Neprošlo opravou po digitalizaci !

Nr. des slowakischen Zolltarifs

W a r e n b e n e n n u n g

Zollsatz in Ks

378 379

380

381

382 383

384 385

386 387

aus 388

c) belegt ..............

Eingerahmte Spiegel ............

Drahtglas (gegossene Tafeln oder Platten mit Drahteinlagen) ................

Trockenplatten für photographische Zwecke, lichtempfindlich ............

Optisches Glas, roh, nicht zu Linsen geschliffen, in Stücken, Tafeln oder in Linsenform, gegossen, gepresst oder geschnitten , auch angeschliffen, weiss oder farbig: a) in Stücken ............

b) anderes .............

Gläser für Taschenuhren, Brillengläser und andere optische Gläser, geschliffen .........

Glasperlen: a) aus weissem oder farbigem Glas, jedoch nicht bemalt, vergoldet oder versilbert ..... b) bemalt, vergoldet oder versilbert ..... c) Imitationen echter Perlen ..... 

Glasbehänge, massive, zu Kronleuchtern u. s. w. auch farbig, geschliffen, mit oder ohne Ösen .....

Glasknöpfe mit oder ohne Ösen, Glaskorallen, Glaskügelchen, Glastropfen, auch aus farbigen Glase:

a) weder bemalt, noch vergoldet oder versilbert b) bemalt, vergoldet oder versilbert .....

Unechte Steine, ungefasst ..........

Arm- und Halsbänder aus Glas; Arbeiten aus Glasperlen (mit Ausnahme der Imitationen echter Perlen) , aus unechten Steinen, Glasplättchen, Glasgespinst u. dgl., auch in Verbindung mit gewöhnlichen oder feinen Stoffen ............ 

Glas- und Emailwaren, n. b. b.: aus a) auch in Verbindung mit anderen als den unter b) — d) genannten Stoffen:  1. Spielwaren ............

für 100 Kg 264. — brutto

320.—

192.—

brutto

290.— brutto

12.— brutto 45.— brutto

1.170.—

20.— 195.— 1.560.—

32.—

32.— 195.—

195.—

780.— 720.—

Číslo slov. col. sadzobníka

Pomenovanie tovaru

Sadzba v Ks

389 390

ex. 400

ex 413

417

2. vložky do izolačných fliaš ...... 3, ostatný .............

ex 3. ostatný: ploché odrazové zrkadlá pre nástenné lampy, dovážané v rovnakom počte kusov so závesmi k ním patriacimi ..........

c) spojené s inými jemnými hmotami ..... d) spojené s veľmi jemnými hmotami .....

Umelé zuby nevystrojené drahými kovmi ...... Tovar tejto triedy, vystrojený drahými kovmi:

a) zlatom .............. b) striebrom .............

Tovar z cementu alebo sádry, výslovne nemenovaný, tiež spojený s drevom alebo s hrubo pracovanými súčiastkami zo železa alebo z iných obecných kovov:

ex a) nebrúsený, nenatrený, ani lakovaný:

stavebné dosky a stavebné telesá z miešaniny magnezitového cementu s drevom , , , .

Tehly ohňuvzdorné: ex a) dinasové, z magnezitu, bauxitu a tuhy: ex 1. v kusovej váhe do 5 kg: magnezitové tehly ........

ex 2. v kusovej váhe nad 5 kg: magnezitové tehly ........

Obkladačky a dláždenice až do hrúbky 30 mm (okrem porcelánové):

a) nepolievané: 1. jednofarebné v hrúbke nad 16 mm až do 30 mm ............. 2. jednofarebné v hrúbke do 15 mm .... 3. viacfarebné v hrúbke nad 15 mm až do 30 mm ..............

za 100 kg 300.—

468.—

190.—

780.— 1.560.—

2.400.—

6.800.— 4.800.—

6.—

14.— 21.—

25.— 50.—

36.—

Nr. des slowakischen Zolltarifs

Warenbenennung

Zollsatz in Ks

389 390

aus 400 aus 413

417

2. Einlagen für Isolationsflaschen ..... 3. andere ............ 

aus 3. andere: flache Spiegelreflektoren für Wandlampen, mit den zugehörigen Gestellen in gleicher Stückzahl eingehend .........

c) in Verbindung mit anderen feinen Stoffen .... d) in Verbindung mit feinsten Stoffen ....

Künstliche Zähne ohne Montierung aus Edelmetallen

Waren dieser Klasse mit Montierungen aus Edelmetallen: a) aus Gold ............. b) aus Silber .............

Waren aus Zement oder Gips, n. b. b., auch in Verbindung mit Holz oder grob gearbeiteten Bestandteilen aus Eisen oder anderen unedlen Metallen:

aus a) weder geschliffen, noch angestrichen oder lackiert: Bauplatten und -Körper aus Mischung von Magnesitzementmörtel mit Holz .....

Ziegel, feuerfeste:

aus a] Dinas-, Magnesit-, Bauxit- und Graphitziegel: aus 1. im Einzelgewicht bis 5 kg: Magnesitziegel .......... aus 2. im Einzelgewicht über 5 kg: Magnesitziegel ..........

Wand- und Bodenbelagplatten bis zu 30 mm stark (mit Ausnahme jener aus Porzellan): a) unglasiert: 1. einfarbig über 15 — 30 mm stark .....

2. einfarbig bis 15 mm stark ....... 3. mehrfarbig über 15 — 30 mm stark ....

für 100 kg 300.— 468.—

190.—

780.— 1.560.—

2.400.—

6.800.— 4.800.—

6.—

14.— 21.—

25.—

50.— 36.—

Číslo slov. col. sadzobníka

Pomenovanie tovaru

Sadzba v Ks

ex 418 423

424

ex 425 ex 428

4. viacfarebné v hrúbke 15 mm alebo slabšie b) polievané: 1. jednofarebné ........... 2. viacfarebné, maľované, potlačené, zlátené alebo striebrené ..........

Stavebné okrasy (tiež terakotové), polievané alebo nepolievané: Staussove rohože ............

Izolačné a montovacie predmety pre elektrotechnické ciele, nespojené s inými hmotami:

a) biele ............... b) farebné, s okrajom, maľované, potlačené, striebrené, zlátené ..........

Porcelán: a) fajkové hlavičky a súčiastky fajok; hračky (okrem lútkových hlavičiek) a tovar galantérny, (nippes a toiletné predmety):

1. biele .............. 2. farebné s okrajom, maľované, potlačené, striebrené, zlátené, tiež spojené s obyčajnými hmotami ........... b) iný: 1. biely .............. 2. farebný, s okrajom maľovaný, potlačený, striebrený, zlátený, tiež spojený s obyčajnými hmotami ...........

Hlinený tovar výslovne nemenovaný: a) tovar z kameniny pre technické a hygienické ciele, ak nepatrí do čís. 423: 1. jednofarebný ........... 2. dvoj- alebo viacfarebný, s okrajom maľovaný, potlačený, striebrený, zlátený ....

Surové železo, železo a oceľ, staré, zlámané alebo v odpadkoch na tavenie a sváranie: a) železo surové ............ ex c) ferromangan, ferrosilicium (50 až 90% silicia), ferrochrom, ferronickel, ferrowolfram, ferromolybden, ferrovanadium, ferroaluminium:

ferrosilicium (30 až 95% silicia) .....

za 100 kg 75.—

60.— 100.—

15.—

125.— 250.—

125.—

300.— 100.—

200.—

100.— 100.—

9.50 bez cla

Nr. des slowakischen Zolltarifs

Warenbenennung

Zollsatz in Ks

aus 418 423

 

424

aus 425 aus 428

4. mehrfarbig bis 15 mm stark ....... b) glasiert: 1. einfarbig .............

2. mehrfarbig, bemalt, bedruckt, vergoldet oder versilbert .............

Bauornamente (auch aus Terrakotta), glasiert oder unglasiert: Staussgeflechte ...........

Isolations- und Montierungsbestandteile für elektrotechnische Zwecke, nicht in Verbindung mit anderen Stoffen : a) weis .............. b) farbig, gerändert, bemalt, bedruckt, versilbert, vergoldet .............

Porzellan : a) Pfeifenköpfe und Pfeifenbestandteile; Spielzeug (mit Ausnahme der Puppenköpfe) und Galanteriewaren (Nippes und Toilettgegenstände) : 1. weiss ............. , 2. farbig, gerändert, bemalt, bedruckt, versilbert, vergoldet, auch in Verbindung mit gewöhnlichen Stoffen ........... b) anderes: 1. weiss .............  2. farbig, gerändert, bemalt, bedruckt, versilbert, vergoldet, auch in Verbindung mit gewöhnlichen Stoffen ...........

Tonwaren, n. b. b.: a) Steingutwaren für technische und hygienische Zwecke, soweit sie nicht zu T.-Nr. 423 gehören : 1. einfarbig ............. 2. zwei- oder mehrfarbig, gerändert, bemalt, bedruckt, versilbert vergoldet ......

Roheisen; Eisen und Stahl, alt, gebrochen und in Abfällen zum Schmelzen und Schweissen: a) Roheisen ............. aus c) Ferromangan, Ferrosilizium (50 — 90 vom Hundert Silizium), Ferrochrom, Ferronickel, Ferrowolfram, Ferromolybdän, Ferrovanadium, Ferroaluminium: Ferrosilizium (30 — 95 vom Hundert Silizium) .............

für 100 kg 75.—

60.— 100.—

15.—

125.— 250.—

125.—

300.— 100.—

200.-

100.— 100.—

9.50 zollfrei

Číslo slov. col. sadzobníka

Pomenovanie tovaru

Sadzba v Ks

ex 431 ex 432

ex 433 ex 434

Železo a oceľ v tyčiach, kované, valcované alebo ťahané : ex a) nefazonované: nefazonované, okrem páskového železa a páskovej ocele, za studena valcované, v hrúbke nad 1.5 mm až do 4 mm ........ b) fazonované ............. c) okrasné, ornamentované ........

Plechy a platne: a) neopracované (čierne plechy): 1. v hrúbke 2 mm alebo hrubšie: v hrúbke 5 mm alebo hrubšie ..... v hrúbke pod 5 mm až 2 mm ..... 2. v hrúbke pod 2 mm až 1 mm ...... 3. v hrúbke pod 1 mm až 0.6 mm .....

Poznámka k sadz. pol. a/2- a a/3. Ploché železo na čepele nožov ....... 4. v hrúbke pod 0.6 mm až 0.4 mm .... 5. v hrúbke pod 0.4 mm až 0.25 mm .... 6. v hrúbke pod 0.25 mm .........

Poznámka: Páskové železo široké 100 mm alebo širšie a v hrúbke aspoň 1 mm v kotúčoch, dovážané na dovoľovací list pre valcovne za studená, pod dozorom a za podmienok stanovených nariadením ...............

ex b) hladené (dresované) alebo morené (dekapované) :

1. v hrúbke 1 mm alebo hrubšie ..... 2. v hrúbke pod 1 mm až 0.6 mm ..... 3. v hrúbke pod 0.6 mm až 0.4 mm .... 4. v hrúbke pod 0.4 mm ........

Plechy a platne prerážané, dierkované, hĺbené alebo prístrihnuté: ex b) hladené (dresované) alebo morené (dekapované) pásky na debny .........

Drót: a) aA) valcovaný ........... aB) ostatný: v hrúbke 1 mm alebo hrubšie ..... v hrúbke pod 1 mm až 0.5 mm .... v hrúbke pod 0.5 mm .......

za 100 kg

39.— 45.50 58.50

58.50 62.— 65.— 71.50

45.50 78.— 84.50 91.—

45.50

35.—

84.50 91.— 100.—

168.—

61.—

80.— 105.— 126.—

Nr. des slowakischen Zolltarifs

Warenbenennung

Zollsatz in Ks

aus 431 aus 432

aus 433 aus 434

Eisen und Stahl in Stäben, geschmiedet, gewalzt oder gezogen: aus a) nicht fassoniert: nicht fassoniert, mit Ausnahme von kaltgewalztem Bandeisen und -stahl in der Stärke von mehr als 1.5 mm bis 4 mm . . b) fassoniert .........  c) Ziereisen, ornamentiert ........

Bleche und Platten: a) roh (Schwarzblech) in der Stärke: 1. von 2 mm oder mehr: von 5 mm oder mehr ........ unter 5 mm bis 2 mm ........ 2. unter 2 mm bis 1 mm ........ 3. unter 1 mm bis 0.6 mm .......

Anmerkung zu T. Pos. a) 2 und a) 3.

Flacheisen für Messerklingen ...... 4. unter 0.6 mm bis 0.4 mm ...... 5. unter 0.4 mm bis 0.25 mm ...... 6. unter 0.25 mm ..........

Anmerkung. Bandeisen in einer Breite von 100 mm oder darüber und einer Stärke von mindestens 1 mm in Ringen für Kaltwalzwerke, auf Erlaubnisschein unter den im Verordnungswege festzusetzenden Bedingungen und Kontrollen . . .

aus b) dressiert oder dekapiert, in der Stärke:

aus 1. von 1 mm oder mehr ......... 2. unter 1 mm bis 0,6 mm ........ 3. unter 0.6 mm bis 0.4 mm ....... 4. unter 0.4 mm .......... .

Bleche und Platten, durchgeschlagene, gelochte, vertiefte oder zugeschnittene: aus b) dressierte oder dekapierte: Kistenreifen ............

Draht: a) aA) gewalzt ............ aB) anderer in der Stärke: von 1.5 mm oder mehr ...... unter 1.5 mm bis 0.5 mm ..... unter 0.5 mm ..........

für 100 kg

39— 45.50 58.50

58.50 x 62— 65— 71.50

45.50 78— 84.50 91—

45.50

35— 84.50 91— 100—

168—

61.—

80.— 105.— 126.—

Číslo slov. col. sadzobníka

Pomenovanie tovaru

Sadzba v Ks

ex 435 ex 439

 

ex 445

 

Kalený drót: c) patentovaný, v olovenej kúpeli pretiahnuté drôty ...... ..........

Rúry, avšak nie ich spojky, z kujného železa, valcované, alebo ťahané alebo z kujnej liatiny, tiež s prehnutými, priletovanými alebo navarenými prírubami; rúry vlnité:

ex a) neopracované (surové), tiež odrhnuté, so závitmi alebo s prírubami vŕtanými alebo sú-

struhovanými: dutá oceľ v tyčiach na výrobu dutých vrtákov

Plechový tovar výslovne nemenovaný: ex b) z čierneho plechu, zhruba natrený alebo z hladkého plechu (dresovaný) tiež zhruba natrený:

kruhovité valcované páskové železo .... uzávery k páskam na debny ......

ex c) obrúsený, jemne natrený alebo pokostovaný, poolovnený, pozinkovaný, pocínovaný (tiež z bieleho plechu); tiež spojený s obyčajnými hmotami, okrem konve na mlieko .....

ex d) maľovaný potlačený, bronzovaný, lakovaný, smaltovaný alebo< zo vzorkovaných plechov; tiež spojený s obyčajnými hmotami:

ex 2, ostatný: uzáverové plomby ........ osvetľovacie telesá a ich súčiastky, lakované alebo smaltované; petrolejové kachle, petrolejové variče, ich súčiastky a doplnky, lakované, smaltované, bronzované alebo zo vzorkovaných plechov

ex e) leštený, pomedený, pomosadzený, niklovaný, platovaný meďou, sliatinami medi alebo hliníkom, alebo postriebrený; tiež spojený s obyčajnými alebo s jemnými hmotami:

petrolejové kachle, petrolejové variče a ich súčiastky, pomedené alebo pomosadzené . .

za 100 kg 9. __

39.—

140.— 184.—

475.— 600.—

750.- 750.-

660.—

Nr. des slowakischen Zolltarifs

Warenbenennung

Zollsatz in Ks

aus 435 aus 439

aus 445

Gehärteter Draht: c) patentierte, im Bleibad behandelte Drähte . .

Röhren aus Schmiedeisen, gewalzt oder gezogen oder aus schmiedbaren Guss, auch mit gebörtelten, angelöteten oder aufgeschweissten Flanschen, mit Ausnahme von derlei Röhrenverbindungsstücken; Wellrohre : aus a) roh, auch gescheuert, mit Gewinden oder mit gebohrten oder abgedrehten Flanschen:

Hohlstahl in Stäben zur Herstellung von Hohlbohrern ............

Blechwaren, nicht besonders benannte: aus b) aus Schwarzblech, grob angestrichen oder aus dressierten Blechen, auch grob angestrichen: kreisrundgewalztes Bandeisen ..... Verschlüsse zu Kistenreifen ......

aus c) abgeschliffen, fein angestrichen oder gefirnisst, verbleit, verzinkt, verzinnt (auch aus Weissblech) ; auch in Verbindung mit gewöhnlichen Materialien mit Ausnahme v o n Mi 1 c h k a n n e n ........ aus d) bemalt, bedruckt, bronziert, lackiert, emailliert oder aus dessinierten Blechen; auch in Verbindung mit gewöhnlichen Materialien:

aus 2 andere:

Verschlussplomben .......... Beleuchtungskörper und deren Bestandteile, lackiert oder emailliert; Petroleumöfen, Petroleumkocher und deren Bestandteile und Ergänzungsteile, lackiert, emailliert, bronziert oder aus dessinierten Blechen ......

aus e) poliert, verkupfert, vermessingt, vernickelt, mit Kupfer, Kupferlegierungen oder Aluminium plattiert oder versilbert; auch in Verbindung mit gewöhnlichen oder feinen Materialien :

Petroleumöfen und -kocher und deren Bestandteile, verkupfert oder vermessingt . .

für 100 kg 9.—

39.—

140.—

184.—

475.—

600.— 750.—

660.—

Číslo

slov. col. sadzobníka

Pomenovanie tovaru

Sadzba

v Ks

ex 451 ex 452

ex 454 ex 455

ex 456

závesy na nástenné lampy ........ osvetľovacie telesá a ich súčiastky: petrolejové ploché horáky, pomosadznené .... ostatné: pomedené alebo pomosadznené ..... leštené alebo niklované ........ kuchynské a stolné nádobie z chromniklovej ocele ..............

Nápravy, čapy náprav, nápravné puzdra a nákolníky pre pouličné povozy: a) surové, ďalej neopracované ...... ex b) ďalej opracované: obyčajné nápravy a ich súčiastky .....

Kosy a kosáky, tiež spojené s drevom:

Poznámka. Celkom alebo čiastočne pokostované, lakované, bronzované, leštené alebo zákal ukazujúce (irisované) kosy a kosáky, ďalej kosy a kosáky písmom podľa patróny popísané, ozdobené vybrúsenými čiarami alebo bodkované údermi kladiva na radový alebo vzorkovaný spôsob, vyclievajú sa taktiež podľa čís. 452.

Nosáky, motyky a lopaty, (v to počítajúc murárske lyžice), tiež spojené s drevom: a) neopracované (surové), tiež brúsené na ostrí alebo na hrane ............ b) inak obyčajne alebo jemne opracované .

Vidly na seno a hnoj a iné hrubé vidly, hrable a hrabky, tiež spojené s drevom: ex a) neopracované (surové), tiež s upravenými hrotíkmi: vidly na seno a hnoj a iné hrubé vidly . . . ex b) inak obyčajne alebo jemne opracované, tiež leštené alebo niklované: vidly na seno a hnoj a iné hrubé vidly . . .

Kladivá, tlky; sekery každého druhu; kliešte, okrem ťažkých kliešťov kováčskych; nákovy, nákovníky a kováčske zápustky (tvárnice):

za 100 kg 400.—

450.—

850.— 1.400.—

2.000.—

100.— 150.—

140.— 176.—

280.— 280.—

Nr. des slowakischen Zolltarifs

Warenbenennung

Zollsatz in Ks

aus 451 aus 452

aus 454 aus 455

aus 456

Gestelle für Wandlampen ....... Beleuchtungskörper und deren Bestandteile: Petroleumflachbrenner, vermessingt . . . andere: verkupfert oder vermessingt ...... poliert oder vernickelt ........ Küchen- und Tafelgeschirr aus Chromnickelstahl ...............

Achsen, Achsenstummel, Achsenbüchsen und Achsenstössel für Strassenfahrzeuge : a) roh, nicht weiter bearbeitet ....... aus b) weiter bearbeitet: gewöhnliche Achsen und Bestandteile zu solchen ...............

Sensen und Sicheln, auch in Verbindung mit Holz .

Anmerkung. Zu T. Nr. 452 gehören auch ganz oder teilweise gefirnisste, lackierte, bronzierte, polierte oder Anlauffarben aufweisende (irisierte) Sensen und Sicheln, ferner solche mit aufpatronierter Schrift, mit durch Schliff hergestellten Zierlinien oder mit durch Hammerschläge hervorgebrachten, auch reihenförmig oder musterbildend angeordneten Tupfen.

Krampen, Hauen und Schaufeln (einschl. der Kellen), auch in Verbindung mit Holz: a) roh, auch an der Schneide oder Kante geschliffen ............. b) in anderer Weise gewöhnlich oder fein bearbeitet ..............

Heu-, Dung- und andere grobe Gabeln, Rechen und Harken, auch in Verbindung mit Holz: aus a) roh, auch an der Spitze zugerichtet:

Heu-, Dung- und andere grobe Gabeln . . . aus b) in anderer Weise gewöhnlich oder fein gearbeitet, auch poliert oder vernickelt: Heu-, Dung- und andere grobe Gabeln . . .

 

Hämmer, Schlegel; Aexte, Beile Hacken; Zangen mit Ausschluss der schweren Schmiedezangen; Ambosse, Ambosstöckel und Schmiedegesenke:

für 100 kg 400.—

450.—

850.— 1.400.—

2.000.—

100.—

150.—

128.—

140.— 176.—

280.— 280.—

Číslo slov. col. sadzobníka

Pomenovanie tovaru

Sadzba, v Ks

ex 459

ex 460 ex 461

ex a) ak váži kus 500 g alebo viacej: čierne alebo obyčajne opracované: kladivá, tĺky, nástroje na naklopávanie kôs .

ex b) ak váži kus menej ako 500 g, potom bez zreteľa na váhu, všetky úplne alebo čiastočne leštené alebo niklované:

kladivá, tĺky, nástroje na naklopávanie kôs 

Krúže (frézy), výstružníky (okrem výstružníkov uhlových) závitníky a špirálne vrtáky, čeluste závitníc; šidlá; všetky tieto nástroje tiež úplne alebo čiastočne leštené alebo niklované: ak váži kus: ex a) 1.5 kg alebo menej: špirálne vrtáky ...........

ex b) menej ako 1.5 kg až 0.5 kg: špirálne vrtáky ...........

ex c) menej ako 0.5 kg až 0.25 kg: špirálne vrtáky ...........

ex d) menej ako 250 g až 50 g: špirálne vrtáky ...........

ex e) menej ako 50 g: špirálne vrtáky ...........

Želiezka do hoblíkov a dláta, tešlíky, výslovne nemenované nebožiece, razidlá, priebojníky a iné nástroje výslovne nemenované; všetky tieto nástroje tiež úplne alebo čiastočne leštené alebo niklované: prístroje na naklopávanie kôs ....... oškrdy, zrnováky ............ prehadzovače hnacích remeňov s guľkovými ložiskami ............... tešlíky, pneumatické nástroje, ozuby a reťazové dláta k strojom brázdiacim (šramacím) .... ostatné ...............

Klince a drôtené klince: b) klince drôtené, tiež pilované: 1. v hrúbke 3 mm alebo hrubšie ...... 2. v hrúbke pod 3 mm až 1.5 mm ..... 3. v hrúbke pod 1.5 mm ........

za 100 kg 260.—

600.—

2.100.— 3.000.— 3.700.— 5.000.— 5.000.—

350.— 600.—

750.—

900.— 1.400.—

128.— 128.— 128.—

Nr des slowakischen Zolltarifs

Warenbenennung

Zollsatz in Ks

aus 459

aus 460 aus 461

aus a) im Stückgewichte von 500 g oder mehr: schwarz oder gewöhnlich bearbeitet: Hämmer, Schlegel, Dengelzeuge ....

aus b) im Stückgewichte von weniger als 500 g, sowie alle ganz oder teilweise polierten oder vernickelten, ohne Rücksicht auf das Stückgewicht:

Hämmer, Schlegel, Dengelzeuge ....

Fräser, Reibahlen (mit Ausnahme der Winkelreibahlen), Gewinde und Spiralbohrer, Schmiedebakken; Ahlen; alle diese auch ganz oder teilweise poliert oder vernickelt; im Stückgewichte: aus a) von 1.5 kg oder mehr: Spiralbohrer ........... aus b) unter 1.5 kg bis 0.5 kg: Spiralbohrer ........... aus c) unter 0.5 kg bis 0.25 kg: Spiralbohrer ........... aus d) unter 250 g bis 50 g: Spiralbohrer ........... aus e) unter 50 g: Spiralbohrer ...........

Hobel- und Stemmeisen, Meissel, nicht anderweitig genannte Bohrer, Stempel, Stanzen und andere nicht besonders benannte Werkzeuge; alle diese auch ganz oder teilweise poliert oder vernickelt: Dengelapparate ........... Müllerbillen, Kronhämmer ....... Kugellager-Treibriemen-Ausrücker ...... 

Meissel, Pressluftwerkzeuge, Pickschrämmer und Kettenschrämmer ........ andere ..............

Nägel und Drahtstifte: b) Drahtstifte, auch gescheuert, in der Stärke: 1. von 3 mm oder mehr ......... 2. unter 3 mm bis 1.5 mm ........ 3. unter 1.5 mm ...........

für 100 kg 260.—

600.—

2.100.— 3.000.— 3.700.— 5.000.— 5.000.—

350.— 600.— 750.—

900.— 1.400.—

128.— 128.— 128.—

Číslo slov. col. sadzobníka

Pomenovanie tovaru

Sadzba v Ks

463

ex 466

ex 468

470

Skrutky, skrutkové matky a svorníky, so závitom:

a) neopracované (surové), o priemere drieku alebo otvoru: 1. 14 mm alebo viacej ......... 2. pod 14 mm až 7 mm ......... 3. pod 7 mm až 4 mm ......... 4. pod 4 mm ............ b) obyčajne alebo jemne opracované o priemere drieku alebo otvoru: 1. 14 mm alebo viacej ......... 2. pod 14 mm až 7 mm ......... 3. pod 7 mm až 4 mm ......... 4. pod 4 mm ............

Drôtený tovar výslovne nemenovaný: ex a) neopracovaný (surový) alebo obyčajne opracovaný: ex 1 . z drótu v hrúbke 1.5 mm alebo hrubšieho :

drôtené laná .......... ex 2, z drótu v hrúbke pod 1.5 mm: drótené kefy ..........

P o z n á m k a : Drótené laná čís. 466 a/2 a b) ex c) inak jemne opracované, tiež leštené alebo poniklované; drót opradený vláknami pradív:

dáždnikové prúty a kostry ....... Ihlice, pokiaľ nepatria do čís. 469; písacie perá a nástrčky na perá; oceľové perly, tiež zlátené alebo striebrené; udice, sponky, pracky, gombíky, náprstky a podobné drobné potreby:

kresacie kliečky pre zapaľovače (tiež pre zapaľovače plynu) ............. puzdra na cigarety a na tabak .......

Pružinová oceľ (oceľ zploštená na pásy vo sväzkoch alebo v kotúčoch, na pružno kalená), tiež leštená:

a) v hrúbke 0.5 mm alebo hrubšia ..... b) v hrúbke pod 0.5 mm .........

za 100 kg

215.— 290.— 360.— 430.—

290.— 360.— 430.— 500.—

300.— 400.— 387.—

550.—

800.— 1.300.—

220.— 500.—


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP