FEDERÁLNÍ SHROMÁŽDĚNÍ
ČESKOSLOVENSKÉ SOCIALISTICKÉ REPUBLIKY
se usneslo na tomto zákoně:
Tento zákon upravuje
a) jednotné řízení výroby,
rozvodu a spotřeby tepla, které slouží
pro vytápění, klimatizování,
přípravu teplé užitkové vody
a pro technologické účely ve formě
teplé nebo horské vody nebo páry (dále
jen "zásobování teplem");
b) působnost federálního ministerstva paliv
a energetiky v oblasti zásobování teplem;
c) úkoly organizací a práva a povinnosti
občanů v oblasti zásobování
teplem;
d) podmínky pro zřizováni a provozováni
zařízení pro zásobování
teplem;
e) nástroje k prosazování jednotné
státní palivoenergetické politiky v oblasti
zásobování teplem
(1) Národní hospodářství a
obyvatelstvo se zásobuje teplem způsobem centralizovaným
nebo decentralizovaným
(2) Centralizovaným způsobem zásobování
teplem je výroba tepla v ústředním
zdroji tepla a jeho dodávka do více odběrných
tepelných zařízení prostřednictvím
rozvodu tepla.
(3) Decentralizovaným způsobem zásobování
teplem je výroba tepla v místním zdroji tepla
a jeho dodávka do vnitřního zařízení,
popřípadě i prostřednictvím
rozvodu tepla nebo přímo k vytápění.
(1) Soustavou centralizovaného zásobování
teplem (dle jen "soustava") je propojený systém
zařízení se stávající
z jednoho nebo více ústředních zdrojů
tepla zařízení pro rozvod tepla a více
odběrných tepelných zařízení.
(2) Ústředním zdrojem tepla je zdroj s instalovaným
tepelným výkonem nejméně 6 MW, který
dodává teplo pro více odběrných
tepelných zařízení a je umístěn
v samostatném objektu; ostatní zdroje jsou místními
zdroji tepla.
(3) Rozvodem tepla je soubor zařízení, který
tvoří potrubí s příslušenstvím
(dále jen "tepelná siť") a pokud
jsou vbudovány, i stanice, v nichž se upravuji parametry
teplonosné látky. Stanice, v nichž se upravují
parametry teplonosné látky na hodnoty vyhovující
vnitřnímu zařízení, jsou předávacími
stanicemi a dělí rozvod tepla na část
primární a sekundární. Rozvod tepla,
kterým se dodává teplo pro odběrná
tepelná zařízení více odběratelů,
je veřejným rozvodem tepla.
(4) Tepelnou přípojkou je zařízení
sloužící k připojení odběrného
tepelného zařízení jednoho odběratele
k veřejnému rozvodu tepla nebo přímo
ke zdroji tepla.
(5) Odběrným tepelným zařízením
je vnitřní zařízení, popřípadě
část rozvodu tepla navazující na tepelnou
přípojku; slouží jednomu odběrateli.
(6) Vnitřním zařízením jsou
spotřebiče a příslušné
rozvodné potrubí s příslušenstvím;
slouží k účelovému využití
tepla spotřebitelem.
(7) V pochybnostech, o jaký druh zařízení
pro zásobování teplem jde, rozhoduje federální
ministerstvo paliv a energetiky nebo jím zmocněné
odborné energetické organizace [České
energetické závody, koncern, Praha,nebo Slovenské
energetické podniky, koncern, Bratislava.]
Federální ministerstvo paliv a energetiky se ve
svěřené oblasti účastní
na tvorbě jednotné státní průmyslové
politiky tím, že vypracovává celkovou
koncepci rozvoje zásobování teplem v Československé
socialistické republice a určuje metody jejího
dodržování.
(1) Federální ministerstvo paliv a energetiky po
projednání s Českou plánovací
komisí a eskou komisí pro vědeckotechnický
a investiční rozvoj nebo Slovenskou plánovací
komisí a Slovenskou komisí pro vědeckotechnický
a investiční rozvoj a s příslušným
krajským národním výborem nebo Národním
výborem hlavního města Prahy nebo Národním
výborem hlavního města Slovenské socialistické
republiky Bratislavy (dále jen "krajský národní
výbor") vyhlašuje postupně pro celé
území Československé socialistické
republiky oblasti skládající se z jednoho
nebo více sídelních útvarů
nebo zón, v nichž je účelné s
ohledem na perspektivní rozvoj průmyslu, zemědělství
a osídlení technicky zabezpečit zásobování
teplem centralizovaným způsobem zpravidla v rámci
jedné soustavy (dále jen "vybraná oblast").
(2) Vybrané oblasti se vyhlašují prováděcím
předpisem vydaným podle § 8 odst. 2.
(1) Rozvojová teplofikační studie je dokumentem,
v němž je komplexně řešen způsob
a rozsah zásobování teplem a konkretizována
koncepce rozvoje zásobování teplem. Pro vybrané
oblasti je její zpracování povinné.
(2) Rozvojová teplofikační studie musí
být v souladu se státní energetickou bilancí
a navazujícími bilancemi jednotlivých druhů
paliv a elektrické energie s nejnovějšími
poznatky vědeckotechnického rozvoje; zpracovává
se na základě vyhodnocení územně
technických, ekonomických a organizačních
podmínek, zejména současné i výhledové
bilance zdrojů a potřeb, tepla, jakož i hledisek
péče o zdravé životní podmínky
a ochrany zemědělského a lesního půdního
fondu.
(1) Zpracování rozvojové teplofikační
studie pro vybranou oblast zabezpečuje organizace provozující
veřejný rozvod tepla v dosavadní soustavě
nebo organizace, v jejímž zájmu se má
soustava budovat. Ve sporných případech určí
tuto organizaci federální ministerstvo paliv a energetiky
po projednání s příslušným
ústředním orgánem a krajským
národním výborem.
(2) Organizace, která zabezpečuje zpracování
rozvojové teplofikační studie, vypracuje
za metodické pomoci odborné energetické organizace
nejdříve zásady koncepčního
řešení této studie a projedná
je s příslušným krajským národním
výborem. Po jejich projednání vypracuje za
metodické pomoci odborné energetické organizace
rozvojovou teplofikační studii.
(1) Rozvojovou teplofikační studii vypracovanou
na základě zásad (§ 7 odst. 2), předloženou
prostřednictvím odborné energetické
organizace, která k ní vypracuje stanovisko, schvaluje
federální ministerstvo paliv a energetiky po projednání
se Státní komisí pro vědeckotechnický
a investiční rozvoj, s Českou plánovací
komisí a s Českou komisí pro vědeckotechnický
a investiční rozvoj nebo se Slovenskou plánovací
komisí a se Slovenskou komisí pro vědeckotechnický
a investiční rozvoj s ústředními
orgány zainteresovaných organizaci a po dohodě
s příslušným krajským národním
výborem.
(2) Podrobnosti o obsahu, zpracování a o postupu
při schvalování rozvojových teplofikačních
studií upraví prováděcí předpis.
(1) Schválená rozvojová teplofikační
studie je podkladem pro pořízení územně
plánovací dokumentace pro území zahrnující
vybranou oblast nebo její část. Pokud pro
vybranou oblast je územně plánovací
dokumentace již schválena navazuje zpracování
rozvojové teplofikační studie na základní
zásady uspořádání území
a oba dokumenty musí být uvedeny do vzájemného
souladu.
(2) Není-li rozvojová teplofikační
studie dosud zpracována pro území, pro něž
se pořizuje územně plánovací
dokumentace nebo nezahrnuje-li takové území
vybranou oblast nebo její část, je podkladem
pro řešení rozvoje zásobování
teplem a popřípadě též rozsahu
a zásad centralizovaného zásobování
teplem v územně plánovací dokumentaci
zejména bilance potřeb tepla a jejich krytí
zdroji. Způsob tohoto bilancování stanoví
prováděcí předpis vydaný podle
§ 8 odst. 2.
(1) Orgán pořizující územně
plánovací dokumentaci pro území zahrnující
vybranou oblast nebo její část projedná
její návrh z hlediska zásobování
teplem a jeho rozvoje s federálním ministerstvem
paliv a energetiky.
(2) Orgán pořizující územně
plánovací dokumentaci pro území nezahrnující
vybranou oblast nebo její část projedná
její návrh s příslušnou odbornou
energetickou organizací.
Spolupráce investorů a provozovatelů zřízení
pro zásobování teplem při řešení
rozvoje zásobování teplem
Investoři a provozovatelé zařízení
pro zásobování teplem jsou povinni poskytnout
do třiceti dnů ode dne doručení žádostí
federálnímu ministerstvu paliv a energetiky nebo
odborným energetickým organizacím nebo organizacím
zabezpečujícím zpracování rozvojové
teplofikační studie informace, podklady a plánovací
údaje potřebné ke splnění jejich
úkolů podle § 5, 7 a 8 a pro rozbory hospodárnosti
zařízení pro výrobu, rozvod a spotřebu
tepla. Zvláštní předpisy o ochraně
státního hospodářského a služebního
tajemství tím nejsou dotčeny.
Investoři nebo jimi pověřené organizace
jsou povinni předlačit investiční
záměr a, není-li zpracován přípravnou
dokumentaci staveb připravovaných jako součást
soustavy k vyjádření odborné energetické
organizaci. Odborná energetická organizace posoudí
předloženou dokumentaci z hlediska jejího souladu
s koncepci rozvoje zásobování teplem v daném
území a sdělí do třiceti dnů
od předloženi své stanovisko.
(1) Ústřední zdroj tepla zřizuje,
rozšiřuje nebo jinak upravuje investor určený
na základě státního plánu rozvoje
národního hospodářství a jeho
rozpisu nebo investor určený ve smlouvě o
sdružení [§ 360a hospodářského
zákoníku č. 109/1964 Sb., v úplném
znění vyhlášeném pod č.
45/1983 Sb. Vyhláška federálního ministerstva
financí, ministerstva financí České
socialistické republiky a ministerstva financí Slovenské
socialistické republiky č. 151/1978 Sb., o sdružováni
prostředků socialistických organizací,
ve znění vyhlášky č. 15/1984
Sb.]
(2) Místní zdroje tepla zřizují investoři
a u dokončených objektů správci (vlastníci)
objektů k jejichž zásobování
teplem jsou určeny; rozšiřují je nebo
jinak upravuji jejich správci (vlastníci).
(3) Stavební bytová družstva mohou bez souhlasu
příslušného svazu bytových družstev
zřizovat, rozšiřovat nebo jinak upravovat pouze
místní zdroje tepla a jen pro vlastní obytné
domy a účelová zařízení.
(1) Veřejný rozvod tepla zřizuje, rozšiřuje
nebo jinak upravuje investor určený ve smlouvě
o sdružení, není-li státním plánem
rozvoje národního hospodářství
a jeho rozpisem stanoveno jinak.
(2) Primární část rozvodu tepla k
první předávací stanici v obytném
souboru zřizuje, rozšiřuje nebo jinak upravuje
odborná energetická organizace, jako investor na
základě státního plánu rozvoje
národního hospodářství a jeho
rozpisu nebo jako investor určený ve smlouvě
o sdružení pokud je nebo bude provozovatelem ústředního
zdroje tepla, popřípadě veřejného
rozvodu tepla.
(3) Předávací stanici a sekundární
část rozvodu tepla zřizuje rozšiřuje
nebo jinak upravuje organizace s největším
podílem na odběru tepla z takové stanice
zpravidla na základě smlouvy o sdružení
[§ 360a hospodářského zákoníku
č. 109/1964 Sb., v úplném znění
vyhlášeném pod č. 45/1983 Sb. Vyhláška
federálního ministerstva financí, ministerstva
financí České socialistické republiky
a ministerstva financí Slovenské socialistické
republiky č. 151/1978 Sb., o sdružováni prostředků
socialistických organizací, ve znění
vyhlášky č. 15/1984 Sb.]
(4) Tepelnou přípojku zřizuje, rozšiřuje
nebo jinak upravuje na svůj náklad správce
(vlastník) zařízení nebo investor
stavby, která má být k rozvodu tepla připojena,
a to v souladu s podmínkami stanovenými provozovatelem
veřejného rozvodu tepla.
(5) Investor tepelné přípojky k primární
části rozvodu tepla ji po kolaudaci převede
bezplatně do správy (vlastnictví) provozovatele
veřejného rozvodu tepla k němuž tepelná
přípojka připojuje odběrné
tepelné zařízení. Při převodu
se postupuje podle zvláštních předpisů
[Vyhláška federálního ministerstva
financí č. 90/1984 Sb., o správě národního
majetku]
(6) Odběrné tepelné zařízení
zřizuje, rozšiřuje nebo jinak upravuje investor
stavby, popřípadě správce (vlastník)
zařízení, k jehož zásobování
teplem je určeno.
(7) Stavební bytová družstva mohou zřizovat,
rozšiřovat nebo jinak upravovat jen tepelné
přípojky k sekundární části
rozvodu tepla a odběrná tepelná zařízení
pro vlastní obytné domy a účelová
zařízení.
(1) Přípravu uzavření smlouvy o sdružení
prostředků a činností k investiční
výstavbě zařízení pro výrobu
a rozvod tepla organizuje organizace uvedená v § 7
odst. 1 nebo koordinuje příslušný národní
výbor [§ 6a zákona č. 69/1967 Sb.,
o národních výborech, v úplném
znění vyhlášeném pod č.
31/1983 Sb. pro Českou socialistickou republiku. §
6b zákona č. 69/1967 Sb., o národních
výborech, v úplném znění vyhlášeném
pod č.35/1983 Sb. pro Slovenskou socialistickou republiku.
Zásady koordinační činnosti národních
výborů při sdružování
prostředků a činností socialistických
organizací vyhlášené pod č. 52/1983
Sb.]
(2) Zřizování, rozšiřování
nebo jiných úprav zařízení
pro výrobu nebo rozvod tepla formou sdružení
prostředků a činností k investiční
výstavbě se účastní správci
(vlastníci) staveb a investoři zařízení,
která z něho budou zásobována teplem.
(3) Investorem sdružené investiční výstavby
je organizace s největším podílen na
odběru tepla, není-li ve smlouvě o sdružení
dohodnuto jinak. Při rozšiřování
nebo jiné úpravě dosavadního zdroje
tepla nebo rozvodu tepla formou sdružení prostředků
a činností k investiční výstavbě
je investorem správce (vlastník) příslušného
zařízení, není-li ve smlouvě
o sdružení dohodnuto jinak.
(4) Stavební bytová družstva mohou být
účastníky sdružené investiční
výstavby jen se souhlasem příslušného
svazu bytových družstev.
(5) Odborné energetické organizace jsou povinny,
poskytovat při přípravě sdružené
investiční výstavby jejím účastníkům
metodickou pomoc.
(1) Zdroj tepla zřízený k zásobování
teplem jiné organizace provozuje tato organizace.
(2) Zdroj tepla určený k zásobování
teplem více organizací provozuje organizace pro
tuto činnost zřízená [§ 43
písm. b/ hospodářského zákoníku
č. 109/1964 Sb., v úplném znění
vyhlášeném pod č. 45/1983 Sb.] nebo
organizace určená za provozovatele ve smlouvě
o sdružení.
(3) Veřejný rozvod tepla provozuje organizace pro
tuto činnost zřízená [§ 43
písm. b/ hospodářského zákoníku
č. 109/1964 Sb., v úplném znění
vyhlášeném pod č. 45/1983 Sb.] a
pokud zřízena není, organizace s největším
podílem na odběru z tohoto rozvodu, není-li
mezi organizacemi odebírajícími teplo dohodnuto
jinak nebo odborná energetická organizace, jestliže
jej zřídila jako investor sama nebo zabezpečovala
jeho zřízení jako investor sdružené
investiční výstavby.
(4) Provozuje-li odborná energetická organizace
v dané soustavě ústřední zdroj
tepla, provozuje i primární část rozvodu
tepla k předávacím stanicím. Předávací
stanici a navazující sekundární část
rozvodu tepla provozuje organizace s největším
podílem na odběru tepla z takové stanice,
není-li mezi organizacemi odebírajícími
teplo dohodnuto jinak, nebo odborná energetická
organizace, jestliže se na tom dohodne s organizacemi odebírajícími
teplo.
(5) Tepelnou přípojku k sekundární
části rozvodu tepla a odběrné tepelné
zařízení provozuje správce (vlastník)
objektu (zařízení), k jehož zásobování
teplem jsou určeny.
(6) Stavební bytová družstva mohou provozovat
jen místní zdroje tepla, tepelné přípojky
k sekundární části rozvodu tepla a
odběrná tepelná zařízení,
která vybudovala jako investor a která slouží
k zásobování teplem pro vlastní obytné
domy a účelová zařízení.
(7) Zařízení pro zásobování
teplem vybudovaná v rámci technické vybavenosti
komplexní bytové výstavby provozuje organizace
pro tuto činnost zřízená a pokud zřízena
není, organizace, která na základě
přípravné dokumentace stavby uzavřela
smlouvu o způsobu a podmínkách převzetí
a budoucím provozu tohoto zařízení
[§ 352 hospodářského zákoníku.]
(8) Organizace, která podle ustanoveni odstavců
1 až 7 provozuje zařízení pro zásobování
teplem, toto zařízení též spravuje
(vlastní).
(9) Při provozování zařízení
pro zásobování teplem jsou provozovatelé
povinni vytvářet a chránit zdravé
životní podmínky.
(1) Provozovatel zařízení pro výrobu
a rozvod tepla v soustavě nesmí toto zařízení
nebo jeho část zrušit nebo přemístit
dlouhodobě zastavit nebo dlouhodobě omezit z něho
dodávku tepla bez souhlasu federálního ministerstva
paliv a energetiky a ústředních orgánů
nadřízených dotčeným odběratelským
organizacím a bez souhlasu příslušného
krajského národního výboru, jde-li
o dodávky tepla pro obyvatelstvo.
(2) Souhlas podle odstavce 1 se nevyžaduje k zastavení
nebo omezeni dodávky tepla z důvodu opravy, revize,
popřípadě odstraněni provozní
poruchy nebo havárie zařízení pro
výrobu a rozvod tepla.
(1) Veškeré provozní, údržbová
a opravárenská činnost v každé
soustavě se koordinovaně zabezpečuje na základě
jednotného systému provozu a údržby
tak, aby byla zajištěna v plánovaném
rozsahu dodávka tepla pro odběrná tepelná
zařízení.
(2) Organizace provozující jednotlivá zařízení
soustavy jsou povinny podřídit jejich provoz jednotnému
systému provozu a údržby.
(3) Provoz soustavy musí být dispečersky
řízen v souladu s jednotným systémem
provozu a údržby. Toto řízení
uskutečňuje organizace provozující
veřejný rozvod tepla, nebo na podkladě dohody
s ní organizace provozující ústřední
zdroj tepla.
(4) Organizace, která dispečersky řídí
provoz, dohodne s organizacemi, které provozují
jednotlivá zařízení v soustavě,
a s příslušným národním
výborem dispečerský řád, který
musí být v souladu s jednotným systémem
provozu a údržby.
(5) Podrobnosti o jednotném systému provozu a údržby
soustavy a o jeho obsahu, jakož i zásady dispečerských
řádů upraví prováděcí
předpis.
(1) Organizace, které provozují jednotlivá
zařízení pro zásobování
teplem v soustavě, jsou povinny vést jejich jednotnou
technickou evidenci a pasporty.
(2) Způsob a náležitosti vedení evidence
a pasportů podle odstavce 1 upraví prováděcí
předpis vydaný podle § 18 odst. 5.
(1) Investoři, popřípadě provozovatelé
zařízení pro rozvod tepla jsou oprávněni:
a) zřizovat na cizích nemovitostech zařízení
pro rozvod tepla v rozsahu vyplývajícím ze
stavebního povolení a tato zařízení
provozovat,
b) vstupovat a vjíždět v souvislosti se zřizováním
a změnami, popřípadě s provozováním,
opravami, údržbou a odstraňováním
zařízení pro rozvod tepla na příjezdné,
průjezdné a tímto zařízením
dotčené cizí nemovitosti
c) odstraňovat a oklešťovat v nezbytném
rozsahu stromoví a jiné porosty překážející
zařízením pro rozvod tepla.
(2) Vstup do uzavřených prostor a zařízení
sloužících k výkonu činností
a služeb vojenské správy, orgánů
boru národní bezpečnosti, vojsk ministerstva
vnitra, Sboru nápravné výchovy, jakož
i vstup na ty nemovitosti, na nichž jsou umístěna
zvláštní zařízení federálního
ministerstva spojů.v souvislosti s výkonem oprávnění
podle odstavce 1 se řídí zvláštními
předpisy.
(3) Oprávnění podle odstavce 1 vznikají
dnem, kdy stavební povolení nabylo právní
moci, zanikají dnem zrušení zařízení
pro rozvod tepla.
(4) Oprávnění podle odstavce 1 jsou věcnými
břemeny váznoucími na dotčených
nemovitostech a nezapisují se do evidence nemovitostí.
(5) Pokud je výkonem oprávnění podle
odstavce 1 podstatné omezeno užívání
nemovitosti která je ve vlastnictví a užívání
občana nebo v osobním užívání
občana, poskytne se občanovi jednorázová
náhrada obdobně podle předpisů o náhradách
při vyvlastnění nemovitosti [Vyhláška
federálního ministerstva financí č.
122/1984 Sb., o náhradách při vyvlastnění
staveb, pozemků, porostů a práv k nim.
(6) Nedojde-li mezi občanem a investorem nebo provozovatelem
zařízení pro rozvod tepla k dohodě
o jednorázové náhradě podle odstavce
5, rozhodne na základě žádosti občana
místně příslušný stavební
úřad.
(7) Žádost podle odstavce 6 musí být
podána do šesti měsíců ode dne,
kdy bylo povoleno užívání zařízení
[§ 82 zákona č. 50/1976 Sb., o územním
plánováni a stavebním řádu
(stavební zákon).], jinak právo zanikne.
(1) Při výkonu oprávnění podle
§ 20 odst. 1 je investor, popřípadě
provozovatel zařízení pro rozvod tepla, povinen
šetřit dotčené nemovitosti včetně
porostů a kultur.
(2) Investor, popřípadě provozovatel zařízení
pro rozvod tepla je povinen upozornit vlastníky, správce
nebo uživatele dotčených nemovitostí
na dobu a rozsah prací souvisejících s výkonem
oprávněni podle § 20 odst. 1 tak, aby mohli
provést potřebná opatření k
zamezení, popřípadě, snížení
škody; to neplatí, pokud by tím byl ztížen
okamžitý zásah při odstraňování
havarijní situace.
(3) Investor, popřípadě provozovatel zařízení
pro rozvod tepla je povinen po ukončení výkonu
oprávnění podle § 20 odst. 1 uvést
nemovitost v maximální možné míře
do původního stavu.
(4) Vznikne-li výkonem oprávnění podle
§ 20 odst. 1 vlastníkovi, správci nebo uživateli
nemovitosti škoda je investory popřípadě
provozovatel zařízení pro rozvod tepla povinen
ji nahradit způsobem stanoveným v obecných
právních předpisech o náhradě
škody [Občanský zákoník; hospodářský
zákoník, vládní nařízení
č. 46/1967 Sb., o vypořádání
škod způsobených provozní hospodářskou
činností socialistických organizací
na hmotném majetku jiných socialistických
organizací a o náhradách v investiční
výstavbě.]
(5) Nedojde-li k dohodě o náhradě škody,
rozhodne podle povahy věci soud nebo hospodářská
arbitráž.
(1) Ochranná pásma jsou určena k zabezpečení
zařízení pro rozvod tepla, k ochraně
jejich plynulého provozu a k zajištění
bezpečnosti osob a majetku v těchto pásmech.
(2) Povinnosti a omezení v ochranných pásmech
a v jejich blízkosti vznikají dnem, kdy územní
rozhodnutí o umístění zařízení
pro rozvod tepla nabylo první moci a zanikají zrušením
tohoto zařízení; vztahují se i na
zařízení pro rozvod tepla, která byla
zřízena přede dnem účinnosti
zákona.
(3) V ochranných pásmech a v jejich blízkosti
nesmějí být umísťovány
stavby a provozovány činnosti ohrožující
provoz zařízení pro rozvod tepla.
(4) Výčet staveb a činností, které
mohou ohrozit zařízení pro rozvod tepla a
jeho plynulý provoz, rozsah ochranných pásem
a podmínky pro provádění činností
v ochranných pásmech a v jejich blízkosti
stanoví prováděcí předpis vydaný
podle § 18 odst. 5.
Zařízení pro rozvod tepla se mohou křížit
s komunikacemi vodami, vodohospodářskými
a jinými díly, jakož i s územími,
v nichž jsou dobývány nerosty, nebo se jich
jinak dotknout anebo mohou být jimi křížena
nebo jinak dotčena, jestliže je to z technických
důvodů nutné nebo žádá-li
to obecný zájem, a to způsobem přiměřeným
potřebám národního hospodářství
a místním poměrům tak, aby byly co
nejméně dotčeny zájmy zúčastněných
organizací (orgánů).
(1) Pro zabezpečení řádného
hospodaření s teplem jsou provozovatelé zařízení
pro zásobování teplem povinni:
a) provádět pravidelnou údržbu veškerého
zařízení a činit opatření
k dosažení jeho optimální technické
úrovně,
b) vyhodnocovat výrobu, dodávku a spotřebu
tepla,
c) vytvářet, prověřovat a dodržovat
normy spotřeby tepla nebo technickohospodářské
ukazatele,
d) zavádět a využívat automatickou regulaci
a měření.
(2) Provozovatelé zařízení pro výrobu
a rozvod tepla jsou povinni vytvářet podmínky
pro technicky a ekonomicky účelné připojování
objektů zásobovaných z místních
zdrojů na soustavy.
(3) Provozovatel zdroje tepla, jehož instalovaný výkon
není plně využit, je povinen poskytnout nevyužitý
tepelný výkon dalším odběratelům.
(4) Odběratelé a spotřebitelé tepla
jsou povinni dbát pokynů organizace, která
řídí podle dohodnutého dispečerského
řádu provoz soustavy (§ 18 odst. 3) a upravovat
podle nich provoz a spotřebu odběrných tepelných
zařízení.
(5) Podrobnosti o hospodaření s teplem upraví
prováděcí předpis.
(1) Provozovatelé veřejného rozvodu tepla
nebo ústředního zdroje tepla připojují
tepelné přípojky a odběrná
tepelná zařízení na základě
jejich kolaudace, provedené podle zvláštních
předpisů a za podmínek stanovených
v jednotných připojovacích podmínkách.
(2) Provozovatelé zařízení pro výrobu
a rozvod tepla nesmějí připojovat odběrná
tepelná zařízení a stavby, jejichž
provedení neodpovídá zásadám
hospodárnosti a technické spolehlivosti z hlediska
spotřeby tepla.
(3) Jednotné připojovací podmínky
stanoví prováděcí předpis vydaný
podle § 24 odst. 5.
(1) Dojde-li z důvodu technického nebo ekonomického
rozvoje ke změně teplonosné látky
nebo jejích parametrů v soustavě, je odběratel
tepla povinen na svůj náklad upravit svá
odborná tepelná zařízení ve
lhůtě dohodnuté s dodavatelem tepla.
(2) Úpravy odběrných tepelných zařízení
ve vlastnictví nebo trvalém užíváni
stavebních bytových družstev a ve vlastnictví
občanů, potřebné z důvodu změny
teplonosné látky nebo jejích parametrů
v soustavě provede na svůj náklad organizace,
která tuto změnu uskutečňuje.
(3) Postup při změně teplonosné látky
nebo jejích parametrů podrobněji stanoví
prováděcí předpis vydaný podle
§ 2. odst. 5.
Na řízení podle § 3 odst. 7, §
7 odst. 1, § 8 odst. 1 a § 17 odst. 1 tohoto zákona
se nevztahují obecné předpisy o správním
řízení.
Federální ministerstvo paliv a energetiky vydá
obecně závazné právní předpisy
k provedení § 8 odst. 2 a v dohodě se zúčastněnými
ústředními orgány státní
správy též k provedeni § 18 odst. 5 a
§ 24 odst. 5.
Vláda Československé socialistické
republiky může povolit výjimku z ustanovení
části třetí, pokud je to nezbytné
pro ověřování nových forem
řízení a organizace zásobování
teplem.
Zrušují se
1. ustanovení § 18 vládního nařízen
č. 84/1957 Sb., kterým se provádí
zákon č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu
a spotřebě elektřiny (elektrizační
zákon);
2 vyhláška Ústřední správy
energetiky č. 38/1963 Sb., o zřizování
a provozováni zařízeni pro výrobu
a rozvod tepla.