Předsedající místopředseda
SN J. Sokol: Já také vaším jménem
děkuji panu ministrovi. Ptám se vás, zda
k předneseným stanoviskům jsou nějaké
otázky. Slovo má poslanec Tahy.
Poslanec SN M. Tahy: Vážený pán
predseda, pán predsedajúci, vážení
hostia, vážená snemovňa, prejednával
som v nedeľu túto otázku s ministrom poľnohospodárstva
pánom Krškom, aby som si ujasnil stanovisko slovenskej
vlády. Pán minister ma veľmi prosil, aby som
tlmočil skutočnosť, že je veľmi významné
podporiť toto zákonné opatrenie, ktoré
predsedníctvo Federálneho zhromaždenia prijalo.
Pre slovenské poľnohospodárstvo je mimoriadne
dôležité, aby tento fond bol zriadený
a preto tlmočím túto jeho požiadavku
a prosím vás, aby ste sa podľa toho pri hlasovaní
zariadili. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
SN J. Sokol: Děkuji. Hovořit bude poslanec Kontra.
Poslanec SN M. Kontra: Vážený pán
predseda, vážený pán predsedajúci,
vážené poslankyne a poslanci, dovoľte
mi vyjadriť stanovisko klubu poslancov Hnutia za demokratické
Slovensko k otázke federálneho fondu trhovej regulácie
v poľnohospodárstve a zároveň odpovedať
na niektoré výroky, úvahy a invektívy
ministrov Dlouhého a Kubáta a poslanca Humpála
voči poslancom, ktorí hlasovali proti alebo sa zdržali
hlasovania pri schvaľovaní tohto fondu.
Minister Dlouhý označil neschválenie zákonného
opatrenia predsedníctva Federálneho zhromaždenia
v pléne Federálneho zhromaždenia za nedorozumenie,
minister poľnohospodárstva Kubát za ďalšie
opatrenie k samostatnosti Slovenska a poslanec Humpál obvinil
slovenských poslancov, ktorí hlasovali proti schváleniu
predmetného opatrenia z ohromnej krátkozrakosti.
Tento fond, podľa názorov poľnohospodárskych
odborníkov, nie je totiž ničím viac
a ničím menej než záplatou na chybné
schéma rozdeľovania finančných zdrojov
medzi tri rozpočty. Federácia vo svojom rozpočte
sústredila relatívne nadmerné finančné
zdroje z republík. Namiesto toho, aby zmenila nesprávny
rozdeľovací kľúč 40: 25: 35 v prospech
republík, snaží sa robiť federálnu
dobročinnú politiku, ale zachráncu zlej situácie
v našom poľnohospodárstve, ktorú práve
federálne ekonomická politika priamo spôsobila.
V čom je chybnosť federálnej ekonomickej politiky
voči poľnohospodárstvu vôbec a slovenskému
zvlášť? Federálne ministerstvo hospodárstva
ústami ministra Dlouhého vychádza z predstavy,
že v ČSFR ako v jednom štáte je jednotný
trh s jednotnými cenami. V súvislosti s neschválením
federálneho fondu trhovej regulácie vyslovuje vážne
obavy z dvojitej cenovej úrovne, ktorá by viedla
k prelievaniu potravín do tej republiky, kde poľnohospodári
sú zvýhodnení. V tomtom stanovisku je skutočne
priznanie, že federálna vláda nepovažuje
Slovensko za svoju integrálnu súčasť,
pretože parametre Českej republiky považuje za
totožné s parametrami federácie. Je možné
to dnes jednoznačne dokázať. Federálna
vláda na návrh Federálneho ministerstva hospodárstva
a Federálneho ministerstva financií schválila
súčasne so schválením návrhu
na federálny fond trhovej regulácie i radikálne
zníženie garantovaných nákupných
cien jatkového dobytka a obilnín, a to u jatkových
býkov a jalovíc s pôvodných 35 Kčs
za 1 kg živej hmotnosti na 28 Kčs, t. j. o 7, 40 Kčs
menej, cien potravinárskej pšenice z 3.400, - Kčs
na 3.000, - Kčs, cien ryže z 3.200 Kčs na 2.900
Kčs. Tak to teda chápe Federálne ministerstvo
hospodárstva vývoj jednotnej ceny na jednotnom trhu
ako jednostranné prispôsobovanie sa celoštátnych
cien podmienkam Českej republiky po tom, keď celoštátny
dopyt po potravinách vôbec a po relevantných
komoditách, hlavne jatočného hovädzieho
dobytka a obilnín poklesla práve vďaka zmrazeniu
miezd a príjmov obyvateľstva.
Po takomto ťahu vyjadruje pán minister Dlouhý
varovanie pred dvojakou cenovou hladinou. Keď je preferenciou
jednotný poľnohospodársky trh Českej
a Slovenskej Federatívnej Republiky, potom musí
podľa objektívnych ekonomických zákonitostí
tento jednotný trh generovať jednotnú trhovú
cenu na úrovni marginálnej výrobnej ceny
tých výrobkov, ktorých produkcia je potrebná
pre vyrovnanie ponuky kúpyschopného domáceho
trhu. To by však nesmela restrikčná politika
federálnej vlády najskôr znížiť
kúpyschopnosť obyvateľstva takmer na úroveň
"hladnej" spotreby. Nemohlo by napríklad dôjsť
k poklesu domácej spotreby hovädzieho mäsa o
50 % a mlieka o 34 % oproti roku 1989, kedy tiež nebolo možné
považovať spotrebu za nadmernú. Preto vzniknuté
prebytky produkcie je treba pripísať plno na konto
reštrikčnej hospodárskej politiky federálnej
vlády, nie poľnohospodárom.
V uvedenom kontexte je pre naše poľnohospodárstvo,
hlavne Slovenské, mimoriadne škodlivé opatrenie
zníženia garantovaných nákupných
cien. Garantované ceny, donedávna platné,
boli stanovené výmerom Federáleho ministerstva
financií č. 7428/XV/90, pričom vychádzali
z nákladovej úrovne, ovplyvnenej menovým
kurzom 24,- Kčs za US dolar. Decembrovou zmenou kurzu na
28,- Kčs došlo k dodatočnému zvýšeniu
nákladov na poľnohospodársku výrobu,
minimálne o 22 %, celoštátne o 15 mld. Kčs.
Preto bol pripravený v januári tohto roku návrh
odpovedajúci zvýšeniu garantovaných
nákupných cien, ktoré bolo možné
považovať za hraničné minimálne
výrobné ceny pre poľnohospodárstvo,
a to u potravinárskej pšenice z 3.400,- na 3.700,-
Kčs za tonu, u raže z 3.200,- na 3.400,- Kčs
za tonu, zemiaky z 3.100,- na 3.200,- Kčs, mlieka z 5.40,-
na 5.60,- Kčs, jatočného hovädzieho
dobytka z 35.40,- na 37.50,- Kčs za Kg živej hmotnosti.
Federálna vláda v rozpore so svojím uznesením
č. 689/90 o konkretizácii ekonomickej reformy návrh
neprijala a ponechala v platnosti pôvodné garantované
ceny, stanovené pre ekonomické podmienky pri kurze
24,- Kčs za US dolar.
V súvislosti s vytvorení federálneho fondu
trhovej regulácie, federálna vláda pôvodné
neupravené garantované ceny naopak podstatne znížila,
čo v prepočte za Slovenskú republiku to predstavuje
celkom 1,093 mld. Kčs, čiže index týchto
cien klesol na 82.6 %.
V kontexte s týmto faktom je treba posudzovať i vyhlásenie
pána ministra Kubáta, že vždy upozorňoval
slovenských kolegov na to, že tento fond je predovšetkým
výhodný pre nich. Nevieme, akou metódou zistil
pán minister výhodnosť fondu trhovej regulácie
pre Slovensko, ale keď sme sa pokúsili vyčísliť
efekty údajného preferovanie Slovenskej republiky
intervenčnými nákupmi a porovnať ich
so stratami spôsobenými centrálnym znížením
garančných cien, dostali sme celkom opačný
výsledok. To je, keď od celkovej straty zo zníženia
garantovaných nákupných cien vo výške
1 miliarda 93 miliónov korún odpočítame
"zisk" z realizovanej preferencie vo výške
455,4 mil. Kčs, dostaneme výsledok straty vo výške
637,6 mil. Kčs. Ako z uvedeným prepočtov
vyplýva, o žiadnych jednostranných výhodách
federálneho fondu trhovej regulácie pre slovenské
poľnohospodárstvo nemôže byť reč,
práve naopak, v dôsledku tvrdej konkurencie na vnútornom
trhu a prispôsobovaním "ochranných"
garančných cien podmienkam Českej republiky,
speje slovenské poľnohospodárstvo do ešte
hlbšej krízy, ktorá ohrozuje potravinovú
bezpečnosť Slovenskej republiky.
Záverom je treba povedať, že to, či bude
alebo nebude existovať fond trhovej regulácie, nemá
vplyv na uvoľňovanie finančných prostriedkov
z federálneho rozpočtu na intervenčné
nákupy poľnohospodárskych prebytkov. Proklamovenie,
že keď nebude schválený federálny
fond, nebudú peniaze na nákup prebytkov, je demagógia,
ktorá má za cieľ opätovne posiľovať
výkon poľnohospodárskej politiky na federálnej
úrovni, čo je v rozpore s čl. 4 ods. 4 ústavného
zákona o čs. federácii. Výkonom regulácie
trhu potravín majú byť oprávnené
republikové fondy regulácie a spoločná
koordinácia sa má dosiahnuť nie zvláštnym
federálnym orgánom, ale koordinačnou radou,
ktorú by tvorili paritným zastúpením
zástupcovia týchto republikových fondov.
Preto by bolo správne, aby federálna vláda
oddelila približne realizované riešenie tohto
problému v roku 1991 na základe kompetencií
Federálneho ministerstva financií a Federálneho
ministerstva hospodárstva od problémov systémového
riešenia regulácie trhu potravín na ďalšie
roky v rámci vlastných kompetencií, ako to
urobila napríklad v otázke konverzie alebo v iných
prípadoch vyčlenenia účelových
dotácií. Ďakujem za pozornosť.(Potlesk.)
Předsedající místopředseda
SN J. Sokol: Děkuji panu poslanci. Hlásí
se ještě někdo do rozpravy? Pan poslanec Roman.
Prosím, máte slovo.
Poslanec SN L. Roman: Vážený pán
predseda, vážený pán predsedajúci,
vážené kolegyne poslankyne, vážení
kolegovia poslanci, vážení hostia. Po diskutabilnom
procedurálnom postupe, ktorým sa rozhodlo, že
budeme o zákonnom opatrením predsedníctva
Federálneho zhromaždenia o zriadení federálneho
fondu trhovej regulácie opäť hlasovať, zišli
sme sa dnes v Snemovni národov, aby sme predmetnú
problematiku prehodnotili a zaujali k nej konečné
stanovisko. Pretože ohlasy na záporný postoj
niektorých poslancov slovenskej časti Snemovne národov
pri prvom hlasovaní sa dezinterpretujú, skresľujú
a nepravdivo sa informuje o podstate problémov, dovoľte
mi prosím, aby som k veci zaujal stručné
stanovisko.
Zriadenie federálneho fondu trhovej regulácie navrhla
federálna vláda. Veľký prebytkový
federálny rozpočet to umožňuje. Už
pri zrode myšlienky založiť nielen republikové
fondy, ale aj federálny fond, minister poľnohospodárstva
Jozef Krška mal proti tomu námietku. Zvíťazila
však snaha federálnych orgánov zasahovať
do kompetencie republík formou vytvárania federálnych
fondov a potom pri ich čerpaní diktovať podmienky
trhu. Fond bol teda prechodne uzákonený opatrením
predsedníctva Federálneho zhromaždenia. Časť
výkonov poľnohospodárskej politiky sa tým
presúva na federálnu úroveň. Odôvoďnuje
sa to tým, že fond má prispieť k udržaniu
jednotného trhu a jednotnej cenovej úrovni a má
prispieť na dotácie výrobkov na vývoz.
To je však v rozpore so základnými zásadami
a princípmi trhu. Okrem toho, dotovaním poľnohospodárskych
prebytkov na vývoz okrádame vlastných spotrebiteľov
a umožňujeme mnohým špekulantom získavať
bezplatné príjmy. Nie je to na úkor domácich
daňových poplatníkov? Nie je to pomýlený
spôsob prenikania na zahraničné poľnohospodárske
trhy? Pokiaľ však chceme dávať štátne
dotácie, tak ich dávajme z úrovne republík
a dávajme ich priamim poľnohospodárom na zvyšovanie
poľnohospodárskej aktivity.
Vážené kolegyne, vážení
kolegovia, našou povinnosťou je strážiť
dodržiavanie ústavy, vrátane ústavných
zákonov, a neschvaľovať také kroky, ktoré
by boli s nimi v rozpore alebo ich odkladajú. Koordinácia
poľnohospodárskej politiky medzi republikami je nutná,
nesmie sa však realizovať za priameho vytvárania
novej federálnej byrokracie a priamym alebo nepriamym zasahovaním
federálnych orgánov do kompetencie republikových
orgánov. Vieme, že celý zámer je možné
uskutočniť orgánmi oboch republík, kompetentnými
ministerstvami - pravda za predpokladu, že federálna
vláda v rámci svojej hospodárskej politiky
presunie plánované zdroje do republikových
fondov trhovej regulácie. Zákon rozpočtových
pravidiel federácie to umožňuje a potvrdzuje
to aj terajšia prax, napríklad dotácie na tlač
národnostných menšín alebo konverziu.
Pokiaľ pán minister vyhlásil na tlačovej
konferencii v stredu 25. 9. 1991, že buď bude federálny
fond, alebo sa tento rok nebudú dávať poľnohospodárom
žiadne intervencie na vývoz, tak mu nejde o riešenie
problémov poľnohospodárov, ale o posilnenie
právomocí federálnych orgánov.
Zároveň je tu snaha vyvolať odpor a tlak poľnohospodárov
na nás, na poslancov Federálneho zhromaždenia.
Dúfam, že tomu nepodľahneme. Ústavný
zákon o kompeteciách je nám známy.
Poznáme aj spôsob realizácie a príjmov
federálneho rozpočtu na rok 1991. Zostáva
nám len spôsob ohodnotenia ponúkaných
grošov. To urobíme po skončení tejto
rozpravy hlasovaním. Ďakujem za pozornosť.
Předsedající místopředseda
SN J. Sokol: Děkuji panu poslanci Romanovi. Do rozpravy
se hlásí poslanec Tomis.
Poslanec SN V. Tomis: Pane předsedající,
kolegyně a kolegové, já mám jenom
dotaz na pana ministra Dlouhého - a sice jak velké
dotace jsou v současné době dávány
na prodej zemědělských a potravinářských
výrobků při vývozu na západ,
dále jaká jsou prováděna ochranářská
opatření před dovozem potravinářských
a zemědělských produktů, např.
nyní u vína, protože vína je údajně
velká úroda, my víno dovážíme
a naši lidé ho nemají kde prodávat,
dále pak na mléčné výrobky
- jogurty, sýry a pod. Stejně tak jaká jsou
prováděna opatření v dovozu zařízení
na technologii např. na margaríny apod., aby se
nemusely dovážet, ale mohly se vyrábět
u nás z našich výrobků. Děkuji.
Předsedající předseda SN J. Sokol:
Dále se hlásí pan poslanec Humpál.
Kolegyně a kolegové, prosil bych vás o stručnost.
Poslanec SN V. Humpál: Vážený
pane předsedo, pane předsedající,
pane předsedo vlády, kolegyně a kolegové,
vážení hosté. Především
bych chtěl požádat všechny, kteří
budou hovořit, aby se nesoustřeďovaly na obecné
problémy zemědělské problematiky,
protože to není problémem našeho dnešního
jednání, i když by se s mnohými věcmi,
které zde zazněly, dalo souhlasit nebo by se dalo
souhlasit s tím, že by se o nich mělo diskutovat.
Ale musím upozornit, vážené kolegyně
a kolegové, že jsem jako předseda zemědělské
komise dostal uloženo zpracovat zemědělskou
problematiku.
V současné době budeme rozesílat na
příslušné orgány vlády
žádosti o stanovisko k zemědělství
a měli bychom se tím na příštím
plénu - pokud to bude odhlasováno - zabývat.
Všechny otázky, které by se měly týkat
toho, zda jsou garantované ceny v souladu se scénářem
ekonomické reformy, jaké jsou dotace apod., by se
měly stát předmětem dalšího
jednáni a ne dnešního.
Dále velmi stručně k věcem, které
zde zazněly. Myslím si, že o kompetencích
už bylo řečeno moc. Měli bychom se oprostit
od emočních přístupů k této
záležitosti. Víme všichni dobře,
že strategické záležitosti hospodářské
politiky jsou v kompetenci federace a vlastní konkrétní
resortní politika v kompetenci národních
republik. O tom se přece nemusíme přesvědčovat.
O tom, že Fond tržní regulace, který chce
jednotný fond na území celé republiky,
zejména právě v období, kdy se zjistilo,
že krize v zemědělství se prohlubuje
a že je potřeba ji řešit, právě
v této souvislosti je třeba říci,
že je to zásah strategické hospodářské
politiky. Myslím si, že bychom s tím měli
všichni souhlasit, nehledě na to, že pomoc je
směrována do obou republik. O významu rozdělení
fondu i v číslech už tady ministr Dlouhý
řekl tolik, že málokoho by to mělo nechat
na pochybách o správnosti tohoto fondu.
Co se týká toho, co říkal poslanec
Roman - o jakémsi tlaku zemědělců
na dotace, abychom tomu nepodlehli apod. - Fond tržní
regulace, ať chceme nebo nechceme, je všude ve světě
zcela běžný, zejména v západní
Evropě. Nejmenuje se to možná všude Fond
tržní regulace, ale ve všech státech takováto
regulace je. Dovolím si říci, že v mnohých
státech ještě ve větší míře
než u nás.
Co se týká posledního problému, o
kterém bych chtěl hovořit: Myslím
si, že hlasování některých slovenských
poslanců odpovídalo i určité znalosti
či menší znalosti celkového problému.
Mohu to potvrdit i na základě svých osobních
rozhovorů. Hned druhý den jsem hovořil s
jedním z poslanců HSDS, který po delší
rozpravě - řekněme čtvrthodinové
- mi dal za pravdu a řekl, že kdyby tyto informace
měl, hlasoval by jinak.
Vím, že to, co jsem nyní řekl, se některým
nelíbí, ale je to fakt. Znovu bych chtěl
požádat slovenské kolegy, kteří
dokáží o tomto problému uvažovat
s chladnou hlavou, s tím, že se jedná o pomoc
věcnou, nikoli politickou ani národnostní,
aby své zdržení se hlasování
korigovali a dnes aby hlasovali pro tento návrh.
Předsedající místopředseda
SN J. Sokol: Děkuji panu poslanci Humpálovi.
Dále je přihlášen pan poslanec Stome.
S technickou poznámkou se hlásí poslanec
Roman.
Poslanec SN L. Roman: Pán poslanec Humpál
povedal, že som proti fondu trhovej regulácie. Ja
nie som proti fondu trhovej regulácie, ja som len pre to,
aby fondy boli vytvárané v republikách.
Poslanec SN K. Stome: Chtěl bych připomenout
jen jednu věc. Řízení ve smyslu hospodářského
zákoníku a řízení ve smyslu
ústavy po přijetí kompetenčního
zákona jsou odlišné pojmy. To je jedna věc.
Druhá věc. Neslyšel jsem, jestli bychom chtěli
na úrovni federace provést toto řízení
takovým způsobem, že bychom nemuseli budovat
celní hranice mezi jednotlivými státy.
Za třetí bych se chtěl zeptat, jestli - má-li
federace tuto strategickou povinnost v hospodářství
- chceme vládu naším hlasováním
zbavit plnění této povinnosti a vzít
na sebe hospodářské následky, které
by nepochybně nastaly, kdybychom toto opatření
nepřijali. Děkuji.
První místopředseda FS Z. Jičínský:
Chtěl jsem jen říci, že otázka
pana poslance Tomise přesahuje rámec tohoto jednání.
Doporučuji ukončit rozpravu a hlasovat o stanovisku
k Fondu tržní regulace, ne o problematice celkové
zemědělské politiky v rámci ČSFR.
Předsedající místopředseda
SN J. Sokol: Děkuji, jsem také toho názoru.
Slovo má pan poslanec Rašev. Prosím, abyste
byli co možná nejstručnější.
Poslanec SN P. Rašev: Mám tri krátke
poznámky. Pán minister Dlouhý hovoril o tom,
že fond je momentálne náhradou riešenia
problémov v poľnohospodárstve, pokiaľ
nebudú zriadené normálne inštitúcie,
ktoré regulujú trh. Nevidím, preto dôvod,
prečo sa okolo fondu točíme tak dlho.
Druhá poznámka. Počul som, že minister
Krška pri zriadení fondu protestoval. Je to možné,
ale na druhej strane som zasa počul, že pán
minister žiada slovenských poslancov, aby pre fond
hlasovali. Keď pán minister zmenil svoj názor,
asi má viac infomácií ako poslanci, ktorí
vystupujú proti tomuto fondu.
A to tretice. Počul som tu veľmi silné slovo,
ktoré ja nerád používam. Slovo demagógia
z úst pána kolegu Kontru. Domnievam sa, že
tiež demagógiou v jeho prejave bol asi 10 minútový
výpočet ohľadom hovädzieho dobytka, o
ktorom bolo jasne povedané, že hovädzie nepatrí
pod federáciu, ale pod republiky. Ďakujem.