnost
celého našeho tisku.

Musíme tedy žádati ode všech zpravodajů,
aby zasílali jen příspěvky úplně se opírající o
skutečnosti.

Zpravodaje, jejichž příspěvky se prokážou
nepravdivými, požene redakce časopisu »Zeit«
příště bez ohledu na redakční tajemství plně a
zcela k odpovědnosti.

S německým pozdravem:

Za hlavní úřadovnu sudetskoněmecké strany.

Podpis. «

Celý materiál zde snesený o politice sudet-
skoněmecké strany, nepřátelské národu i repu-
blice, o jejím teroru a jejích přípravách k ob-
čanské válce, jakož i o jejích velezrádných sty-
cích s III. říší vyžaduje, aby vláda ihned ener-
gicky zakročila na ochranu německého obyvatel-
stva a na ochranu republiky.

Tážeme se pana ministra vnitra:

1. Je-li ochoten učiniti opatření, aby shro-
máždění a projevy protifašistických stran účinně
chránil proti teroru sudetskoněmecké strany a
protifašistům zabezpečil shromažďovací svobodu,
místo aby ji, jak se stalo po událostech v Dol-


11

ním Grunte, zrušil všeobecným zákazem shro-
máždění?

2. Je-li ochoten naříditi, aby byly rozpuštěny
teroristické skupiny, jakkoliv nazvané nebo zaha-
lené, zvláště tak zvané pořadatelské formace?

3. Je-li ochoten znemožniti cesty Henleina a
jiných vůdců sudetskoněmecké strany do ciziny,
protože slouží velezrádným účelům?

4. Je-li ochoten učiniti opatření, aby zabránil
agitaci a lákání mladých sudetských Němců, aby
přijali »práci« v pracovních táborech ve III. říši?

5. Je-li ochoten dáti zahájiti trestní řízení
proti všem těm vůdcům sudetskoněmecké strany,
kteří vydáváním pokynů vybízejí k teroristickým
akcím a k organisování teroristických skupin, ja-
kož i k útokům na demokratická zařízení repu-
bliky?

6. Je-li ochoten naříditi, aby veškerá činnost
sudetskoněmecké strany a její styky s III. říší
byla podrobně vyšetřena?

7. Je-li ochoten naříditi, aby ihned byli trest-
ně stíháni všichni vůdcové sudetskoněmecké stra-
ny, jimž se prokáže, že organisují a provádějí te-
roristické akce a udržují spojení s takovými orga-
nisacemi III. říše nebo s německou národně-
socialistickou stranou dělnickou, které pracují
proti bezpečnosti Československé republiky a je-
jích národů?

8. Je-li ochoten podati parlamentu zprávu
o velezrádných a teroristických piklech a o opa-
třeních, která učinilo ministerstvo vnitra?

V Praze dne 18. června 1937.

Beuer, B. Köhler, Appelt, Kosik,

Krosnář, Fuščič, Procházka, Dölling, Vodička,

Schmidke, Sliwka, Machačová, Kliment, Schenk,

dr Clementis, Zápotocký, Šverma, Klíma, Kopřiva,

Hodinová-Spurná, Široký.

1011/IX (překlad).

Interpelace

poslance inž. F. Karmasina
ministrovi vnitra,

že státní policejní úřady svévolně vydá-
vají trestní nálezy.

Stále častěji se stává, že státní policejní úřa-
dy ukládali správní tresty státním občanům ně-
mecké národnosti, ač k tomu nedali ani nejmen-
šího podnětu.

Tak uložila expositura státní policie v Hlu-
číně výměrem ze dne 31. března 1937, č. 313, Hu-
bertovi Stotzekovi, dělníku z Kravař, trest 200
Kč proto, že se společně s asi 150 muži, členy

sudetskoněmecké strany, účastmi pohřbu zemře-
lého člena této strany.

Důvody tohoto trestního nálezu se hledají
v č. 3, odst. 2 organisačního zákona, protože prý
účast členů sudetskoněmecké strany na tomto
pohřbu způsobila u přívrženců jiných stran roz-
čilení a pohoršeni.

Tato trestní prakse je skutečně skoro již své-
volí. Neboť je to známá věc a zvyk uznaný zá-
konem č. 135/1867 ř. z., že pro hromadnou účast
na pohřbu není zapotřebí úředního povolení. Způ-
sobí-li lato účast u členů jiných stran pohoršení,
je to úplně lhostejné a nesmí se nikdy bráti za
základ nějakého potrestání, a již vůbec se nesmí
v tomto případě jako odůvodnění správního trestu
bráti čl. 3, odst. 2 organisačního zákona.

Toto přímo směšné odůvodnění pro potre-
stání člena sudetskoněmecké strany jest důkazem,
že nižší správní úřady zákonných ustanovení,
která pro své všeobecné znění neobsahují jas-
ného vymezení skutkové podstaty, přímo svévol-
ně zneužívají k omezování a překážení vývoji a
činnosti sudetskoněmecké strany, předseda Kon-
rád Henlein.

Interpelanti oznamují tuto neudržitelnou prak-
si nižších správních úřadů panu ministrovi vnitra
a táží se ho:

1. Jest pan ministr ochoten dáti vyšetřiti vy-
týkanou věc?

2. Jest pan ministr ochoten dáti podrobně
přezkoumati činnost státního policejního úřadu
v Hlučíně ve vytýkané věci a dáti zavésti kárné
řízení proti příslušnému referentovi pro nepo-
chybně neospravedlněné potrestání?

3. Jaká konkrétní opatření učinil pan ministr
ve vytýkané věci?

V Praze dne 18. června 1937.
Inž. Karmasin,

inž. Schreiber, Knorre, Fischer, Hollube, Stangl,
Sogl, E. Köhler, Rösler, Sandner, May, Wollner,
Franz Němec, Kundt, Obrlik, dr Zippelius, Wag-
ner, inž. Richter, dr Rosche, F. Nitsch, Axmann,

1011/X (překlad).

Interpelace

poslance B. Fischera

ministrovi vnitra,
aby oznámil, jaká opatření učinil.

Interpelací ze dne 20. října 1936, tisk 672/XV,
obrátil se poslanec B. Fischer na pana ministra
vnitra v té věci, že se četníci nepřípustně dota-
zují po stranické příslušnosti.


12

Odpovědi ze dne 26. února 1937, tisk 842/VII,
pan ministr vnitra sice oznámil, že ve příčině po-
stupu při vyšetřování v obdobných případech by-
ly dány příslušné pokyny. Ale neoznámil, jaká
konkrétní opatření byla učiněna proti odpověd-
nému činiteli četnické stanice v Poběžovicích pro
věc vytčenou v interpelaci ze dne 20. října 1936,
tisk 672/XV.

Interpelanti táží se tedy pana ministra vnitra:
Jaká konkrétní opatření učinil pan ministr

vnitra ve věci vytčené v interpelaci ze dne 20.

října 1936, tisk 672/XV?

V Praze dne 18. června 1937.

Fischer,

dr Eichholz, Wollner, inž. Peschka, Frank, May,

dr Jilly, Gruber, dr Zippelius, Illing, Jobst, Sand-

ner, Axmann, inž. Künzel, inž. Richter. Jákel,

dr Peters, dr Hodina, Kundt, Franz Němec,

Stangl.

1011/XI (překlad).

interpelace

poslance G. Wollnera
ministrovi vnitra,

že státní policejní ředitelství v Karlových

Varech svévolně omezuje kulturní činnost

státních občanů německé národnosti.

Státní policejní ředitelství v Karlových Va-
rech výměrem ze dne 21. dubna 1937, č. 12198,
adresovaným žadateli Adolfu Grimmovi v Karlo-
vých Varech č. 111, zakázalo karlovarskému »Tě-
locvičnému spolku 1860« pořádati slavnostní aka-
demii dne 24. dubna 1937 v Karlových Varech
s tímto programem:

1. Sudetskoněmecký pochod od Sýkory, 2.
uvítání místním vedoucím, 3. fanfáry hudebního
sboru a 4. »Národní pospolitost«, živý obraz, a
odůvodnilo to takto:

Zavedeným řízením bylo zjištěno, že velký
počet členů spolku »Německý tělocvičný spolek
1860* se zúčastnil představeni spolku »Německý
svaz mládeže«, které se konalo dne 21. března
1937 v sále hotelu Střelnice, a to částečně ve
stejnokroji, že se při tom nepatřičně chovali, tak
že jeden člen německého tělocvičného spolku byl
potrestán správní cestou a jiní členové téhož
spolku byli nebo budou potrestáni soudně. Tito
členové se účastnili také téhož dne odpoledne
protizákonné pouliční demonstrace, při které do-
šlo k poškozování cizího majetku.

Proto, kdyby byla povolena žádaná slavnost,
by mohlo dojíti rovněž k porušení veřejného klidu
a pořádku, k jehož ochraně jest policejní ředitel-
ství zákonitě povoláno, čímž by byl ohrožen ne-

jen cizí majetek a tělesná bezpečnost, nýbrž i
klidný průběh nastávající lázeňské sezóny, a
městu Karlovým Varům a okolí by mohla byť
způsobena velká hospodářská škoda. «

Naprosto nelze pochopiti, odkud karlovarsko.
státní policejní ředitelství bére oprávnění, aby
celému Tělocvičnému spolku v Karlových Va-
rech zakázalo pořádati naprosto nepolitický a jen
výchově mužstva sloužící slavnostní večer a to
jen proto, že se prý několik členů Tělocvičného
svazu zúčastnilo dne 31. března 1937 slavnosti
Německého svazu mládeže v Karlových Varech.

Že slavnost Německého svazu mládeže vzbu-
dila nelibost určitých vrstev karlovarského oby-
vatelstva, toho příčinou není rozhodně podnět ne-
bo nějaká souvislost s Německým tělocviční m
svazem v Karlových Varech.

Že karlovarskému policejnímu ředitelství ne-
jde vůbec o objektivní, zákonitě odůvodněnou
motivaci zakazovacích výměrů, dokazuje dále
výměr ze dne 22. dubna 1937, č. 11. 931. kterým
bylo Karlu Schreiterovi ve Staré Roli zakázáno
uspořádati dne 22. dubna 1937 o 1/1 9. hodině
»Pestrý večer*. K odůvodnění tohoto zákazu byl
zase vyhrabán dekret dvorní kanceláře nebožtí-
ka J. Veličenstva Ferdinanda Dobrotivého ze dne
6. ledna 1836, č. 5 Sbírky politických zákonů, a
vyloženo, že »žadatel nemá právní kvalifikaci
k pořádání podobných produkcí. *

Tento právní názor jest úplně mylný. Kdyby
byl příslušný referent někdy četl dekret dvorní
kanceláře, byl by se jistě přesvědčil, že se vzta-
huje jen na produkce, deklamace a představení
všeho druhu za peníze, a na lidi po živnosteska
v zemi kočující, tedy naprosto nikoliv na pořa-
dání kulturních večírků, které nemají nic spo-
lečného s těmito řemeslnými zábavními podniky
podle dekretu dvorní kanceláře z r. 1836.

Spíše dlužno usuzovati, že karlovarské státní
policejní ředitelství má zájem na potlačování pod-
niků národních Němců a na překážení jim, a aby
tyto podniky mohlo zakázati, vymýšlí si nejne-
možnější důvody.

Interpelanti oznamují panu ministrovi vnitra
toto svévolné a neodůvodněné omezování kul-
turního života státním policejním ředitelstvím
v Karlových Varech a táží se ho:

1. Jest pan ministr ochoten proto, že státní
policejní ředitelství v Karlových Varech neodů-
vodněne omezovalo kulturní život česskosloven-
ských státních občanů německé národnosti dáti
prozkoumati vytýkanou věc a dáti zahájiti kárné
řízení proti odpovědnému referentovi?

2. Jaká konkrétní opatření učinil pan ministr
ve vytýkané věci?

V Praze dne 18. června 1937.

Wollner,

Fischer, G. Bohm, dr Peters, Gruber, inž. Schrei-

ber, Jobst, inž. Richter, dr Kellner, Kundt, dr

Rosené, Sandner, Jäkel, Frank, Nickerl, Axmann,

dr Hodina, dr Jilly, Illing, dr Zippelius,

Inž. Künzel.


13

1011/XII (překlad).

Interpelace

poslance A. Jobsta

ministrovi školství a národní osvěty,
ministrovi zemědělství a
ministrovi spravedlnosti

o nepřípustném získávání německých
dětí pro českou školu.

Dne 18. dubna 1937 navštívil učitel Česku
školy v Lenoře Josef Novák a lesní adjunkt státní
lesní správy Josef Pacola ze Zátoně č. 1 s ja-
kýmsi třetím pánem několik německých rodin
v Zátoni a pokusili se příměti německé rodiče,
aby dali zapsati své děti do české školy, která
se má v Zátoni zříditi.

V obci Zátoni jest 142 německých rodin s 96
dětmi školou povinnými, 4 smíšené rodiny s 1
dítětem školou povinným a 3 české rodiny ne-
mající ani jediného školou povinného dítěte.

Nejbližší česká škola jest v Lenoře a jest ze
středu obce Zátoně vzdálena asi 2. 5 km.

Zřízeni nové české školy není tedy ničím
odůvodněno.

Spíše dlužno míti za to, že jako často v po-
slední době. má býti ke zřízení české školy po-
užito výlučně německých dětí.

Z toho, že agitátoři došli především ke dře-
vařům a že vystupoval jako agitátor lesní ad-
junkt Josef Pacola ze Zátoně č. 1, jenž jest pří-
mým představeným dřevařů, lze snadno poznati,
že za dnešních hospodářských poměrů a že pří-
slušnému lesnímu adjunktovi jest vyhrazen roz-
hodující vliv na poměr zaměstnanosti dřevařů,
nelze vůbec mluviti o svobodném rozhodnutí ro-
dičů.

Jakým právem agituje lesní adjunkt pro ná-
vštěvu školy s českým vyučovacím jazykem u
německých rodičů, kteří jsou na něm hospodář-
sky závislí?

Jest naléhavé podezření, že lesní adjunkt
Josef Pacola ze Zátoně, nehledíc k tomu, že celá
agitace jest nepřístojná, užívá svého postavení
jako zaměstnavatele, aby proti právu vynutil od
někoho nějaký úkon.

Interpelanti táží se tedy pánů ministrů:

1. Jest pan ministr školství a národní osvěty
ochoten dáti zjistiti, že ve vytýkané věci jde
o nepřístojnou agitaci a o pokus protiústavní
odnárodňovací činnosti?

2. Jest pan ministr zemědělství ochoten pro
protizákonné jednání lesního adjunkta Josefa Pa-
coly ze Zátoně dáti proti němu zavésti kárné
řízení?

3. Jest pan ministr spravedlnosti ochoten na-
říditi, aby byl zachován trestní nárok státu pro

protizákonné jednání lesního adjunkta Josefa Pa-
coly ze Zátoně?

4. Jaká konkrétní opatření byla ve vytýkané
věci učiněna?

V Praze dne 18. června 1937.

Jobst,

May, dr Hodina, Saudner, inž. Peschka, Illing,
Obrlik, inž. Richter. Gruber, Wollner, Sogl, Franz
Němec, inž. Schreiber, inž. Lischka, Nickerl,
dr Zippelius, F. Nitsch, dr Peters, Jäkel, Fischer,
inž. Künzel, dr Jilly.

1011 XIII (překlad).

Interpelace

poslance F. Hollubeho
ministrovi vnitra

o nenáležitém chování správce expositury

státní policie v Novém Městě pod Smrkem

Fialy.

Poslední dobou se množí případy, že si lidé
právem stěžují na chování a úřadování správce
expositury státní policie v Novém Městě pod
Smrkem. Mezi jinými byl posl. F. Hollubemu
oznámen tento případ:

63letá, práce neschopná Marie Heidlerová
z Nového Města pod Smrkem č. 760, která jest
úplně nemajetná a musí žíti pouze z měsíčního
invalidního důchodu 120 Kč, žádala u expositury
státní policie v Novém Městě pod Smrkem, aby
jí vydala pohraniční propustku. Potřebovala po-
hraniční propustku k tomu, aby mohla sbírati
dříví v sousedním lese na říšskoněmeckém úze-
mí, což jí povolila lesní správa v Meffersdorfu
v Prusku.

Byla vyzvána, aby přišla za několik dní. Dne
21. května 1937 přišla tato stařena zase na expo-
situru státní policie v Novém Městě pod Smrkem
a žádala o pohraniční propustku. Aktuár Fiala
vykřikl na žádající ženu nejhrubším tonem: "Kou-
kejte, ať jste venku!" Když si utékaná žena do-
volila ostýchavě odpověděti: »Ale to jest přece
nespravedlivé, já jsem chudá žena, « byl jí uložen
trest 50 Kč nebo 48 hodin vězení.

Poněvadž se podobné případy, jak jsme se
výše zmínili, poslední dobou množí a poslanci
sudetskoněmecké strany se několikrát obrátili na
policejní ředitelství v Liberci, aniž ve způsobu
úřadování správce expositury státní policie v No-
vám Městě pod Smrkem Fialy nastala zasadili
změna, oznamují interpelanti vytýkanou věc panu
ministrovi vnitra a táží se ho:

1. Jest pan ministr ochoten dáti vyšetřiti vy-
týkanou věc?


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP